Panasonic KX-MB1500HX, KX-MB1520EX, KX-MB1520FX User Manual

Upute za uporabu

Višefunkcionalni pisač

Model br. KX-MB1500HX

KX-MB1520EX KX-MB1520FX

Model na slici je KX-MB1500.

●●Uređaj NEMOJTE USB kabelom povezivati s računalom dok se to od vas ne zatraži tijekom postavljanja višefunkcionalne stanice (CD-ROM).

Samo model KX-MB1520:

●●Ovaj je uređaj kompatibilan s funkcijom Caller ID (prikaz pozivatelja). Neophodno je pretplatiti se na odgovarajuću uslugu kod lokalnog pružatelja usluga/telefonskog operatera.

Samo model KX-MB1520EX:

●●Dizajniran je za korištenje u Češkoj, Mađarskoj i Slovačkoj, u skladu sa značajkom postavke lokacije. Zadana postavka je za Češku. O promjeni postavke lokacije vidjeti stranicu 47. (značajka #114).

Zahvaljujemo vam na kupnji Panasonicovog proizvoda.

Možete odabrati češki, mađarski, slovački ili engleski jezik (samo modeli KX-MB1500HX/KX-MB1520EX).

Prikaz i izvještaji bit će prikazani na odabranom jeziku. Ako želite promijeniti postavku, pogledajte značajku #110 na stranici 47.

Dizajniran je za korištenje u Češkoj, Mađarskoj i Slovačkoj, u skladu sa značajkom postavke lokacije (samo model KX-MB1520EX).

Zadana postavka je za Češku. O promjeni postavke lokacije vidjeti stranicu 47. (značajka #114).

Oprez:

●●Ne trljajte i ne koristite gumicu za brisanje na ispisanoj stranici papira za ispis jer se ispis može razmazati.

Napomena za odlaganje, prenošenje ili povrat uređaja (samo model KX-MB1520):

●●Ovaj proizvod može pohraniti privatne/povjerljive informacije. Da biste zaštitili svoju privatnost/ povjerljivost, preporučujemo vam da takve informacije obrišete iz memorije prije odlaganja, prijenosa ili povrata uređaja.

Okolina:

●●Strategija tvrtke Panasonic uključuje i brigu za okoliš za sve aspekte radnog ciklusa uređaja, od razvoja proizvoda do dizajna koji štedi energiju; od veće iskoristivosti proizvoda do načina pakiranja za savjesno odlaganje otpada.

Napomena:

●●U ovim uputama za uporabu bit će izostavljen sufiks u brojevima modela.

●●Većina ilustracija prikazanih u ovim uputama odnose se na model KX-MB1500.

ENERGY STAR:

●●Kao ENERGY STAR® partner, tvrtka Panasonic utvrdila je da je ovaj proizvod usklađen sa smjernicama ENERGY STAR za energetsku učinkovitost. ENERGY STAR je registrirani zaštitni znak u SAD-u.

Zaštitni znakovi:

●●Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer i PowerPoint su ili registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.

●●Pentium je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i ostalim državama.

●●Slike zaslona Microsoft proizvoda otisnute su s dozvolom tvrtke Microsoft Corporation.

●●Adobe i Reader su ili registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i/ili ostalim državama.

●●Avery je registrirani zaštitni znak tvrtke Avery Dennison Corporation.

●●XEROX je registrirani zaštitni znak tvrtke Xerox Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.

●●Svi ostali zaštitni znakovi u ovom priručniku u vlasništvu su njihovih vlasnika.

Autorsko pravo:

●●Ovaj je materijal tvrtka Panasonic System Networks Co., Ltd. zaštitila autorskim pravom i smije se umnožavati samo za internu uporabu. Svako drugo umnožavanje, u cijelosti ili djelomično, zabranjeno je bez pismenog odobrenja tvrtke Panasonic System Networks Co., Ltd.

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011

2

Važne informacije

Za vašu sigurnost

Zračenje lasera

LASERSKI PROIZVOD KLASE 1

●●Pisač ove jedinice koristi laser. Uporaba kontrola ili podešavanja te načini rukovanja koji nisu opisani u ovom priručniku mogu rezultirati izlaganjem opasnom zračenju.

Značajke laserske diode

Izlazna snaga lasera: Maksimalno 10 mW Valna duljina: 760 nm - 800 nm

Vrijeme trajanja emisije: Kontinuirano

LED svjetlo

LED PROIZVOD KLASE 1

●●Tijekom uporabe uređaja nikad ne gledajte izravno u LED svjetlo CIS senzora. Izravno izlaganje oka može prouzročiti ozljede.

Značajke LED svjetla CIS senzora:

Izlaz LED zračenja: Maksimalno 1 mW

Valna duljina:

Crveni spektar uobičajeno 630 nm

Zeleni spektar uobičajeno 520 nm

Plavi spektar uobičajeno 465 nm

Vrijeme trajanja emisije: Kontinuirano

Grijaća jedinica

●●Tijekom ispisa ili netom nakon njega, grijaća se jedinica ( 1 ) zagrije. To je uobičajena pojava. Ne dirajte grijaću jedinicu.

Napomena:

●●Zagrijati se može i područje u blizini stražnjeg poklopca ( 2 ). To je uobičajena pojava.

A B

Za najbolje radne odlike

Uložak za toner

●●Kada zamjenjujete uložak za toner, nemojte dozvoliti da dođe u kontakt s prašinom, vodom ili tekućinama. To može utjecati na kvalitetu ispisa.

●●Za najbolje radne odlike preporučuje se korištenje originalnog Panasonicova uloška za toner. Ne možemo biti odgovorni za probleme koje može prouzročiti uložak za toner koji nije proizveo Panasonic.

-- Oštećenje uređaja -- Loša kvaliteta ispisa -- Neispravan rad

●●Uložak za toner nemojte ostaviti izvan zaštitne vrećice dulje vrijeme. To će utjecati na kvalitetu ispisivanja.

●●Prije nego što počnete instalirati uložak za toner, pročitajte upute na stranici 9. Nakon što ih pročitate, otvorite zaštitnu vrećicu uloška za toner. Uložak za toner sadrži fotoosjetljivi bubanj. Izlaganje suncu može oštetiti bubanj.

-- Uložak za toner ne izlažite svjetlu dulje od 5 minuta.

-- Ne dirajte i ne grebite zelenu površinu bubnja. -- Uložak za toner ne stavljajte blizu prašine ili prljavštine ili na mjesto visoke vlažnosti.

-- Uložak za toner ne ostavljajte na izravnoj sunčevoj svjetlosti.

●●Da biste produžili rok trajanja uloška za toner, nikada nemojte ISKLJUČIVATI uređaj odmah nakon ispisivanja. Ostavite ga UKLJUČENIM najmanje 30 minuta nakon ispisivanja.

Smještaj

●●Da biste izbjegli nepravilnosti u radu, ne stavljajte uređaj blizu TV prijamnika ili zvučnika koji generiraju snažna magentska polja.

Statički elektricet

●●Da biste spriječili nastanak električkog elektriceta koji može oštetiti konektore i druge električne komponente unutar uređaja, prije dodirivanja komponenti dotaknite uzemljenu metalnu površinu.

Okolina

●●Uređaj držite dalje od uređaja koji stvaraju električne smetnje, kao što su fluorescentne svjetiljke i motori.

●●Uređaj se mora zaštiti od prekomjernog izlaganja prašini, visokoj temperaturi i vibracijama.

●●Uređaj se ne smije izlagati izravnom sunčevom svjetlu.

●●Na uređaj ne stavljajte teške predmete. Kada uređaj ostavljate duže vrijeme izvan uporabe, isključite ga iz mrežne utičnice.

●●Uređaj držite dalje od izvora topline, poput grijalica, kuhinjskih štednjaka itd. Izbjegavajte i vlažne podrume.

3

Važne informacije

●●Ne prekrivajte utore i otvore na uređaju. Redovito pregledavajte ventilacijske otvore i usisivačem uklonite nakupine prašine ( 1 ).

A

A

Redovno održavanje

●●Vanjsku površinu obrišite mekom krpom. Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koji abrazivni prašak.

-- Materijal zaštićen autorskim pravima ili zaštićen robni znak bez dozvole vlasnika

-- Poštanske marke i ostali prenosivi vrijednosni papiri

Ovaj popis nije zaključan te iz njega ne proizlazi odgovornost zbog potpunosti ili točnosti. U slučaju dvojbe posavjetujte se s odvjetnikom.

Napomena:

●●Uređaj postavite na mjesto gdje ga možete nadgledati kako biste spriječili izradu ilegalnih kopija.

Transport uređaja

Pri transportu, uređaj nosite kako je prikazano.

Ilegalne kopije

●●Kopiranje određenih dokumenata je protuzakonito

Kopiranje određenih dokumenta može biti protuzakonito u vašoj zemlji. Za okrivljene mogu slijediti sankcije ili novčane kazne i/ili zatvorska kazna. Slijedi primjer materijala koje je možda ilegalno kopirati u vašoj zemlji.

-- Valuta

-- Papirnati novac i čekovi

-- Bankovne i državne obveznice te vrijednosni papiri

-- Putovnice i osobne iskaznice

4

Sadržaj

1. Uvod i postavljanje

 

6.7

Ručno primanje faks poruka : Automatsko

 

Pribor

 

 

6.8

odgovaranje ISKLJUČENO...........................

39

1.1

Isporučeni pribor

7

Korištenje uređaja s telefonskom tajnicom....

41

6.9

Primanje na zahtjev (primanje faks poruke s

 

1.2

Informacije o priboru

7

 

 

drugog faks uređaja)

42

Opis kontrolnih tipki

 

 

 

6.10

Funkcija Junk fax prohibitor (sprečavanje

 

1.3

Opis gumba

7

 

 

primanja neželjenih faks poruka)

42

1.4

Pregled

8

 

6.11

Primanje faks poruka na računalu

43

Instaliranje

 

 

 

 

 

1.5

Uložak za toner................................................

9

7. ID pozivatelja (samo model KX-

 

1.6

Spajanje.........................................................

11

 

1.7

Uključivanje uređaja......................................

12

MB1520)

 

1.8

Papir za ispis.................................................

12

ID pozivatelja

 

 

 

 

 

2. Priprema

 

7.1

Usluga ID pozivatelja.....................................

44

 

7.2

Pregledavanje i uzvraćanje poziva preko

 

Podešavanje

 

 

informacija o pozivatelju................................

44

2.1

Način biranja (samo model KX-MB1520)......

16

7.3

Uređivanje broja pozivatelja prije uzvraćanja

 

2.2

Biranje načina rada (Skeniranje/Kopiranje)

 

 

poziva/spremanja..........................................

44

 

(Faks: samo model KX-MB1520)..................

16

7.4

Brisanje informacija o pozivatelju..................

45

Zahtjevi za dokumente

 

7.5

Spremanje informacije o pozivatelju u

 

2.3

Postavljanje izvornika....................................

17

 

telefonski imenik............................................

45

Glasnoća

 

8. Programiranje

 

2.4

Podešavanje glasnoće (samo model KX-

 

 

 

MB1520)........................................................

17

Sažetak značajki

 

Početno programiranje

 

8.1

Programiranje................................................

46

2.5 Datum i vrijeme (samo model KX-MB1520).....

18

8.2

Osnovne značajke.........................................

47

2.6

Vaš logotip (samo model KX-MB1520)..........

19

8.3

Značajke faksa (samo model KX-MB1520)...

52

2.7

Broj vašeg faksa (samo model KX-MB1520)...

19

8.4

Značajke kopiranja........................................

56

2.8

Instaliranje višefunkcionalne stanice.............

20

8.5

Značajke ispisa s računala............................

57

2.9

Početak rada s višefunkcionalnom stanicom...

22

8.6

Značajke skena.............................................

58

3. Pisač

 

9. Korisne informacije

 

Pisač

 

 

Korisne informacije

 

3.1

Ispis iz Windowsovih aplikacija......................

24

9.1

Unos znakova (samo model KX-MB1520)....

59

3.2

Usluga jednostavnog ispisa...........................

25

9.2

Status uređaja...............................................

60

 

 

 

9.3

Poništavanje radnji........................................

61

4. Skener

 

10. Pomoć

 

Skener

 

 

 

4.1

Skeniranje s uređaja (Push skeniranje).........

26

Izvještaji i prikaz poruka

62

4.2

Skeniranje s računala (Pull skeniranje)

27

10.1

Porukesizvještajima(samomodelKX-MB1520)...

10.2

Poruke na zaslonu

63

 

 

 

5. Uređaj za kopiranje

 

U slučaju problema

 

 

10.3

Ako neka funkcija ne radi..............................

65

Kopiranje

 

11.

Zastoj papira

 

5.1

Kopiranje.......................................................

28

 

5.2

Ostale značajke kopiranja.............................

29

Zastoji

 

6. Faks (samo model KX-MB1520)

11.1 Zastoj papira za ispis.....................................

71

Slanje faks poruka

 

12. Čišćenje

 

6.1

Ručno slanje faks poruka..............................

34

Čišćenje

 

6.2

Pohranjivanje stavki za telefonski imenik......

35

12.1 Čišćenje bijelih ploča i stakla

74

6.3

Slanje faks poruka telefonskim imenikom

36

 

 

6.4Slanje elektroničkog dokumenta kao faks

 

poruke s računala..........................................

36

13. Općenite informacije

 

Primanje faks poruka

 

Pisana izvješća

 

6.5

Odabir načina rada uređaja...........................

37

13.1

Referentni popisi i izvještaji...........................

75

6.6

Automatsko primanje faks poruka :

 

Tehnički podaci

 

 

Automatsko odgovaranje UKLJUČENO........

39

13.2

Tehnički podaci..............................................

75

5

Sadržaj

 

14. Kazalo

 

14.1 Kazalo............................................................

78

6

1. Uvod i postavljanje

1.1. Isporučeni pribor

1 Uložak za toner

2 CD-ROM

(početni)*1

 

1.3. Opis gumba

AB C

3 Vodič kroz važne

4 Vodič za brzo

informacije

instaliranje

5 Mrežni kabel

6 Kabel telefonske

 

linije*2

*1 Ispisuje otprilike 500 stranica prema standardu stranica ISO/IEC 19752.

*2 Samo model KX-MB1520

Napomena:

●●Pohranite izvornu ambalažu i pripadajući materijal za buduću otpremu i prijevoz uređaja.

●●Nakon što raspakirate uređaj, spremite ambalažu i/ ili pokrov mrežnog priključka.

1.2. Podaci o priboru

Zamjenski pribor

Da biste bili sigurni da će uređaj ispravno raditi, preporučujemo korištenje Panasonicovih uložaka za toner.

-Uložak za toner

●●Model br. (Kataloški br.): KX-FAT410X

●●Ispisuje otprilike 2 500 stranica prema standardu ISO/IEC 19752.

Napomena:

●●Odrednice standarda ISO/IEC 19752 su sljedeće:

-- Okolina: 23 ± 2 °C / relativna vlažnost 50 ± 10% -- Način ispisa: Kontinuirano ispisivanje

D E F G H I J KLM N O

* Prikazani model je KX-MB1520.

[Quality] (kvaliteta)

●●Za odabir kontrasta (str. 28.) i razlučivosti (str. 28.) pri kopiranju

●●Za odabir kontrasta (str. 34.) i razlučivosti (str. 34.) pri slanju faks poruke (samo model KXMB1520)

[CallerID](IDpozivatelja)(samomodelKX-MB1520)

●●Za korištenje značajki ID pozivatelja (str. 44)

[Page Layout] (Izgled stranice)

●●Za izradu kopija korištenjem različitih formata stranice (30. str.).

[Menu] (Izbornik)

●● Za pristup programiranju ili izlaz iz programiranja.

Mic (Mikrofon)(samo model KX-MB1520) ●● Ugrađeni mikrofon

Za zvučne signale (samo model KX-MB1520) ●● Čuju se zvučni signali tipki itd.

[Fax Auto Answer] (Automatsko primanje faks poruka) (samo model KX-MB1520)

●●Za uključivanje/isključivanje postavke automatskog primanja (str. 39.)

[Fax] (Faks) (samo model KX-MB1520)/[Copy] (Kopiranje)/[Scan] (Skeniranje)

●●Za prijelaz na način faks (samo model KXMB1520), skeniranja ili kopiranja (str. 16.)

[Redial] (Ponovno pozivanje) (samo model KXMB1520)

●●Za ponovno biranje zadnjeg biranog broja. Ako je linija bila zauzeta kad ste pozivali gumbom [SP-Phone] ili kad ste slali faks poruku, uređaj će automatski ponovno birati broj dva ili više puta.

[] (Pauza) (samo model KX-MB1520) ●● Za umetanje pauze tijekom biranja broja

[Copy Size] (Veličina kopije)

●● Za odabir veličine kopije (str. 28.)

[Flash] (Bljeskalica) (samo model KX-MB1520)

●●Za pristup posebnim telefonskim uslugama ili prebacivanje drugih poziva.

[Zoom] (Zum)

●●Za povećavanje ili smanjivanje dokumenta tijekom kopiranja (str. 29.)

7

1. Uvod i postavljanje

[Mute](Isključivanjezvuka)(samomodelKX-MB1520)

●●Za isključivanje zvuka tijekom razgovora Pritisnite ponovo za nastavak razgovora.

[SP-Phone] (samo model KX-MB1520) ●● Za pozivanje ili primanje poziva

Navigacijska tipka

●●Za odabir željenih postavki

●●Za podešavanje glasnoće (samo model KXMB1520) (str. 17.)

[] (Telefonski imenik) (samo model KX-MB1520)

●●Za pretraživanje pohranjenih stavaka (str. 36.) Za pozivanje pritisnite [SP-Phone]. Na stranici 36. pogledajte kako poslati faks poruku.

●●Za pokretanje telefonskog imenika (str. 35.)

[] (Sparivanje)

●● Za sparivanje kopije (str. 29.)

[Set] (Postavljanje)

●● Za pohranjivanje postavke tijekom programiranja

[Stop] (Zaustavljanje)

●●Za zaustavljanje radnje ili sesije programiranja

●●Za brisanje znaka/broja

[Start] (Pokretanje)

●●Za kopiranje dokumenta (str. 28.)

●●Za skeniranje dokumenta (push skeniranje) (str. 26.)

●●Za slanje faks poruke (samo model KX-MB1520) (str. 34.)

[Tone] (Ton) (Samo model KX-MB1520)

●●Za privremenu promjenu s pulsnog na tonsko biranje tijekom biranja broja ako linija podržava uslugu pulsnog biranja

1.4. Pregled uređaja

1.4.1. Pogled sprijeda

A B C D

E FG

HI

* Prikazani model je KX-MB1520.

Zvučnik (samo model KX-MB1520) Otvor za izlaz papira za ispis

●●Uređaj podržava do 30 listova ispisanog papira. Uklonite ispisani papir prije nego što izlaz papira za ispis postane pun.

Uložnica za ručni unos

Poklopac za dokument

Vodilice za papir za ispis

Uložnica za unos papira

Prednji pokrov

Priključnica za vanjski telefon (samo model KX-MB1520)

Priključnica za telefonsku liniju (samo model KX-MB1520)

8

1. Uvod i postavljanje

1.4.2. Pogled straga

A

B C D

Stražnji pokrov

Sklopka za uključivanja/isključivanje napajanja

Dovod napajanja Priključak za USB sučelje

1.5. Uložak za toner

Isporučeni uložak za toner je početni uložak za toner.

Oprez:

●●Prije nego što započnete instaliranje, pročitajte sljedeće upute. Nakon što ih pročitate, otvorite zaštitnu vrećicu uloška za toner. Uložak za toner sadrži fotoosjetljivi bubanj. Izlaganje suncu može oštetiti bubanj.

-- Uložak za toner ne izlažite svjetlu dulje od 5 minuta.

-- Ne dirajte i ne grebite zelenu površinu bubnja.

-- Uložak za toner ne stavljajte blizu prašine ili prljavštine ili na mjesto visoke vlažnosti.

-- Uložak za toner ne ostavljajte na izravnoj sunčevoj svjetlosti.

●●Uložak za toner nemojte ostaviti izvan zaštitne vrećice dulje vrijeme. To će utjecati na kvalitetu ispisivanja.

●●Nemojte dodavati toner u uložak za toner. Nećemo biti odgovorni ni za kakvo oštećenje uređaja ili smanjenje kvalitete ispisa koje nastane kao posljedica korištenja uloška za toner koji nije proizveo Panasonic.

1.Izvadite uložak za toner iz zaštitne vrećice.

2.Horizontalno protresite uložak za toner više od 5 puta.

9

Panasonic KX-MB1500HX, KX-MB1520EX, KX-MB1520FX User Manual

1. Uvod i postavljanje

3. S uloška za toner skinite narančasti zaštitni pokrov

5. Uložak za toner ( 1 ) držite za središnju ručicu,

( 1 ).

a potom ga čvrsto umetnite tako da u potpunosti

●● Ne dirajte i ne grebite zelenu površinu bubnja

sjedne na svoje mjesto.

( 2 ).

 

 

A

A

B

4. Otvorite prednji pokrov ( 1 ).

A

6. Zatvorite prednji pokrov.

Kada valja zamijeniti uložak za toner

Kada je na zaslonu prikazano sljedeće, zamijenite

uložak za toner.

-- “TONER LOW” (TONER PRI KRAJU) -- “TONER EMPTY” (TONER PRAZAN)

-- “DRUM LIFE LOW REPLACE SOON” (ROK

TRAJANJA BUBNJA PRI KRAJU, USKORO ZAMIJENITE)

-- “DRUM LIFE OVER CHANGE CARTRIDGE” (ROK

TRAJANJA BUBNJA ISTEKAO, ZAMIJENITE ULOŽAK)

Rok trajanja uloška za toner

●●Informacije o roku trajanja uloška za toner potražite na stranici 77.

●●Da biste provjerili rok trajanja i kvalitetu bubnju u ulošku za toner, ispišite testni popis pisača (str.

75.). Ako je kvaliteta ispisa još uvijek loša ili ako se na zaslonu pojavi poruka “DRUM LIFE OVER

CHANGE CARTRIDGE” (ROK TRAJANJA BUBNJA ISTEKAO, ZAMIJENITE ULOŽAK), zamijenite uložak za toner.

10

1. Uvod i postavljanje

Napomena:

●●Da biste bili sigurni da će uređaj ispravno raditi, preporučujemo korištenje Panasonicovih uložaka za toner. Za dodatne informacije pogledajte 7. stranicu.

Metoda odlaganja otpada

Otpadni materijal treba odložiti pod uvjetima koji udovoljavaju svim nacionalnim ili lokalnim propisima o očuvanju okoliša.

Značajka uštede tonera

Ako želite smanjiti potrošnju tonera, UKLJUČITE postavku uštede tonera (značajka #482 na str. 51.). Uložak za toner trajat će otprilike 20% duže. Ova značajka može umanjiti kvalitetu ispisa.

1.6 Povezivanje

Oprez:

●●Prilikom korištenja ovog uređaja bi utičnica za napajanje trebala biti blizu uređaja i jednostavno dostupna.

●●Koristite kabel telefonske linije isporučen s ovim uređajem (samo model KX-MB1520).

●●Ne produljujte kabel telefonske linije (samo model KX-MB1520).

A

C

B

D

* Prikazani model je KX-MB1520.

Mrežni kabel

●●Spojite na mrežnu utičnicu (220 - 240 V, 50/60 Hz).

Kabel telefonske linije*1

●● Spojite na jednostruku telefonsku priključnicu. Priključnica [EXT]*1

●●Možete spojiti automatsku tajnicu ili drugi telefon. Ako je spojen i zaporač, uklonite ga i prikladno ga zbrinite.

Automatska tajnica (nije isporučena)*1 *1 Samo model KX-MB1520

VAŽNA NAPOMENA ZA SPAJANJE USB-a

●●UREĐAJ NEMOJTE USB KABELOM SPAJATI S RAČUNALOM DOK SE TO OD VAS

NE ZATRAŽI TIJEKOM POSTAVLJANJA VIŠEFUNKCIONALNE STANICE (str. 20.).

Napomena:

●●U rasponu od 10 cm s lijeve i desne strane uređaja nemojte stavljati ikakve predmete.

●●Ako je još neki uređaj spojen na istu telefonsku liniju, ovaj uređaj može prouzročiti smetnje pri radu drugog uređaja (samo model KX-MB1520).

●●Ako ovaj uređaj koristite s računalom i ako vas vaš pružatelj internetskih usluga uputi na instalaciju filtra ( 5 ), spojite ga na sljedeći način (samo model KX-MB1520).

E

Dizajniran je za korištenje u Češkoj, Mađarskoj i Slovačkoj, u skladu sa značajkom postavke lokacije (samo model KX-MB1520EX).

Zadana postavka je za Češku. O promjeni postavke lokacije vidjeti stranicu 47. (značajka #114).

11

1. Uvod i postavljanje

1.7. Uključivanje uređaja

Sklopku za napajanje stavite u pložaj ON (UKLJ.) ( 1 ).

A

1.8 Papir za ispis

Napomena u vezi papira za ispis:

●●Preporučujemo da prije nabave velikih količina isprobate papir (posebno ako je riječ o posebnim veličinama i vrstama papira).

●●Nemojte koristiti sljedeće vrste papira:

-- Papir koji sadrži više od 20% pamuka i/ili vlakana, kao što su papiri sa zaglavljem ili papir za pisanje životopisa

-- Izrazito gladak ili sjajan papir ili papir izrazite teksture

-- Premazan, oštećen ili izgužvan papir

-- Papir na kojem su strani predmeti, poput etiketa ili spajalica

-- Papir na kojem su prašina, konac ili masne mrlje -- Papir koji se može rastopiti, ispariti, promijeniti boju, zagorjeti ili proizvesti opasne pare na temperaturi od 200°C, poput velum papira. Takvi materijali mogu se prenijeti na grijuće valjke i

prouzročiti kvar. -- Vlažan papir

-- Papir za tintni ispis

●●Neki su papiri namijenjeni ispisu samo na jednoj strani. Ako niste zadovoljni kvalitetom ispisa ili ako dođe do greške prilikom uvlačenja papira, pokušajte ispisati na drugoj strani.

●●Za pravilno uvlačenje papira i najvišu kvalitetu ispisa preporučamo uporabu dugozrnatog papira.

●●Nemojte istovremeno koristiti papire različitih vrsta ili debljine. Tako može doći do zastoja papira.

●●Izbjegavajte obostrani ispis.

●●Ne upotrebljavajte papir ispisan na ovom uređaju za obostrani ispis na drugim uređajima za kopiranje ili pisačima. Tako može doći do zastoja papira. Ne upotrebljavajte papir ispisan na drugim uređajima za kopiranje ili pisačima na ovom uređaju. Tako može doći do zastoja papira.

●●Da se papir ne bi naborao, ne otvarajte paket s papirom sve dok ga ne mislite upotrijebiti.

Neiskorišteni papir čuvajte u izvornom pakiranju na hladnom i suhom mjestu.

●●Za korisnike koji borave u područjima visoke vlage: Držite papir u klimatiziranim prostorijama. Ako upotrebljavate vlažan papir, može doći do zastoja papira.

1.8.1. Uložnica za unos papira

Uložnica za unos papira može primiti sljedeće vrste papira. Ako uložite više od određene količine papira, može doći do zastoja papira ili se papir može oštetiti. -- Do 150 listova papira od 64 g/m2 do 75 g/m2.

-- Do 130 listova papira od 90 g/m2.

●●Može se koristiti papir veličine A4, pisma ili 16K. Papir veličine 16K može se koristiti samo kad se uređaj koristi za ispisivanje ili kopiranje.

●●Informacije o papiru za ispis potražite na str. 76.

●●Zadana postavka ispisa za uređaj postavljena je na običan papir veličine A4.

12

1. Uvod i instaliranje

-- Da biste koristili ostale veličine papira, promijenite postavku veličine papira za ispis (značajka #380 na str. 49.).

-- Da biste koristili tanki papir, promijenite postavku vrste papira za ispis (značajka #383 na str. 50.).

1.Podignite uložnicu za unos papira ( 1 ) i potpuno je izvucite van.

3.Uložite papir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje ( 1 ).

Važno:

●●Ako je to potrebno, pritisnite prema dolje kako biste zaključali pločicu ( 2 ) u uložnici za unos papira.

A

A

B

2.Prije nego što uložite snop papira, prelistajte snop da biste spriječili zastoj papira.

4.Prilagodite vodilice za papir za ispis. Pritisnite stražnju vodilicu ( 1 ), a potom je pomaknite da se poklopi s oznakom veličine papira. Pritisnite desnu vodilicu ( 2 ), a potom je pomaknite da bi se poravnala sa širinom papira za ispis.

●●Provjerite da se papir za ispis nalazi ispod

oznake ograničenja za papir ( 3 ), a papir ne bi smio biti iznad zaštitne oznake ( 4 ).

D

A

C

B

13

1. Uvod i instaliranje

5.Umetnite uložnicu za unos papira u uređaj.

Napomena:

●●Ako papir nije ispravno unesen, ponovno podesite vodilice papira ili može doći do zastoja papira.

●●Ako se uložnica za unos papira ne zatvara, pločica u uložnici za unos papira možda nije u zaključanom položaju. Pritisnite papir prema dolje i provjerite je li papir položen tako da ravno leži u uložnici za unos papira.

Proširenje izlaza za papir

Prije ispisa možete privremeno proširiti izlaz za papir.

-- Kada ispisujete na papiru male veličine, možete ga jednostavno povući van.

-- Kada ispisujete nekoliko stranica (20 do 30 stranica), podržano je slaganje papira.

●●Nakon uporabe, povucite izlaz za papir prema gore i potom jezičak ( 1 ) vratite u izvorni položaj.

A

Oprez za uložnicu za unos papira

●● Nemojte ispustiti uložnicu za unos papira.

●●Kad je uklanjate ili instalirate, držite je objema rukama. kada je potpuno natovarena papirom za ispis, uložnica za unos papira teži otprilike 1,5 kg.

Otprilike 1,5 kg

14

1. Uvod i instaliranje

1.8.2. Uložnica za ručni unos

Uložnicu za ručni unos možete koristiti za ispis s računala i za kopiranje. Može držati samo jednu stranicu. Kada ispisujete ili kopirate više stranica, sljedeću stranicu dodajte nakon što prva bude uvučena u uređaj.

●●Informacije o papiru za ispis potražite na str. 76.

●●Kada ispisujete s računala, možete koristiti i papir za ispis uobičajene veličine.

●●Zadana postavka ispisa za uređaj postavljena je na običan papir veličine A4.

-- Da biste koristili ostale veličine papira, promijenite postavku veličine papira za ispis (značajka #381 na str. 50.).

-- Da biste koristili tanki ili debeli papir, promijenite postavku vrste papira za ispis (značajka #384 na str. 50.).

1. Podesite širinu vodilica ( 1 ) na veličinu papira za ispis.

2. Umetnite papir, strana koja se ispisuje neka bude okrenuta prema gore ( 2 ), sve dok uređaj ne učita papir i dok ne začujete jedan zvučni signal.

A

B

Napomena:

●●Ispis s uložnice za ručni unos;

-- kada vršite ispis s ovog računala, odaberite #2 za značajke pisača.

-- kada radite kopiju, postavku uložnice za unos kopije prethodno postavite na #2 (značajka #460 na str. 56.).

Ako se ove postavke ne promijene, pri ispisu ili kopiranju više stranica, prva će stranica biti ispisana s uložnice za ručni unos, dok će ostale stranice biti ispisane s uložnice za unos papira.

●●Ako papir nije ispravno unesen, ponovno podesite papira ili može doći do zastoja papira.

Ispis na debelom papiru

●●Kada kao papir za ispis koristite debeo papir, obavezno prije početka ispisa otvorite stražnji pokrov. Debeli će se papir ispisivati sa stražnje strane.

Stoga, ako ga ispisujete sa zatvorenim pokrovom, može doći do zastoja papira.

15

2. Priprema

2.1. Način biranja (samo model KX-MB1520)

Ako ne možete pozivati (str. 34.), promijenite ovu postavku sukladno usluzi vaše telefonske linije.

[Menu] (Izbornik)

[Set] (Postavljanje)

1.[Menu] (Izbornik)

2.Pritisnite [#][1][2][0] za prikaz “DIALLING

MODE”(NAČIN BIRANJA).

3.Pritisnite [1] ili [2] za odabir željene postavke.

[1]“PULSE” (PULSNO): Za uslugu pulsnog

biranja

[2] “TONE”(TONSKO) (zadano): Za uslugu tonskog biranja

4.[Set] (Postavljanje)

5.Pritisnite [Menu] (Izbornik) za izlaz.

2.2. Biranje načina rada (Skeniranje/Kopiranje) (Faks: samo model KX-MB1520)

Ponovnim pritiskom sljedećeg gumba možete odabrati željeni način rada.

KX-MB1500 KX-MB1520

-- [Fax] (Faks)(samo model KX-MB1520): Ovaj način odaberite kada uređaj koristite kao uređaj za slanje faks poruka (str. 34.).

-- [Copy] (Kopiranje): Ovaj način odaberite kada uređaj koristite kao uređaj za kopiranje (str. 28.).

-- [Scan] (Skeniranje): Ovaj način odaberite kada uređaj koristite kao skener (str. 26.).

Napomena:

●●Zadani način rada je kopiranje.

●●Zadani način rada (značajka #463 na str. 50.) i mjerač vremena možete promijeniti prije povratka na zadani način rada (značajka #464 na str. 50.) (samo model KX-MB1520).

16

2. Priprema

2.3. Postavljanje izvornika

A

B

1.Otvorite pokrov dokumenta ( 1 ).

2.Dokument postavite tako da je LICEM postavljen PREMA DOLJE na staklu skenera ( 2 ), poravnavajući gornju lijevu stranu dokumenta s kutem u kojem se nalazi oznaka .

3.Zatvorite pokrov dokumenta.

Napomena:

●●Izvornik nježno postavite na staklo skenera. Da biste izbjegli kvar, nemojte ga prečvrsto pritiskati.

●●Ako je izvornik knjiga deblja od 15 mm, ne zatvarajte pokrov dokumenta.

●●Uvjerite se jesu li se tinta, premaz ili korektor potpuno osušili.

●●Efektivno područje skeniranja prikazano je osjenčanim područjem: Efektivno područje skeniranja

4 mm

208 mm

4 mm

4 mm

 

 

 

289 mm

 

4 mm

 

 

 

2.4. Podešavanje glasnoće (samo model KX-MB1520)

Važno:

●●Prije podešavanja glasnoće, način rada postavite na način faksa. Ako je svjetlo [Fax] (faks) postavljeno na OFF (isklj.), uključite ga na ON (uklj.) tako što ćete opetovano pritisnuti [Fax] (faks).

[Set] M(Postavljanje)SetN MCNMDN [][]

[Fax]M N (Faks)

Podešavanje glasnoće zvona

Dok je uređaj u pripravnom stanju, pritisnite [▼] ili [▲].

Za isključivanje zvona

Opetovano pritisnite [▼] dok se ne prikaže poruka

“RINGER OFF= OK?” (ZVONO ISKLJUČENO=OK?).

→ [Set] (Postavljanje)

●●Uređaj neće zvoniti.

●●Za ponovno uključivanje zvona, pritisnite [▲].

Glasnoća zvučnika

Dok koristite zvučnik, pritisnite [▼] ili [▲].

17

2. Priprema

2.5. Datum i vrijeme (samo model KX-MB1520)

Preporučujemo vam da postavite datum i vrijeme. Druga strana će datum i vrijeme vašeg uređaja primiti kao informaciju u zaglavlju.

[Menu] (Izbornik)

[Set] (Postavljanje)MSetN MFNMEN [◄][►]

M[FaxN] (Faks)

1.[Menu] (Izbornik)→ [#][1][0][1] → [Set] (Postavljanje)

2.Unesite trenutačni datum/mjesec/godinu tako da za svaki od tih unosa odaberete po 2 znamenke.

Primjer: 3. kolovoza 2011. [0][3] [0][8] [1][1]

3.Unesite trenutačni sat/minutu tako da za svaki od tih unosa odaberete po 2 znamenke.

Primjer: 22:15 (12-satni format prikaza)

1.[1][0] [1][5]

2.Opetovano pritisnite [] za izbor formata

“PM” (poslijepodne). Opetovano pritisnite [] za izbor “AM”

(prijepodne), “PM”(poslijepodne) ili za izbor 24-satnog formata prikaza.

4.[Set] (Postavljanje)

5.Pritisnite [Menu] (Izbornik) za izlazak.

Napomena:

●●Da biste provjerili trenutačnu postavku datuma i vremena, privremeno promijenite način rada uređaja u način faksa opetovano pritišćući [Fax] (faks) (str. 16.).

●●Datum i vrijeme vašeg uređaja koristit će se kao informacija u zaglavlju u sljedećim slučajevima: -- Kod slanja faks poruka (str. 34.)

●●Ako datum i vrijeme nisu ispravno podešeni, druga će strana na zaglavlju primiti neispravan datum i vrijeme. Navedeno može zbuniti drugu stranu.

●●Točnost sata je otprilike ±60 sekundi mjesečno.

Za ispravak pogreške

Pritisnite [◄] ili [►] za pomicanje kursora na neispravan broj i unesite ispravak.

Ako ste pretplaćeni na uslugu ID pozivatelja

Datum i vrijeme se automatski postavljaju prema zaprimljenim podacima o pozivatelju.

●●Da biste koristili ovu značajku, provjerite je li podešenje vremena postavljeno na "AUTO" (funkcija #226 na str. 49.).

●●Ako vrijeme nije prethodno postavljeno, funkcija ID pozivatelja neće podesiti sat.

18

2. Priprema

2.6. Vaš logotip (samo model KXMB1520)

Možete upisati svoj logotip (ime, naziv tvrtke i sl.) kako bi se taj podatak prikazao na vrhu svake poslane stranice.

[Stop] [Menu] (Zaustavljanje) (Izbornik)

[Set] (Postavljanje) [◄][►]

1.[Menu] (Izbornik)→ [#][1][0][2] → [Set] (Postavljanje)

2.Unesite svoj logotip, do maksimalno 30 znakova (za unos znakova pogledajte str. 59.). → [Set]

(Postavljanje)

3.Pritisnite [Menu] (Izbornik) za izlaz.

Za ispravak greške

Pritisnite [◄] ili [►] za pomicanje kursora na neispravan znak i unesite ispravak.

●● Za brisanje svih znakova pritisnite i zadržite [Stop].

2.7. Broj vašeg faksa (samo model KX-MB1520)

Možete upisati svoj broj faksa kako bi se taj podatak prikazao u zaglavlju svake poslane stranice.

[Stop] [Menu] (Zaustavljanje) (Izbornik)

 

 

[Set] [◄][►]

[Flash] (Bljeskalica)

 

 

(Postavljanje)

1.[Menu] (Izbornik)→ [#][1][0][3] → [Set] (Postavljanje)

2.Unesite broj svog faksa, do maksimalno 20 znamenki.

●●Za unos znaka “+” pritisnite [].

●●Za unos razmaka pritisnite [#].

●●Za unos povlake pritisnite [Flash].

●●Za brisanje broja pritisnite [Stop].

3.[Set] (Postavljanje)

4.Pritisnite [Menu] (Izbornik)za izlaz.

Za ispravak greške

Pritisnite [◄] ili [►] za pomicanje kursora na neispravan broj i unesite ispravak.

●● Za brisanje svih brojeva pritisnite i zadržite [Stop].

19

2. Priprema

2.8. Instaliranje višefunkcionalne stanice

2.8.1. Potrebna računalna okolina

Softver Panasonicove višefunkcionalne stanice omogućuje da uređaj vrši sljedeće funkcije:

-- ispis na običan papir, tanak i debeo papir i naljepnice

-- prethodno pregledavanje dokumenata i promjene postavki pisača prije ispisa (Usluga jednostavnog ispisa)

-- skeniranje dokumenata i pretvaranje slike u tekst softverom za OCR (nije isporučen)

-- skeniranje iz ostalih aplikacija za Microsoft® Windows® koje podupiru TWAIN skeniranje i WIA skeniranje (Windows XP/Windows Vista®/Windows 7)

-- pohranjivanje, uređivanje i brisanje stavaka u telefonskom imeniku pomoću računala (samo model KX-MB1520)

-- programiranje značajki uporabom računala -- slanje i primanje faks dokumenata uporabom

računala (samo model KX-MB1520).

Da biste na svom računalu koristili višefunkcionalnu stanicu, potrebno vam je sljedeće:

Operacijski sustav:

Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7

Procesor:

Windows 2000: Pentium® II ili brži procesor Windows XP: Pentium® II ili brži procesor

Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 II ili brži procesor

Radna memorija:

Windows 2000/Windows XP: 128 MB (preporučuje se 256 MB ili više)

Windows Vista: 512 MB (preporučuje se 1 GB ili više) Windows 7: 1 GB (preporučuje se 2 GB ili više)

Ostali hardver:

pogon CD-ROM-a

Tvrdi disk s najmanje 600 MB slobodnog prostora USB sučelje

Ostalo:

Internet Explorer® 5.0 ili noviji

Upozorenje:

●●Osiguranje sukladosti s granicom kontinuirane emisije:

-- koristite samo oklopljeni USB kabel (primjer: certificirani kabel Hi-Speed USB 2.0).

●●Da biste zaštitili uređaj, u područjima u kojima dolazi do grmljavinskih oluja koristite samo oklopljeni USB kabel.

Napomena:

●●USB kabel nije isporučen. Kupite oklopljeni USB kabel, i to Tip A muški/Tip B muški.

2.8.2. Instaliranje višefunkcionalne stanice na računalo

●●Multifunkcionalnu stanicu (CD-ROM) instalirajte prije povezivanja uređaja s računalom USB kabelom. Ako je uređaj povezan s računalom USB kabelom prije instaliranja višefunkcionalne stanice, pojavit će se dijaloški okvir [Found New Hardware Wizard] (Čarobnjak za pronađeni novi hardver). Kliknite [Cancel] (Poništavanje) da biste ga zatvorili.

●●Snimke prikazane u ovim uputama odnose se na Windows XP i u njih su uključeni samo kao referenca.

●●Snimke korištene u ovim uputama mogu se neznatno razlikovati od onih stvarnog proizvoda.

●●Značajke i izgled softvera podložni su promjenama bez prethodne najave.

●●Ako koristite serije KX-MB200/KX-MB700/ KXFLB880, pogledajte stranicu 70.

1.Pokrenite Windowse i izađite iz svih ostalih aplikacija.

●●Da biste instalirali višefunkcionalnu stanicu, morate biti prijavljeni kao administrator.

2.U CD-ROM pogon umetnite isporučeni CD-ROM.

●●Ako se pojavi dijaloški okvir [Select Language] (Odabir jezika), odaberite jezik koji želite koristiti u ovom softveru. Kliknite [OK].

●●Ako se instalacija ne pokrene automatski: Kliknite [Start] (Početak). Izaberite [Run...] (Pokretanje...). Utipkajte “D:\Install” (pritom slovo “D” označava pogon CD-ROM-a). Kliknite

[OK].

(Ako niste sigurni odnosi li se slovo pogona na pogon vašeg CD-ROM-a, poslužite se Windows Explorerom i potražite pogon CD-ROM-a.)

3.[Easy Installation] (Jednostavna instalacija)

●●Instalacija će započeti automatski.

4.Kada se pokrene program za postavljanje, slijedite upute na zaslonu.

●●Instalirat će se i Easy Print Utility (Usluga jednostavnog ispisa) (str. 25.) i Device Monitor (Nadgledanje uređaja)(str. 60.).

5.Ako se pojavi dijaloški okvir [Connection Type] (Vrsta veze), odaberite [Connect directly with a USB cable.] (Izravno povezivanje USB kabelom). → [Next] (Sljedeće)

●●Pojavit će se dijaloški okvir [Connect Device]

(Spajanje uređaja).

20

2. Priprema

6.Uređaj povežite s računalom USB kabelom ( 1 ), a potom kliknite [Next] (Dalje).

A

●●Ako je uređaj povezan s vašim računalom, automatski će se otkriti naziv modela.

●●Ako je to potrebno, možete promijeniti naziv uređaja.

7.Kliknite [Install] (Instaliranje), a potom slijedite upute na zaslonu.

●●Datoteke će se kopirati na vaše računalo.

Važna napomena

Ako koristite Windows XP, Windows Vista ili Windows 7, nakon spajanja uređaja USB kabelom može

se pojaviti poruka. To je uobičajeno i softver neće uzrokovati probleme vašem operacijskom sustavu. S instalacijom možete nastaviti bez problema. Prikazan je ovaj tip poruke.

●●Za korisnike operacijskog sustava Windows XP

“The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP.” (Softver koji instalirate za ovaj hardver nije prošao testiranje Windowsovog logotipa kako bi se provjerila njegova kompatibilnost s peracijskim sustavom Windows XP).

●●Za korisnike operacijskog sustava Windows Vista/Windows 7

“Would you like to install this device software?”(Želite li instalirati softver uređaja?)

Pregled ili instaliranje podataka uputa za uporabu

1.Pokrenite operacijski sustav Windows i u CR-ROM pogon umetnite isporučeni CD-ROM.

2.Kliknite [Operating Instructions] (Upute za uporabu), a potom slijedite upute na zaslonu kako biste pregledali ili instalirali upute za uporabu u pdf formatu.

●●Za pregled uputa za uporabu potreban je Adobe® Reader®.

Napomena:

●●Ako vas se na zaslonu upozori da tijekom instaliranja višefunkcionalne stanice umetnete CD-ROM za operacijski sustav, umetnite ga u svoj pogon CD-ROM-a.

●●Ako upute za uporabu instalirate, možete ih pregledati u bilo kojem trenutku tako da kliknete [?] na pokretaču višefunkcionalne stanice.

Za uporabu drugog uređaja s računalom

Za svaki uređaj morate dodati pogon za pisač, kako slijedi.

1.Pokrenite operacijski sustav Windows i u CR-ROM pogon umetnite isporučeni CD-ROM.

2.[Modify] (Promijeni)→ [Add Multi-Function Station Driver] (Dodaj pogon višefunkcionalne stanice). Slijedite upute na zaslonu.

Napomena:

●●Istovremeno na isto računalo ne možete povezati više od jednog uređaja.

Promjena softvera (dodavanje ili deinstaliranje svake komponente)

Nakon instalacije u bilo kojem trenutku možete odabrati komponente koje želite instalirati ili deinstalirati.

Da biste promijenili višefunkcionalnu stanicu, morate biti prijavljeni kao administrator.

1.Pokrenite operacijski sustav Windows i u CR-ROM pogon umetnite isporučeni CD-ROM.

2.[Modify] (Promijeni) → [Modify Utilities] (Promijeni uslužne programe). Slijedite upute na zaslonu.

Deinstaliranje softvera

Da biste deinstalirali višefunkcionalnu stanicu, morate biti prijavljeni kao administrator.

[Start] (Početak)→ [All Programs] (Svi programi) ili [Programs] (Programi) → [Panasonic] → naziv uređaja → [Uninstall] (Deinstaliraj). Slijedite upute na zaslonu.

21

2. Priprema

 

 

 

●● Za pregled uputa za uporabu.

 

 

2.9. Početak rada s

[

]

 

višefunkcionalnom stanicom

 

●● Za prikaz savjeta za korištenje.

[Start] (Početak)→ [All Programs] (Svi programi) ili

 

[ i ]

 

 

●● Za prikaz informacija o višefunkcionalnoj stanici.

[Programs] (Programi) → [Panasonic] → naziv uređaja

 

→ [Multi-Function Station] (višefunkcionalna stanica).

 

Napomena:

●● Pojavit će se višefunkcionalna stanica.

 

●● Nadzorom uređaja (str. 60.) možete potvrditi je li

 

 

 

 

 

uređaj povezan s vašim računalom.

 

 

 

●● Značajke računala (ispis, skeniranje itd.) možda

 

 

 

 

 

neće raditi ispravno u sljedećim situacijama:

 

 

 

 

 

-- Kada je uređaj povezan s računalom koje je

 

 

 

 

 

izrađeno po želji korisnika.

 

 

 

 

 

-- Kad je uređaj povezan s računalom PCI

 

 

 

 

 

karticom ili drugom ekspanzijskom karticom.

 

 

 

 

 

-- Kad je uređaj povezan na neki drugi hardver

 

 

 

 

 

(poput USB čvorišta ili prilagodnika sučelja) i

 

 

 

 

 

nije izravno povezan s računalom.

 

 

 

 

 

 

 

Za promjenu postavki

 

 

 

Prethodno možete promijeniti postavke za

 

 

 

višefunkcionalnu stanicu.

 

 

1.

Odaberite [Settings] (Postavke) u

 

 

2.

 

Višefunkcionalnoj stanici.

* Prikazani model je KX-MB1520.

 

Kliknite na željenu karticu i promijenite postavke.

 

 

 

→ [OK]

[Scan] (Skeniranje) (Pogledajte stranicu 27.)

 

 

 

 

[General] (Općenito)

●● Za skeniranje i prikaz skeniranih slika

 

 

-- [Launcher display setting] (Prikaz postavke

●● Za skeniranje i stvaranje slikovne datoteke.

 

 

 

 

pokretača): Za odabir vrst prikaza pokretača.

●● Za skeniranje i slanje e-poštom.

 

 

 

 

-- [OCR Path] (OCR staza): Za odabir softvera za

●● Za skeniranje i pretvaranje slike u tekstualne

 

 

 

 

OCR (nije isporučen).

 

podatke koji se mogu uređivati softverom za OCR

 

 

 

 

(nije isporučen).

 

[Scan] (Skeniranje)

[PC FAX] (samo model KX-MB1520)

 

-- [Save to] (Spremi u): Za odabir mape u koju će

 

 

 

skenirana slika biti spremljena.

●● Za slanje dokumenta stvorenog na računalu kao

 

 

 

--

 

[Viewer] (Preglednik)[File] (Datoteka)[Email]

 

faks poruke (str. 36.).

 

 

 

 

 

(e-pošta)[OCR][Custom] (Prilagođeno): Za

●● Za prikaz faks dokumenta primljenog na računalu

 

 

 

 

 

 

promjenu postavki skeniranja za aplikaciju

 

(str. 43.)

 

 

 

 

 

 

 

višefunkcionalnog skeniranja.

[Remote Control] (Daljinski upravljač) (str. 60.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Za odabir zadanog softvera za e-poštu.

●●

Za programiranje značajki.

 

 

zadani softver za e-poštu koristi se kada se koristi

●● Za pohranjivanje, uređivanje ili brisanje stavki u

 

 

telefonskom imeniku. *1

 

skeniranje u e-poštu (str. 26.)

●● za pregledavanje stavki u kronici poruka ili popisu

 

Možete izabrati zadani softver za e-poštu, kako slijedi:

 

ID pozivatelja. *1

 

Za operacijski sustav Windows 2000:

●● Za pohranjivanje informacija o pozivatelju u

 

1.

[Start] (Početak) → [Settings] (Postavke) →

 

telefonski imenik. *1

*1

Samo model KX-MB1520

 

 

 

[Control Panel] (Upravljačka ploča) → [Internet

[Utilities] (Uslužni programi)

 

 

 

Options] (Mogućnosti interneta)→ [Programs]

 

 

 

(Programi) → [E-mail] (e-pošta)

●● Za pokretanje višefunkcionalnog preglednika (str. 27.).

2.

Odaberite željeni softver za e-mail koji je usklađen

●● Za pokretanje nadzora uređaja (str. 60.).

 

 

 

s MAPI-jem, poput [Outlook Express] itd. → [OK]

●● Za pokretanje aplikacije za OCR (str. 26.). [OCR

 

Za operacijski sustav Windows XP:

 

Path] (OCR staza) se mora prethodno postaviti.

 

 

1.

[Start] (Početak) → [Control Panel] (Upravljačka

[Settings] (Postavke) (str. 22.)

 

 

 

ploča) → [Internet Options] (Mogućnosti

●● Za promjenu općenitih postavki

 

 

 

interneta)→ [Programs] (Programi) → [E-mail]

●● Za promjenu postavki za skeniranje

2.

 

(e-pošta)

[?]

 

 

Odaberite željeni softver za e-mail koji je usklađen

●●

Za detaljnije upute o višefunkcionalnoj stanici

s MAPI-jem, poput [Outlook Express] itd. → [OK]

 

22

2. Priprema

Za operacijski sustav Windows Vista:

1.[Start] (Početak) → [Control Panel] (Upravljačka ploča) → [Internet Options] (Mogućnosti interneta)→ [Programs] (Programi) → [Set programs] (Postavi programe) → A [Set program access and computer defaults] (Postavljanje pristupa programu i zadanih postavki računala)

●●Ako se pojavi okvir s porukom [User Account Control] (kontrola korisničkog računa) , kliknite na[Continue] (Nastaviti).

2.[Custom] (Prilagođeno)

3.Odaberite željeni softver za e-poštu koji je usklađen s MAPI-jem, poput [Windows Mail] itd. iz [Choose a default e-mail program] (Odabir zadanog programa za e-poštu). → [OK]

Za operacijski sustav Windows 7:

1.[Start] (Početak) → [Control Panel] (Upravljačka ploča) → [Network and Internet] (Mreža i internet) → [Internet Options] (Mogućnosti interneta)→ [Programs] (Programi) → [Set programs] (Postavi programe) → [Set program access and computer defaults] (Postavljanje pristupa programu i zadanih postavki računala)

2.[Custom] (Prilagođeno)

3.Odaberite željeni softver za e-poštu koji je usklađen s MAPI-jem iz [Choose a default e-mail program] (Odabir zadanog programa za e-poštu). → [OK]

23

3. Pisač

3.1. Ispis iz Windowsovih aplikacija

Možete ispisati datoteku kreiranu u Windowsovoj aplikaciji. Na primjer, da biste ispisali iz WordPada, učinite sljedeće:

1.Otvorite dokument koji želite ispisati.

2.Odaberite [Print... (Ispis...) ] iz izbornika [File] (Datoteka).

●●Pojavit će se dijaloški okvir [Print] (Ispis). Za detalje o dijaloškom okviru [Print] (Ispis) kliknite [?], a potom kliknite na željenu stavku.

* Prikazani model je KX-MB1520.

Napomena:

●●Za Microsoft PowerPoint® odaberite [Color] (Boja) ili uklonite kvačicu koja senalazi uz oznaku [Grayscale] (Skala sive) u dijaloškom okviru za ispis kako bi se obojani ili sivi predmeti ispravno ispisivali samo u skali sive boje.

3.Kao aktivni pisač odaberite naziv uređaja.

●●Ako ste pri instaliranju promijenili naziv uređaja, odaberite naziv s popisa.

●●Za promjenu postavki pisača, nastavite na sljedeći način.

Za operacijski sustav Windows 2000:

Kliknite na željenu karticu i promijenite postavke pisača.

Za operacijske sustave Windows XP/ Windows Vista/Windows 7:

Kliknite [Preferences] (Preferirane postavke), a potom kliknite na željenu karticu. Promijenite postavke pisača, a potom kliknite [OK].

4.Kliknite [Print] (Ispis).

●●Uređaj će započeti ispis.

Napomena:

●●Za prekid ispisivanja s uređaja pogledajte str. 61.

●●Za umetanje papira pogledajte str. 12., 15.

●●Detalje o tehničkim podacima paira za ispis potražite na str. 76.

●●Ako dođe do pogreške u ispisu, Nadzor uređaja (str. 60.) će se automatski pokrenuti i prikazati informaciju o pogrešci.

Postavljanje postavki pisača

Postavke pisača možete promijeniti u koraku 3. Preporučujemo da prije nabave velikih količina isprobate papir (posebno ako je riječ o posebnim veličinama i vrstama papira).

Možete promijeniti ili prikazati postavke na sljedećim karticama.

[Basic] (Osnovno): Veličina papira, vrsta medija, stranica po listu itd.

[Output] (Izlaz): Broj ispisanih primjeraka, sparivanje itd. [Quality] (Kvaliteta): Kvaliteta, kontrast, značajka uštede tonera itd.

[Effects] (Efekti): Vodeni žig, prekrivanje

[Profile] (Profil): Spremanje željenih postavki, odabir spremljenih postavki itd.

[Support] (Podrška): Informacije o verziji.

Napomena:

●●Željenu vrstu medija odaberite na kartici [Basic] (Osnovno), u skladu s papirom za ispis.

Veličina papira za ispis

Vrsta medija

 

 

Običan papir

[Plain Paper]

75 g/m2 do 90 g/m2

(Običan papir)

Tanki papir

[Thin Paper]

64 g/m2 do 75 g/m2

(Tanki papir)

Debeli papir

[Thick Paper]

90 g/m2 do 165 g/m2

(Debeli papir)

Naljepnica

[Label] (Naljepnica)

●● Kada ispisujete s računala, postavka pisača zaobilazi sljedeće programirane značajke uređaja: -- Postavku vrste medija (značajka #383 na str.

50. i značajka #384 na str. 50.).

-- Postavku uštede tonera (značajka #482 na str. 51.).

Ispis na naljepnice

Uz ispisivanje na običan papir, možete ispisivati i na posebne medije (naljepnice).

●●Informacije o papiru za ispis potražite na str. 76.

●●Za umetanje papira pogledajte str. 15.

Koristite naljepnice dizajnirane za laserski ispis. Preporučujemo vam sljedeće:

Avery®

5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168

XEROX®

LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140

●●Za ispis naljepnica koristite uložnicu za ručni unos.

●●Listove naljepnica umetnite tako da za ispis umećete stranicu po stranicu, a da strana koja se ispisuje pritom bude gore.

●●Nakon ispisa uklnite svaku naljepnicu.

●●Nemojte koristiti sljedeće vrste naljepnica: -- Naljepnice koje su zgužvane, oštećene ili

odvojene od stražnjeg lista.

-- Bilo kakav list naljepnica na kojemu su prazna mjesta na mjestima s kojih su naljepnice uklonjene.

24

3. Pisač

-- Naljepnice koje u potpunosti ne prekrivaju stražnji list, na primjer:

3.2. Usluga jednostavnog ispisa

Ako ispisujete koristeći Panasonicovu uslugu jednostavnog ispisa umjesto pogona pisača, možete koristiti prikladne i korisne značajke ispisa.

-- Sprečavanje neželjenog ispisa provjerom na zaslonu računala

-- Kombiniranje više dokumenata

-- Spremanje datoteke u PDF formatu

Na primjer, da biste ispisali iz WordPada, učinite sljedeće:

1.Otvorite dokument koji želite ispisati.

2.Odaberite [Print... (Ispis...) ] iz izbornika [File] (Datoteka).

3.Odaberite [Panasonic Easy Print Driver] (Panasonicov pogon za jednostavan ispis) za aktivni pisač.

4.Kliknite [Print] (Ispis).

●●prikazat će se dijaloški okvir [Panasonic

Easy Print Utility] (Panasonicova usluga jednostavnog ispisa). Za detalje o usluzi jednostavnog ispisa kliknite [?], a potom kliknite na željenu stavku.

5.Sliku ispisa pogledajte klikom na željenu stranicu u prozoru [Print Page Operation (Radnja ispisa stranice)] (popis u lijevom stupcu).

●●Za promjenu postavki pisača pogledajte str. 25.

●●Za kombiniranje više dokumenata kreiranih u različitim aplikacijama pogledajte str. 25.

●●Za spremanje datoteke u PDF formatu pogledajte str. 25.

●●Čak i ako ste u izvornoj aplikaciji prethodno postavili broj primjeraka za ispis, možete ga ponovno postaviti u usluzi jednostavnog ispisa.

6.Kliknite ikonu [Print] (Ispis) na alatnoj traci za ispis.

●●Uređaj će započeti ispis.

3.2.1. Ekološke značajke ispisivanja

Možete koristiti različite značajke ispisivanja i pregledati sliku ispisa bez probnog ispisivanja.

Postavke pisača

Postavke možete promijeniti ili prikazati na sljedećim karticama u koraku 5.

[Basic] (Osnovno): Veličina papira, izgled ispisa [Output] (Izlaz): Broj ispisanih primjeraka, izvor papira, vrsta medija

[Quality] (Kvaliteta): Način boje, ušteda tonera [Effects] (Efekti): Zaglavlje, vodeni žig, podnožje

Kombiniranje višestrukih dokumenata

Možete prikazati višestruke stranice kreirane u različitim aplikacijama i tretirati ih kao jedan dokument.

1.Izvedite korake 1-4 iz poglavlja "3.2.Usluga jednostavnog ispisa".

2.Otvorite drugi dokument koji želite dodati usluzi jednostavnog ispisa.

3.Odaberite [Print... (Ispis)] iz izbornika [File] (Datoteka) .

●●Pojavit će se dijaloški okvir [Print] (Ispis).

4.Odaberite [Panasonic Easy Print Driver] (Panasonicov pogon za jednostavan ispis) za aktivni pisač.

5.Kliknite [Print] (Ispis).

●●Dokument će biti dodan nakon posljednje stranice prethodnog dokumenta u prozoru pregleda ispisa.

6.Ponovite korake od 2 do 5.

7.Akojetopotrebno,promijenitepostavkepisača(str.25.).

8.Kliknite ikonu [Print] (Ispis) na alatnoj traci za ispis.

Napomena:

●●Maksimalan broj dokumenata koji se mogu prikazati u prozoru [Print Page Operation] (Radnja ispisa stranice) je 999 stranica.

Spremanje datoteke kao PDF datoteke

Pregledane datoteke možete spremiti u PDF formatu umjesto da ih ispisujete.

1.Izvedite korake 1-4 iz poglavlja "3.2.Usluga jednostavnog ispisa".

2.Kliknite na ikonu [Save PDF file] (Spremi PDF datoteku) na alatnoj traci za ispis.

● Pojavljuje se dijaloški okvir [SaveAs] (Spremi kao)

3.Odredite mapu u koju će se spremiti, unesite ime datoteke i potom kliknite [Save] (Spremi). Dok se PDF datoteke kreiraju i spremaju, pojavljuje se dijaloški okvir The [Save PDF file] (Spremanje PDF datoteke).

Napomena:

●●PDF datoteka kreirana uslugom jednostavnog ispisa je slikovnog tipa.

25

4. Skener

4.1. Skeniranje s uređaja (Push skeniranje)

Dokument možete jednostavno skenirati koristeći radnu ploču uređaja. Odaberite jedan od sljedećih načina skeniranja, ovisno o tome kako namjeravate koristiti skeniranu sliku.

Način skeniranja

"VIEWER" Pregledavanje višefunkcionalnim (PREGLEDNIK) preglednikom (skeniranje na

višefunkcionalni preglednik)

"FILE" Spremanje u obliku dokumenta (DATOTEKA) na računalo (skeniranje u

spremi-kao-datoteku)

"EMAIL" Slanje kao datoteke priložene (E-POŠTA) odredištu e-pošte s vašeg

računala (skeniranje u e-poštu)

"OCR" Korištenjem softvera za OCR (skeniranje u OCR)

M[Stop]N (Kraj)

[Scan]

[Start]M N(Početak)

 

(Skeniranje)

 

M canN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Set] (Postavljanje)[▼][▲][►]

1.Podesite izvornik (str. 17.).

2.Akoje svjetlo [Scan] (Skeniranje) postavljeno na OFF (isklj.), uključite ga na ON (uklj.) opetovanim pritiskanjem na[Scan] (Skeniranje).

3.Opetovano pritisnite [▼] ili [▲] da bist eizabrali način skeniranja . → [Set] (Postavljanje)

4.Ako je to potrebno, podesite postavke skeniranja.

Opetovano pritisnite [►], pritisnite[▼] ili [▲] za odabir željene postavke. → [Set] (Postavljanje)

5.[Start] (Početak) → Uređaj će skenirati 1 stranicu.

Sljedeći dokument položite na staklo skenera i pritisnite [Set] (Postavljanje). Ponavljajte dok svi dokumenti ne budu skenirani, a potom pritisnite

[Start] (Početak).

Kada skenirate u višefunkcionalni preglednik, skenirana će slika nakon

skeniranja biti prikazana u prozoru [Multi-

Function Viewer] (Višefunkcionalni preglednik). Međutim, kada kao format datoteke odaberete PDF, pokrenut će se softver povezan s otvaranjem PDF datoteka.

Kada skenirate u e-poštu, automatski će se pokrenuti softver za e-poštu i skenirana će slika biti priložena novoj poruci e-pošte.

Kada skenirate u OCR, skenirana će slika nakon skeniranja biti prikazana u prozoru OCR-a.

6.Nakon što završite sa skeniranjem, pritisnite [Stop] da biste resetirali postavku koju ste postavili u koraku 4.

Napomena:

●●Za prekidanje skeniranja pogledajte str. 61.

●●Za spremanje skeniranih slika možete odabrati sljedeće formate datoteke.

Način

TIFF

JPEG

BMP

PDF

skeniranja

 

 

 

 

"VIEWER"

(PREGLEDNIK)

 

 

 

 

"FILE"

(DATOTEKA)

 

 

 

 

"EMAIL"

(E-POŠTA)

 

 

 

 

 

 

"OCR"

Želite li skenirati nekoliko starnica i pohraniti ih kao jednu datoteku, za format datoteke odaberite TIFF ili PDF.

●●Skenirana će slika automatski biti spremljena u mapu odabranu u prozoru [Settings] (Postavke). Za promjenu mape pogledajte str. 22.

●●Prethodno možete postaviti željeni način skeniranja za push skeniranje (značajka #493 na str. 58.).

Korisni savjeti:

Softver za OCR nije isporučen. Instalirajte željeni sofver za OCR treće strane, a potom specificirajte stazu softvera za OCR. Stazu specificirajte na sljedeći način. Pokrenite višefunkcionalnu stanicu

→ [Settings] (Postavke) → Odredite stazu do programske datoteke OCR-a (.exe) u polju [OCR Path] (OCR staza). → [OK]

●●Ne jamčimo za rad softvera za OCR treće strane.

26

Loading...
+ 58 hidden pages