Panasonic KX-NT511ARUB User Manual

Краткое руководство
Системный IP-телефон
Модель № KX-NT511/KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556
Благодарим вас за приобретение системного IP-телефона (IP-СТ). Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего использования. Подробная информация приведена в руководствах по УАТС.
Это изделие поддерживает УАТС с ПО перечисленных ниже версий, а также кодеки следующих типов:
R KX-NS300/KX-NS500: программный файл PFMPR версии 1.0000 или более поздней R KX-NS1000: программный файл PCMPR версии 3.0000 или более поздней
R KX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 8.0000 или более
поздней
R KX-TDE100/KX-TDE200: программный файл PMMPR версии 8.0000 или более
поздней
R KX-TDE600: программный файл PGMPR версии 8.0000 или более поздней R Кодеки: G.722, G.711, G.729A
*1 Для KX-NT511 программный файл PCMPR версии 3.0100 или более поздней
Уведомление об использовании программного обеспечения с открытым исходным кодом
R Компоненты данного продукта используют программное обеспечение с открытым
исходным кодом.
R Подробная информация о программном обеспечении с открытым исходным кодом
приведена на следующей веб-странице:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Замечание
R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс. R Иллюстрации могут отличаться от фактического внешнего вида изделия.
Товарные знаки
R Plantronics является торговым знаком или зарегистрированным товарным знаком
Plantronics, Inc.
R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются
собственностью их владельцев.
*1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Инструкции по технике безопасности

Инструкции по технике безопасности

Для снижения риска получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара, неисправности, повреждения оборудования или собственности соблюдайте описанные ниже правила техники безопасности.
Обозначает потенциальную опасность, которая мо­жет привести к серьезным травмам или летально­му исходу.
Общая безопасность
R Не разбирайте изделие. Несоблюдение этого требования может приве-
сти к поражению электрическим током. Разборка и ремонт изделия дол­жны выполняться квалифицированным сервисным персоналом.
R Запрещается вставлять проволоку, скрепки и т.п. в вентиляционные и
другие отверстия устройства.
R Для предотвращения возможного возгорания или поражения электриче-
ским током не допускайте попадания на устройство дождя или влаги.
R Не допускайте попадания воды на адаптер сети переменного тока или
кабель питания или их намокания. Это может привести к возгоранию, удару электрическим током или травмам. Если адаптер сети переменно­го тока или кабель питания намокли, немедленно отсоедините их и об­ратитесь в авторизованный сервисный центр.
R Не касайтесь адаптера сети переменного тока в течение продолжитель-
ного времени. Это может привести к незначительным ожогам.
R Если при повреждении устройства обнажились внутренние детали, не-
медленно отключите кабель или шнур питания. Если питание на IP-CT поступает от сети [Питание-от-Ethernet], отсоедините кабель Ethernet. В противном случае отключите кабель адаптера сети переменного тока. Затем отправьте устройство в сервисный центр.
2
Установка
Инструкции по технике безопасности
R Отключите данное устройство от электрической розетки переменного
тока и предоставьте обслуживание устройства квалифицированному персоналу в следующих случаях: A. Если шнур питания или вилка повреждены или изношены. B. Попадание жидкости на устройство. C. Попадание устройства под дождь или в воду. D. Устройство не работает должным образом при соблюдении инструк-
ций, изложенных в руководстве. Для регулировки пользуйтесь толь­ко элементами управления, описанными в руководстве. Неправиль­ная настройка может привести к необходимости ремонта в автори-
зованном сервисном центре. E. Устройство упало или получило повреждения. F. Ухудшилась работоспособность устройства.
R Динамик телефонной трубки намагничен и может притягивать неболь-
шие металлические предметы.
R Чрезмерная громкость звука внутриушных и головных наушников и гар-
нитуры может привести к потере слуха.
R Если изделие выделяет дым, запах или издает посторонний шум, отклю-
чите его от розетки сети питания/кабелей Ethernet. Подобные условия могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Убе­дитесь в том, что выделение дыма прекратилось, и обратитесь в авто­ризованный сервисный центр.
R Не подключайте устройство к источникам питания, параметры которых
не удовлетворяют техническим требованиям сети переменного. Превы­шение мощности, на которую рассчитан сетевой фильтр или другое обо­рудование электропитания: может привести к возгоранию вследствие перегрева.
R Не завязывайте кабель адаптера сети переменного тока в узел. В про-
тивном случае, он может быть поврежден, что может привести к возго­ранию, поражению электрическим током или короткому замыканию.
R Устройство следует подключать только к источнику тока типа, указанно-
го на табличке, размещенном на устройстве.
R Полностью вставьте адаптер сети переменного тока в розетку. Невыпол-
нение этого требования может привести к удару электрическим током и/ или чрезмерному нагреву, ведущему к возгоранию.
3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Инструкции по технике безопасности
Размещение
R Не допускайте падения внутрь устройства посторонних предметов или
попадания внутрь устройства жидкости. Не подвергайте устройство дей­ствию чрезмерной задымленности, пыли, влаги, механической вибра­ции, ударов или прямого солнечного света.
R Не устанавливайте на изделие тяжелые предметы. R Установите изделие на плоскую поверхность.
R Оставьте вокруг изделия 10 см (cm) свободного пространства для на-
длежащей вентиляции.
Настенный монтаж
R Убедитесь в том, что стена, на которую будет крепиться устройство, до-
статочно прочна, чтобы выдержать его вес (прибл. 2,0 кг (kg)).
R Пользуйтесь только дополнительным комплектом для настенного мон-
тажа, входящим в комплектацию устройства. В комплект для настенно­го монтажа входят необходимые винты, шайбы и переходник для на­стенного монтажа.
R При вворачивании винтов в стену следите за тем, чтобы они не соприка-
сались с металлическими элементами, проводкой или металлическими конструкциями в стене.
R После прекращения использования устройства демонтируйте его со сте-
ны.
Обозначает потенциальную опасность, которая мо­жет повлечь за собой незначительные травмы или повреждения устройства или другого оборудова­ния.
R Устройство должно находиться вдали от источников тепла и электромаг-
нитных помех, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров. Эти приборы являются источниками помех и могут воздей­ствовать на работу устройства. Его также не следует устанавливать в помещении с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C.
4
Инструкции по технике безопасности
R Корпус изделия следует протирать мягкой тканью. Для чистки корпуса
не следует применять абразивные материалы или химически активные вещества, такие как бензин или растворитель.
R Крюк телефонной трубки и плоская крышка кабелей представляют опас-
ность удушения. Храните крюк телефонной трубки и плоскую крышку ка­белей в месте, недоступном для детей.
R Убедитесь, что шнур гарнитуры имеет слабину и не натягивается при ис-
пользовании, чтобы не повредить разъемы.
R Длина шнуров, используемых для подключения устройств к разъему
EHS или разъему гарнитуры, не должна превышать 3 м (m).
R Если изделие не будет использоваться в течение длительного периода
времени, следует отключить его от электрической розетки переменного тока. Если питание на устройство поступает от источника питания PoE, отсоедините кабели Ethernet.
R Используйте оригинальный адаптер для сети переменного тока
Panasonic.
R Адаптер для сети переменного тока используется как основное устрой-
ство отсоединения от сети. Обеспечьте установку устройства недалеко от розетки переменного тока и ее доступность.
R В случае настенного монтажа устройства проследите за тем, чтобы ка-
бели были надежно закреплены на стене.
Замечание
R Если устройство работает неправильно, отсоедините шнур преобразователя
напряжения и кабели Ethernet, а затем вновь подключите их.
R Если при выполнении вызовов возникают проблемы, отсоедините кабель Ethernet и
подсоедините заведомо исправный аппарат IP-СТ. Если заведомо исправный аппарат IP-СТ работает надлежащим образом, отправьте неисправный аппарат IP-СТ для ремонта в авторизованный сервисный центр компании Panasonic. Если заведомо исправный IP-CT не работает надлежащим образом, проверьте кабель УАТС и Ethernet.
R При нарушениях питания IP-CT может отключаться. Следует обеспечить наличие
отдельного телефона, не требующего подключения к электросети, для использования в удалённых местах в экстренных ситуациях.
R Информация о настройках параметров сети для аппарата IP-СТ, например
IP-адреса, приведена в Руководстве по установке УАТС.
R Если на дисплее появляется сообщение об ошибке, обратитесь за помощью к
своему дилеру или системному администратору.
R Используйте только подходящую трубку Panasonic.
5
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Инструкции по технике безопасности
Важные правила техники безопасности
При использовании устройства следует всегда соблюдать простейшие меры предосторожности для снижения опасности возгорания, удара электрическим током и травм людей, включая следующее: R Не пользуйтесь устройством рядом с водой, например, рядом с ванной,
умывальником, мойкой или ванной для стирки, во влажном подвале или рядом с плавательным бассейном.
R Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводных моделей) во время грозы.
Существует опасность поражения электрическим током во время удара молнии.
R Не пользуйтесь телефоном, чтобы сообщить об утечке газа, находясь поблизости
от места утечки.
6

Дополнительная информация

Дополнительная информация

Страна происхождения Вьетнам
Наименование производи­теля
Адрес производителя 1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока
Срок службы 7 лет
Поддержка потребителя Уполномоченная организация:
Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд
812-8531, Япония
Филиал ООО «Панасоник Рус», Россия, 115191, г.Москва, ул.Большая Туль­ская, 11 Тел.: +7 (495) 665 42 05 Бесплатная горячая линия по России: 8-800-200-2100
Уполномоченная организация: Филиал ООО «Панасоник Рус», Казахстан, 050050, Алматы, ул. Сейфулли­на, 284. Тел.: +7 (727) 298 09 09 Бесплатная горячая линия по Казахстану: 8-8000-809-809
7
:
2
3
3
3
4
4
556
62
2
Дополнительная информация
8

Информация о принадлежностях

Информация о принадлежностях

Комплект поставки
*1
Винты для кре­пления на сте-
*2
ну (2)
Трубка (1) Шнур для трубки (1) Адаптер се-
Подставка (1)
KX-NT511
*1 KX-NT511ARU и KX-NT511PRU используют один и тот же адаптер сети
переменного тока. – Адаптер сети переменного тока входит в комплект поставки только для KX-NT511ARU. – Он не входит в комплект поставки KX-NT511PRU. При необходимости приобретите следующий адаптер сети переменного тока. Подробности вы можете узнать у дилера. – № детали: PNLV226CE
*2 Только KX-NT511ARU/KX-NT511PRU
KX-NT551 KX-NT553/KX-NT556
ти перемен-
ного тока
(1)
9
Информация о принадлежностях
Вспомогательные дополнительные детали
KX-NT511 KX-NT551 KX-NT553/
Адаптер сети переменного
*1
тока
Комплект для настенного монтажа
Модуль 48 дополнитель­ных программируемых кнопок
*1 Для того чтобы заказать дополнительный адаптер сети переменного тока,
используйте номер модели "KX-A239BX" (не "PQLV206CE"). Также может использоваться с KX-NT505X.
*2 Для KX-NT505X предусмотрены следующие принадлежности.
Подставка (1) Комплект на-
*1 Два винта для крепления KX-NT505X к стене.
Один винт для крепления адаптера для настенного монтажа к устройству.
стенного монта­жа (1)
Винты для кре­пления на сте-
ну (3)
KX-A239BX (PQLV206CE)
KX-A432X KX-A433X
*1
KX-NT556
KX-NT505X
Винты для крепле­ния к устройству (2)
*2
10
KX-NT511
KX-NT551

Расположение элементов управления

Расположение элементов управления

11
KX-NT553 KX-NT556
Расположение элементов управления
A Основной ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей):
KX-NT511/KX-NT551: 1 строка, KX-NT553: 3 строки, KX-NT556: 6 строк
B
Индикатор сообщения/звонка*1:
При поступлении внутреннего вызова индикатор мигает зеленым цветом, а при поступлении внешнего вызова индикатор мигает красным цветом. Если вам оставлено сообщение, индикатор по­стоянно горит красным цветом.
C Программируемые кнопки ЦАТС: Используются для установле-
ния соединения по внешней линии или выполнения функций, на­значенных этим кнопкам.
D Крючок для трубки: Удерживает трубку в устойчивом положе-
нии, когда устройство закреплено на стене.
E
Разъем гарнитуры
*2
12
Расположение элементов управления
F PAUSE/PROGRAM (только KX-NT551): Используется для вставки
паузы при сохранении телефонного номера. Эта кнопка также при­меняется для программирования данного устройства. PAUSE (только KX-NT553/KX-NT556): Используется для вставки паузы при сохранении телефонного номера.
G CONF/STORE (только KX-NT511): Используется для установле-
ния многостороннего разговора или сохранения изменений в про­грамме. CONF (только KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556): Используется для установления многостороннего разговора.
H
MESSAGE*2: Используется для оставления индикации ожидающе-
го сообщения или вызова абонента, оставившего это сообщение.
I FLASH/RECALL: Используется для разъединения текущего вызо-
ва и выполнения нового вызова при поднятой трубке.
J REDIAL: Используется для повторного набора последнего набран-
ного номера.
K AUTO ANS/MUTE: Используется для ответа на входящий вызов в
режиме громкой связи или выключения микрофона/трубки во вре­мя разговора.
L TRANSFER: Используется для переадресации вызова другому
абоненту.
M
AUTO DIAL/STORE*2: Используется для набора номера из спра-
вочника системы/абонента или сохранения изменений в програм­мировании.
N HOLD: Используется для помещения вызова на удержание. O INTERCOM: Используется для выполнения внутренних вызовов
или ответа на них.
P SP-PHONE (динамик): Используется для работы в режиме гром-
кой связи.
Q Микрофон: Используется для работы в режиме громкой связи.
13
Расположение элементов управления
R VOLUME (только KX-NT511): Используется для регулирования
громкости и контрастности. Кнопки курсора (только KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556): Исполь­зуются для регулирования громкости, контрастности дисплея или выбора требуемых элементов.
S
ENTER*3: Используется для подтверждения выбора.
T
Программные кнопки (S1-S4)*3: S1-S4 (расположенные под дис-
плеем слева направо) используются для выбора элементов, отоб­ражаемых в нижней части дисплея.
U
Разъем EHS (устройства связи с беспроводной трубкой)
V
FWD/DND*3: Используется для перехода в режим "Постоянная пе-
реадресация вызовов" или в режим "Не беспокоить".
W
CANCEL*3: Используется для отмены выбора.
X
NEXT PAGE*3: Используется для переключения страницы при ис-
пользовании функции автомаркировки.
Y
Вспомогательный ЖК-дисплей*3: 12 строк
*1 Для KX-NT511: индикатор мигает красным при поступлении внутреннего вызова. *2 Только KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 *3 Только KX-NT553/KX-NT556
*3
14

Перед началом эксплуатации телефонов

Перед началом эксплуатации телефонов

Громкость динамика
В режиме громкой связи Нажимайте [
Уровень громкости телефонной трубки/гарнитуры
При использовании трубки или гарнитуры Нажимайте [
Громкость звонка
Когда не поднята трубка или при приеме вызова Нажимайте [
Контрастность ЖК-дисплея (для основного ЖК-дисплея)
При положенной трубке
1. Нажмите программную кнопку
2. Наберите
3. Нажмите [ENTER].
4. Нажимайте [
5. Нажмите [ENTER].
6. Нажмите [CANCEL].
*1 Если вы слышите свой собственный голос в трубке или гарнитуре, уменьшите
громкость.
*2 Для изменения контрастности вспомогательного ЖКД в KX-NT553/KX-NT556
введите
*3 Для KX-NT511 нажмите одну из программируемых кнопок ЦАТС и удерживайте ее
не менее 2 секунд. Для KX-NT551 нажмите [PAUSE/PROGRAM].
*4 Для KX-NT511 нажмите [CONF/STORE].
Для KX-NT551 нажмите [AUTO DIAL/STORE].
*5 Для KX-NT511 поднимите трубку, а затем положите ее.
Для KX-NT551 нажмите [PAUSE/PROGRAM].
] или [ ] для регулировки громкости.
] или [ ] для регулировки громкости.
] или [ ] для регулировки громкости.
*3
(S1).
.
*4
] или [ ] для регулировки контраста ЖКД.
*4
*5
на шаге 2.
*1
*2
15
Перед началом эксплуатации телефонов
Тональный сигнал вызова
*1
1. Нажмите программную кнопку
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС [INTERCOM] 2 раза.
3. Для выбора тонального сигнала вызова введите 2 цифры (01-30) с по­мощью клавиш набора номера (0-9) или нажимайте [ ] или [ ].
4. Нажмите [ENTER].
5. Нажмите [CANCEL].
Подсветка ЖКД
*2
*3
*4
При положенной трубке
1. Нажмите программную кнопку
2. Наберите
3. Нажмите [ENTER].
.
*2
4. Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать режим под­светки ЖК-дисплея.
: Автоматически : Всегда включена : Всегда выключена
5. Нажмите [ENTER].
6. Нажмите [CANCEL].
*1 Для KX-NT511 нажмите одну из программируемых кнопок ЦАТС и удерживайте ее
не менее 2 секунд. Для KX-NT551 нажмите [PAUSE/PROGRAM].
*2 Для KX-NT511 нажмите [CONF/STORE].
Для KX-NT551 нажмите [AUTO DIAL/STORE].
*3 Для KX-NT511 поднимите трубку, а затем положите ее.
Для KX-NT551 нажмите [PAUSE/PROGRAM].
*4 Только KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556
*2
*3
(S1).
(S1).
*1
16

Прочие элементарные операции

Прочие элементарные операции

Выполнение вызовов
Вызов MВнутренний абонентN
1. Поднимите трубку.
2. Наберите внутренний номер.
MВнешний абонентN
1. Поднимите трубку.
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.
3. Наберите телефонный номер внешнего абонента.
Повторный набор
1. Поднимите трубку.
2. Нажмите [REDIAL].
Быстрый набор
1. Поднимите трубку.
2. Наберите номер быстрого набора.
Вызов по домофону
1. Поднимите трубку.
2. Наберите
3. Наберите номер домофона (2 цифр).
4. После сигнала подтверждения вы можете говорить.
Набор номера из справочника системы
1. Поднимите трубку.
2. Наберите
3. Введите номер для набора из справочника системы (3 цифры).
*1 Для KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 также можно нажать [AUTO DIAL/STORE].
.
*1
.
17
Прочие элементарные операции
Набор номера из справочника абонента MСохранениеN
1. Поднимите трубку.
2. Наберите
.
3. Введите номер для набора из справочника абонента (2 цифры).
4. Наберите телефонный номер для сохранения (до 32 цифр).
5. Нажмите
.
*1
6. После подтверждающего сигнала положите трубку.
MНаборN
1. Поднимите трубку.
*2
2. Наберите
.
3. Наберите .
4. Введите номер для набора из справочника абонента (2 цифры).
Набор одним нажатием MСохранениеN
*3
1. Нажмите программную кнопку
(S1).
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.
3. Наберите
4. Наберите номер для сохранения (до 32 цифр).
5. Нажмите [ENTER].
6. Наберите текст для сохранения (до 12 знаков).
7. Нажмите [ENTER].
8. Нажмите [CANCEL].
.
*1
*4
*5
*5
*6
MНаборN
1. Поднимите трубку.
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС, назначенную в качестве кнопки набора одним нажатием.
*1 Перед набором внешнего номера телефона введите код доступа к внешней
линии.
*2 Для KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 также можно нажать [AUTO DIAL/STORE]. *3 Для KX-NT511 нажмите одну из программируемых кнопок ЦАТС и удерживайте ее
не менее 2 секунд. Для KX-NT551 нажмите [PAUSE/PROGRAM].
*4 Для KX-NT511 нажмите [CONF/STORE].
Для KX-NT551 нажмите [AUTO DIAL/STORE].
*5 Только KX-NT553/KX-NT556
18
Прочие элементарные операции
*6 Для KX-NT511 поднимите трубку, а затем положите ее.
Для KX-NT551 нажмите [PAUSE/PROGRAM].
19
Прочие элементарные операции
Во время разговора
Удержание вызова MУдержаниеN
1. Нажмите [HOLD].
2. После подтверждающего сигнала положите трубку.
MПолучение вызова из режима удержания вызова по внутреннему номеруN
1. Поднимите трубку.
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС или [INTERCOM].
MПолучение внешнего вызова от другого внутреннего абонентаN
1. Поднимите трубку.
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС.
Переадресация вызовов MВнутренний абонентN
1. Нажмите [TRANSFER].
2. После подтверждающего сигнала наберите номер внутреннего абонен­та.
3. Говорите.
4. Положите трубку.
MВнешний абонентN
1. Нажмите [TRANSFER].
2. После подтверждающего сигнала нажмите программируемую кнопку ЦАТС.
3. Наберите внешний телефонный номер.
4. Говорите.
5. Положите трубку.
20
Прочие элементарные операции
Настройка телефона в соответствии с потребностями абонента
Не беспокоить
1. Поднимите трубку.
2. Наберите
3. Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать этот режим.
: Эта установка применяется в отношении как внешних, так и внут-
ренних вызовов
: Только для внешних вызовов : Только для внутренних вызовов
4. Чтобы активировать режим "Не беспокоить", введите Чтобы отменить режим "Не беспокоить", введите .
5. После подтверждающего сигнала положите трубку.
Звонок в заданное время MУстановкаN
1. Поднимите трубку.
2. Наберите
3. Введите часы и минуты (4 цифр).
4. Если установлен 12-часовой режим отображения, введите (AM) или (PM).
5. Введите (1 раз) или (ежедневно).
6. После подтверждающего сигнала положите трубку.
MОтменаN
1. Поднимите трубку.
2. Наберите .
3. После подтверждающего сигнала положите трубку.
MЧтобы завершить вызов или ответить на обратный вызовN
1. Нажмите [INTERCOM] или поднимите трубку.
.
.
.
21
Прочие элементарные операции
Прочие функции
Многосторонний разговор MДля подключения во время разговора других абонентовN
1. Нажмите [CONF].
2. После подтверждающего сигнала наберите номер телефона добавляе­мого абонента.
3. Начните разговор с новым абонентом.
4. Нажмите [CONF].
5. После сигнала подтверждения вы можете говорить с несколькими або­нентами.
MЧтобы завершить конференциюN
1. Нажмите [CONF].
2. После подтверждающего сигнала положите трубку.
*1 Для KX-NT511 нажмите [CONF/STORE].
*1
*1
*1
Перед уходом со своего рабочего места
Перенаправление вызова
22
Прочие элементарные операции
1. Поднимите трубку.
2. Наберите
.
3. Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать типы вызо­вов, для которых будет применяться эта функция.
: Эта установка применяется в отношении как внешних, так и внут-
ренних вызовов
: Только для внешних вызовов : Только для внутренних вызовов
4. Нажмите одну из кнопок набора номера, чтобы выбрать состояние.
: Все вызовы : Занято : Нет ответа : Занято/нет ответа
*1
: Отмена
5. Наберите номер внутреннего абонента и затем наберите , или же наберите номер доступа к линии ЦАТС, внешний телефонный номер, затем наберите .
6. После подтверждающего сигнала положите трубку.
*1
Если на шаге 4 вы ввели
, шаг 5 можно пропустить.
Автомаркировка (только KX-NT553/KX-NT556)
В KX-NT553/KX-NT556 имеется 12 кнопок с назначаемой функцией, рядом с которыми расположен ЖК-дисплей. Посредством абонентского или системного программирования каждому элементу на ЖК-дисплее можно присвоить имя, которое будет отражать функцию соответствующей кнопки с назначаемой функцией. Кроме того, кнопки с назначаемой функцией KX-NT553(KX-NT556) можно можно упорядочить на 2 (3) "страницах", что дает возможность назначить для этих 12 кнопок в общей
23
レヹノワヵブブピ
Bank
Home
London offc.
NY offc.
Sales
Chris Walace
Andre Romel
Sean Carter
Keith Murray
Log-in/out
LCS
CO 13
CO 12
CO 11
CO 10
CO 09
CO 08
CO 07
CO 06
CO 05
CO 04
CO 03
CO 02
CO 01
Прочие элементарные операции
сложности 24 (36) функций. Переключение между страницами осуществляется нажатием кнопки [NEXT PAGE], как показано ниже:
Сохранение кнопок набора одним нажатием и ввод текста, отобра­жаемого на ЖКД автомаркировки
1. Нажмите программную кнопку
2. Нажмите программируемую кнопку ЦАТС или нажмите [NEXT PAGE], а затем нажмите программируемую кнопку ЦАТС.
3. Наберите
.
4. Наберите номер для сохранения (до 32 цифр).
5. Нажмите [ENTER].
6. Наберите текст для сохранения (до 12 знаков).
7. Нажмите [ENTER].
8. Нажмите [CANCEL].
*1 Перед набором внешнего номера телефона введите код доступа к внешней
линии.
(S1).
*1
24

Установка и настройка

Установка и настройка

Замечание
R Panasonic не несёт ответственности за травмы и материальный ущерб,
причиненные вследствие неправильной установки или эксплуатации, не соответствующей данной документации.
Присоединение KX-NT505 к KX-NT553/KX-NT556
Модуль KX-NT505 делает возможным добавление к устрой­ству 48 дополнительных программируемых кнопок ЦАТС. Эти кнопки используются, чтобы устанавливать соединение по внешней линии, выполнять вызов одним нажатием, а также для выполнения назначенных им функций.
1. Снимите с устройства плоскую
кабельную крышку.
2. Присоедините к устройству мо­дуль KX-NT505 с помощью 2 вин­тов*1.
3. Вставьте шлейф в разъем (A),
затем слегка согните шлейф, как показано (B).
*1 Поставляется в комплекте с KX-NT505X.
4. Установите крышку.
25
1
Установка и настройка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
R Перед установкой или снятием модуля дополнительных 48 кнопок выключите
устройство, отсоединив блок питания от сети переменного тока (если подсоединен) и кабель Ethernet, подсоединенный к коммутирующему концентратору.
Замечание
R Можно подсоединить до 4 модулей дополнительных 48 кнопок. Если подключено 2
и более модулей, блок питания от сети переменного тока необходимо подключать ко второму модулю дополнительных кнопок. Если подключен только 1 модуль, блок питания от сети переменного тока не требуется.
R Используйте только блок питания от сети переменного тока Panasonic. См. раздел
“Вспомогательные дополнительные детали”, Cтр. 10.
Установка подставки
KX-NT511/KX-NT551
1 Вставьте зацепы подставки в захваты на устройстве. 2 Осторожно нажмите на подставку в указанном положении, пока она не
зафиксируется на месте. Подставка установлена.
Пример: KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1 Вставьте фиксаторы (
) на подставке в крючки на устройстве.
26
A
Установка и настройка
2 Осторожно нажмите на подставку в указанном положении, пока она не
зафиксируется на месте. Подставка устанавливается в высоком положении.
Пример: KX-NT556
Снятие подставки
KX-NT511/KX-NT551
1 Снимите подставку, двигая
ее в указанном направле­нии и одновременно нажи­мая на фиксаторы подстав­ки обеими руками, как пока­зано на рисунке.
Пример: KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1 Возьмите подставку обе-
ими руками.
2 Осторожно поверите под-
ставку в указанном направ­лении, пока она не будет снята с устройства.
Пример: KX-NT556
27
KX-NT511
К разъёму трубки (трубка)
LAN
PC
К коммутатору
Подключение к ПК
К внешнему блоку питания
Кабели Ethernet
Зажим
Блок питания
PCLAN
К внешнему блоку питания
К коммутатору Подключение к ПК Кабели Ethernet
К разъёму трубки (трубка)
Трубка
Блок питания
Разъём гарнитуры
KX-NT551
Зажим
Установка и настройка
Подключения
28
К коммутатору Подключение к ПК
К внешнему блоку питания
Блок питания
Зажим
Гарнитура
Трубка
К разъёму трубки (трубка)
Кабели Ethernet
Разъём EHS Разъём гарнитуры
Установка и настройка
Замечание
R При использовании телефонной гарнитуры учтите, что с данным устройством
можно применять перечисленные ниже гарнитуры. (Выполнение всех операций с гарнитурами не гарантируется.) – Проводные гарнитуры (только KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556)
Panasonic RP-TCA400 или RP-TCA430
– Гарнитуры EHS (только KX-NT553/KX-NT556)
Отдельные гарнитуры марки Plantronics Актуальная информация по гарнитурам, проверенным на совместимость с данным устройством, приведена на следующем веб-сайте:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
При выборе кабелей Ethernet (не входят в комплект)
R Пользуйтесь гибкими кабелями без крышек разъемов. Не пользуйтесь кабелями с
жестким покрытием, которое может порваться или треснуть при изгибе. Во избежание повреждения кабелей пользуйтесь кабелями, не выступающими за плоскость основания устройства.
®
29
Неправильно Правильно
кабель Ethernet кабель Ethernet
60 мм (mm) или менее
Установка и настройка
Подключайте кабели, как показано на следующей иллюстрации.
R Используйте прямой кабель Ethernet (не входит в комплект) категории 5e (или
выше) диаметром не более 6,5 мм (mm).
При подключении к коммутирующему концентратору
R При наличии PoE блок питания от сети переменного тока не требуется. R KX-NT511PRU отвечает требованиям стандарта по PoE, Класс 2. R KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 отвечает требованиям стандарта по PoE, Класс 3.
*1 Только KX-NT511PRU/KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556
При подключении ПК
R Порт ПК не поддерживает PoE для подключения устройств.
При подключении соединительных кабелей и блока питания сети переменного тока
R Убедитесь, что кабели Ethernet и шнур блока питания крепятся хомутами, чтобы не
допустить повреждения разъемов.
*1
30

Настенный монтаж

Настенный монтаж

Замечание
R При выполнении настенного монтажа KX-NT553/KX-NT556 с модулем KX-NT505
сначала присоедините модуль KX-NT505 к KX-NT553/KX-NT556, а затем выполните их монтаж на стену. Присоединение модуля подробно описано в разделе “Присоединение KX-NT505 к KX-NT553/KX-NT556”, Cтр. 25.
R При выполнении монтажа KX-NT553/KX-NT556 с KX-NT505 на стену, можно
присоединять только ОДИН модуль KX-NT505.
R Для KX-NT511 не требуется адаптер настенного монтажа. Поэтому, при монтаже на
стену перейдите к шагу 3.
1 Вставьте лапки адаптера для настенного монтажа в соответствующие
отверстия в основании, а затем сдвиньте его в направлении стрелки до щелчка.
KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556 с модулем KX-NT505
31
4
3
Шайба
Заверните винт до этого уровня.
Кабели Ethernet
40 мм (mm) или менее
Блок питания
83
мм
(mm)
100 мм
(mm)
Настенный монтаж
2 Прикрепите адаптер(ы) для настенного монтажа к основанию с
помощью винта(ов). (Рекомендуемый момент: от 0,4 Н·м (m) [4,08 кгс·см (cm)] до 0,6 Н·м (m) [6,12 кгс·см (cm)])
3 Подсоедините кабели к устройству, как показано на рисунке ниже. 4 Вверните в стену винты на расстоянии 83 мм (mm) или 100 мм (mm) и
смонтируйте устройство на стену.
KX-NT511
32
83
мм
(mm)
100 мм
(mm)
4
Шайба
Заверните винт до этого уровня.
222
мм
(mm)
3
Кабели Ethernet
2
40 мм (mm) или менее
Блок питания
Настенный монтаж
Пример: KX-NT553/KX-NT556 с модулем KX-NT505
33
Замечания
34
Замечания
35
83 мм (mm)
100 мм (mm)
100 мм (mm)
83 мм (mm)
для KX-NT511/KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556
для KX-NT505
222 мм (mm)
Один винт здесь
Один винт в любой точке
Один винт в любой точке
Один винт здесь
ШАБЛОН ДЛЯ НАСТЕННОГО МОНТАЖА
1. Крепежные винты ввинчиваются в стену, как показано на рисунке.
Замечание:
2. Прикрепите аппарат к стене (винты должны войти в соответствующие выемки в корпусе).
Если KX-NT505 монтируется рядом с KX-NT553/KX-NT556
, оставьте между 2 винтами для IP-СТ и 2 винтами для KX-NT505 расстояние 222 мм (mm), как показано выше. На данном шаблоне это расстояние сокращено, и его нужно отмерять.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
Қысқаша анықтамалық нұсқау
Жүйелі IP-телефон
Үлгі № KX-NT511/KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556
Жүйелі IP-телефонын (IP-PT) сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Өнімді пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, осы нұсқаулықты келешекте пайдалану үшін сақтаңыз. Қосымша ақпарат алу үшін PBX нұсқаулығын қараңыз.
Бұл өнім келесі PBX нұсқалары мен CODEC түрлерін қолдайды:
R KX-NS300/KX-NS500: PFMPR бағдарламалық жасақтама файлының нұсқасы 1.0000
немесе одан кейінгісі
R KX-NS1000: PCMPR бағдарламалық жасақтама файлының нұсқасы 3.0000 немесе
одан кейінгісі
R KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR бағдарламалық жасақтама файлының нұсқасы
8.0000 немесе одан кейінгісі
R KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR бағдарламалық жасақтама файлының нұсқасы
8.0000 немесе одан кейінгісі
R KX-TDE600: PGMPR бағдарламалық жасақтама файлының нұсқасы 8.0000 немесе
одан кейінгісі
R CODEC: G.722, G.711, G.729A *1 KX-NT511 үшін PCMPR бағдарламалық жасақтама файлының нұсқасы 3.0100
немесе одан кейінгісі
Ашық бағдарламалық жасақтама ескертпесі
R Осы өнімнің бөлігі ашық бағдарламалық жасақтаманы пайдаланады. R Ашық бағдарламалық жасақтама туралы толық ақпарат алу үшін келесі веб-торапқа
өтіңіз:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Ескерту:
R Осы нұсқаулықта əрбір үлгі нөмірінің индексі қажет болмағанда берілмеген. R Суреттер өнімнің өзінде көрсетілетіндерден өзгешеленуі мүмкін.
Сауда белгілері
R Plantronics - Plantronics, Inc. компаниясының сауда белгісі немесе тіркелген сауда
белгісі.
R Осында келтірілген басқа сауда белгілері тиісті иелерінің меншігі болып табылады.
*1
Өз қауіпсіздігіңіз үшін
Өз қауіпсіздігіңіз үшін
Жарақат алу, өмірден айырылу, электрлік есеңгіреу, өрт тудыру жəне жабдықтың немесе меншіктің зақымдалуын болдырмау үшін төмендегі сақтық шараларын сақтаңыз.
Ауыр жарақат алуға немесе өлімге əкелетін қауіпті білдіреді.
Жалпы қауіпсіздік
R Бұл құрылғыны бөлшектемеңіз. Қауіпті электр тогына себеп болуы
мүмкін. Құрылғыны тек білікті қызмет көрсететін маман бөлшектеуі немесе жөндеуі тиіс.
R Құрылғының тесіктеріне немесе басқа саңылауларына сымдар,
түйреуіштер, т.б. заттарды салмаңыз.
R Өрт шығуына немесе электрлік есеңгіреуге жол бермеу үшін осы өнімді
жаңбыр астында немесе ылғал жерде қалдырмаңыз.
R Айнымалы ток адаптеріне немесе қуат сымына су шашпаңыз не
дымқыл қолмен ұстамаңыз. Солай жасау өрттің шығуына, электр тогының соғуына немесе жарақат алуға себеп болуы мүмкін. Егер олар дымқыл болса, айнымалы ток адаптері мен қуат сымын дереу ажыратыңыз да, өкілетті қызмет орталығына хабарласыңыз.
R Айнымалы ток адаптерін ұзақ уақыт бойы ұстамаңыз. Солай жасау аз
деңгейлі күйікке себеп болады.
R Егер зақым құрылғының ішкі бөлшектеріне тисе, қуат кабелін немесе
сымын дереу ажыратыңыз. Егер қуат желіден IP-PT [Ethernet бойынша қуат] берілсе, Ethernet кабелін ажыратыңыз. Басқаша, айнымалы ток адаптерінің сымын ажыратыңыз. Одан кейін, құрылғыны қызмет орталығына апарыңыз.
2
R Келесі жағдайлар орын алғанда құрылғыны айнымалы ток
розеткасынан айырып, өнімді маман қызметіне көрсетіңіз: A. Қуат сымы немесе көзі бүлінсе, тозса. B. Егер құрылғыға төгіліп кетсе. C. Егер құрылғы жауын астында қалса немесе суланса. D. Егер құрылғы нұсқаулық бойынша да қалыпты жұмыс істемесе. Тек
E. Егер құрылғы құласа немесе зақымдалса. F. Егер құрылғының өнімділігі төмендесе.
R Бұл телефон тұтқасында магнит бар, сондықтан кішігірім темір
заттарды өзіне тартуы мүмкін.
R Құлаққалқандар немесе құлаққаптар арқылы келетін дыбыстың деңгейі
аса жоғары болса, есту қабілеті жоғалуы мүмкін.
R Егер зарядтағыштан түтін, əдеттен тыс иіс немесе шуыл шықса, оны
розеткадан/Ethernet кабельдерінен ажыратыңыз. Бұл жағдайлар өрт шығуына немесе электрлік есеңгіреуге əкелуі мүмкін. Түтіннің тоқтағанын тексеріп, өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Орнату
R Айнымалы ток розеткасынан немесе қуат жабдығындағы шамадан
асатын қуат қосылымдарын пайдаланбаңыз. Егер ток күшеюінен қорғайтын құрылғының номиналды қуаттылығы асса, өрттің шығуына себеп болуы мүмкін.
R Айнымалы ток адаптерінің сымын байламаңыз. Зақымдалған сым
өрттің шығуына, электр тогының соғуына немесе қысқа тұйықтауға себеп болуы мүмкін.
R Құрылғы тек құрылғының белгісінде көрсетілген қуат көзі түріне ғана
қосылуы тиіс.
R Айнымалы ток адаптерін айнымалы ток розеткасына толығымен
тығыңыз. Солай жасамау электр тогының соғуына немесе өртке себеп болатын шамадан тыс ысуға себеп болуы мүмкін.
Орналастыру
R Құрылғыға заттар құламайтындай жəне сұйықтықтар
шашырамайтындай сақ болу керек. Осы құрылғыға шамадан тыс түтін, шаң, ылғал, механикалық діріл, соққы немесе тікелей күн сəулесіне тигізбеңіз.
R Осы құрылғының үстіне ауыр заттар қоймаңыз.
Өз қауіпсіздігіңіз үшін
нұсқаулықта қамтылған басқару элементтерін реттеңіз. Дұрыс реттемеу өкілетті қызмет орталығына жөндетуге себеп болуы мүмкін.
3
Өз қауіпсіздігіңіз үшін
R Осы құрылғыны тегіс бетке қойыңыз. R Тиісті желдетуді қамтамасыз ету үшін құрылғы айналасында 10 см (cm)
бос аралықты қалдырыңыз.
Қабырғаға орнату
R Құрылғы бекітілетін қабырғаның құрылғыны тіреу үшін күші жеткілікті
екендігіне көз жеткізіңіз (шамамен 2,0 кг (kg)).
R Құрылғымен бірге тек қосымша қабырғаға орнату жинағын
пайдаланыңыз. Қабырғаға орнату жинағы қажетті бұрандаларды, шайбаларды жəне қабырғаға орнату адаптерін қамтиды.
R Бұрандаларды қабырғаға енгізген кезде, қабырғадағы ешқандай металл
тақтайшаларға, сым тақтайшаларына не металл тақталарға тимеңіз.
R Осы құрылғыны одан ары пайдаланбайтын болсаңыз, оны қабырғадан
бөлшектеңіз.
R Құрылғыны флуоресцентті лампалар, моторлар мен теледидар сияқты
электр шуды шығаратын жылыту жабдықтары мен құрылғыларынан ары ұстаңыз. Шу көздері құрылғының жұмысына кедергі келтіруі мүмкін. Сондай-ақ оны температурасы 0 °C төмен немесе 40 °C жоғары болатын бөлмелерге қоюға болмайды.
R Құрылғыны жұмсақ матамен сүртіңіз. Құрылғыны тегістегіш ұнтақ
немесе бензин не еріткіш сияқты химиялық заттармен тазаламаңыз.
R Телефон тұтқасы мен тегіс кабель қақпағы шок алу қаупін төндіреді.
Телефон тұтқасының ілгегі мен тегіс кабель қақпағын балалардан аулақ ұстаңыз.
R Қосқыштардың зақымдалуына жол бермеу үшін пайдалану барысында
құлаққаптың бос аралығы бар екендігіне жəне тығыз тартылмағанына көз жеткізіңіз.
R Құрылғыларды EHS тесігіне не құлаққап тесігіне жалғау үшін
пайдаланылған сымдардың ұзындығы 3 м (m) кем болуы қажет.
R Ұзақ уақытта пайдаланбай қалдырылған кезде құрылғыны АТ
розеткасынан ажыратыңыз. Құрылғы қуатты PoE қуат көзінен қабылдаған кезде, Ethernet кабельдерін ажыратыңыз.
R Panasonic айнымалы ток адаптерін пайдаланыңыз. R Айнымалы ток адаптері негізгі ажырату құралы ретінде қолданылады.
Айнымалы ток розеткасы құрылғының жанында орнатылғанына жəне оған қол жеткізуге болатынына көз жеткізіңіз.
R Құрылғы қабырғаға орнатылған кезде, кабельдердің қабырғаға берік
бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Жеңіл жарақат немесе құрылғының не басқа жабдықтың зақымдалуына əкелетін қауіпті білдіреді.
4
Өз қауіпсіздігіңіз үшін
Ескерту:
R Егер құрылғы дұрыс жұмыс істемесе, АТ адаптер сымы мен Ethernet кабельдерін
ажыратыңыз да, содан кейін қайтадан жалғаңыз.
R Егер қоңырау шалудағы мəселелер туындаса, Ethernet кабелін ажыратыңыз жəне
белгілі жұмыс істейтін IP-PT құрылғысын жалғаңыз. Егер белгілі жұмыс істейтін IP-PT дұрыс қызмет етсе, бүлінген IP-PT құрылғысын өкілетті Panasonic зауыттық қызмет көрсету орталығына жөндетіңіз. Егер белгілі жұмыс істейтін IP-PT дұрыс қызмет етпесе, PBX жəне Ethernet кабелін тексеріңіз.
R Егер қуат іркілісі орын алса, IP-PT дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Апаттық жағдайда
қашықтағы жерлерде пайдалануға қол жетімді, жергілікті қуатқа тəуелсіз, бөлек телефонның бар екендігіне көз жеткізіңіз.
R IP мекенжайлары сияқты IP-PT желісін орнату туралы ақпаратты АТС орнату
нұсқаулығынан қараңыз.
R Дисплейде қате туралы хабарлама көрсетілсе, дилермен немесе желі əкімшісімен
кеңесіңіз.
R Тек тиісті Panasonic телефон тұтқасын пайдаланыңыз.
Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары
Осы құрылғыны қолданғанда өрт, электр есеңгіреу жəне адамды жарақаттау мүмкінідігін азайту үшін негізгі қауіпсіздік нұсқаулары орындалуы тиіс, соның ішінде: R Бұл құрылғыны судың жанында, мысалы, ванна, жуынатын шұңғыл, ас үй шұңғылы
немесе кір жуатын шұңғыл, дымқыл жертөле немесе хауыздың жанында қолдануға болмайды.
R Телефонды (сымды түрлерінен басқа) найзағай кезінде қолданбаңыз. Жарықтан
электр тогының соғу қаупі орын алуы мүмкін.
R Телефонды газ аққан орынның жанында газ аққаны туралы хабарлау үшін
пайдаланбаңыз.
5
:
33344556
62
2
2
Қосымша ақпарат
Қосымша ақпарат
Өндіру елі Вьетнам
Өндірушінің аты Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд.
Өндірушінің мекенжайы 1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока
Пайдалану уақыты 7 жыл
Тұтынушыларды қолдау Уəкілетті ұйым:
812-8531, Жапония
ООО «Панасоник Рус» Филиалы, Қазақстан, 050050, Алматы қ., Сейфуллин көш., 284. Тел.: +7 (727) 298 09 09 Қазақстан бойынша ақысыз қоңырау шалу үшін: 8-8000-809-809
6
Бөлшектер туралы ақпарат
Бөлшектер туралы ақпарат
Қосылған бөлшектер
*1
Қабырғаға бекітілетін бұрандалар
*2
(2)
Телефон тұтқасы (1) Телефон тұтқасының
KX-NT511
*1 KX-NT511ARU жəне KX-NT511PRU бірдей айнымалы ток адаптерін пайдаланады.
– Айнымалы ток адаптері тек KX-NT511ARU үлгісінде қамтылған. – Ол KX-NT511PRU үлгісінде қамтылмаған. Қажет болса, келесі айнымалы ток адаптерін сатып алыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін, дилермен ақылдасыңыз. – Бөлшек нөмірі: PNLV226CE
*2 KX-NT511ARU/KX-NT511PRU ғана
сымы (1)
Тақтайша (1)
KX-NT551 KX-NT553/KX-NT556
Айнымалы
ток адаптері
(1)
7
Бөлшектер туралы ақпарат
Қосымша керек-жарақтар
KX-NT511 KX-NT551 KX-NT553/
Айнымалы ток адаптері
Қабырғаға орнату жинағы
48 түймелі қондырма модулі
*1 Қосымша АТ адаптеріне тапсырыс беру үшін "KX-A239BX" модель нөмірі
("PQLV206CE" емес) арқылы тапсырыс беріңіз. KX-NT505X үлгісімен де пайдалануға болады.
*2 KX-NT505X үлгісінің келесі керек-жарақтары бар.
Тақтайша (1) Қабырғаға
*1 KX-NT505X қабырғаға бекіту үшін екі бұранда.
Қабырғаға орнату адаптерін құрылғыға бекіту үшін бір бұранда.
*1
орнату адаптері (1)
Қабырғаға бекітілетін бұрандалар
(3)
KX-A239BX (PQLV206CE)
KX-A432X KX-A433X
*1
KX-NT556
KX-NT505X
Тақтайшаға арналған бұрандалар (2)
*2
8
KX-NT511
KX-NT551
Басқару элементтерінің орындары
Басқару элементтерінің орындары
9
KX-NT553 KX-NT556
Басқару элементтерінің орындары
A Негізгі СКД (Сұйық кристалды дисплей):
KX-NT511/KX-NT551: 1 желі, KX-NT553: 3 желі, KX-NT556: 6 желі
B
Хабарлама/Қоңырау шамы*1:
Ішкі қоңырау қабылдаған кезде, шам жасыл түспен жыпықтайды, ал сыртқы қоңырау қабылдаған кезде шам қызыл түспен жыпықтайды. Хабарлама қалдырылған кезде, шам қызыл түспен жанып тұрады.
C Икемді ОТС түймешіктері: Сыртқы желіні ұстап қалу немесе
пернеге тағайындалған мүмкіндікті орындау үшін пайдаланылады.
D Телефон тұтқасының ілгегі: Құрылғы қабырғаға орнатылған
кезде телефон тұтқасының тұрақты ілінгенін қамтамасыз етеді.
E
Құлаққап тесігі
*2
10
Басқару элементтерінің орындары
F PAUSE/PROGRAM (KX-NT551 ғана): Телефон нөмірін сақтаған
кезде кідіріс енгізу үшін пайдаланылады. Бұл түймешік сондай-ақ осы құрылғыны бағдарламалау үшін пайдаланылады. PAUSE (KX-NT553/KX-NT556 ғана): Телефон нөмірін сақтаған кезде кідіріс енгізу үшін пайдаланылады.
G CONF/STORE (KX-NT511 ғана): Конференциялық сөйлесуді
орнату үшін пайдаланылады. CONF (KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 ғана): Конференциялық сөйлесуді орнату үшін пайдаланылады.
H
MESSAGE*2: Көрсетуді күтетін хабарламаны қалдыру немесе
көрсетуді күтетін хабарламаны қалдырған тарапқа жауап қоңырау шалу үшін пайдаланылады.
I FLASH/RECALL: Ағымдағы қоңырауды ажырату жəне тұтқаны
қоймай басқа қоңырау шалу үшін пайдаланылады.
J REDIAL: Соңғы рет терілген нөмірді қайта теру үшін
пайдаланылады.
K AUTO ANS/MUTE: Кіріс қоңырауды автоматты режимде қабылдау
немесе сөйлесу барысында микрофон/телефон дыбысын өшіру үшін пайдаланылады.
L TRANSFER: Қоңырауды басқа тарапқа тасымалдау үшін
пайдаланылады.
M
AUTO DIAL/STORE*2: Жүйелік/жеке нөмірді жылдам теру немесе
бағдарлама өзгерістерін сақтау үшін пайдаланылады.
N HOLD: Қоңырауды ұстап тұру үшін қолданылады. O INTERCOM: Ішкі қоңырауларды шалу не қабылдау үшін
пайдаланылады.
P SP-PHONE (Спикерфон): Зорайтқыш əрекеттерін орындау үшін
пайдаланылады.
Q Микрофон: Қолсыз сөйлесу үшін қолданылады.
11
Басқару элементтерінің орындары
R VOLUME (KX-NT511 ғана): Дыбыс деңгейін немесе дисплей
кереғарлығын баптау үшін пайдаланылады. Шарлау пернесі (KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 ғана): Дыбыс деңгейі мен дисплей кереғарлығын баптау немесе қалаған элементтерді таңдау үшін пайдаланылады.
S
ENTER*3: Таңдалған элементті тағайындау үшін пайдаланылады.
T
Soft Buttons (S1-S4)*3: S1-S4 (сол жақтан оңжаққа қарай
орналасады) дисплейдің төменгі жолағында көрсетілген элементті таңдау үшін пайдаланылады.
U
EHS (Электронды тұтқа ауыстырып-қосқышы) ұясы
V
FWD/DND*3: Кеңейтіміңізде "Қоңырауды бағыттау" не
"Мазаламау" режимін қосу үшін пайдаланылады.
W
CANCEL*3: Таңдалған элементті болдырмау үшін пайдаланылады.
X
NEXT PAGE*3: Бетте Өздігінен белгілеу мүмкіндігін қосу үшін
пайдаланылады.
Y
Қосымша СКД*3: 12 желі
*1 KX-NT511 үшін ішкі қоңырау қабылдаған кезде шам қызыл түспен жыпылықтайды. *2 KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 ғана *3 KX-NT553/KX-NT556 ғана
*3
12
Телефонды қолдану алдында
Телефонды қолдану алдында
Зорайтқыштың дыбыс деңгейі
Зорайтқыш арқылы сөйлесу кезінде Дыбыс деңгейін баптау үшін [
Телефон тұтқасы/Телефон тұтқасының дыбыс деңгейі
Телефон тұтқасын немесе құлаққаптарды пайдалану кезінде Дыбыс деңгейін баптау үшін [
Қоңырау шалушы құралының дыбыс деңгейі
Тұтқа қойылған немесе қоңырау қабылдаған кезде Дыбыс деңгейін баптау үшін [
СКД кереғарлығы (Негізгі СКД үшін)
Тұтқа қойылған кезде
1.
2.
виртуалды түймешігін басыңыз (S1).
енгізіңіз.
3. [ENTER] түймешігін басыңыз.
4. СКД кереғарлығын баптау үшін [
5. [ENTER] түймешігін басыңыз.
6. [CANCEL] түймешігін басыңыз.
*1 Егер телефон тұтқасынан немесе құлаққаптан өзіңіздің дауысыңызды естісеңіз,
дыбыс деңгейін азайтыңыз.
*2
KX-NT553/KX-NT556 қосымша СКД кереғарлығын өзгерту үшін енгізу қажет.
*3 KX-NT511 үшін икемді ОТС түймешіктерін 2 секундтан артық басып, ұстап
тұрыңыз. KX-NT551 үшін [PAUSE/PROGRAM] басыңыз.
*4 KX-NT511 үшін [CONF/STORE] басыңыз.
KX-NT551 үшін [AUTO DIAL/STORE] басыңыз.
*5 KX-NT511 үшін тұтқаны алыңыз да, кейін тұтқаны қойыңыз.
KX-NT551 үшін [PAUSE/PROGRAM] басыңыз.
] немесе [ ] басыңыз.
*1
] немесе [ ] басыңыз.
] немесе [ ] басыңыз.
*2
*3
*4
] немесе [ ] түймешігін басыңыз.
*4
*5
санын 2
13
Телефонды қолдану алдында
Қоңырау дауысы
1.
виртуалды түймешігін басыңыз (S1).
2. Икемді ОТС түймешігін немесе [INTERCOM] 2 рет басыңыз.
3. Теру пернелерін (0-9) пайдаланып 2 санды (01-30) енгізіңіз немесе қоңырау дауысын таңдау үшін [ ] немесе [ ] түймешігін басыңыз.
4. [ENTER] түймешігін басыңыз.
5. [CANCEL] түймешігін басыңыз.
СКД өң жарығы
*4
*2
*3
Тұтқа қойылған кезде
1.
2.
3. [ENTER] түймешігін басыңыз.
виртуалды түймешігін басыңыз (S1).
енгізіңіз.
*2
4. СКД көмескі жарығы режимін таңдау үшін сандық пернені басыңыз.
: Автоматты : Əрқашан ҚОСУЛЫ : Əрқашан ӨШІРУЛІ
5. [ENTER] түймешігін басыңыз.
6. [CANCEL] түймешігін басыңыз.
*1 KX-NT511 үшін икемді ОТС түймешіктерін 2 секундтан артық басып, ұстап
тұрыңыз. KX-NT551 үшін [PAUSE/PROGRAM] басыңыз.
*2 KX-NT511 үшін [CONF/STORE] басыңыз.
KX-NT551 үшін [AUTO DIAL/STORE] басыңыз.
*3 KX-NT511 үшін тұтқаны алыңыз да, кейін тұтқаны қойыңыз.
KX-NT551 үшін [PAUSE/PROGRAM] басыңыз.
*4 KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 ғана
*2
*3
*1
*1
14
Функция əрекеттері
Функция əрекеттері
Қоңырау шалу
Қоңырау шалу MКеңейтімгеN
1. Тұтқаны алыңыз.
2. Кеңейтім нөмірін теріңіз.
MСыртқы тарапқаN
1. Тұтқаны алыңыз.
2. Икемді ОТС түймешігін басыңыз.
3. Сыртқы тараптың телефон нөмірін теріңіз.
Нөмірді қайта теру
1. Тұтқаны алыңыз.
2. [REDIAL] түймешігін басыңыз.
Нөмірді жедел теру
1. Тұтқаны алыңыз.
2. Жедел теру нөмірін теріңіз.
Домофонға қоңырау шалу
1. Тұтқаны алыңыз.
2.
3. Домофон нөмірін (2 сан) енгізіңіз.
4. Растау дыбысынан кейін, сөйлеңіз.
Жүйелік жылдам теру нөмірі
1. Тұтқаны алыңыз.
2.
3. Жүйелік жылдам теру нөмірін енгізіңіз (3 сан).
*1 KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 үшін, сондай-ақ, [AUTO DIAL/STORE] түймешігін
енгізіңіз.
енгізіңіз.
басуға болады.
*1
15
Функция əрекеттері
Жеке жылдам теру нөмірі MСақтау үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
2.
енгізіңіз.
3. Жеке жылдам теру нөмірін енгізіңіз (2 сан).
4. Сақталатын телефон нөмірін (ең көбі 32 сан) енгізіңіз.
5.
түймешігін басыңыз.
*1
6. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
MТеру үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
*2
енгізіңіз.
2.
3. енгізіңіз.
4. Жеке жылдам теру нөмірін енгізіңіз (2 сан).
Бір тию арқылы теру MСақтау үшінN
1.
виртуалды түймешігін басыңыз (S1).
*3
2. Икемді ОТС түймешігін басыңыз.
енгізіңіз.
3.
4. Сақталатын телефон нөмірін (ең көбі 32 сан) енгізіңіз.
5. [ENTER] түймешігін басыңыз.
6. Сақталатын мəтінді (ең көбі 12 сан) енгізіңіз.
7. [ENTER] түймешігін басыңыз.
8. [CANCEL] түймешігін басыңыз.
*4
*5
*5
*6
*1
MТеру үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
2. Түймешікті бір рет басу арқылы нөмірді теру түймешігі ретінде тағайындалған икемді ОТС түймешігін басыңыз.
*1 Сыртқы телефон нөмірінің алдында сыртқы желіге кіру нөмірін енгізіңіз. *2 KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 үшін, сондай-ақ, [AUTO DIAL/STORE] түймешігін
басуға болады.
*3 KX-NT511 үшін икемді ОТС түймешіктерін 2 секундтан артық басып, ұстап
тұрыңыз. KX-NT551 үшін [PAUSE/PROGRAM] басыңыз.
*4 KX-NT511 үшін [CONF/STORE] басыңыз.
KX-NT551 үшін [AUTO DIAL/STORE] басыңыз.
*5 KX-NT553/KX-NT556 ғана
16
Функция əрекеттері
*6 KX-NT511 үшін тұтқаны алыңыз да, кейін тұтқаны қойыңыз.
KX-NT551 үшін [PAUSE/PROGRAM] басыңыз.
17
Функция əрекеттері
Сөйлесу барысында
Қоңырауды ұстап тұру MҰстап тұру үшінN
1. [HOLD] түймешігін басыңыз.
2. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
MҰстап тұрған кеңейтімде нөмірді шығару үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
2. Икемді ОТС түймешігін немесе [INTERCOM] басыңыз.
MБасқа кеңейтімнен сыртқы қоңырауды шығару үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
2. Икемді ОТС түймешігін басыңыз.
Қоңырауды бұру MКеңейтімгеN
1. [TRANSFER] түймешігін басыңыз.
2. Растау дыбысынан кейін, кеңейтім нөмірін теріңіз.
3. Сөйлеңіз.
4. Тұтқаны қойыңыз.
MСыртқы тарапқаN
1. [TRANSFER] түймешігін басыңыз.
2. Растау дыбысынан кейін, икемді ОТС түймешігін басыңыз.
3. Сыртқы телефон нөмірін теріңіз.
4. Сөйлеңіз.
5. Тұтқаны қойыңыз.
18
Функция əрекеттері
Телефонды қажеттіліктеріңізге сай орнату
Мазаламау
1. Тұтқаны алыңыз.
2.
3. Параметрді таңдау үшін сандық пернені басыңыз.
4. "Мазаламау" режимін қосу үшін
5. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
Уақыт бойынша еске салу MОрнату үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
2.
3. Сағат пен минутты (4 сан) енгізіңіз.
4. Егер 12 сағаттық уақыт көрсету орнатылған болса, (AM) немесе
5.
6. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
MБолдырмау үшінN
1. Тұтқаны алыңыз.
2. енгізіңіз.
3. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
MҚоңырауды тоқтату немесе қайтадан жауап беру үшінN
1. [INTERCOM] басыңыз да, тұтқаны алыңыз.
енгізіңіз.
: Сыртқы мен ішкі қоңыраулардың екеуі де : Тек сыртқы қоңыраулар : Тек ішкі қоңыраулар
енгізіңіз.
"Мазаламау" режимінен шығу үшін енгізіңіз.
енгізіңіз.
(PM) енгізіңіз.
(1 рет) немесе (күнделікті) енгізіңіз.
19
Функция əрекеттері
Пайдалы мүмкіндіктер
Конференциялық сөйлесу MСөйлесу барысында басқа тараптарды қосу үшінN
1. [CONF] түймешігін басыңыз.
*1
2. Растау дыбысынан кейін, қосылатын тараптың телефон нөмірін теріңіз.
3. Жаңа тараппен сөйлесіңіз.
4. [CONF] түймешігін басыңыз.
*1
5. Растау дыбысынан кейін, бірнеше тараппен сөйлесіңіз.
MКонференциядан шығу үшінN
1. [CONF] түймешігін басыңыз.
*1
2. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
*1 KX-NT511 үшін [CONF/STORE] басыңыз.
Жұмыс орнынан кетпес бұрын
Қоңырауды бұру
1. Тұтқаны алыңыз.
2.
3. Осы мүмкіндікті қолданатын қоңыраулардың түрлерін таңдау үшін
4. Күйді таңдау үшін сандық пернені басыңыз.
5. Кеңейтім нөмірін енгізіңіз де, содан кейін енгізіңіз немесе ОТС
6. Растау дыбысынан кейін, тұтқаны қойыңыз.
енгізіңіз.
сандық пернені басыңыз.
: Сыртқы мен ішкі қоңыраулардың екеуі де : Тек сыртқы қоңыраулар : Тек ішкі қоңыраулар
: Барлық қоңыраулар : Бос емес кезінде : Жауап жоқ кезінде : Бос емес/жауап жоқ кезінде : Болдырмау
*1
желісіне кіру нөмірін, сыртқы телефон нөмірін жəне енгізіңіз.
20
レヹノワヵブブピ
Bank
Home
London offc.
NY offc.
Sales
Chris Walace
Andre Romel
Sean Carter
Keith Murray
Log-in/out
LCS
CO 13
CO 12
CO 11
CO 10
CO 09
CO 08
CO 07
CO 06
CO 05
CO 04
CO 03
CO 02
CO 01
Функция əрекеттері
*1
Егер 4-қадамда
енгізілсе, 5-қадамын өткізіп жіберуге болады.
Жеке белгілеу (KX-NT553/KX-NT556 ғана)
KX-NT553/KX-NT556 үлгісінің 12 икемді түймешіктері мен түймешіктердің жанында орналасқан СКД экраны бар. Əр элементке өзінің тиісті икемді түймешігінің функциясына сай болу үшін жеке немесе жүйелік бағдарламалау арқылы СКД экранында ат қойылуы мүмкін. Сонымен қатар, KX-NT553 (KX-NT556) икемді түймешіктері 2 (3) "бетке" топтастырылып, жалпы 24 (36) элементті 12 икемді түймешікке тағайындауға мүмкіндік береді. [NEXT PAGE] пернесін басу арқылы беттер арасында келесідей ауысуға болады:
Түймешікті бір рет басу арқылы нөмірді теру түймешігін сақтау жəне Өздігінен белгіленетін СКД экраны үшін көрсетілген мəтінді орнату
1.
2. Икемді ОТС түймешігін басыңыз немесе [NEXT PAGE] пернесін басып,
3.
4. Сақталатын телефон нөмірін (ең көбі 32 сан) енгізіңіз.
5. [ENTER] түймешігін басыңыз.
6. Сақталатын мəтінді (ең көбі 12 сан) енгізіңіз.
7. [ENTER] түймешігін басыңыз.
8. [CANCEL] түймешігін басыңыз.
*1 Сыртқы телефон нөмірінің алдында сыртқы желіге кіру нөмірін енгізіңіз.
виртуалды түймешігін басыңыз (S1).
икемді ОТС түймешігін басыңыз.
енгізіңіз.
*1
21
Орнату жəне баптау
Орнату жəне баптау
Ескерту:
R Panasonic компаниясы қате орнату немесе осы құжаттамаға сəйкес емес жұмыстан
пайда болатын ақаулықтардан болатын жарақаттар не мүліктің зақымдалуына жауапкершілігін көтермейді.
KX-NT505 құрылғысын KX-NT553/KX-NT556 құрылғысына бекіту
KX-NT505 құрылғысы 48 қосымша икемді ОТС түймешіктерін бұл құрылғыға қосуға мүмкіндік береді. Бұл түймешіктер сыртқы желіні ұстап қалу, бір тию арқылы қоңырау шалу немесе пернеге тағайындалған мүмкіндікті орындау үшін пайдаланылады.
1. Құрылғыңыздағы тегіс кабельдің
қақпағын ашыңыз.
2. Құрылғыңызға KX-NT505 үлгісін 2 бұранданың көмегімен бекітіңіз*1.
3. Тегіс кабельді қосқышқа (A)
жалғап, кейін кабельді көрсетілгендей аздап бүгіңіз (B).
*1 KX-NT505X жинағында қамтылған.
22
4. Қақпақты жабыңыз.
1
A
Орнату жəне баптау
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
R 48 түймелі қондырма модулін орнату немесе жоюдың алдында айнымалы ток
адаптері (жалғанған болса) мен айырып-қосқыш хабқа қосылған Ethernet кабелін ажырату арқылы құрылғыны өшіріңіз.
Ескерту:
R 48 түймелі қондырма модулінің 4 данасына дейін жалғана алады. Егер 2 не одан көп
түймелі модульдері жалғанса, айнымалы ток адаптері екінші түймелік модульге қосылуы тиіс. Егер тек 1 түймелі модуль жалғанса, айнымалы ток адаптері қажет емес.
R Тек Panasonic айнымалы ток адаптерін пайдаланыңыз. “Қосымша керек-жарақтар”,
бет 8 қараңыз.
Тіректі орнату
KX-NT511/KX-NT551
1 Тіректің ұстағыштарын құрылғыда орналасқан ілгектерге салыңыз. 2 Тіректі көрсетілген бағытпен орнында құлыптанғанша мұқият итеріңіз.
Тірек орнатылады.
Мысал: KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1 Тіректің ұстағыштарын (
) құрылғыда орналасқан ілгектерге салыңыз.
2 Тіректі көрсетілген бағытпен орнында құлыптанғанша мұқият итеріңіз.
Тірек жоғары күйде орнатылады.
Мысал: KX-NT556
23
Орнату жəне баптау
Тіректі алып тастау
KX-NT511/KX-NT551
1 Тіректің ілмектерін
көрсетілгендей тартып, оны көрсетілген бағытта алыңыз.
Мысал: KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1 Тіректі екі қолмен ұстаңыз. 2 Тіректі көрсетілген
бағытпен босатылғанша мұқият айналдырыңыз.
Мысал: KX-NT556
24
Қосылымдар
Орнату жəне баптау
25
Орнату жəне баптау
Ескерту:
R Құлаққаптарды жалғау кезінде келесі құлаққаптарды осы құрылғымен пайдалануға
болады. (Құлаққаптармен барлық əрекеттерге кепіл берілмейді.) – Сымды құлаққаптар (KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 ғана)
Panasonic RP-TCA400 немесе RP-TCA430
– EHS құлаққаптары (KX-NT553/KX-NT556 ғана)
Таңдалған Plantronics® құлаққаптары Осы құрылғыда сынаудан өткізілген құлаққаптар туралы жаңа ақпаратты келесі веб-тораптардан қараңыз:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Ethernet кабельдерін таңдау кезінде (жинаққа қосылмаған)
R Тесік қақпақтары жоқ икемді кабельдерді пайдаланыңыз. Қаптамасы қатты
кабельдерді пайдаланбаңыз, олар бүгілген кезде тозуы не бұзылуы мүмкін. Кабельдердің зақымдалуына жол бермеу үшін негіздің төменгі жағынан шығып кетпейтін кабельдерді пайдаланыңыз.
26
Орнату жəне баптау
Кабельдерді келесі суретте көрсетілгендей жалғаңыз.
R Диаметрі 6,5 мм (mm) немесе одан аз тікелей CAT 5e (немесе одан жоғары) Ethernet
кабелін (бірге берілмейді) қолданыңыз.
Байланыстырғыш концентраторға жалғау кезінде
R Егер PoE қол жетімді болса, айнымалы ток адаптері қажет емес. R KX-NT511PRU 2-класс PoE стандартына сай келеді. R KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 3-класс PoE стандартына сай келеді.
*1 KX-NT511PRU/KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 ғана
Компьютерді жалғау кезінде
R ДК порты жалғанған құрылғылар үшін PoE қолдау көрсетпейді.
Кабельдер мен айнымалы ток адаптерін жалғау кезінде
R Қосқыштардың зақымдалуына жол бермеу үшін Ethernet кабельдері мен айнымалы
ток адаптерінің сымы қысылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
*1
27
Қабырғаға орнату
Қабырғаға орнату
Ескерту:
R KX-NT553/KX-NT556 үлгісін KX-NT505 құрылғысымен қабырғаға орнату кезінде,
KX-NT505 құрылғысын KX-NT553/KX-NT556 үлгісіне алдымен бекітіп, кейін оларды қабырғаға орнатыңыз. Бекіту туралы ақпарат алу үшін “KX-NT505 құрылғысын KX-NT553/KX-NT556 құрылғысына бекіту”, бет 22 қараңыз.
R KX-NT553/KX-NT556 үлгісін KX-NT505 құрылғысымен қабырғаға орнату кезінде тек
БІР KX-NT505 бекітіле алады.
R KX-NT511 үшін қабырғаға орнату адаптері қажет емес. Қабырғаға орнату кезінде
3-қадамға өтіңіз.
1 Қабырғаға орнату адаптерінің ілмегін негіздегі арнайы саңылауларға
салыңыз да, содан кейін қабырғаға орнату адаптерін тіл бағытымен бекітілгенше жылжытыңыз.
KX-NT551
KX-NT505 бар KX-NT553/KX-NT556
28
Қабырғаға орнату
2 Қабырғаға орнату адаптерін негізге бұранда(лар)мен бекітіңіз.
(Ұсынылған айналдыру моменті: 0,4 Н·м (m) [4,08 кг-күш·см (cm)] ­0,6 Н·м (m) [6,12 кг-күш·см (cm)])
3 Кабельдерді құрылғыға төмендегі суретте көрсетілгендей жалғаңыз. 4 Бұрандаларды қабырғаға бір-бірінен 83 мм (mm) немесе 100 мм (mm)
аралықта енгізіп, құрылғыны қабырғаға орнатыңыз.
KX-NT511
29
Шайба
222
мм (
m
m)
3
Айнымалы
ток адаптері
Ethernet кабельдері
2
4
Бұранданы осы нүктеге кірістіріңіз.
40 мм (mm) немесе одан аз
83 мм (mm)
100 мм (mm)
Қабырғаға орнату
Мысал: KX-NT505 бар KX-NT553/KX-NT556
30
Ескертулер
31
ҚАБЫРҒАҒА ОРНАТУ ҮЛГІСІ
1. Бұрандаларды көрсетілгендей кабырғаға бекітіңіз.
2. Құралды бұранда бүркеншіктеріне іліңіз.
Жазба:
Егер KX-NT505 құрылғысы
KX-NT553/KX-NT556 қасында орнатылса, IP-PT үшін 2 бұранданың арасында
222 мм (mm) тең аралықты қалдырыңыз
жəне KX-NT505 үшін 2 бұранданы жоғарыдай көрсетілгендей қалдырыңыз. Бұл аралық үлгіде кішірейтіліп көрсетілген, оны өлшеу керек.
83 мм (mm)
100 мм (mm)
83 мм (mm)
100 мм (mm)
KX-NT511/KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 үшін
KX-NT505 үшін
222 мм (mm)
Бір бұранда осы жерде
Нүктелерге бір-бір бұрандадан
Нүктелерге бір-бір бұрандадан
Бір бұранда осы жерде
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
PNQX6272YA-VB PP1113MK1034
Loading...