Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a dokumentumot, és
őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
KX-NT700: 1.1 vagy újabb verzió
Dokumentum verzió: 2008/11
Bevezetés
A
A
Bevezetés
Csatlakozás egy Panasonic valódi IP alközponthoz
(IP alközpont üzemmód)
A készülék egy Panasonic KX-TDE vagy KX-NCP sorozatú alközponthoz csatlakoztatható, és SIP mellékállomásként használható. Ez lehetővé teszi, hogy a külső vonalak és az alközponthoz csatlakozó IP hálózat
használatával hívásokat kezdeményezzen és fogadjon, az alközpont többi mellékállomását mellékállomási
hívószámuk tárcsázásával hívja, 4 vagy több résztvevős konferencia hívásokban vegyen részt stb.
z IP hívás
IP hálózat
másik
résztvevője
IP-szoftvertelefon
SIP mellékállomás
Az alábbi szolgáltatások állnak rendelkezésre, amikor a készüléket SIP mellékállomásként használja.
A részleteket olvassa el az alközpont dokumentációjában.
– Díjközlési kód bevitele
– Automatikus irányválasztás (ARS)
– Konferencia (csak tagként)
– A hívásvédelem/„Ne zavarj” (DND)
megkerülése
– Kaputelefon hívás
– Mellékállomás blokkolása
– Kezelő hívása
– Gyorstárcsázás mellékállomási (egyéni)
– Újratárcsázás
– Egyedi fővonal (S-CO) elérése
– Gyorstárcsázás a rendszerben tárolt (közös)
– Társközponti vonal (TIE Line) hívása
– Fővonalcsoport elérése
Külső telefonvonalak
(fővonalak)
rövidített hívószámmal
rövidített hívószámmal
TEL hívás
másik
résztvevője
2 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Hagyományos csatlakozási módok
A
A
Lehetővé teszi, hogy peer to peer (egyenrangú) IP (Internet protokoll) hívásokat, TEL (telefon) hívásokat és PS
(hordozható készülék) illetve PC (számítógép) hívásokat kezdeményezzen és fogadjon.
Bevezetés
LAN kábel
Telefonvezeték
PS kábel vagy PC kábel
A hordozható készülékkel
kezdeményezett hívás másik
IP hálózat (Intranet)
TEL hálózat vagy
alközpont
résztvevője
z IP hívás másik
résztvevője
TEL hívás másik
résztvevője
VAGY
A számítógéppel
kezdeményezett hívás
másik résztvevője
Csatlakozás IP hálózathoz (intranethez) és/vagy Panasonic valódi IP
alközponthoz
Lehetővé teszi, hogy hívásokat kezdeményezzen és fogadjon egy IP hálózaton keresztül.
Ebben a dokumentumban erre a csatlakozási módra „IP vonalként” hivatkozunk, az IP vonalat használó híváskezdeményezéseket pedig „IP hívásoknak” nevezzük. Az IP hívások kezdeményezésének és fogadásának két
módja van. Amikor az IP alközponti módot használja (lásd: 2. oldal), a készülék az IP hívásokat egy Panasonic
KX-TDE vagy KX-NCP sorozatú alközpont SIP mellékállomásaként kezdeményezheti és fogadhatja. Amikor a
peer to peer módot használja, a készülék a másik fél eszközével közvetlenül kommunikál.
Csatlakozás analóg telefonhálózathoz vagy alközponthoz
Lehetővé teszi, hogy hagyományos telefonhívásokat kezdeményezzen és fogadjon.
Ebben a dokumentumban erre a csatlakozási módra „TEL vonalként” hivatkozunk, a TEL vonalat használó híváskezdeményezéseket pedig „TEL hívásoknak” nevezzük.
Ha a készüléket a mellékelt PS kábellel egy kompatibilis Panasonic hordozható készülékhez (PS-hez) csatlakoztatja, akkor a PS-sel kezdeményezett illetve fogadott hívásoknál használhatja a készülék mikrofonjait és
hangszóróját.
Ebben a dokumentumban erre a csatlakozási módra „PS vonalként” hivatkozunk, a PS vonalat használó híváskezdeményezéseket pedig „PS hívásoknak” nevezzük.
Csatlakozás számítógéphez
Ha a készüléket a mellékelt PC kábellel egy számítógéphez csatlakoztatja, akkor az Ön kedvenc IP-telefon szoftverét alkalmazó számítógéppel kezdeményezett illetve fogadott hívásoknál használhatja a készülék mikrofonjait
és hangszóróját.
Ebben a dokumentumban erre a csatlakozási módra „PC vonalként” hivatkozunk, a PC vonalat használó híváskezdeményezéseket pedig „PC hívásoknak” nevezzük.
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 3
Bevezetés
Egyéb szolgáltatások
Konferencia hívások
Egy hívás közben egy újabb hívást kezdeményezhet vagy fogadhat, és három (3) résztvevős konferencia
beszélgetést hozhat létre (lásd a 34. illetve 36. oldalt). Konferencia hívások az alábbi csatlakozási módok
használatával kezdeményezhetők.
2 IP hívás (csak peer to peer módnál)
Miközben
hívja
és beszélget, hívja -at vagy
-et.
1 IP hívás és 1 TEL hívás
Miközben
hívja
és beszélget, hívja -at vagy
-et.
1 IP hívás és 1 PS hívás vagy 1 PC hívás
Miközben és beszélget, egy PS-t vagy egy
számítógépet használ hívásához.
VAGY
Kiváló minőségű hang
A készülék páratlan hangminőséget és szolgáltatásokat biztosít, beleértve a következőket:
– G.722 speech codec (audio kodek) támogatás (csak peer to peer módnál)
– full-duplex (teljes kétirányú) kommunikáció
– beszédsebesség átalakítás (lásd: 37. oldal)
– mikrofon zajcsökkentés (lásd: 37. oldal)
– külső, vezetékes MIC (mikrofon) csatlakozás (lásd: 30. oldal)
4 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
SD memóriakártyás rögzítés
Telefonhívások és emlékeztető (memo) üzenetek rögzíthetők egy kompatibilis SD memóriakártyára, illetve
játszhatók le róla (lásd: 41. oldal).
PoE (Power over Ethernet - Táplálás az Etherneten keresztül)
üzemmódra kész
A készülék kielégíti a PoE (IEEE 802.3af) szabványokat, és egy táplálás-fogadó eszközt tartalmaz, amely
lehetővé teszi, hogy a táplálást ugyanarról az Ethernet kábelről vegye, mint amit az IP hálózati csatlakozáshoz
használ. Ez lehetővé teszi, hogy a készüléket olyan helyeken is használhassa, ahol a közelben nincs hálózati
csatlakozó aljzat, és így megtakaríthatja egy új hálózati csatlakozó aljzat telepítésének költségét. A PoE
csatlakozás PoE-kompatibilis hubot vagy hasonló eszközt igényel. A PoE csatlakozás helyett használhatja a
mellékelt hálózati adaptert is, ha a készüléket egy szabványos hálózati aljzathoz kívánja csatlakoztatni.
A készülék együtt használható a Conferencing Phone Manager (Konferenciatelefon-kezelő) programmal. Ez a
szoftver a mellékelt CD-ROM-on található, és lehetővé teszi, hogy Ön a készüléket egy számítógép segítségével
működtesse és programozza (lásd: 60. oldal).
Bevezetés
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 5
Bevezetés
További információk
Mellékelt dokumentumok
Rövid használati útmutató
Röviden leírja, hogyan kell csatlakoztatni a készüléket, és bemutatja az általánosan használt szolgáltatásokat.
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Leírja, hogyan kell a készüléket csatlakoztatni, használni, programozni és karbantartani.
Megjegyzések
• Az ebben a dokumentumban hivatkozott bizonyos termékek és szolgáltatások esetleg nem állnak
rendelkezésre az Ön országában illetve körzetében. Ha további információra van szüksége, forduljon egy
hivatalos Panasonic forgalmazóhoz.
• Ebben a kézikönyvben az egyes típusszámok végén lévő utótagot elhagytuk, csak ott szerepel, ahol az
szükséges.
Alközponti csatlakozás
• Ha a készülék alközponthoz csatlakozik, a híváskezdeményezésre, a hívásfogadásra és a további
szolgáltatásokra vonatkozó információt olvassa el az alközpont dokumentációjában.
• Ne csatlakoztassa a készüléket olyan analóg telefonvonalra, amelyhez más telefonkészülékek csatlakoznak.
Számítógép képernyőképek
• A Microsoft termékek képernyőképe(i) a Microsoft Corporation engedélyével készültek.
• A dokumentumban szereplő képernyőképek Microsoft Windows XP program segítségével készültek, és csak
referenciaként szolgálnak.
Védjegyek
• Az SD logo védjegy.
• A Microsoft®, Windows®, Windows Vista® és Windows Media® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye
illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Windows XP a Microsoft Windows XP operációs rendszert jelenti.
• A QuickTime® az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Intel®, Pentium® és Celeron® az Intel Corporation védjegye illetve bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az ebben az útmutatóban említett, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját
tulajdona.
MD5 szerzői jogi figyelmeztetés
Jelen szoftver az RSA Data Security, Inc. RFC1321-ben (MD5 Message-Digest Algorithm) leírt forráskódját
használja.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Létrehozva 1991-ben. Minden jog fenntartva.
A szoftver másolásának és használatának joga engedélyezett, amennyiben a szoftvert vagy annak funkcióját
említő minden anyag megfelel az „RSA Data Security, Inc. MD5 Üzenet Tömörítvény Algoritmusának”.
Szintén engedélyezett a származtatott munkák készítése és használata akkor, ha ezek a munkák az „RSA Data
Security, Inc. MD5 Üzenet Tömörítvény Algoritmusából” származtathatók minden anyagban, amely a származtatott munkát említi vagy hivatkozik arra.
Az RSA Data Security, Inc. nem vállal felelősséget sem a szoftver eladhatóságáért, sem pedig a szoftver bármilyen speciális célra való felhasználásának alkalmasságára vonatkozóan. A garancia „adott állapotban” áll
rendelkezésre, bármiféle közvetlen vagy közvetett garancia kizárásával.
Ezeket a megjegyzéseket e dokumentáció és/vagy szoftver részének bármely másolatához vagy részéhez meg
kell őrizni.
6 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Bevezetés
Firmver figyelmeztetés
• A készülék firmverét szerzői jogi törvények és nemzetközi szerződéscikkelyek, valamint az összes vonatkozó
törvény védi. Nem szabad visszafejteni, dekompilálni (lebontani) vagy diszasszemblálni (visszafordítani).
Egy későbbi hivatkozáshoz
Az alábbiakban helyet biztosítottunk azon információk számára, amelyekre a jövőben szüksége lehet.
Megjegyzés
• A készülék gyári száma az aljára ragasztott címkén található. Saját érdekében, kérjük, írja be a készülék
gyári számát a megfelelő helyre, a kezelési útmutatót pedig a vásárlási bizonylattal együtt őrizze meg,
mert egy esetleges lopás esetén illetve egy későbbi hivatkozásnál ezek szolgálnak igazolásként.
TÍPUSSZÁM
GYÁRI SZÁM
A VÁSÁRLÁS IDŐPONTJA
A FORGALMAZÓ CÉG NEVE
A FORGALMAZÓ CÉG CÍME
A FORGALMAZÓ CÉG TELEFONSZÁMA
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 7
Bevezetés
Az Ön biztonsága
érdekében
Személyi sérülés, haláleset, áramütés, tűz, hibás műkö-
dés és a készülék illetve más tulajdon károsodásának
elkerülése érdekében mindig vegye figyelembe az alábbi
elővigyázatossági intézkedéseket.
A szimbólumok magyarázata
Az alábbi szimbólumok arra szolgálnak, hogy osztályozzák és leírják a jelzés figyelmen kívül hagyása, és a
helytelen használat okozta kockázat és sérülés szintjét.
VESZÉLY
Olyan lehetséges veszélyt jelöl, mely súlyos sérülést
vagy halált okozhat.
FIGYELEM
Olyan veszélyt jelöl, mely kisebb sérülést vagy a
készülék károsodását okozhatja.
Az alábbi szimbólumok a betartandó utasítások
típusának osztályozására és leírására szolgálnak.
Ez a szimbólum olyan speciális műveletre hívja fel a
felhasználók figyelmét, melyet tilos végrehajtani!
Ez a szimbólum olyan speciális műveletre hívja fel a
felhasználók figyelmét, mely a készülék biztonságos
működése érdekében kiemelt hangsúlyt kap.
VESZÉLY
Általános biztonsági előírások
Ne szerelje szét a készüléket. A készülék szervizelését csak szakember végezheti.
A készülék szétszerelésével veszélyes feszültségeknek vagy egyéb kockázatnak teheti ki magát.
A helytelen összeszerelés áramütést okozhat.
Ne tegyen idegen tárgyat a készülékbe.
Ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki nedves
kézzel a hálózati dugaszt.
Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból,
szüntesse meg a LAN kábel csatlakozását és
forduljon a forgalmazóhoz, ha:
– A hálózati adapter kábel, a hálózati kábel vagy
a hálózati dugasz megsérült vagy kikopott.
– A készüléket eső, víz vagy más folyadék éri.
– A készülék leesik vagy megsérül.
– A belső alkatrészek sérülés következtében
hozzáférhetővé válnak.
– A készülék nem működik megfelelően.
– A teljesítőképesség leromlik.
Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból,
szüntesse meg a LAN kábel csatlakozását, ha a
készülék füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet
vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot
egy szerződött szakszervizzel.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati dugaszt
egy puha, száraz ruhadarabbal, hogy a port és az
egyéb szennyeződést eltávolítsa róla.
Telepítés
Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózati
csatlakozó aljzatba, hálózati hosszabbítóba stb.,
ha azzal túllépi annak névleges teljesítményét,
nem felel meg az ahhoz tartozó utasításoknak,
a hálózati csatlakozó aljzatnak, hálózati
hosszabbítónak stb.
Ne érjen a készülékhez, a hálózati adapterhez, a
hálózati adapter kábelhez sem a telefonzsinórhoz
villámlásos vihar közben.
Nedves helyen ne telepítse a telefoncsatlakozót,
kivéve azt az esetet, amikor a csatlakozó kifejezetten nedves környezethez készült.
8 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Bevezetés
Ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem
a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette
a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
Ha hálózati adaptert használ, csak a mellékelt
hálózati adaptert használja.
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati csatlakozóba
kell dugaszolni.
Ne dugaszolja a hálózati adaptert mennyezetre
szerelt hálózati csatlakozóba, mert az adapter a
súlya miatt kicsúszhat a csatlakozóból.
A készüléket csak a rajta lévő címkén feltüntetett
típusú áramellátásra szabad csatlakoztatni.
Szükség esetén ellenőrizze a telepítés helyén
biztosított áramellátást.
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor
járjon el óvatosan.
Elhelyezés
Ne tegye ki a készüléket folyadék (ne érje eső, víz,
nedvesség, olaj stb.) túlzott füst vagy por hatásának. Ne tegye ki a készüléket túlzott ütődésnek.
Ne hagyja, hogy bármi is a hálózati adapter
zsinórra, a hálózati zsinórra vagy a LAN kábelre
nehezedjen. Ne helyezze el a készüléket olyan
helyen, ahol ráléphetnek vagy belebotolhatnak a
hálózati adapter zsinórba, a hálózati zsinórba
illetve a LAN kábelbe.
Helyezze a készüléket sík felületre. Ha a készülék
leesik, az komoly kárt és/vagy sérülést okozhat.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon 10 cm
szabad helyet a készülék körül.
FIGYELEM
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Amikor a készülék a táplálást a hálózati adapterből kapja, akkor a fő megszakító eszköz a
hálózati adapter. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat
a készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen, hogy a készüléket szükség esetén
le tudja választani az áramellátásról.
Tisztítás előtt szüntesse meg a hálózati adapter
csatlakozását, és húzza ki az összes kábelt.
Tisztítsa meg a készüléket egy puha, száraz
ruhadarabbal. A készülék tisztításához ne
használjon folyékony vagy aeroszolos
tisztítószert, súrolószert sem vegyszert.
Az SD memóriakártya a szájba kerülve fulladásveszélyt okozhat. Az SD memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Amikor a készüléket huzamosabb ideig nem
használja, húzza ki a hálózati adaptert a hálózati
csatlakozóból. Amikor a készülék a táplálást PoE
tápforrásból kapja, szüntesse meg a LAN kábel
csatlakozását.
Figyelmeztetések
• Olvassa el és tartsa be az összes utasítást,
figyelmeztetést stb. beleértve a készüléken
találhatókat is.
• Mielőtt a készüléket csatlakoztatja, ellenőrizze,
hogy az támogatja-e a tervezett üzemi
környezetet.
• Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza
ki a hálózati adaptert és a LAN kábelt, majd
csatlakoztassa őket ismét.
• Áramkimaradás esetén a készülék nem működik.
Segélyhívás céljára biztosítson egy olyan telefonkészüléket, amely nem függ a helyi áramszolgáltatástól.
• Használat közben ne helyezze át a készüléket.
• A hibás működés, deformáció, túlmelegedés,
rozsdásodás és elszíneződés megakadályozása
érdekében ne telepítse, illetve ne helyezze a
készüléket az alábbi típusú helyekre:
– Közvetlen napfénynek kitett helyre.
– Olyan helyre, ahol a hőmérséklet alacso-
nyabb, mint 0 °C vagy magasabb, mint 40 °C.
– Olyan helyre, ahol magas a páratartalom.
– Rosszul szellőző helyiségbe.
– Olyan helyre, ahol esetleg kénes gáznak van
kitéve, például hőforrás mellé.
– Olyan eszközök mellé, amelyek hőt bocsáta-
nak ki, mint például a fűtőtestek.
– Elektromágneses zajt kibocsátó eszközök,
például rádiók vagy televíziókészülékek mellé.
– Nagyfrekvenciás zajt kibocsátó eszközök,
például varrógépek vagy hegesztőgép mellé.
• Ne tegyen hitelkártyát, ATM kártyát vagy más
mágneskártyát a készülék közelébe. A készülék
hangszórójában és mikrofonjaiban lévő mágnesek tönkretehetik a mágneskártyákat.
• Ha a készülék kijelzőjén hibaüzenet látható,
forduljon a hálózati rendszergazdához.
• Nem garantálható a megfelelő működés, együtt-
működés és kompatibilitás az összes, a készülékhez csatlakoztatott berendezéssel, sem a
készülékhez csatlakoztatott hálózaton keresztül,
a távközlési szolgáltató által biztosított összes
szolgáltatással.
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 9
Bevezetés
A legjobb működés
érdekében
• Használja a készüléket csendes helyiségben.
Ajánlott, hogy a környezeti zaj 50 dBA alatt legyen.
• Használja a készüléket olyan helyiségben, ahol
minimális a visszhang. Ne helyezze a készüléket fal,
ablak, válaszfal stb. mellé.
• Egy telefonhívás első 30 másodperce alatt a készü-
lék beállítja magát az optimális hangminőségre. Egy
beszélgetés elején beszéljenek felváltva a másik
féllel. (A szükséges idő a telefonvonal állapotától és
a helyiség hangkarakterisztikájától függően változik.)
Ez idő alatt a hang megszakadhat vagy erősödhet és
elhalkulhat. Ez nem jelent hibát.
• Hívás közben ne takarja el a készüléket. Hívás
közben tartsa távol a készüléktől a kezét, valamint az
olyan mindennapos tárgyakat, mint pl. a mappák,
csészék és kávéskannák.
Adatbiztonság
Javasoljuk az ebben a fejezetben leírt biztonsági
óvintézkedések betartását annak érdekében, hogy
megakadályozza a következőket:
– a felhasználói információk elvesztését, kiszivárgását,
hamisítását vagy eltulajdonítását.
– a készülék jogosulatlan használatát
– a használatnak egy jogosulatlan fél általi
megzavarását vagy felfüggesztését
Nem vagyunk felelősek a készülék helytelen
használatából eredő károkért.
Megjegyzés
• A készülék használható felhasználói információ
Az adatvesztés megakadályozása
• Rendszeresen készítsen biztonsági másolatokat egy
számítógéppel az SD memóriakártyán tárolt
felvételekről.
• A telefonkönyvben tárolt összes információról
készítsen külön másolatot.
tárolására és naplózására. A felhasználói
információ definíciója a következő:
– a telefonkönyvbe beírt nevek, telefonszámok
és IP címek
– a hívástörténet (kimenő híváslista)
– az SD memóriakártyán tárolt felvételek
Az adatok kiszivárgásának
megakadályozása
• Ne hagyja a készüléket sem az SD memóriakártyát
olyan helyen, ahol ahhoz jogosulatlanul hozzáférhetnek vagy eltávolíthatják.
• A biztonsági másolatokat tárolja biztonságos helyen.
• Ne tároljon a készülékben fontos, személyes
információt.
• Az alábbi szituációkban készítsen másolatot a
telefonkönyvben tárolt információról, inicializálja a
készüléket (lásd: 59. oldal), és távolítsa el az SD
memóriakártyát a készülékből.
– Mielőtt megszabadul a készüléktől
– Mielőtt a készüléket átadja egy külső félnek
– Mielőtt szervizeltetné a készüléket
• Biztosítsa, hogy a készüléket csak szakember
szervizelje.
10 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Az adatok hálózaton át történő
kiszivárgásának megakadályozása
• A magánbeszélgetések titkosságának biztosítása
érdekében a készüléket csak biztonságos hálózatra
csatlakoztassa.
• A jogosulatlan hozzáférések megakadályozására a
készüléket csak megfelelően kezelt hálózatra
csatlakoztassa.
• Győződjön meg róla, hogy a készülékhez
csatlakoztatott összes számítógép a legfrissebb
adatvédelmi intézkedéseket alkalmazza.
Bevezetés
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 11
További információk
További információk
Ez az oldal szándékosan maradt üresen
12 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
További információk
Tájékoztatás felhasználók számára
az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a
kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott
elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az
általános háztartási hulladéktól külön kell
kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése,
hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek,
valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK
irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi
egészség és a környezet károsodását,
amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy
abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói
számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni,
kérjük, további tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
(a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal
együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.
Információk a tartozékokról...................................................................................................... 16
A készülék áttekintése ..............................................................................................................17
Fő nézet.................................................................................................................................................17
*1 A hálózati adapter megjelenési formája az országtól illetve a körzettől függően változik.
SD memóriakártya (1 db)
(csak a KX-NT700NE típusnál)
Hálózati zsinór (1 db)
Kb. 1,8 m
A KX-NT700UK
KX-NT700BX típushoz
Opcionális tartozékok
Külső, vezetékes MIC
(mikrofon)
Zsinór: Kb. 3 m
KX-NT701
16 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
A készülék áttekintése
8
Használat előtt
Fő nézet
1
Hangszóró
Kijelzők (4 helyen)
2
A készülék állapotát jelzi.
Nem világít: A készülék készenléti üzemmódban
van (azaz éppen nincs használatban).
Kék színű, villog: Hívás érkezett.
Kék színű, folyamatosan világít: A készülék egy
hívást folytat.
Piros színű, folyamatosan világít: A mikrofonok
némítva vannak, vagy hiba lépett fel.
3
Beépített mikrofonok (4 helyen)
Lásd a 30. oldalt.
4
USB port (USB)
Egy számítógéphez történő csatlakoztatáshoz
használatos, és a mellékelt Conferencing Phone
Manager (Konferenciatelefon-kezelő) szoftver
használatára szolgál (lásd: 60. oldal).
5
SD memóriakártya nyílás
Lehetővé teszi egy kompatibilis SD memóriakártya
behelyezését és beszélgetések rögzítését. Ha az
SD memóriakártyákra vonatkozó, további
információra kíváncsi, olvassa el a 28. oldalt.
7
Külső, vezetékes MIC (mikrofon) csatlakozók
(EXT MIC1, EXT MIC2)
Lehetővé teszi külső, vezetékes MIC (mikrofon)
csatlakoztatását a készülékhez (lásd: 30. oldal).
2 db mikrofon csatlakoztatható.
Egyenáramú bemenet (DC IN)
A készüléknek egy hálózati csatlakozó aljzathoz –
a mellékelt hálózati adapter segítségével – történő
csatlakoztatására szolgál.
9
LAN port (LAN)
A készüléknek egy IP hálózathoz való csatlakoztatására használatos. A készülék PoE (Power over
Ethernet – Táplálás az Etherneten keresztül) segítségével történő táplálására is szolgál, amikor a
készülék egy PoE-kompatibilis kapcsoló (switching)
hubhoz vagy tápforráshoz csatlakozik (lásd: 23.
oldal).
10
Telefon csatlakozó (LINE)
A készüléknek egy telefonhálózathoz vagy
alközponthoz történő csatlakoztatására
használatos.
6
AUDIO IN/OUT (Hang be/kimenet) csatlakozó
Lehetővé teszi egy kompatibilis Panasonic
hordozható készülék (PS; lásd: 43 oldal) vagy egy
számítógép (lásd: 44. oldal) csatlakoztatását.
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 17
Használat előtt
Elülső panel
A készülék megjelenési formája az országtól illetve a körzettől függően változik.
KX-NT700C/UK/AL/NZ/BX
KX-NT700NE
KX-NT700RU
18 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Használat előtt
12
1
gomb (Kihangosítás gomb)
Hívások kezdeményezésére, fogadására és befejezésére szolgál.
2
Navigátor/Hangerő gomb (
és )
A kijelzőn megjelenő elemeken, például telefonkönyv bejegyzéseken, programozható beállításokon stb. való
végiglépkedésre szolgál. A hangszóró hangerő hívás közbeni beállítására (lásd: 33. oldal) és a csengőhangerő
szabályozására (lásd: 36. oldal) is használatos.
3
gomb (Némítás/Törlés gomb)
Karakterek illetve számok törlésére szolgál, amikor egy telefonkönyv bejegyzést tárol illetve egy hívást
kezdeményez. A mikrofon hívás közbeni némítására is használatos (lásd: 37. oldal).
4
FLASH/R (Hurokmegszakítás/Újrahívás) gomb
A telefontársaság opcionális szolgáltatásainak, például a várakozó hívás jelzése, illetve az alközponti funkciók,
például mellékállomási hívásátadás működtetésére használatos (lásd: 37. oldal).
5
REDIAL/PAUSE/
(Újratárcsázás/Szünet) gomb
Az előzőleg hívott fél újratárcsázására (lásd: 34. oldal) illetve egy tárcsázási szünet bevitelére (lásd: 34. oldal)
szolgál.
6
Kijelző
Lásd a 20. oldalt.
7
Funkciógombok (
, és )
A kijelző alján megjelenő ikonoknak megfelelő funkciók kiválasztására használatos (lásd: 20. oldal).
8
MIC NOISE CUT/
(Mikrofon zajcsökkentés) gomb
Egy hívás alatt a másik félnek küldött hangjelzés zajának csökkentésére szolgál (lásd: 37. oldal).
9
BACK (Vissza) gomb
Az előző képernyőre való visszalépésre használatos.
10
MENU (Menü) gomb
A programozás menübe való belépésre illetve a készenléti üzemmódba történő visszaállásra szolgál.
11
ENTER (Bevitel) gomb
A kijelzőn látható információ elmentésére vagy jóváhagyására használatos.
Lejátszás vezérlő gombok
A felvételek visszajátszásakor a lejátszás vezérlésére szolgálnak (lásd: 41. oldal).
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 19
Használat előtt
A kijelzések jelentése
A kijelző különféle üzenetek és ikonok megjelenítésével segít Önnek a készülék működtetésében és
programozásában.
Készenléti üzemmód Telefonkönyv
1
SD ikon
Azt jelzi, hogy a készülékben egy kompatibilis SD memóriakártya lett behelyezve (lásd: 28. oldal).
2
USB ikon
Azt jelzi, hogy egy számítógép csatlakozik az USB porthoz (lásd: 60. oldal).
3
Vonal ikon (IP, TEL, PS, PC)
Jelzi, hogy egy hívás kezdeményezésekor a készülék melyik vonalat fogja használni.
4
Funkciógomb ikonok
A funkciógomb megnyomásakor éppen igénybe vehető funkciót jelzi. A megjelenő ikonok a készülék aktuális
állapotától függően változnak (például egy hívás közben megjelenő ikonok mások, mint azok, melyek egy
telefonkönyv adat tárolásakor jelennek meg).
4
Görgetésjelző
Jelzi, hogy az előző vagy a következő elem megjelenítéséhez megnyomható a
Rögzítés ikonok
: Egy rögzített beszélgetést jelez.
: Egy felvett emlékeztető (memo) üzenetet jelez.
vagy gomb.
Funkciógombok és funkciógomb ikonok
Egy funkciógomb ([F1], [F2] vagy [F3]) megnyomásával kiválaszthatja a közvetlenül fölötte megjelent funkciót. Az
egyes funkciógomboknak megfelelő funkciókat az egyes funkciógomb ikonok jelzik. Ebben a dokumentumban a
funkciógombokra a hozzájuk tartozó ikonokkal hivatkozunk.
Az itt látható példában a
„Nyomja meg a (Lejátszás) gombot”,
„Nyomja meg a
„Nyomja meg a
az [F1], [F2] illetve [F3] gomb megnyomását jelzi.
(Telefon) gombot”, vagy a
gombot”
20 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Funkciógomb ikonok
Művelet Ikon Leírás
Vonal kiválasztás
Hívások indítása és
befejezése
Használat előtt
A TEL vonal kiválasztására szolgál.
Csak akkor jelenik meg, amikor a „Line Selection” (Vonal kiválasztás)
„IP + TEL” beállításon van (lásd: 25. oldal).
Az IP vonal kiválasztására szolgál.
A PS vonal kiválasztására szolgál.
Csak akkor jelenik meg, amikor a „Line Selection” (Vonal kiválasztás)
„IP + PS” beállításon van (lásd: 43. oldal).
A PC vonal kiválasztására szolgál.
Csak akkor jelenik meg, amikor a „Line Selection” (Vonal kiválasztás)
„IP + PC” beállításon van (lásd: 44. oldal).
Egy bejövő hívás fogadására szolgál (lásd: 36. oldal).
Egy bejövő hívás elutasítására szolgál (lásd: 36. oldal).
Hívás kezdeményezésére szolgál (lásd: 33. oldal).
Az aktuális hívás befejezésére szolgál.
Telefonkönyv
Rögzítés és lejátszás
Konferencia kapcsolás létrehozására szolgál (lásd: 34. és 36. oldal).
Egy hívás alatt a másik fél beszédsebességének lelassítására szolgál
(lásd: 37. oldal).
A telefonkönyv megnyitására szolgál (lásd: 38. oldal).
A telefonkönyvbe történő adatbevitelre szolgál (lásd: 38. oldal).
A telefonkönyv bejegyzések szerkesztésére szolgál (lásd: 38. oldal).
Az ábécé beviteli mód és a bővített karakter-beviteli mód közötti átváltásra
szolgál (lásd: 40. oldal).
A kurzor balra mozgatására használatos.
A kurzor jobbra mozgatására használatos.
A telefonkönyvben lévő adatok törlésére szolgál (lásd: 39. oldal).
Az SD memóriakártyára történő rögzítés indítására szolgál
(Lásd: 41. oldal).
A kiválasztott felvétel lejátszására szolgál (lásd: 41. oldal).
A rögzítés leállítására szolgál (lásd: 41. oldal).
Az aktuális felvétel visszatekerésére szolgál (lásd: 42. oldal).
Az aktuális felvétel gyors előretekerésére szolgál (lásd: 42. oldal).
Egy felvétel törlésére szolgál (lásd: 42. oldal).
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 21
Használat előtt
Művelet Ikon Leírás
Egyebek
Az előző képernyőre való visszalépésre használatos.
A kijelzőn látható elem kiválasztására használatos.
A készülék programozásakor végzett változtatások elmentésére szolgál.
A kijelzőn látható elem elfogadására illetve az aktuális művelet folytatására
használatos.
A kijelzőn látható elem elutasítására illetve az aktuális művelet
visszavonására használatos.
Az SD memóriakártya formattálására használatos (lásd: 29. oldal).
22 Kezelési útmutató Dokumentum verzió: 2008/11
Előkészületek
7
Előkészületek
Alapvető csatlakoztatások
Ez a fejezet felvilágosítást ad az IP vonali és TEL vonali hívásokhoz szükséges összes csatlakoztatásról.
Egy hordozható készüléknek (PS) illetve egy számítógépnek a készülékhez történő csatlakoztatását, lásd a 43.
illetve 44. oldalon.
1
Hálózati adapter kábel
LAN kábel
2
Telefonvezeték
3
A hálózati dugaszaljhoz
4
5
A kapcsoló (switching) hubhoz
Horony
6
Telefoncsatlakozó vagy alközpont
KX-NT700NE/UK/RU/BX: használja a mellékelt
hálózati zsinórt
1. Csatlakoztassa a készüléket a kívánt IP hálózatra és/vagy telefonvonalra.
• Az IP hálózathoz való csatlakoztatáshoz csatlakoztasson egy category 5 kompatibilis LAN kábelt a LAN
porthoz és egy switching (kapcsoló) hubhoz.
• Egy telefonvonalhoz történő csatlakoztatáshoz csatlakoztasson egy telefonvezetéket a LINE
csatlakozóhoz és egy moduláris telefoncsatlakozóhoz.
2. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adapter vezetékét a készülék egyenáramú bemenetéhez (DC IN).
• A PoE (Power over Ethernet – Táplálás az Etherneten keresztül) használatához, csatlakoztassa a LAN
kábelt egy PoE-kompatibilis (IEEE802.3af) kapcsoló (switching) hubhoz vagy tápforráshoz. Ha a PoE
táplálást használja, akkor nincs szükség a mellékelt hálózati adapterre.
• Ha hálózati adaptert használ, csak a mellékelt hálózati adaptert használja.
• A hálózati adapter kábelét vezesse a készülék alján lévő horonyban.
3. KX-NT700C/AL/NZ: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzathoz.
KX-NT700NE/UK/RU/BX: Csatlakoztassa adapter zsinórját a hálózati adapterhez, majd csatlakoztassa a
hálózati adapter zsinórt a hálózati aljzathoz.
• Ha a bekapcsolás után a „Select Country” (Országválasztás) kijelzés látható, nyomja meg ismételten a
vagy gombot, hogy kiválassza a használati helyhez tartozó országot, majd nyomja meg a
(Mentés) gombot.
Dokumentum verzió: 2008/11 Kezelési útmutató 23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.