Благодарим за покупку IP-УATC Panasonic.
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его
для будущего использования.
Установку и программирование системы должен выполнять Авторизованный Установщик.
KX-NCP500/KX-NCP1000: программный файл PBMPR версии 2.0000 или выше
Связь по IP
Эта УАТС поддерживает связь по IP с помощью
различных IP-телефонов, например, моделей
серии KX-NT300 с автомаркировкой и/или
беспроводными гарнитурами Bluetooth , а также
посредством внутренних SIP-абонентов
(SIP Hardphone/SIP Softphone).
Внутренний SIP-абонент
IP Softphone
Системный IP-телефон
®
Установка на ПК программного телефона
(IP Softphone Panasonic) позволяет выполнять и
принимать вызовы по интернет-протоколу (IP) и
пользоваться функциями УАТС при отсутствии
аппаратного системного IP-телефона.
IP Softphone
Эта УАТС поддерживает сотовые телефоны.
При этом с сотовых телефонов можно выполнять
и принимать вызовы так же, как с аппаратов
зарегистрированных внутренних абонентов.
Функции сотовых телефонов
Эта УАТС дополнительно поддерживает
работу с микросотовыми терминалами (PS).
PS могут использоваться в УАТС наряду
с проводными телефонами.
Система беспроводной связи
Основные функции
Основные функции
Обратитесь к дилеру.Обратитесь к дилеру.
Обратитесь к дилеру.1.8.12 Подключение микросотового терми-
нала параллельно проводному телефону
(Параллельное беспроводное
XDP-подклю-
чение) (Cтр. 151)
2Руководство пользователя
ENTER
Кнопка
навигации
Диск JOG DIAL
Индикатор
сообщения/звонка
Удобное управление
Использование телефона Panasonic,
оборудованного кнопкой навигации/диском
JOG DIAL и дисплеем, позволяет быстро
получить доступ к требуемой функции.
Кроме того, абонент будет
проинформирован о поступлении входящего
вызова или наличии ожидающего
сообщения, если аппарат снабжен
специальным индикатором.
Существует возможность перенаправления
входящих вызовов в ящик сообщений абонента,
чтобы звонящие могли оставлять речевые
сообщения в случае, если абонент не может
подойти к телефону.
Добрый день,
это номер 204.
Пожалуйста,
оставьте ваше
сообщение.
Встроенная система
речевой почты
<Пример отчета: входящие вызовы>
Jack
5
Nick
5
John
7
Сервер отчетов ACD
(KX-NCV200)
Эта УАТС поддерживает системы речевой
почты (VPS) с сервером отчетов ACD.
В дополнение к функциям VPS, сервер
отчетов ACD предоставляет множество
других функций, таких как контроль,
создание отчетов и графиков
производительности, в целях
эффективного управления информацией о
вызовах.
Это приложение позволяет использовать ПК
для получения доступа к функциям УАТС, что
обеспечивает расширенные возможности
по обслуживанию вызовов и гарантирует
эффективную обработку каждого вызова.
ПК (клиент)
ПК (клиент)
Communication Assistant (CA)
Основные функции
1.1 Перед началом эксплуатации телефонов (Cтр. 20)
1.6.2 Использование речевых сообщений
(Встроенная система речевой почты [SVM])
(Cтр. 113)
Обратитесь к дилеру.Обратитесь к дилеру.
Руководство пользователя3
Эта УАТС поддерживает функцию встроенного
call-центра, а именно, создание групп
распределения входящих вызовов (ГРВВ).
Входящие вызовы, поступающие в группу
распределения входящих вызовов, могут
ставиться в очередь или перенаправляться
на предварительно запрограммированного
адресата, обрабатываться операторами
в порядке приоритетов и контролироваться
с внутренней линии супервизора.
Формирование
очереди
Абоненты
Группа
распределения
входящих вызовов
Call-центр
Сервер и веб-клиент
CA Call Accounting
ПК
(клиент)
ПК
(клиент)
ПК
(веб-сервер)
Это приложение используется для вычисления
приблизительной стоимости вызовов
и отслеживания операций, связанных с вызовами,
которые выполняются посредством УАТС. Если
установлено программное обеспечение веб-сервера
CA Call Accounting, то пользователь может получить
доступ к приложению CA Call Accounting с любого
ПК с использованием веб-клиента. Веб-клиент
предоставляет возможность сортировки, просмотра,
печати или экспорта информации о вызовах.
ПримечанияПодсказки
!!
!!
Основные функции
1.9 Использование call-центра (Cтр. 153)Обратитесь к дилеру.
В этом Руководстве
•Используются следующие сокращения:
АСТ ® Аналоговый системный телефон
СТ с дисплеем ® Системный телефон с дисплеем
ЦСТ ® Цифровой системный телефон
IP-СТ ® Системный
IP-телефон
PS ® Микросотовый терминал
СТ ® Системный телефон
SIP-абонент ® Внутренний абонент с протоколом инициирования сеансов
ТА ® Аналоговый телефонный аппарат
•Во всех номерах моделей опускается суффикс (например, KX-NCP500NE).
•Иллюстрации УАТС соответствуют KX-NCP500.
•Часто используются следующие значки:
Примечание
•Эта УАТС поддерживает внутренних абонентов, связь с которыми осуществляется по протоколу
SIP (протокол инициирования сеансов). Однако некоторые функции УАТС могут быть недоступны
внутренним SIP-абонентам в зависимости от типа телефона.
•При исчезновении электропитания может нарушиться работоспособность подключенных
телефонов. Следует обеспечить наличие отдельного телефона, не требующего подключения к
4Руководство пользователя
электросети, для использования в экстренных ситуациях.
•Перед подключением этого изделия проверьте, что изделие устанавливается в подходящих для
его эксплуатации климатических условиях. При установке этого изделия не гарантируется
следующее:
–возможность взаимодействия и совместимость со всеми устройствами и системами,
подключенными к этому изделию;
Основные функции
–правильное функционирование и совместимость с услугами, которые предоставляются
телекоммуникационными компаниями по подключенным сетям.
ПРИМЕЧАНИЯ
•В этом Руководстве представлено базовое описание работы с основными функциями и
возможностями
(ТА), микросотовых терминалов (PS) и консолей прямого доступа (DSS). Для получения подробной
информации о каждой функции или параметре обратитесь к дилеру.
•В настоящем Руководстве упоминаются различные типы СТ:
–системный IP-телефон (IP-СТ);
–цифровой системный телефон (ЦСТ);
–аналоговый системный телефон (АСТ);
–системный телефон с дисплеем (СТ с дисплеем).
Сокращение "СT" является общим термином, обозначающим все эти СТ. Если определенная
функция УАТС поддерживает только некоторые СТ, например, IP-СТ, в тексте указываются
доступные типы телефонов.
•IP-СТ/устройства внутренних SIP-абонентов могут находиться в состоянии "занято" или не
позволять выполнять или принимать вызовы в зависимости от состояния сети.
•Информация, которая содержится в этом Руководстве, относится к УATC с определенной версией
программного обеспечения, указанной на обложке Руководства. Для получения информации
относительно версии программного обеспечения УАТС обратитесь к дилеру.
•Технические характеристики изделий могут быть изменены без предварительного уведомления.
•Кнопки и операции для KX-NT400 отличаются от таковых для других СТ. Для получения
дополнительной информации о KX-NT400 необходимо ознакомиться с инструкцией по
эксплуатации устройства KX-NT400.
УАТС при помощи системных телефонов (СТ), аналоговых телефонных аппаратов
Примечания для внутренних SIP-абонентов
Внутренние SIP-абоненты должны предварительно ознакомиться со следующими примечаниями.
a. Для внутренних SIP-абонентов доступны следующие функции:
–Выполнение вызовов
–Ответ на вызовы
–Удержание вызовов
–Переадресация вызовов (При этом положить трубку до ответа абонента, на которого
переадресован вызов, невозможно.)
b. Ограничено число доступных операций с номерами функций. См. типы телефонов, указываемые
сверху слева от каждой операции.
c. Пользователь KX-HGT100 имеет возможность получения доступа к некоторым функциям УАТС с
помощью номеров функций. Определенные функции доступны только после обновления
микропрограммного обеспечения KX-HGT100 и программного файла MPR УАТС до
соответствующих последних версий. См. раздел "1.15.1 Список операций". Для получения
дополнительной информации обратитесь к дилеру.
d. Пользователь KX-HGT100 может сохранять и использовать номера для личного пользования при
помощи собственного телефонного аппарата посредством программирования KX-HGT100.
e. Для внутренних SIP-абонентов недоступны тональные сигналы, перечисленные в
разделе "4.3.1 Что означает этот тональный сигнал?". Тональные сигналы или типы тональных
сигналов могут варьироваться в зависимости от типа используемого телефона. Например, при
помещении вызова на удержание может прослушиваться тональный сигнал, определенный для
данного внутреннего SIP-абонента, либо тональный сигнал может отсутствовать вообще.
f.Нажатие любых кнопок с цифрами при прослушивании тонального сигнала "занято"/тонального
сигнала "не беспокоить"/тонального прерывистого сигнала "отказ в обслуживании", например,
Руководство пользователя5
Основные функции
набор номера функции для активизации постановки в очередь на занятую линию, будет
игнорироваться.
g. Операции
и варьироваться в зависимости от типа используемого телефона.
для внутренних SIP-абонентов могут отличаться от описанных в настоящем Руководстве
6Руководство пользователя
Основные функции
Примечания по безопасности
Во избежание опасности для пользователей или других лиц, а также для предотвращения ущерба
имущества, необходимо следовать настоящим примечаниям по безопасности.
В зависимости от степени серьезности травмы или ущерба, примечания относятся к следующим
категориям:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Это примечание указывает на то, что неправильное использование
может привести к летальному исходу или серьезным травмам.
Это примечание указывает на то, что неправильное использование
может привести к травмам или повреждению имущества.
Товарные знаки
•Слово
Bluetooth® и логотипы принадлежат Bluetooth SIG, Inc.; любое использование этих знаков
компанией Panasonic Corporation осуществляется согласно лицензии.
•Все другие товарные знаки, используемые в данном документе, являются собственностью их
владельцев.
Руководство пользователя7
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Важные инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безопасности
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм при пользовании
телефонным оборудованием следует соблюдать изложенные ниже основные правила техники
безопасности:
•Не используйте изделие в тех местах, где возможно попадание воды (например, рядом с ванной,
раковиной, кухонной мойкой, стиральной машиной, в сырых подвальных помещениях, вблизи
бассейна).
•Не пользуйтесь проводными телефонами во время грозы. В этом случае возможно поражение
электрическим током при ударе молнии.
•Не
•Инструкции по установке в стойке – в состав инструкций по установке входят следующие или
пользуйтесь телефоном для передачи сообщения об утечке газа в непосредственной близости
от места утечки.
аналогичные инструкции по установке в стойках:
a. Повышенная рабочая температура окружающей среды – при установке в закрытой стойке или
стойке для нескольких устройств рабочая температура окружающей среды в стойке может быть
выше, чем температура в помещении. Поэтому оборудование должно эксплуатироваться при
температуре, соответствующей требованиям к максимальной температуре (Tma),
определенным изготовителем.
b. Надежное заземление – необходимо обеспечить надежное заземление оборудования,
устанавливаемого на стойках. Особое внимание следует уделить соединениям питания, не
являющимся прямыми соединениями с параллельной цепью (например, при использовании
разветвителей питания).
8Руководство пользователя
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Важная информация
Важная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
•Установка и обслуживание изделия должны выполняться квалифицированным сервисным
персоналом. Изделие должно использоваться в том виде, в котором находилось в момент
приобретения; его разборка и модификация запрещены. Разборка или изменение могут стать
причиной возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия.
•Не допускайте попадания на изделие дождя или влаги. Не допускайте воздействия на изделие
воды, масла или других жидкостей. Воздействие этих условий может привести к возгоранию,
поражению электрическим током, а также стать причиной снижения производительности изделия.
•Неукоснительно
непосредственно на изделие.
•Не устанавливайте изделие на неустойчивую или неровную поверхность. Падение может привести
к серьезным внутренним повреждениям.
•Изделия, требующие наличия источника электропитания, должны подключаться только к тем
источникам электропитания, которые соответствуют типу, указанному в маркировке изделия. При
отсутствии достоверной информации о типе источника электропитания обратитесь к своему дилеру
или в местную энергоснабжающую организацию.
•В целях безопасности некоторые изделия оборудованы штепселем с заземлением. При отсутствии
розетки с заземлением следует установить розетку, имеющую заземление. Не пытайтесь обойти
это требование безопасности путем переделки штепселя.
•Со шнуром электропитания не должны соприкасаться посторонние предметы. Шнур
электропитания должен быть проложен так, чтобы на него нельзя было наступить при проходе по
помещению.
•Подача питания на несколько устройств, превышающую общую номинальную мощность настенных
электрических розеток или используемых удлинителей, запрещена. Если при использовании
розеток, разветвителей питания, удлинителей и т.д. превышена их номинальная мощность, они
выделяют большое количество тепла, которое может стать причиной возгорания.
•Регулярно протирайте пыль с оборудования. Чрезмерная запыленность может привести к
возгоранию или поражению электрическим током, а также снизить производительность изделия.
•В указанных ниже случаях следует отключить изделие от электросети и обратиться к дилеру:
a. Повреждение или изношенность шнура электропитания или вилки.
b. Попадание жидкости в изделие.
c. Изделие находилось под дождем или в воде.
d. Изделие используется с нарушением инструкций по эксплуатации. Пользуйтесь только теми
органами управления, которые описаны в инструкциях по эксплуатации. Неправильная
установка других органов управления может привести к повреждению оборудования, а
восстановление его нормальной работы потребует услуг квалифицированных специалистов.
e. Изделие подверглось падению или поврежден корпус изделия.
f.Производительность изделия ухудшилась.
соблюдайте все указания и предупреждения по технике безопасности, нанесенные
При эксплуатации УАТС
•Если
при повреждении изделия обнажаются его внутренние детали, немедленно отсоедините шнур
электропитания и верните изделие дилеру.
Руководство пользователя9
Важная информация
•Если изделие выделяет дым, запах или издает посторонний шум, отключите ее от электрической
розетки переменного тока. В противном случае возникает риск возгорания или поражения
электрическим током. Проверьте, что выделение дыма полностью прекратилось, и обратитесь в
авторизованный сервисный центр Panasonic.
•Изделие оборудовано штепселем с заземлением. Из соображений безопасности этот штекер
следует подключать к правильно смонтированной электрической розетке, в которой имеется
заземляющий контакт.
•Запрещается
соприкоснуться с токоведущими частями или элементами, находящимися под напряжением, что
может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
проталкивать внутрь изделия какие-либо посторонние предметы, поскольку они могут
•Используйте только те шнуры электропитания и батареи, которые указаны в данном Руководстве.
Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Утилизируйте батареи в соответствии с
местными нормами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
•Устройство должно эксплуатироваться в чистом и сухом помещении. Температура окружающей
среды не должна превышать 40
прямых солнечных лучей.
•Перед чисткой изделия отключите его от электросети. Корпус изделия следует протирать мягкой
тканью. Для чистки корпуса не следует применять абразивные материалы или химически активные
вещества, такие как бензин или растворитель. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными
чистящими средствами.
°C. Устройство не должно подвергаться вибрации и воздействию
При эксплуатации УАТС
•Используйте только те монтажные средства для установки в 19-дюймовую стойку (кронштейны,
винты), которые входят в комплект поставки УАТС.
•При перемещении оборудования следует сначала отсоединить телекоммуникационные кабели, а
затем кабели электропитания. При установке устройства на новом месте следует сначала
подсоединить кабели электропитания, а затем телекоммуникационные кабели.
•Шнур электропитания используется как средство полного отключения электропитания.
Электрическая розетка переменного тока должна находиться рядом с оборудованием, и доступ к
ней должен быть беспрепятственным.
•Пазы и отверстия на передней, задней и нижней поверхности изделия предназначены для
вентиляции
блокировать циркуляцию воздуха через эти вентиляционные отверстия. Поэтому при пользовании
не следует устанавливать изделие на мягкое основание (диван, ковер и т.п.), поскольку это может
привести к блокированию вентиляционных отверстий. Не допускается установка изделия рядом или
над батареей отопления или любым другим источником тепла. Не допускается установка изделия
в замкнутом пространстве, если при этом не обеспечивается соответствующая вентиляция.
и защиты аппаратуры от перегрева. Запрещается их закрывать или каким-либо образом
•Во избежание поломки оборудования из-за воздействия статического электричества не
прикасайтесь к внешним разъемам изделия.
•Если данное изделие больше не будет использоваться, его следует демонтировать из стойки.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасного и надлежащего использования УАТС должны соблюдаться приведенные
ниже требования по безопасности. Несоблюдение этих требований может привести к следующим
последствиям:
•утеря, утечка, фальсификация или хищение пользовательской информации;
10Руководство пользователя
Важная информация
•незаконное использование УАТС третьими лицами;
•вмешательство в работу системы или ее нарушение третьими лицами.
Что такое пользовательская информация?
Пользовательская информация – это:
1. Информация, сохраненная на карте флэш-памяти
данные телефонной книги, идентификаторы пользователей, настройки системы, пароли
(пользователя/администратора/установщика), персональные идентификационные номера
(PIN-коды) и т.д.
SD:
2. Информация, передаваемая с УАТС на ПК или другое внешнее устройство:
информация о телефонных вызовах (включая телефонные номера внешних абонентов), данных о
затратах на переговоры и т.д.
Требования
1. Карта флэш-памяти
пользовательские данные. Любое постороннее лицо может легко извлечь из УАТС эту карту и
забрать ее с собой. Таким образом, для предотвращения утечки данных должна быть исключена
возможность несанкционированного доступа к этой карте.
SD содержит программное обеспечение для всех режимов работы УATC и все
2. Всегда создавайте резервные копии данных, хранящихся на карте флэш-памяти SD. Для получения
более подробной информации обратитесь к дилеру.
3. Для предотвращения несанкционированного доступа из Интернет активизируйте брандмауэр.
4. Во избежание несанкционированного доступа и возможных злоумышленных действий с УАТС
настоятельно рекомендуется соблюдать следующие требования:
a. неразглашение пароля;
b. выбор сложных, произвольных паролей, которые трудно угадать;
c. регулярное изменение паролей.
5. При передаче УАТС в ремонт или любым третьим лицам выполните следующее.
a. Создайте резервную копию данных, хранящихся на карте флэш-памяти SD.
b. При помощи программы форматирования SD отформатируйте карту флэш-памяти SD, после
чего извлечь данные с карты будет невозможно.
6. Перед утилизацией карты флэш-памяти SD для предотвращения утечки данных эту карту следует
привести в физически непригодное для использования состояние.
7. При передаче пользовательской информации из УАТС в ПК или другое внешнее устройство
ответственность за сохранение конфиденциальности этой информации несет заказчик. Перед
утилизацией ПК или другого внешнего устройства отформатируйте жесткий диск и/или приведите
его в физически непригодное для использования состояние, при котором считывание данных будет
невозможно.
Примечание
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
•Изучите все инструкции.
При эксплуатации УАТС
•Устройство должно находиться вдали от нагревательных приборов и приборов, являющихся
источниками электрических шумов, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и
телевизоров. Эти приборы являются источниками помех и могут воздействовать на работу УАТС.
•При
наличии проблем с выполнением внешних вызовов протестируйте внешние линии следующим
3. Выполните вызов внешнего абонента с помощью этих ТА.
Руководство пользователя11
Важная информация
Если вызов не удается выполнить правильно, это может указывать на неисправность внешней
линии, к которой подключен данный ТА. Обратитесь в телефонную компанию.
Если все ТА работают правильно, это может указывать на неисправность УАТС. Устройство не
следует подключать к внешним линиям до тех пор, пока авторизованный сервисный центр
Panasonic не проведет необходимое обслуживание УАТС.
Примечания
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации любого телефонного оборудования
•Не пытайтесь вставлять посторонние предметы (проволоку, скрепки и т.п.) в вентиляционные и
прочие отверстия в корпусе изделия.
12Руководство пользователя
Внимание
Внимание
•При
работе с системным телефоном (СТ) Panasonic используйте только подходящую телефонную
трубку Panasonic.
•Для пользователей программного обеспечения PC Phone (версия с бесплатной лицензией),
поставляемого с модулем USB KX-DT301/KX-T7601:
Все функции PC Phone можно использовать в течение 90 дней с даты установки программного
обеспечения.
По истечении данного периода будет невозможно использовать следующие кнопки, отображаемые
на экране операций:
–Запись
–Автоответчик
–Речевое сообщение
–Текст сооб
–Ускоренный
Для продолжения использования любой из этих функций по истечении испытательного срока
необходимо приобрести и установить программное обеспечение KX-TDA0350 (PC Phone, 5
лицензий).
Только для пользователей в Европейском союзе
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных
батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы, это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запрещается выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изделии и использованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора
в соответствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и
2006/66/EC.
Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы
и
предотвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей
и окружающую среду, что может произойти при некорректной утилизации.
Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и батарей обратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт продажи этих изделий.
При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодательством может быть наложен штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если
Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, обрат-
итесь к дилеру или поставщику для получения дополнительной информации.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский
союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами такого типа.
Руководство пользователя13
Внимание
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности.
В этом случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему химическому компоненту.
Только для пользователей в Новой Зеландии
•На данном оборудовании не должен быть установлен режим автоматических вызовов экстренной
службы "111" Telecom.
•Разрешение на подключение (
означает только то, что Telecom подтверждает соответствие данного оконечного оборудования
минимальному набору требований для подключения к собственной сети связи. С другой стороны,
это не подразумевает ни как сертификацию изделия компанией Telecom, ни предоставление
каких-либо гарантий. Разрешение на подключение не может гарантировать полной совместимости
данного оборудования с другим оборудованием, также имеющим разрешение на подключение, но
изготовленным другим производителем. Кроме того, разрешение на подключение не предполагает
полной совместимости изделия со всеми сетевыми сервисами Telecom.
Telepermit) какого-либо оконечного оборудования к сети связи
•ТОЛЬКО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ДОСТУПОМ К
ДРУГИМ ПОСТАВЩИКАМ УСЛУГ СВЯЗИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МЕЖДУГОРОДНЫХ ВЫЗОВОВ
При выполнении обратного вызова по номеру из списка идентификаторов вызывающих абонентов
все номера с префиксом "0 + КОД ЗОНЫ" будут автоматически переадресовываться поставщику
услуг междугородной связи. Это относится и к номерам адресатов в местной зоне. Поэтому при
выполнении обратных вызовов по местным номерам необходимо либо удалять префикс "ноль +
код зоны", либо заключить с поставщиком услуг междугородней связи соглашение о том, что такие
вызовы не должны тарифицироваться.
•В соответствии с законодательством Новой Зеландии использование данного изделия для записи
телефонных переговоров должно осуществляться уполномоченными лицами. При этом по крайней
мере один участник разговора должен быть осведомлен о том, что разговор записывается. Кроме
того, должны соблюдаться положения закона "О защите частных интересов" (Privacy Act 1993)
относительно характера собираемой персональной информации, цели сбора этой информации,
способов ее использования и возможности раскрытия третьим лицам.
14Руководство пользователя
Содержание
Содержание
Эксплуатация системы .......................................................................19
1
1.1Перед началом эксплуатации телефонов ................................................................20
1.1.1Перед началом эксплуатации телефонов ..................................................................20
В этом разделе последовательно рассказывается
о том, как использовать каждую из функций.
Прочтите
полезными функциями данной УАТС.
эту главу для ознакомления со многими
Руководство пользователя19
REDIAL
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Телефоны какого типа можно использовать?
С этой УАТС могут использоваться следующие типы телефонов:
•Системный IP-
(например, KX-NT346 или KX-NT366)
•Внутренний SIP-абонент
(например, KX-HGT100)
•Системный телефон (СT) Panasonic
(например, KX-T7636 или KX-DT346)
•Микросотовый терминал (PS) Panasonic
(например, KX-TCA255 или KX-TD7690)
•Аналоговый телефонный аппарат (ТА)
(например, дисковый телефон с импульсным набором номера)
Доступные функции зависят от типа используемого телефона. При использовании системного
телефона Panasonic со специальной функциональной кнопкой, например
дисплеем) для упрощения процесса программирования можно выполнять операции с помощью этой
кнопки или сообщений на дисплее. При использовании телефона с большим дисплеем (например,
KX-NT346 или KX-T7636) для доступа к функциям можно руководствоваться отображаемыми на нем
сообщениями. Если используемый телефон не имеет функциональных кнопок и/или дисплея,
пользоваться функциями УАТС можно путем набора номера требуемой функции. Выбирайте ту
последовательность действий, которая подходит для используемого телефона. При наличии консоли
кнопки на этой консоли можно использовать как кнопки подключенного системного телефона.
телефон (IP-СТ) Panasonic
, и/или дисплеем (СТ с
•При
использовании системного
телефона Panasonic, не имеющего функциональных кнопок,
можно запрограммировать одну из свободных кнопок с назначаемой функцией для ее использования в качестве функциональной кнопки. См. раздел
"3.1.3 Назначение кнопок".
Перед первым использованием следует зарегистрировать
назначить ему внутренний номер посредством системного программирования. Для получения
информации о проверке внутреннего номера PS см. подраздел "Информация о собственном
внутреннем номере" в разделе "3.1.2 Настройки в режиме программирования". Внутренние
SIP-абоненты должны следовать инструкциям для внутренних SIP-абонентов.
PS/внутреннего SIP-абонента в УАТС и
Номера функций
Для пользования функциями необходимо набрать заданный номер функции (и дополнительные
параметры, если требуется).
Существует два типа номеров функций, а именно:
•переменный номер функции;
•фиксированный номер функции.
20Руководство пользователя
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Фиксированные номера функций не могут быть изменены. Однако переменные номера функций можно
изменять с целью упрощения их использования. В этом Руководстве приводятся номера функций по
умолчанию (установленные заводом-изготовителем).
Переменный
используйте новый запрограммированный номер. Занесите новый номер в таблицу, приведенную в
разделе
Примечание
Переменные номера функций (по умолчанию) зависят от страны/региона.
номер выглядит как
"4.2.1 Таблица номеров функций" (Приложение).
При использовании аналогового телефонного аппарата, не имеющего кнопки " " или "#",
использовать функции, номер которых содержит "" или "#", невозможно.
(наполовину серая кнопка). Если номер функции был изменен,
Тональные сигналы
Во время и после выполнения какой-либо операции прослушиваются различные тональные сигналы,
необходимые для подтверждения. См. раздел
сигнал?" (Приложение).
"4.3.1 Что означает этот тональный
Дисплей
В данном Руководстве встречается термин "дисплей …". Здесь имеется в виду дисплей системного
телефона Panasonic
дисплеем, то какие-либо сообщения не отображаются. При использовании системного телефона
Panasonic с дисплеем сообщения на дисплее помогают выполнять настройку. Некоторые системные
телефоны также позволяют упростить доступ к функциям. На дисплее появляется сообщение,
соответствующее используемой функции. Найти необходимую функцию можно путем нажатия
соответствующей кнопки, находящейся сбоку или снизу от дисплея, или же путем нажатия кнопки
навигации. Кроме того, в зависимости от модели системного телефона с дисплеем, пользоваться
функциями или выполнять вызовы можно с помощью выводимых на дисплее сообщений. См.
раздел "1.13 Использование системного телефона с дисплеем".
Примечание
В этом Руководстве примеры отображения на дисплее даны на английском языке.
Собственный внутренний номер
используется системный телефон Panasonic с дисплеем, то с помощью дисплея можно проверить
Если
собственный внутренний номер. Нажмите кнопку TRANSFER или программную (S1) кнопку при
положенной трубке.
Использование
Кнопка навигации может использоваться для изменения контрастности дисплея и регулировки
громкости, а также для поиска необходимых пунктов меню, отображаемых на дисплее. Нажмите кнопку
навигации/кнопку громкости или вращайте диск JOG DIAL в требуемом направлении.
Контрастность, уровень громкости или пункты меню изменяются следующим образом:
. Если используемый телефон не является системным телефоном Panasonic с
кнопки навигации/диска JOG DIAL/кнопки громкости
Руководство пользователя21
Вверх
(Увеличение уровня)
Вниз
(Уменьшение уровня)
ВправоВлево
ENTER
Влево
(против часовой
стрелки)
Уменьшение
уровня
Вправо
(по часовой
стрелке)
Увеличение
уровня
Вверх
(Увеличение уровня)
Вниз
(Уменьшение уровня)
№ группы
внешних
линий
или
8
9
или
(CO)
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Кнопка навигацииДиск JOG DIALКнопка громкости
Примеры
Отображение на дисплее на английском языке и иллюстрации, приводимые в качестве примеров,
соответствуют телефону, подключенному к
KX-NCP500.
Ограничения
Доступность некоторых функций для внутреннего абонента может быть ограничена в зависимости от
системного программирования и типа используемого телефона.
Описание значков
Нижеприведенные значки показывают доступность той или иной функции, соответствующие
примечания и действия, необходимые для работы с этой функцией.
Функция недоступна на аналоговом телефонном аппарате.
Для выполнения соответствующего
программирования см. раз-
дел "Программирование".
Поднимите трубку (одно из нижеследующих действий):
•Поднимите телефонную
трубку.
•Нажмите кнопку
SP-PHONE.
•Нажмите кнопку MONITOR.
(Для начала разговора поднимите телефонную трубку.)
•Нажмите кнопку TALK.
Займите внешнюю линию
(одно из нижеследующих
действий):
•Нажмите кнопку внеш-
ней (CO) линии.
•Наберите код автомати-
ческого доступа к линии
9.
•Наберите код доступа к
группе внешних линий
или номер группы внешних линий.
Нажмите кнопку вызова на
домофоне.
22Руководство пользователя
Требуемый №
№ счета
Внутренний №
Внешний №
телефона
№ телефона
Кнопка набора
Удержание
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
Положите трубку (одно из нижеследующих действий):
•Положите трубку.
•Нажмите кнопку
SP-PHONE.
•Нажмите кнопку MONITOR.
•Нажмите кнопку CANCEL.
Нажмите соответствующую
функциональную кнопку на системном телефоне.
сигнал ответа станции, вызывной тональный
сигнал или тональный сигнал контроля посылки вызова.
Тональный сигнал "занято"
Тональный сигнал подтверждения
Тональный сигнал ответа
станции
Вызывной тональный сигнал
Тональный сигнал контроля
посылки вызова
Наберите внутренний номер.
Наберите телефонный номер.
Нажмите кнопку удержания на
устройстве внутреннего SIP-абонента.
Наберите внешний телефонный номер.
Нажмите любую кнопку набора (0-9, , #).
Руководство пользователя23
SP-PHONE
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
При использовании системного телефона Panasonic
используются системный телефон Panasonic и консоль, могут оказаться полезными некоторые из
Если
их функциональных кнопок, перечисленных ниже. Об использовании PS см. "Инструкции по
эксплуатации" для PS. Эти кнопки позволяют упростить выполнение операций. Кнопки, изображенные
на иллюстрациях, могут отличаться от кнопок на конкретном телефоне.
Кнопки на СT
Кнопки с назначаемой
функцией:
Используются для выполнения или приема внешних вызовов (кнопки внешней [CO]
линии) или в качестве функциональных кнопок.
Эти кнопки должны быть назначены.
Для
получения более подробной информации см. раздел
"Настраиваемые кнопки".
SP-PHONE (Спикерфон):
Используется для работы в режиме
громкой связи.
24Руководство пользователя
AUTO DIAL
STORE
PAUSE
REDIAL
MESSAGE
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
AUTO DIAL/STORE (Автоматический набор/Сохранение):
Используется для набора номера из справочника системы/абонента или сохранения
изменений в программировании.
PAUSE (Пауза):
Используется
сохранении телефонного номера.
Используется в качестве кнопки
PROGRAM, если таковая отсутствует на телефонном аппарате.
для вставки паузы при
REDIAL (Повторный набор):
Используется для повторного
набора
го номера.
последнего набранно-
MESSAGE (Сообщение):
Используется для оставления индикации ожидающего сообщения или
вызова абонента, оставившего это
сообщение.
Руководство пользователя25
INTERCOM
INT'
MONITOR
AUTO ANS
MUTE
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
INTERCOM (Внутренний
вызов):
Используется для выполнения внутренних вызовов или
ответа на них.
Программные кнопки:
Используются для выбора элементов, отображаемых в нижней части
дисплея.
MONITOR (Динамик):
Используется для набора но-
в режиме громкой связи.
мера
Речевой ответ собеседника
прослушивается в режиме
громкой связи.
AUTO ANS (Auto Answer)/MUTE
(Автоматический ответ/Выключение микрофона):
Используется для ответа на входящий вызов в режиме громкой связи
или выключения микрофона во время разговора.
26Руководство пользователя
TRANSFER
HOLD
FLASH/
RECALL
CONF
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
TRANSFER (Переадресация вызова):
Используется для переадресации вызова другому абоненту.
HOLD (Удержание):
Используется для помещения вызова на удержание.
FLASH/RECALL (Сигнал
"флэш
"/повторный вы-
зов):
Используется для разъединения текущего вызова и выполнения нового вызова при поднятой трубке.
Эта кнопка также может использоваться как кнопка
CANCEL при положенной
трубке.
CONF (Конференц-связь):
Используется для установления
многостороннего разговора.
Используется для автоматического прослушивания внутреннего вызова, но не может
применяться для разговора в
режиме громкой связи. Также
отключает микрофон телефонной трубки во время разговора.
PROGRAM (Программирование):
Используется для перехода в
режим программирования и
выхода из него.
Постоянная переадресация
вызовов (
FWD)/режим "Не бес-
покоить" (DND):
Используется для постоянной переадресации вызовов (FWD) или перехода в режим "Не беспокоить" (DND).
ANSWER (Ответ):
Используется для ответа на входящий вызов.
28Руководство пользователя
RELEASE
VOL
(PF)
MODE
SELECT
SHIFT
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
RELEASE (Освобождение линии):
Используется
ния линии.
для разъедине-
Кнопка навигации/Диск JOG
DIAL/Кнопка громкости:
Используется для регулирования
громкости, контрастности дисплея
или выбора требуемых элементов.
Назначаемая функция
(PF):
Располагается в правом ряду кнопок с назначаемой
функцией
или на консоли пря-
мого доступа.
Требуется для назначения
выбранной кнопки и используется для доступа к сохраненной функции. Обычно используется как кнопка набора
номера одним нажатием. (На
некоторых телефонных аппаратах может быть указано
только "F" и номер.)
SELECT (Выбор):
Используется для выбора отображаемой на дисплее
функции или выполнения вызова по отображаемому на
дисплее телефонному номеру.
ENTER (Ввод):
Используется для подтверждения выбора.
MODE (Режим):
Используется
жения на дисплее и доступа к различным функциям.
для прокрутки изобра-
SHIFT (Переключение):
Используется для перехода ко второму уровню функций программных
кнопок.
CANCEL (Отмена):
Используется для отмены выбора.
Руководство пользователя29
1.1.1 Перед началом эксплуатации телефонов
NEXT PAGE (Следующая
страница):
Используется
ния страницы для функции
автомаркировки. (только для
KX-NT366)
для переключе-
Настраиваемые кнопки
Если в тексте этого руководства слово заключено в круглые скобки подобно словам (кнопка ввода
номера счета), то это означает, что кнопка с назначаемой функцией была запрограммирована как
кнопка ввода номера счета. О выполнении настройки см. раздел "3.1.3 Назначение кнопок".
КнопкаФункция
Используется для получения доступа к свободной внешней линии с
Свободная внешняя (CO)
линия (L-CO)
Группа внешних линий
(G-CO)
целью выполнения вызовов.
На эту кнопку поступают входящие внешние вызовы по любой внеш-
ней линии.
Используется для получения доступа к свободной внешней линии из
определенной группы внешних линий с целью выполнения внешних
вызовов.
На эту кнопку поступают входящие вызовы по внешним линиям из
назначенной группы внешних линий.
Одиночная линия (S-CO)
Прямой доступ к терминалу
(DSS)
Набор номера одним нажатием
Кнопка группы распределения входящих вызовов
(ГРВВ)
Сообщение
Сообщение для другого
внутреннего абонента
Постоянная переадресация
вызовов (
беспокоить" (DND) – все вызовы