Panasonic KX-MB1530EX, KX-MB1500HX, KX-MB1520EX Important Information Guide [sk]

Príručka dôležitých informácií

n Výmena príslušenstva

Aby zariadenie správne fungovalo, odporúčame používať tonerové kazety značky Panasonic.

Kazeta s tonerom

R Model č. (diel č.): KX-FAT390X

R V niektorých krajinách alebo oblastiach nie je KX-FAT390X v predaji.

Kazeta s tonerom (vysokokapacitná) R Model č. (diel č.): KX-FAT410X

n Na CD-ROM disku s nastaveniami, ktorý je súčasťou výbavy, je návod na obsluhu v PDF formáte, ktorý obsahuje podrobný opis funkcií zariadenia. Na zobrazenie návodu je potrebný program Adobe® Reader®. Pred uvedením zariadenia do činnosti si ho prečítajte a CD-ROM si odložte pre prípad potreby.

RPôvodný obal a baliaci materiál si uchovajte pre prípadnú ďalšiu prepravu zariadenia.

RPo rozbalení produktu sa vhodným spôsobom postarajte o uloženie baliaceho materiálu a krytky konektora napájania.

RPrípona v čísle modelu je v návode na obsluhu vypustená.

Voľba jazyka:

Môžete si zvoliť češtinu, maďarčinu, slovenčinu alebo angličtinu.

Displej a hlásenia budú v zvolenom jazyku. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, postupujte podľa návodu (funkcia #110).

Zadanie krajiny:

Len modely KX-MB1520/KX-MB1530:

RTento model je určený pre Českú republiku, Maďarsko a Slovensko podľa nastavenia miesta/ krajiny.

Štandardným nastavením je Česko. Pri zmene nastavenia krajiny postupujte podľa pokynov návodu (funkcia #114).

Multifunkčná tlačiareň

Model KX-MB1500HX

KX-MB1520EX KX-MB1530EX

Pozor:

RZariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej sieťovej zásuvky.

RPoužívajte šnúru telefónnej linky dodanú so zariadením (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RŠnúru telefónnej linky nepredlžujte (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RZariadenie a počítač NEPREPÁJAJTE prostredníctvom USB kábla, pokým na to počas nastavovania programu Multi-Function Station (CD-ROM disk) nedostanete priamy pokyn.

RV prípade problémov najskôr kontaktujte Vášho predajcu (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RToto zariadenie je prispôsobené podmienkam analógových telefónnych sietí Maďarskej, Českej a Slovenskej republiky (len modely KX-MB1520/ KX-MB1530).

Informácie o splnení požiadaviek regulačných smerníc EÚ (len model KX-MB1500):

RObráťte sa na autorizovaného zástupcu: Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko

Panasonic KX-MB1530EX, KX-MB1500HX, KX-MB1520EX Important Information Guide

ENERGY STAR (len v Európskej únii):

RPanasonic ako partner programu ENERGY STAR® preveril a vyhlasuje, že tento produkt vyhovuje smerniciam programu ENERGY STAR súvisiaceho s energetickou účinnosťou. ENERGY STAR je značka registrovaná

v U.S.A.

Ochranné známky:

RAdobe a Reader sú registrovanými obchodnými značkami alebo obchodnými značkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/alebo iných krajinách.

RVšetky ostatné ochranné známky uvedené v tomto návode na obsluhu sú majetkom príslušných vlastníkov.

Obsah

 

 

1.1

Pre vašu bezpečnosť

3

1.2

Dôležité bezpečnostné pokyny

4

1.3

Informácie pre užívatel’ov o likvidácii

4

použitého elektrického a elektronického

 

zariadenia (súkromné domácnosti)

 

1.4

Nelegálne kopírovanie

5

1.5

Užitočné informácie

5

1.6 Vyhlásenie o zhode (len modely KX-MB1520/

6

KX-MB1530)

 

2

1. Dôležité informácie

1.1 Pre vašu bezpečnosť

Pred uvedením tohto zariadenia do činnosti si pre zaistenie správnej a bezpečnej obsluhy zariadenia a v záujme ochrany pred vážnymi zraneniami až s následkom smrti, ako aj pred poškodením majetku dôkladne prečítajte túto časť.

1.1.1 VÝSTRAHA

Napájanie a ochrana

RAk zo zariadenia vychádza dym, neobvyklý zápach alebo zvuky, odpojte ho od elektrickej zásuvky. Za týchto podmienok môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Dohliadnite, aby zo zariadenia už nevychádzal dym, a spojte sa s autorizovaným servisným strediskom.

RPoužívajte iba napájanie vyznačené na zariadení. Ak nie je isté, aké napájanie je vo vašom dome, obráťte sa na predajcu alebo prevádzkovateľa miestneho energetického závodu.

RZ bezpečnostných dôvodov je šnúra sieťového napájania vybavená ochranným vodičom. Pokiaľ tento druh zásuvky nemáte, nechajte si ju nainštalovať. Neobchádzajte toto bezpečnostné opatrenie úpravou zástrčky.

RNa šnúru sieťového napájania nič neklaďte. Umiestnite zariadenie na miesto, kde šnúra nebude prekážať.

RSieťové zásuvky a predlžovacie šnúry nepreťažujte. Mohlo by to mať za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.

RSieťový adaptér resp. koncovku šnúry sieťového napájania dôkladne zasuňte do zásuvky. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom a/alebo k nadmernému prehriatiu, ktoré môže vyústiť do požiaru.

RPravidelne odstraňujte prach a iné nečistoty zo sieťového adaptéra resp. z koncovky šnúry sieťového napájania tak, že ho odpojíte od zdroja napájania a poutierate suchou handričkou. Nazhromaždený prach môže spôsobiť poruchu izolácie v dôsledku vlhkosti a vyústiť do požiaru.

RNikdy sa nedotýkajte zástrčky mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.

Inštalácia

RZariadenie umiestnite na stabilný, bezpečný a rovný podklad. Pri páde zariadenia môže dôjsť k vážnemu poškodeniu a/alebo poraneniu.

RAby ste zamedzili nebezpečenstvu požiaru a zraneniu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani žiadnemu druhu vlhkosti.

RToto zariadenie prevádzkujte v dobre vetranej miestnosti. Ak zariadenie budete dlhšie intenzívne využívať alebo budete tlačiť veľké objemy, je obzvlášť nevyhnutné dostatočne vetrať miestnosť.

Prevádzkové bezpečnostné pokyny

RZariadenie pred čistením VYPNITE. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.

RNezakrývajte otvory a štrbiny zariadenia. Slúžia na ventiláciu a ochranu pred prehrievaním. Nikdy toto zariadenie neumiestňujte do blízkosti kúrenia alebo na miesta s nedostatočnou ventiláciou.

RNikdy do otvorov v zariadení nič nevsúvajte. Mohlo by to mať za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom. Dávajte pozor, aby ste zariadenie nepoliali.

RAby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, zariadenie nerozoberajte. Pokiaľ bude nutný servisný zásah, vezmite zariadenie do autorizovaného servisu. Otváranie a odstránenie krytov vás môže vystaviť nebezpečnému napätiu a iným rizikám. Po rozobraní

a nesprávnom zložení zariadenia hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.

RDbajte na všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú vyznačené na zariadení.

RDbajte na to, aby sa na koncovku šnúry telefónnej linky nevyliali nejaké tekutiny (saponát, čistiace prostriedky a podobne), a aby v žiadnom prípade nenavlhla. Mohlo by to spôsobiť požiar. Ak by koncovka šnúry telefónnej linky navlhla, ihneď ju vytiahnite z telefónnej zásuvky v stene a nepoužívajte (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RAk by došlo k niektorej z nasledujúcich situácií, vytiahnite šnúru sieťového napájania zo zásuvky a prenechajte opravu autorizovanému servisnému stredisku:

Ak sa šnúra sieťového napájania poškodí alebo rozoderie.

Ak na zariadenie naprší alebo sa naň vyleje voda alebo nejaká iná tekutina. Aby nedošlo k trvalému poškodeniu zariadenia, nesnažte sa urýchliť sušenie jeho súčastí v mikrovlnnej rúre.

Ak zariadenie nepracuje správne, keď sa dodržiavajú prevádzkové pokyny. Používajte iba ovládacie prvky opísané v prevádzkových pokynoch. Nevhodná obsluha a úpravy si môžu vyžiadať rozsiahlu údržbu v autorizovanom servisnom stredisku.

Pokiaľ zariadenie spadlo alebo sa poškodilo.

Pokiaľ zariadenie vykazuje výraznú zmenu prevádzky.

USB kábel

RV záujme trvalého dodržiavania medznej úrovne vyžarovania používajte výhradne tienený USB kábel (príklad: kábel certifikovaný pre vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0).

1.1.2 UPOZORNENIA

Inštalácia a zmena umiestnenia

RKeď zariadenie prenesiete zo studeného prostredia do teplejšieho, najprv vyčkajte cca 30 minút, aby sa zariadenie prispôsobilo okolitej teplote, a až potom ho zapnite. Ak by ste zariadenie po náhlej zmene teploty prostredia zapli príliš skoro, vo vnútri by mohla skondenzovať vodná para, ktorá by mohla spôsobiť poruchu.

RPri prenášaní nikdy neotáčajte zariadenie naopak ani na boky.

RNikdy neinštalujte telefónne vodiče počas búrky (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RNikdy neinštalujte telefónne konektory do vlhkého prostredia, ak nie sú zvlášť určené pre vlhké prostredia (len modely KX-MB1520/ KX-MB1530).

RNikdy sa nedotýkajte odizolovaných telefónnych vodičov alebo terminálov, ak nie je telefónna linka na rozhraní siete odpojená (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RPri inštalácii alebo modifikácii telefónnych liniek postupujte opatrne (len modely KX-MB1520/KX-MB1530).

RToto zariadenie si neuložte na také miesto, na ktorom by bolo nestabilné alebo vystavené chveniu.

Laserový lúč

LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1

RTlačová jednotka tohto zariadenia využíva laser. Pri použití ovládacích prvkov, uskutočnení úprav a využití postupov, ktoré tu nie sú opísané, sa môžete vystavovať nebezpečnému žiareniu.

Vlastnosti laserových diód nájdete opísané v návode na obsluhu.

Podrobný návod na obsluhu je na CD-ROM disku.

3

Loading...
+ 5 hidden pages