Если какие-либо аксессуары повреждены или
отсутствуют, обратитесь по месту покупки.
L
Сохраните оригинальную коробку и упаковку для
последующих возможных транспортировок аппарата.
2
Телефонная трубка
4
Рулонтермобумаги
(длина 10 метров)
6
Инструкция по
эксплуатации
1.2 Информация о дополнительных
аксессуарах
1.2.1 Доступные принадлежности
–
Стандартная термобумага для печати*1 (KX-A106):
216 мм (mm) × рулонна 30 м (m), ссердечником 25 мм
(mm)
*1 Используйте только бумагу для печати, входящую в
комплект поставки, или рекомендованную.
Использование другой бумаги для печати может
ухудшить качество печати и/или привести к износу
термоголовки.
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на
странице.
http://www.panasoniceplaza.ru/
Подсоединениеинастройка
1.3 Соединения
Важно:
L
При отсутствии электроэнергии аппарат не будет
работать. Чтобы делать вызовы в экстренных
ситуациях, вы должны подсоединить к телефонной
линии такой телефон, который может работать в
отсутствии электроэнергии.
1
Накопитель бумаги (только KX-FT984/KX-FT988)
L
Убедитесь, что накопитель бумаги не касается стены.
L
В настоящей инструкции по эксплуатации накопитель
бумаги может быть показан не на всех иллюстрациях.
2
Сетевой шнур
L
Подсоединитексетевой розетке (220 В (V) – 240 В (V),
50/60 Гц (Hz)).
3
Телеф онный шнур
L
Подсоедините к гнезду [LINE] и к гнезду
одноканальной телефонной линии.
4
Разъем [EXT
L
Если заглушка установлена, удалите ее.
5
Провод телефонной трубки
6
Дополнительный телефон (не входит в поставку)
]
4
1
5
2
Осторожно:
L
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна
находится рядом с устройством в легкодоступном
месте.
L
Используйте только телефонный шнур,
поставляемый с аппаратом.
L
Не удлиняйте телефонный шнур.
L
Во избежание застревания бумаги для печати,
устанавливайте аппарат как можно дальше от стен.
Примечание:
L
Перед выполнением вызова может потребоваться
изменить режим набора номера (стр. 11).
3
6
4
Page 5
1.4 Бумагадляпечати
{
}
A
Откройте верхнюю крышку, нажав кнопку открывания
1
1
).
1
).
1
верхней крышки (
B
Установите бумагу для печати.
Правильно
Неправильно
C
Вставьте ведущую кромку бумаги в отверстие над
термоголовкой (
1. Установкаибыстрыйзапуск
E
Плотно закройте верхнюю крышку, нажав на нее с обеих
сторон.
F
Для KX-FT982:
Нажмите {FAX/START}, а затем оторвите лишнюю бумагу,
потянув ее на себя.
FAX/START
Для KX-FT984/KX-FT988:
Нажмите {FAX/START}, чтобы отрезать бумагу.
{FAX/START}
Примечание:
L
Если рулон запечатан клеем или лентой, то прежде
чем устанавливать рулон, отрежьте приблизительно 15
см (cm) от его начала.
L
Если к аппарату подсоединен сетевой шнур, то при
каждом открывании и закрывании верхней крышки
печатается сообщение. Если бумага для печати
установлена верхней стороной вниз, сообщение не
D
Вытащите бумагу из аппарата.
L
Убедитесь в том, что рулон бумаги не провисает.
печатается. Устано вите бумагу правильно.
L
Информациюпопринадлежностямсм. настр. 4.
5
Page 6
1. Установкаибыстрыйзапуск
AUT O ANS WER
Быстрое начало
1.5 Отправкафаксов / копирование
A
Откройте лоток подачи документа.
B
Отрегулируйте направляющие документа (1) и вставьте
документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.
1
C
Отправка факса:
Наберите номер факса и нажмите {FAX/START}.
Копирование:
Нажмите {COPY}.
L
Вы можете выбрать, как аппарат будет получать
вызовы (стр. 23).
1.7 Автоответчик (только KX-FT988)
1.7.1 Записьсобственного сообщения-
приветствия
{STOP}
A
Нажмите {RECORD}.
B
Нажмите {SET}.
C
Четко говорите в {MIC} на расстоянии около 20 см (cm) от
него в течение 16 секунд.
D
Для остановки записи нажмите {STOP}.
L
Подробнее см. стр. 30.
1.7.2 Прослушиваниезаписанныхсообщений
На дисплее отображается общее число записанных
сообщений.
{RECORD}
{MIC}
{SET}
AUTO ANSWER
{COPY}
{FAX/START}
L
Подробнее об отправке факса см. стр. 20.
Подробнее о копировании см. стр. 29.
1.6 Приемфаксов
A
Чтобы ответить на вызов, снимите телефонную трубку.
B
Для получения факса нажмите {FAX/START}.
{FAX/START}
L
Подробнеесм. стр. 24.
6
{PLAYBACK}
Если индикатор {AUTO ANSWER} мигает:
Нажмите {PLAYBACK}. Воспроизводятся новые сообщения.
Если индикатор {AUTO ANSWER} включен:
Нажмите {PLAYBACK}. Воспроизводятся все сообщения.
L
Подробнее см. стр. 30.
Page 7
2. Важнаяинформация
2.Ва жнаяинформацияВажные инструкции по технике безопасности
2.1 Важные инструкции по технике
безопасности
Во избежание возгорания, поражения электрическим током и
получения травм при эксплуатации данного аппарата следует
соблюдать следующие основные меры предосторожности.
Падение аппарата может привести к серьезным
повреждениям и/или травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата.
Они предназначены для вентиляции и предотвращения
перегрева. Не устанавливайте аппарат рядом с
радиаторами отопления, а также в местах, где не
обеспечивается должная вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к источнику электропитания,
указанному на корпусе аппарата. Если вы не знаете точно,
какое электропитание подается в ваше помещение,
обратитесь за консультацией к дилеру или в местное
отделение электросети.
8. В целях безопасности данный аппарат оборудован вилкой
с заземлением. При отсутствии розетки соответствующего
типа ее следует смонтировать. Не применяйте никакие
переходники или адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур. Установите аппарат
таким образом, чтобы никто не наступил на шнур.
10. Не допускайте перегрузки сетевых розеток и удлинителей.
Это может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
11. Ни в коем случае не проталкивайте предметы в прорези
на корпусе аппарата. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током. Не допускайте
попадания жидкости на аппарат.
12. Во избежание поражения электрическим током не
разбирайте аппарат. При необходимости технического
обслуживания обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Открывая или снимая крышки, вы подвергаетесь
опасности попадания под высокое напряжение.
Неправильная сборка может привести к поражению
электрическим током при последующей эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевых розеток и обратитесь в
авторизованный сервисный центр в следующих случаях:
A. Еслисетевойшнураппаратаповрежденилиистерся.
B. Есливнутрьаппаратапопалажидкость.
C. Еслиаппарат попал под дождь или в воду.
D. Еслиаппарат не работает нормально при соблюдении
инструкций по эксплуатации. Используйте для
регулировки только указанные в инструкциях органы
управления. Неправильная регулировка может
потребовать ремонта в авторизованном сервисном
центре.
если он не беспроводной. Существует опасность
поражения электрическим током от удара молнии.
15. Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке
газа, если аппарат находится рядом с местом утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОСТОРОЖНО:
Установка
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонную
проводку во время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте телефонные розетки
в сырых местах, если только розетки специально не
предназначены для этого.
L
Ни в коем случае не прикасайтесь к оголенным
телефонным проводам или контактам, если телефонная
линия не отсоединена на сетевом терминале.
L
При установке или обслуживании телефонных линий
соблюдайте осторожность.
L
Не трогайте сетевую вилку мокрыми руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L
Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не оставляйте данное изделие под дождем или в
условиях высокой влажности.
L
При появлении дыма, ненормального запаха или при
возникновении необычного шума отключите аппарат от
сетевых розеток. Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь, что дым
прекратился, и обратитесь в авторизованный центр
обслуживания.
Внимание!
Данный аппарат предназначен для подключения к розетке
сети переменного тока, снабженной защитным (третьим)
проводом заземления. Для обеспечения безопасности не
подключайте аппарат к розетке без заземления, поскольку в
этом случае аппарат не обеспечивает защиты от поражения
электрическим током, предусмотренной в его конструкции.
До использования аппарата убедитесь в том, что электросеть
в вашем помещении оборудована средствами защиты от
перегрузки по току.
Разрешается подключать аппарат к электросети с
заземленной нейтралью.
2.2 Для лучшего применения
Окружающая среда
L
Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами,
создающими электрические помехи (например,
люминесцентными лампами и электродвигателями).
L
Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и
вибрации.
L
Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного
света.
L
Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
L
Не следует размещать аппарат рядом с источниками
тепла (например, нагревателями, печками и т.д.). Также не
устанавливайте аппарат в помещениях, температура в
7
Page 8
2. Важнаяинформация
которых ниже 5 °C или выше 35 °C. Не устанавливайте
аппарат в сырых подвальных помещениях.
Подсоединение
L
Если к той же линии подсоединено любое другое
устройство, данный аппарат может мешать работе
устройства в сети.
L
Если аппарат используется с компьютером, и ваш
поставщик услуг Интернета рекомендует установить
фильтр (1), подключите телефонный шнур следующим
образом.
1
Работа спикерфона (только KX-FT988)
L
Используйте спикерфон в тихой комнате.
Регулярный уход за аппаратом
L
Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой
тканью. Не пользуйтесь бензином, растворителями или
абразивными порошками.
2.2.1 Срокслужбыаппарата:
L
Для данного продукта Изготовитель устанавливает срок
службы 7 лет, начиная с даты изготовления, в том случае,
если данный продукт используется строго в соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и
действующими техническими стандартами.
8
Page 9
3.Подгот овка
10
REDI
SE
OPY
AUTO ANSW ER
MENU
PHONEBOOK
BROADCAST
TONE
VOLUME
HANDSET
MUTE
MONITOR
ONE-TO UCH DIAL
TOP
10
REDI
SE
OPY
AUTO ANSW ER
MENU
PHONEBOOK
BROADCAST
TONE
VOLUME
MUTE
REC ORD
ERAS E
PLAY BACK
DIGITAL S P-PHONE
MIC
ONE-TO UCH DIAL
TOP
3.1 Расположение органов управления
KX-FT982
KX-FT984
3. Подготовка
ACDBH
KX-FT988
STOP
COPY
TONE
JM
K
L
FFLASH
REDI
PAUAUSE
HANDSET
MUTE
MONITOR
N
I
AUTO ANSWER
ONE-TOUCH DIAL
1
6
2
7
BROADCAST
Q
3
8
R
AL /
VOLUME
S
4
9
5
10
PHONEBOOK
MENU
T
U
BROADCAST
Q
RECORD
MIC
E
F
ERASE
ONE-TOUCH DIAL
1
6
2
7
3
8
R
PLAYBACK
VOLUME
S
G
AUTO ANSWER
4
9
5
10
PHONEBOOK
MENU
T
I
U
ACDBH
FFLASH
REDI
AL /
STOP
COPY
JML
K
TONE
PAUAUSE
MUTE
DIGITAL SP-PHONE
O
P
9
Page 10
3. Подготовка
A
{
AOH
}
Для использования функций идентификации
L
вызывающего абонента (стр. 15, 16, 17).
B
{
STOP
}
L
Для остановки операции или сеанса
программирования.
L
Для того, чтобы удалить знак/цифру (стр. 50).
Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все
знаки/цифры.
C
{
FLASH
}
L
Для доступа к специальным телефонным службам
или для пересылки вызовов на дополнительный
телефонный аппарат.
D
{
REDIAL/PAUSE
L
Для повторного набора последнего набранного
номера. Если линия занята, когда вы повторно
набираете номер с помощью кнопки {MONITOR} (KX-
FT982/KX-FT984)/
аппаратавтоматически набираетномердо 3 раз.
L
Для вставки паузы во время набора номера.
E
{
RECORD} (только KX-FT988)
L
Для записи вашего сообщения-приветствия (стр. 30).
Для использования функции однокнопочного набора
номера (стр. 14).
J
{
FAX/START
L
Для отправки или получения факса.
K
{
COPY
}
L
Для копирования документа (стр. 29).
L
{
TONE
}
L
Для временного перехода с импульсного режима на
тональный во время набора номера, если
телефонная компания предоставляет услугу только
импульсного набора номера.
M
{
HANDSET MUTE} (только KX-FT982/KX-FT984)
{
MUTE}
L
Для отключения звука во время разговора. Для
продолжения разговора нажмите эту кнопку еще раз.
N
{
MONITOR} (только KX-FT982/KX-FT984)
L
Для набора номера без снятия трубки.
O
{
DIGITAL SP-PHONE} (только KX-FT988)
L
Для использования спикерфона (стр. 8, 14).
P
{
MIC} (только KX-FT988)
L
Встроенный микрофон.
Q
{
BROADCAST
Для передачи документа нескольким абонентам (стр.
L
22).
}
{
DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988),
}
}
(только KX-FT988)
}
R
Кнопка-навигатор/{VOLUME}{PHONEBOOK
Для поиска записи (стр. 13, 21).
L
L
Для выбора функций или параметров при
программировании (стр. 33).
L
Для регулировки громкости (стр. 11).
L
Для открытия телефонной книги.
S
{
SET
}
Для сохранения параметра при программировании.
L
T
{
MENU
}
Для начала и окончания программирования.
L
U
{
LOWER
}
Чтобы выбрать станции 6-10 для однокнопочного
L
набора номера (стр. 14, 18, 21).
Органы управления
3.2 Обзор
124
678
5
* Наиллюстрацияхпоказанамодель KX-FT988.
1
Громкоговоритель
2
Направляющие документов
3
Накопитель бумаги (только KX-FT984/KX-FT988)
L
В настоящей инструкции по эксплуатации накопитель
бумаги может быть показан не на всех
иллюстрациях.
4
Лоток подачи документа
5
Верхняя крышка
6
Место выхода документов
7
Место входа документов
8
Кнопка открывания верхней крышки
3
}
10
Page 11
3. Подготовка
{
}
Громко сть
3.3 Регулировкагромкости
{SET}
Громкость звонка
Когда аппарат находится в режиме ожидания
или
{B}
.
L
Если на входе документов находятся документы,
громкость регулировать невозможно. Убедитесь, что на
входе нет документов.
Чтобы выключить звонок
Нажимайте
1.
2.
Нажмите {SET}.
L
При получении вызова аппарат не звонит, и на дисплее
отображается
L
Чтобы снова включить звонок, нажмите
Тон звонка
L
В качестве тона звонка можно выбрать одну из 3 мелодий
(функция #17 на стр. 34).
{B}
доотображения “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”.
“
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ”.
{A}{B}
, нажмите
{A}
.
{A}
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
3
Нажимайте
установки.
4
Нажмите {SET}.
L
5
Нажмите {MENU}.
3.5 Датаивремя
Вы должны установить дату и время.
L
Факсимильный аппарата вашего абонента печатает дату и
время на каждой отправляемой странице в соответствие с
датой и временем вашего аппарата.
L
Погрешность часов составляет приблизительно ±60
секунд в месяц.
L
В случае перебоя в сети питания, настройки даты и
времени могут быть потеряны. Если дата и время
отображаются неправильно после восстановления
питания, установите дату и время еще раз.
{<}
или
{A}
или
Появляется следующая функция.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
НАЖМИТЕ [()]
{>}
дляотображения следующего.
РЕЖИМ НАБОРА
=ИМПУЛЬСНЫЙ[±]
{B}
дляотображениянужной
Громкость приемника трубки
При использовании трубки
Громкость громкоговорителя
При использовании монитора/спикерфона
или
{B}
.
Громкость автоответчика (только KX-FT988)
При прослушивании сообщений
Начальноепрограммирование
нажмите
нажмите
{A}
или
нажмите
{A}
{B}
или
.
{A}
{B}
3.4 Режимнабораномера
Если набор номера невозможен (стр. 20), измените эту
настройку в соответсвии с услугой, предоставляемой
телефонной компанией. Для набора номера в тональном
“
режиме выберите
импульсном режиме выберите
умолчанию).
ТОНАЛЬНЫЙ”. Для набора номера в
“
ИМПУЛЬСНЫЙ” (по
{A}{B}{<}{>}
{SET}
{MENU}
{
<}{>}
{MENU}
SET
.
1
Нажмите {MENU}.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
НАЖМИТЕ [()]
2
Нажимайте
{<}
или
{>}
дляотображения следующего.
ДАТА/ВРЕМЯ
НАЖМИТЕ SET
3
Нажмите {SET}.
L
На дисплее появляется курсор (|).
Д:|01/M:01/Г:08
ВРЕМЯ:00:00
4
Введите текущий день/месяц/год, выбрав по две цифры
для дня, месяца и года.
Пример: 10 Август, 2008
Нажмите {1}{0} {0}{8} {0}{8}.
Д:10/M:08/Г:08
ВРЕМЯ:|00:00
11
Page 12
3. Подготовка
{
)
5
Введите текущий час/минуту, выбрав по две цифры для
{*}
часов и минут. Нажимайте
“PM”
, или 24-часовойформатвремени.
L
Если не отображается ни “AM”, ни “PM”, выбран 24часовой формат времени.
Пример:15:20 (ввод времени в 24-часовом формате)
Нажмите{1}{5} {2}{0}.
, чтобывыбрать “AM”,
Д:|10/M:08/Г:08
ВРЕМЯ:15:20
6
Нажмите {SET}.
L
Появляется следующая функция.
7
Нажмите {MENU}.
Для исправления ошибки
Нажмите
введенному знаку и исправьте его.
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к неверно
3.6 Вашлоготип
Ваш логотип печатается в верхней части каждой страницы,
отправляемой аппаратом.
Логотипом может быть ваше имя или название вашей
компании.
{FLASH}
5
Нажмите {SET}.
6
Нажмите {MENU}.
3.7 Телефонный номер вашего
факса
Номер вашего факса печатается в верхней части каждой
страницы, отправляемой аппаратом.
{FLASH}
{STOP}
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
3
Нажмите {SET}.
L
{<}
или
На дисплее появляется курсор (|).
{>}
дляотображения следующего.
{SET}
{<}{>}
{MENU}
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
НАЖМИТЕ [()]
NO.ВАШЕГО ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
{SET}
{<}{>}
{HANDSET MUTE} (KX-FT982/KX-FT984)
MUTE} (KX-FT988
1
Нажмите {MENU}.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
НАЖМИТЕ [()]
2
Нажимайте
{<}
или
{>}
дляотображенияследующего.
ВАШ ЛОГОТИП
НАЖМИТЕ SET
3
Нажмите {SET}.
L
На дисплее появляется курсор (|).
ЛОГОТИП=|
4
Введите логотип длиной до 30 знаков (см. стр. 50 для
ввода знаков)
4.2.1 Сохранение записей для однокнопочного
набора номера
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ТЕЛ КНИГА УСТ”.
2
Нажмите
3
Нажмите одну из клавиш однокнопочного набора.
Для станций 1–5:
Нажмите одну из клавиш станций.
Для станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите одну из клавиш
станций.
4
Введите имя до 16 знаков (инструкции см. стр. 50).
5
Нажмите {SET}.
6
Введите телефонный номер до 24 цифр.
7
Нажмите {SET}.
L
8
Нажмите {MENU}.
Дляисправленияошибки
1.
Нажмите
введенному знаку/цифре.
2.
Нажмите {STOP}.
L
3.
Введите правильный знак/цифру.
{*}
Для программирования других записей повторите
шаги с 3 по 7.
{<}
Чтобы удалить все знаки/цифры, нажмите и
удерживайте
{A}{B}{<}{>}
.
или
{>}
дляперевода курсоракневерно
{
STOP}.
{SET}
{MENU}
4.2.2 Как сделать вызов с помощью функции
однокнопочного набора
До использования этой функции занесите нужные имена и
номера телефонов в память однокнопочного набора (стр. 14).
1
Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/KX-
{
DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).
FT984)/
2
Нажмите одну из клавиш однокнопочного набора.
Для станций 1–5:
Нажмите клавишу станции.
Для станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.
L
Аппарат начинает набирать номер автоматически.
4.2.3 Редактированиесохраненной записи
1
Нажмите
2
Нажимайте
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
5
Отредактируйте имя. Подробнее о процедуре сохранения
см. на стр. 14.
6
Нажмите {SET}.
7
Отредактируйте телефонный номер. Подробнее о
процедуре сохранения см. на стр. 14.
8
Нажмите {SET}.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
{*}
.
L
Еслиимяредактироватьненужно, перейдитекшагу
6.
L
Если телефонный номер редактировать не нужно,
перейдите к шагу 8.
4.2.4 Удаление записи
1
Нажмите
2
Нажимайте
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
5
Нажмите {SET}.
Другойметодудаления записи (только KX-FT988)
1.
Нажмите
2.
Нажимайте
3.
Нажмите {ERASE}.
L
4.
Нажмите {SET}.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
{#}
.
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
{>}
.
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP} два раза.
14
Page 15
4. Телефон
Запись
4.3 Записьбеседыпотелефону
(только KX-FT988)
Вы можете записать беседу по телефону. Записанные беседы
считаются новыми сообщениями. О прослушивании
записанной беседы см. стр. 30.
{RECORD}
{STOP}
1
Во время разговора нажмите {RECORD}.
2
Для остановки записи нажмите {STOP}.
Примечание:
L
Беседу по телефону через спикерфон также можно
записать.
L
На двустороннюю запись беседы по телефону могут
налагаться правовые ограничения. Сообщите
собеседнику о том, что ваша беседа записывается.
Идентификация вызывающего абонента
4.4 Услуга идентификации
вызывающего абонента (AOH и
Caller ID)
Важно:
L
Этотаппарат поддерживает услугуАОНиуслугу Caller
ID. Услуга Caller ID соответствует стандарту ETSI
ETS300659 и доступна в 2 протоколах: FSK и DTMF.
Для отображения телефонных номеров вызывающих
абонентов необходимо подключить
соответствующую услугу у вашего оператора связи/в
телефонной компании. Подробнее об этом можно
узнать у вашего оператора связи/в телефонной
компании.
L
Этот аппарат установлен на использование услуги
АОН по умолчанию.
4.4.1 Как выбрать услугу идентификации
вызывающего абонента (AOH и услуга Caller
ID)
Выберите режим идентификации вызывающего абонента,
который используется вашим оператором связи. Подробнее
об этом можно узнать у оператора связи.
“
ВКЛ. AOH” (поумолчанию): используетсяАОН.
“
CALLER ID”: используется услуга Caller ID.
“
ВЫКЛ. AOH”: AOH выключен.
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
НАСТРОЙКИ
3
Нажмите {SET}.
4
Нажимайте
“
ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН”.
5
Нажимайте
6
Нажмите {SET}.
7
Нажмите {MENU}.
Примечание:
L
Чтобы аппарат мог отображать номер вызывающего
абонента корректно, пользователям АОН могут
потребоваться некоторые дополнительные настройки.
{<}
”
{<}
{A}
или
{>}
дляотображения “ДОП.
.
или
{>}
дляотображения
или
{B}
длявыборанужнойнастройки.
4.4.2 Получение информации о вызывающем
абоненте
При получении внешнего вызова на дисплее отображается
телефонный номер или имя вызывающего абонента. Затем
вы можете решить, следует ли отвечать на вызов.
Аппарат автоматически сохраняет информацию о
вызывающих абонентах (телефонный номер, имя, дата и
время вызова) для 30 вызовов. Информация о вызывающем
абоненте сохраняется в порядке от самого последнего до
самого раннего. После получения 31-го вызова информация о
самом раннем вызове удаляется.
Информацию о вызывавших абонентах можно просмотреть на
дисплее по одной записи за раз (стр. 16).
1
При получении внешнего вызова;
L
Для пользователей услуги АОН: в это время
информация о вызывающем абоненте не
принимается. Нажмите {AOH}, чтобы получить
информацию о вызывающем абоненте.
L
Для пользователей услуги Caller ID: телефонный
номер вызывающего абонента может быть принят
автоматически, не нужно нажимать никакие кнопки.
Пользователи АОН могут выбирать количество цифр для
отображения номера (стр. 18).
L
Информация о вызывающем абоненте может
отображаться строкой до 7 цифр/знаков.
L
Когда получена информация о вызывающем абоненте, и
когда она совпадает с телефонным номером,
сохраненным в телефонной книге аппарата:
–Сохраненное имя абонента отображается и
L
ЕслиаппаратподсоединенксистемеУАТС
(учрежденческаятелефоннаястанция), выможете не
получить достоверную информацию о вызывающем
абоненте. Проконсультируйтесь у поставщика УАТС.
L
Если аппарат не получает информацию о вызывающем
абоненте, на дисплее может отображаться следующее
(только для пользователей услуги Caller ID):
{
DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988), чтобы
Пользователи AOH могут отклонять вызовы, нажимая
{
STOP}.
регистрируется.
15
Page 16
4. Телефон
“
НОМЕР НЕДОСТУПЕН”: вызывающий абонент находится в
местности, где услуга идентификации вызывающих
абонентов не поддерживается.
“
ЧАСТНЫЙ АБОНЕНТ”: вызывающий абонент запретил
отправлять информацию о себе.
“
МЕЖДУГОРОДНИЙ”: вызывающий абонент сделал
международный/междугородный вызов.
L
Аппарат установлен в режим ТЕЛ/ФАКС (стр. 25), услуга
АОН недоступна.
Просмотр информации о вызывающем абоненте с
помощью печати списка вызывавших абонентов
–Отом, какраспечататьотчетвручную, см. стр. 48.
–Чтобыавтоматическираспечатыватьотчетпослекаждых
30 новыхвызовов, включитефункцию #26 (стр. 38).
На дисплее отображается количество новых вызовов в
режиме ожидания.
Пример:10 НОВ ВЫЗ.
10:59
{AOH}
Идентификация вызывающего абонента при ожидании
вызова для пользователей услуги Caller ID
Эта услуга предоставляется оператором связи и действует
только после подписки на него. Когда во время разговора
слышен тональный сигнал ожидания вызова, на дисплее
отображается информация о втором вызывающем абоненте.
На второй вызов можно ответить, удержав первый вызов.
Подробнее об этой услуге можно узнать у оператора связи.
Примечание:
L
Если на этой же телефонной линии используется другой
телефон, информация о втором вызывающем абоненте
не будет отображаться.
4.4.3 Услуга Caller ID
Этот аппарат также поддерживает услугу Caller ID. Чтобы
использовать эту услугу, измените настройку в значение
“
CALLER ID” (стр. 15).
Предварительно убедитесь, что следующий параметр
звонка установлен на 2 или более звонков.
–Устан о вк ачислазвонков ТЕЛ/ФАКС (функция #78, стр. 37)
4.5 Просмотр и обратный вызов с
помощью информации о
вызывающем абоненте
Можно быстро просмотреть информацию о вызывающем
абоненте и перезвонить ему.
Важно:
L
Если код города полученного телефонного номера
совпадает с вашим, код города следует удалить до
выполнения ответного вызова. О редактировании
имени см. стр. 17.
Отредактированный телефонный номер не сохраняется
как информация о вызывающем абоненте. О его
сохранении в телефонной книге см. стр. 18.
Дляисправленияошибки
1.
Нажмите
введенной цифре.
2.
Нажмите {STOP} для удаления номера.
3.
Введите правильную цифру.
Для удаления цифры
Нажмите
надо удалить, и нажмите
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
Режим редактирования также можно вызвать, нажав
{*}
.
{
DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988), чтобы
Аппарат начинает набирать номер автоматически.
Чтобы отправить факс, вставьте документ ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ и нажмите
{<}
или
{>}
дляперевода курсоракневерно
{<}
или
{>}
дляперевода курсора к знаку, который
{
STOP}.
{A}{B}{<}{>}
{0}
по {9}).
{
FAX/START}.
Длявставкицифры
1.
Нажмите
справа от места вставки номера.
2.
Введите номер.
{<}
или
{>}
дляпереводакурсоравпозицию
4.7 Удаление информации о
вызывающем абоненте
{AOH}
{STOP}
Удалениеинформацииовсехвызывавшихабонентах
1.
Нажимайте {MENU} до отображения
“
РЕД.СП.ВЫЗ.АБОН.”.
2.
Нажмите {SET}.
L
Отображается “УДАЛ.СП.ВЫЗ.АБОН”.
3.
Нажмите {SET}.
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP} 3 раза.
4.
Нажмите {SET}.
5.
Нажмите {STOP}.
Удалениеинформацииободномвызывавшемабоненте
1.
Нажмите {AOH}.
2.
Нажимайте
3.
Нажмите
L
4.
Нажмите {SET}.
L
5.
Нажмите {STOP}.
Другой способ удаления информации о всех вызывавших
абонентах (только KX-FT988)
1.
Нажмите {AOH}.
2.
Нажмите {ERASE}.
L
3.
Нажмите {SET}.
Другой способ удалить информацию об определенном
вызывающем абоненте (только KX-FT988)
1.
Нажмите {AOH}.
2.
Нажимайте
3.
Нажмите {ERASE}.
L
{A}
или
{<}
.
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP} 2 раза.
Чтобы удалить другие записи, повторите шаги с 2 по 4.
Для отмены удаления нажмите {STOP}.
{A}
или
Чтобы удалить другие записи, повторите шаги с 2 по 3.
{ERASE} (KX-FT988)
{A}{B}{<}
{MENU}
{SET}
{B}
дляотображениянужного пункта.
{B}
дляотображениянужного пункта.
17
Page 18
4. Телефон
4.
Нажмите {STOP}.
4.8.2 В список для однокнопочного набора
4.8 Сохранениеинформациио
вызывавших абонентах в
телефонной книге / однокнопочном
наборе
Важно:
L
Эта функция недоступна, если информация о
вызывающем абоненте не включена в телефонный
номер.
4.8.1 В телефонной книге
{AOH}
{A}{B}{>}
1
Нажмите {AOH}.
2
Нажимайте
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
L
5
Если необходимо имя, введите имя, не превышающее 16
знаков (стр. 50).
6
Нажмите {SET}.
L
7
Нажмите {SET}.
Примечание:
L
Записи, сохраненные в телефонной книге, можно
просмотреть, напечатав список телефонных номеров (стр.
48).
L
Если требуется отредактировать имя, смотрите стр. 13.
{A}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
{>}
.
Еслиимяредактироватьненужно, перейдитекшагу
6.
Если требуется отредактировать номер, смотрите
стр. 17.
{MENU}
{SET}
{AOH}
Кнопки станций
{A}{B}
1
Нажмите {AOH}.
2
Нажимайте
3
Нажмите {MENU}.
4
Выберите клавишу станции.
Для станций 1–5:
Нажмите клавишу станции.
Для станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.
L
5
Если необходимо имя, введите имя, не превышающее 16
знаков (стр. 50).
6
Нажмите {SET}.
L
7
Нажмите {SET}.
Примечание:
L
Записи, сохраненные в памяти однокнопочного набора,
можно подтвердить, напечатав список телефонных
номеров (стр. 48).
L
Если требуется отредактировать имя, смотрите стр. 13.
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
Если имя редактировать не нужно, перейдите к шагу
6.
Если требуется отредактировать номер, смотрите
стр. 17.
{LOWER}
{
SET}
{MENU}
4.9 Настройки идентификации
вызывающего абонента
4.9.1 Выбор числа отображаемых цифр для
пользователей АОН
Можно выбрать число цифр на дисплее для отображения.
Чтобы номер отображался правильно, в этой настройке
необходимо указать длину телефонного номера в местной
телефонной станции (например, 7 цифр в Москве).
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажмите
3
Выберите нужную настройку.
4
Нажмите {SET}.
5
Нажмите {MENU}.
{#}
, затем {2}{9}.
18
Page 19
4. Телефон
Примечание:
L
В некоторых случаях информация о вызывающем
абоненте не передается с телефонной станции или номер
вызывающего абонента отображается неправильно.
4.9.2 Настройка сигналов запроса для
пользователей АОН
Следующие параметры установлены изготовителем в
стандартные значения. При изменении этих параметров
надежность АОН может повыситься или понизиться.
Выбор паузы при ответе на вызов
Можно изменить время между повторяющимися сигналами
запроса, если информация о вызывающем абоненте не
получена правильно.
Откройте лоток подачи документа (1), затем
отрегулируйте положение направляющих документа (
по действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
L
Если направляющие документа не отрегулированы
по размеру документа, отрегулируйте их.
3
При необходимости нажимайте
нужного разрешения.
4
Снимите трубку или нажмите {MONITOR} (KX-FT982/KX-
{
DIGITAL SP-PHONE} (KX-FT988).
FT984)/
5
Наберите номер факса.
6
Когдаслышентональныйсигналфакса:
Нажмите {FAX/START}.
Если абонент отвечает на ваш вызов:
Попросите абонента нажать кнопку старта. Усл ы шав
тональный сигнал факса, нажмите
Если вы нажали
шаге 4, снимите трубку перед разговором.
Примечание:
L
Нажав {FAX/START}, вы можете положить трубку.
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешающую способность в соответствии с типом
документа.
–“СТАНДАРТНОЕ”: для типографских или печатных
документов с нормальным размером букв.
–“ЧЕТКОЕ”: для документов с мелкими буквами.
“
СВЕРХЧЕТКОЕ”: длядокументовсоченьмелкими
–
буквами. Эта установка действует, только если ваш
абонент располагает совместимым факсимильным
аппаратом.
–“ФОТО”: для документов, содержащих фотографии,
темные рисунки и т.д.
L
Использование параметров “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” и
“
ФОТО” увеличиваетвремяпередачи.
{
MONITOR} (KX-FT982/KX-FT984) на
{A}
или
{
FAX/START}.
1
{B}
длявыбора
2
L
Если разрешающая способность изменена во время
передачи, новая установка начинает действовать только
со следующей страницы.
Для повторного набора последнего номера
Нажмите {REDIAL/PAUSE}.
1.
2.
Нажмите {FAX/START}.
L
Если линия занята, аппарат автоматически набирает
номер до 3 раз.
L
Чтобы отменить повторный набор, нажмите {STOP}.
Для передачи более 10 страниц за один раз
Вставьте первые 10 страниц документа. Добавляйте другие
страницы (до 10 за раз) поверх ранее вставленных страниц до
того, как в аппарат будет подана последняя страница.
Предварительный набор номера факса
Можно набрать номер факса до вставки документа. Это
удобно, если нужно проверить номер факса вызываемого
абонента.
1.
Наберите номер факса.
2.
)
Вставьтедокумент.
3.
Нажмите {FAX/START}.
Для прекращения передачи
Нажмите {STOP}.
Печать отчета об отправке
Отчет об отправке представляет собой напечатанное
подтверждение результатов передачи. Чтобы напечатать
отчет об отправке, активизируйте функцию #04 (стр. 33).
Объяснения сообщений об ошибках см. на стр. 39.
Печать общего отчета
В общем отчете печатаются сведения о 30 последних факсах.
О том, как распечатать отчет вручную, см. стр. 48. Чтобы
печать выполнялась автоматически после каждых 30
отправленных и полученных факсов, активизируйте функцию
#22 (стр. 34). Объяснения сообщений об ошибках см. настр.
39.
5.2 Документы, пригодные для
отправки
Минимальный размер документа
128 мм (mm)
128 мм (mm)
20
Page 21
Максимальный размер документа
216 мм (mm)
5. Факс
5.3 Отправкафаксаспомощью
телефонной книги/однокнопочного
набора
До использования этой функции сохраните нужные имена и
600 мм (mm)
телефонные номера в телефонной книге (стр. 13) или в
памяти однокнопочного набора (стр. 14).
2
1
Ширина сканирования
L
Сканируется затененная область.
2 мм (mm)
2 мм (mm)
4 мм (mm)
4 мм (mm)
208 мм (mm)
216 мм (mm)
Плотность документа
L
Отдельный лист: от 45 г/м (g/m)2 до 90 г/м (g/m)
L
Несколько листов: от 60 г/м (g/m)2 до 80 г/м (g/m)
Примечание:
L
Удалите с документа скрепки, скобки и т.п.
L
Не отправляйте и не копируйте документы на бумаге
следующих типов (скопируйте документ на другом
копировальном устройстве и отправьте его копию.)
–Бумагусхимическойобработкой поверхности
(копировальнаяилибезуглероднаябумагадля
копирования)
–Электростатическизаряженнуюбумагу
–Скрученную, мятуюилирвануюбумагу
–Бумагусповерхностным покрытием
–Бумагусблеклымизображением
–Бумагуспечатью на обороте, которая видна на
просвет (например, газета).
L
Убедитесь в том, что чернила, паста-корректор или
жидкость на документе полностью высохли.
L
Для того, чтобы отправить документ, ширина которого
меньше 210 мм (mm), рекомендуется сделать копию
оригинала на бумаге формата A4 или letter с помощью
копировального аппарата, а затем отправить копию
оригинала.
{STOP}
{FAX/START}
{LOWER}
{A}{B}{>}
Кнопки станций
1
Откройте лоток подачи документа (1), а затем
отрегулируйте положение направляющих документа (
по действительному размеру документа.
2
2
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
L
Если направляющие документа не отрегулированы
по размеру документа, отрегулируйте их.
3
При необходимости нажмите
для выбора нужного разрешения (стр. 20).
4
Наберите номер факса.
Использование однокнопочного набора номера:
Для станций 1–5
Нажмите клавишу станции.
Для станций 6–10
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.
Использование телефонной книги:
Нажмите
для отображения на дисплее нужной записи.
5
Нажмите {FAX/START}.
Автоматический набор последнего номера
Если линия занята или нет ответа, аппарат автоматически
набирает номер до трех раз.
L
Чтобы отменить повторный набор, нажмите {STOP}.
{>}
, затемнажмите
{A}
{A}
или
или
{B}
несколькораз
{B}
несколькораз
2
)
Если аппарат не отправляет факс
L
Убедитесь в том, что номер введен правильно, и что это
номер факса.
21
Page 22
5. Факс
{
}{
}{
}
L
Убедитесь, что факсимильный аппарат вашего абонента
отвечает, включив функцию сигнала соединения (функция
#76 на стр. 36).
5.4 Групповая рассылка
Сохранив записи телефонной книги (стр. 13) или номера
однокнопочного набора (стр. 14) в памяти рассылки, можно
отправлять один и тот же документ нескольким абонентам (до
20). Запрограммированные записи остаются в памяти
рассылки, что позволяет использовать их несколько раз.
L
В памяти рассылки можно сохранять как записи
телефонной книги, так и записи однокнопочного набора
номера.
Кнопки станций
{FAX/START}
STOP
{A}{B}{>}
BROADCAST
5.4.1 Программирование телефонных номеров
в памяти рассылки
1
Нажимайте {MENU} до отображения “РАССЫЛКА УСТ”.
2
Нажмите
3
Запрограммируйте номера.
Использование станций 1–5:
Нажмите клавишу станции.
Использование станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.
Использование телефонной книги:
Нажимайте
а затем нажмите
L
L
4
Нажмите {SET}.
5
Нажмите {STOP}.
Примечание:
L
Проверьте сохраненные номера, распечатав список
рассылки (стр. 48).
{#}
.
{A}
или
{B}
дляотображения нужной записи,
{
SET}.
Для ввода других записей повторите этот шаг (до 20
записей).
Если вы ошиблись при вводе записи, нажмите
{
STOP} дляееудаления.
5.4.2 Добавлениеновогономера в память
рассылки
После начального программирования можно добавить новые
записи (в общей сложности до 20 номеров).
{LOWER}
{SET}
MENU
1
Нажмите
2
Нажимайте
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
5
Нажимайте
которую следует добавить.
6
Нажмите {SET}.
L
7
Нажмите {STOP}.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения “<РАССЫЛКА>”.
{*}
.
{A}
или
{B}
для отображения записи,
Для добавления других записей повторите шаги 5 и 6
(до 20 записей).
5.4.3 Удаление записи из памяти рассылки
1
Нажмите
2
Нажимайте
3
Нажмите {MENU}.
4
Нажмите
5
Нажимайте
которую следует удалить.
L
6
Нажмите {SET}.
7
Нажмите {SET}.
L
8
Нажмите {STOP}.
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения “<РАССЫЛКА>”.
{#}
.
{A}
или
{B}
для отображения записи,
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
Чтобы удалить другие записи, повторите шаги с 5 по
7.
5.4.4 Отправка документа абонентам,
занесенным в память рассылки
1
Вставьте документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ.
2
При необходимости нажмите
для выбора нужного разрешения (стр. 20).
3
Нажмите {BROADCAST}.
L
Документ подается в аппарат и сканируется в память.
Затем аппарат отправляет данные всем абонентам,
набирая соответствующие номера один за другим.
L
После передачи сохраненный документ
автоматически удаляется из памяти, и аппарат
автоматически печатает (
рассылке
Примечание:
L
При выборе разрешения “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” или
“
ФОТО” число страниц, которое может отправить аппарат,
сокращается.
L
Если размер документа превышает емкость доступной
памяти, отправка отменяется.
L
Если какой-либо телефонный номер занят или не
отвечает, то он пропускается, и позднее выполняется
повторный набор до 3 раз.
Для отправки одного и того же документа одноразовой
рассылкой
Можно также выбрать группу станций для одноразовой
отправки одного и того же документа. После передачи эта
группа удаляется.
1.
Вставьтедокумент.
).
{A}
или
{B}
несколькораз
Отчет о произведенной
22
Page 23
2.
AUT O ANS WER
Нажмите
3.
Нажимайте
“
<ОДНОРАЗ.РАССЫЛ>”.
4.
Нажмите {SET} для начала программирования
абонентов, которым вы хотите отправлять документы.
5.
Запрограммируйте номера.
Использование станций 1–5:
Нажмите клавишу станции.
Использование станций 6–10:
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.
Использование телефонной книги:
Нажимайте
а затем нажмите
L
L
6.
Нажмите {FAX/START} для начала передачи
запрограммированным абонентам.
Дляотменыпередачипорассылке
1.
Нажимайте {STOP} до отображения “ОТМЕНА
ОТПРАВКИ?
2.
Нажмите {SET}.
Примечание:
L
Отмененных получателей можно проверить в отчетах
передачи по рассылке, которые печатаются по
завершении отмены.
Голосов ой контакт
{>}
.
{A}
или
{B}
дляотображения
{A}
или
{B}
дляотображения нужной записи,
{
SET}.
Для ввода других записей повторите этот шаг (до 20
записей).
Если вы ошиблись при вводе записи, нажмите {STOP}
для ее удаления.
”
.
5.5 Разговор с вашим абонентом
после передачи или приема факса
Вы можете поговорить с другим абонентом после отправки
или получения факса
сокращает дополнительные затраты и время на вторичный
вызов.
Важно:
L
Эту функцию можно использовать, только если
факсимильный аппарат вашего абонента оборудован
средством голосового контакта.
Когда ваш аппарат звонит при использовании этой
функции, звук звонка несколько отличается от звонка при
получении вызова.
(KX-FT988) при отправке или получении факса.
L
На дисплее аппарата отображается “ЗАПРОС
”
РАЗГОВОРА
абонента звонит.
L
Когда абонент отвечает, ваш аппарат звонит, и на
дисплее отображается
. Факсимильный аппарат вашего
“
ОТВЕТЬТЕ”.
. Это
5. Факс
L
Если вы начали голосовой контакт при отправке факса, и
ваш абонент отвечает, ваш аппарат звонит после отправки
всех документов.
L
Если вы начали голосовой контакт при получении факса, и
ваш абонент отвечает, ваш аппарат звонит после
получения текущей страницы.
5.5.2 Получение запроса на голосовой контакт
1
Если голосовой контакт начат вашим абонентом, ваш
“
аппарат звонит, и на дисплее отображается
2
Снимите трубку в течение 10 секунд для начала
разговора.
Примечание:
L
Если вы не ответите в течение 10 секунд после того, как
аппарат зазвонит, линия разъединяется.
Прием факсов
ОТВЕТЬТЕ”.
5.6 Выбор способа применения
факсимильного аппарата
Выберите наиболее предпочтительный способ использования
факсимильного аппарата.
–Использование автоответчика и/или факса (режим
АО/ФАКС) в качестве телефона (только KX-FT988)
–Использованиетолько как факса (режим ФАКС)
–Использованиепреимущественно как телефона (режим
ТEЛ)
–Использованиекак телефона и/или факса (режим
ТЕЛ/ФАКС)
5.6.1 Использование автоответчика и/или
факса (режим АО/ФАКС) в качестве телефона
(только KX-FT988)
Ваша ситуация
Вы хотите отвечать на телефонные вызовы с помощью
автоответчика и получать факсы автоматически.
Настройка
УстановитефаксимильныйаппаратнарежимАО/ФАКС (стр.
26), нажав
L
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
Индикатор {AUTO ANSWER} на основном блоке
включается.
AUTO ANSWER
{FAX/START}
23
Page 24
5. Факс
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
L
Не подсоединяйте автоответчик к той же телефонной
линии, что и аппарат. Если автоответчик все же
подсоединен, отключите функцию автоответа, нажав
{
AUTO ANSWER} несколькораз.
Какаппаратполучаеттелефонныевызовыифаксы
При получении телефонного вызова факсимильный аппарат
автоматически записывает сообщение вызывающего
абонента.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат автоматически получает факс.
“
АО/ФАКС” (стр. 36).
5.6.2 Использование только в качестве факса
(режимТОЛЬКОФАКС)
Вашаситуация
Вы располагаете отдельной телефонной линией,
предназначенной для факсов.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ФАКС (стр. 26),
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
нажав
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
5.6.4 Использование в качестве телефона
и/или факса (режим ТЕЛ/ФАКС)
Ваша ситуация
Вы планируете сами отвечать на все телефонные вызовы и
принимать факсы автоматически без подачи звонков.
Настройка
Установитефаксимильный аппарат нарежимТЕЛ/ФАКС (стр.
25), нажимая
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
При получении телефонного вызова факсимильный аппарат
звонит.
Если обнаружен тональный сигнал факса, факсимильный
аппарат автоматически получает факс, не подавая звонков.
{
AUTO ANSWER}.
“
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 36).
5.7 Прием факса вручную – Режим
автоответа ВЫКЛ
L
Убедитесь в том, что функция #77 установлена на
“
ТОЛЬКО ФАКС” (стр. 36) (только KX-FT988).
Как аппарат получает факсы
Все входящие вызовы воспринимаются как факсы.
5.6.3 Использование преимущественно в
качестве телефона (режим ТEЛ)
Ваша ситуация
Вы планируете отвечать на все вызовы самостоятельно. При
получении факса вы должны принять его вручную.
Настройка
Установите факсимильный аппарат на режим ТEЛ (стр. 24),
нажав
{
AUTO ANSWER} несколько раз.
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
Примечание:
L
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
Как принимать телефонные вызовы и факсы
Вы должны сами отвечать на все вызовы.
Для получения факса нажмите
“
ТЕЛ” (стр. 36).
{
FAX/START}.
5.7.1 Включениережима ТEЛ
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
установлена на
2
Нажимая {AUTO ANSWER} для отображения
следующего.
L
Индикатор {AUTO ANSWER} гаснет.
{FAX/START}
Какприниматьтелефонныевызовыифаксы
1.
Чтобы ответить на вызов, снимите телефонную трубку.
2.
Когда:
–требуетсяпринятьдокумент,
“
ТЕЛ” (стр. 36).
{STOP}
РЕЖИМ:ТЕЛ
24
Page 25
5. Факс
–слышен сигнал вызова факса (длинный звуковой
сигнал) или
–ничего не слышно,
нажмите {FAX/START}.
СОЕДИНЕНИЕ.....
L
Аппарат начинает прием факса.
3.
Положите трубку.
Примечание:
L
Если вы не отвечаете на вызов в течение 10 звонков:
Для KX-FT982/KX-FT984:
Аппарат временно переключается на прием факсов.
После этого ваш абонент может отправить факс.
Для KX-FT988:
Аппарат временно включает автоответчик. Затем
воспроизводится сообщение-приветствие, и ваш абонент
может отправить факс. Подробнее см. стр. 32.
Как получать телефонные вызовы и факсы с
дополнительного телефона
Если к той же линии подсоединен еще один (дополнительный)
телефон, то этот телефон можно использовать для получения
факсов.
1.
Когда дополнительный телефон звонит, снимите трубку
дополнительного телефона.
нажмите
умолчанию, если установлен тональный набор номера)
твердо
3.
Положите трубку.
Примечание:
L
Чтобы получать факсы с помощью дополнительного
телефона, необходимо заблаговременно проверить
дистанционное включение факса (функция #41 на стр.
35). По умолчанию эта функция включена.
Чтобы прекратить прием
Нажмите {STOP}.
{*}{#}{9}
.
L
Факсимильныйаппаратначинает приемфакса.
(кодактивизациифаксапо
5.7.2 Включениережима ТЕЛ/ФАКС
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #73
“
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения
следующего.
ТЕЛ/ФАКС” (стр. 36).
РЕЖИМ:ТЕЛ/ФАКС
3
Звонок должен быть включен (стр. 11).
{STOP}
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
На дисплее отображается “ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ”, но аппарат
1.
не звонит.
2.
Прежде чем ответить на вызов, аппарат будет ожидать в
течение
3.
Аппарат отвечает на вызов и пытается определить
тональный сигнал факса.
Если аппарат определяет тональный сигнал факса
Аппарат принимает факсы автоматически без подачи
звонков.
Если аппарат не определяет тональный сигнал факса
A
B
функцию факса.
Примечание:
L
Если вы отвечаете на вызов с дополнительного телефона,
факсимильный аппарат может активизировать функцию
факса (в зависимости от типа дополнительного
телефона). Для разговора с вызывающим абонентом
нажмите {STOP} на факсимильном аппарате.
2 звонков
L
Число звонков определяется настройкой
звонков с задержкой в режиме ТЕЛ/ФАКС”
(функция #78 настр. 37).
L
Вэтовремязвонитдополнительныйтелефон.
Аппарат звонит. Выможетеответитьнавызов.
L
Вызывающие абоненты услышат тональный сигнал
обратного вызова, отличающийся от сигнала,
подаваемого с АТС.
L
Вэтовремядополнительныйтелефоннезвонит. KXFT982/KX-FT984: чтобыответитьнавызов с помощью
дополнительного телефона, снимите трубку, когда
факсимильный аппарат звонит. KX-FT988: чтобы
ответить на вызов с помощью дополнительного
телефона ( если подсоединен к той же линии), снимите
трубку, когда факсимильный аппарат звонит.
Если вы не ответите на вызов, аппарат активизирует
L
Некоторые факсимильные аппараты не генерируют
тонального сигнала факса при отправке факсов, и
поэтому ваш аппарат будет пытаться принять факс,
даже если тональный сигнал факса не распознан.
.
“числа
L
Индикатор{AUTO ANSWER} гаснет.
25
Page 26
5. Факс
5.8 Приемфаксаавтоматически – РежимавтоответаВКЛ
5.8.1 Включениережима АО/ФАКС (только KX-
FT988)
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения
следующего.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
L
Аппарат воспроизводит записанное сообщениеприветствие. Вы можете записать свое собственное
сообщение-приветствие (стр. 30).
L
Отображается время, оставшееся для записи
входящих сообщений.
“
АО/ФАКС” (стр. 36).
РЕЖИМ:АО/ФАКС
1.
Вызывающий абонент звонит на ваш аппарат.
L
Автоответчик отвечает на вызов.
2.
Абонент может оставить свое сообщение после
приветствия.
3.
Вызывающий абонент нажимает
L
Аппарат включает функцию факса.
4.
Абонент нажимает {FAX/START} для начала отправки
факса.
Установка числа звонков в режиме АО/ФАКС
Можно изменить число звонков, подаваемых до ответа
аппарата на вызов. Можно выбрать
“4”, “5”, “6”, “7”
быть изменена функцией #06 на стр. 34.
“
ЭКОНОМ.РЕЖИМ”: аппарат отвечает после 2 или 3 звонков,
если есть новые сообщения, и после 5 или 6 звонков, если
новых сообщений нет. Если вы вызываете свой аппарат, чтобы
прослушать новые сообщения (стр. 32), четвертый звонок
аппарата дает вам понять, что новых сообщений нет. После
этого можно повестить трубку, и вызов не будет оплачиваться.
и “ЭКОНОМ.РЕЖИМ”. Эта установка может
{*}{9}
.
“2”
(поумолчанию), “3”,
5.8.2 Включениережима ФАКС
1
Предварительно убедитесь в том, что функция #77
“
установлена на
2
Нажимайте {AUTO ANSWER} для отображения
следующего.
ТОЛЬКО ФАКС” (стр. 36).
РЕЖИМ:ФАКС
Примечание:
L
Максимальную продолжительность записи входящих
сообщений можно изменить (функция #10 на стр. 34).
L
Во время записи входящего сообщения его можно
прослушивать через громкоговоритель. Если этого не
требуется, отключите функцию #67 (стр. 38).
L
Если аппарат сообщает о том, что память заполнена,
удалите ненужные сообщения (стр. 31).
L
Аппарат установлен в режим ТЕЛ/ФАКС (стр. 25), услуга
АОН недоступна.
Как аппарат получает телефонные вызовы и факсы
При получении вызовов аппарат действует как автоответчик
и/или факс.
L
Если это телефонный вызов, аппарат автоматически
записывает сообщение вызывающего абонента.
L
Если обнаружен тональный сигнал факса, аппарат
получает факс автоматически.
Прием голосового сообщения и факса во время одного
вызова
Вызывающий абонент может оставить голосовое сообщение и
отправить факс во время одного и того же вызова.
Предварительно ознакомьте вашего абонента со следующей
процедурой.
L
Включается индикатор {AUTO ANSWER}.
Как аппарат получает факсы
При получении вызовов аппарат автоматически отвечает на
все вызовы и принимает только факсы.
Примечание:
L
Число звонков до ответа на вызов в режиме ФАКС можно
изменить (функция #06 на стр. 33).
26
Page 27
5. Факс
{A}{B}
{
}
5.9 Получениеметодом поллинга
Эта функция позволяет получить документ, позвонив на
аппарат абонента. Вызов оплачиваете вы. Убедитесь в том,
что в ваш аппарат не загружены документы.
Кнопки станций
{FAX/START}
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ПОЛЛИНГ”.
2
Нажмите {SET}.
3
Наберите номер факса.
С помощью клавиш набора (с {0} по {9},
Наберите номер факса.
Использование однокнопочного набора номера:
Для станций 1–5
Нажмите клавишу станции.
Для станций 6–10
Нажмите {LOWER}, а затем нажмите клавишу станции.
Использование телефонной книги:
Нажимайте
4
Нажмите {FAX/START}.
L
{A}
или
{B}
для отображения нужного пункта.
Аппарат начинает прием факса.
{LOWER}
{SET}
MENU
{*}
или
{#}
5.10 Запретнаприемспама
(предотвращениеприема факсов от нежелательныхабонентов)
Если вы подписались на услугу идентификации вызывающих
абонентов (стр. 15), эта функция предотвращает прием
факсов при вызовах, для которых информация о
вызывающем абоненте не отображается.
Кроме того, факсимильный аппарат не будет принимать
факсы, поступившие от номеров, соответствующих
занесенным в программируемый список запрета
нежелательных факсов.
Важно:
L
Эта функция не действует при выполнении приема
вручную.
5.10.1 Включение запрета на прием
нежелательных факсов
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2
Нажимайте
3
):
Нажимайте
4
Нажимайте {SET}.
5
Нажмите {MENU} для выхода из программирования.
5.10.2 Сохранение номеров в списке
нежелательных абонентов
Из списка вызывавших абонентов (стр. 16) можно
запрограммировать до 10 нежелательных номеров, если вы
не хотите получать от них факсы.
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2
Нажимайте
3
Нажимайте {SET}.
4
Нажимайте
абонента, от которого следует запретить принимать
факсы.
5
Нажимайте {SET}.
6
Нажмите {STOP} для выхода из программирования.
{>}
.
{A}
или
{B}
длявыбора “ВКЛ.”.
{>}
доотображения “РЕД.ЧЕРН.СПИСОК”.
{A}
или
{B}
доотображения номера
Дляпросмотрасписказапретанежелательныхфаксов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
3.
Нажимайте {SET}.
4.
Нажимайте
5.
Нажмите {MENU} для выхода из программирования.
Дляпечатисписказапретанежелательныхфаксов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
3.
Нажимайте {SET}.
4.
Нажмите {MENU} для выхода из списка.
{>}
доотображения “СМ.ЧЕРН.СПИСОК”.
{A}
или
{B}
дляотображениязаписи.
{>}
доотображения “ПЕЧ.ЧЕРН.СПИСОК”.
27
Page 28
5. Факс
Для удаления записи из списка запрета нежелательных
факсов
1.
Нажимайте {MENU} до отображения “ЧЕРН. СПИСОК”.
2.
Нажимайте
3.
Нажимайте {SET}.
4.
Нажимайте
5.
Нажимайте
L
6.
Нажимайте {SET}.
7.
Нажимайте {MENU}.
{>}
доотображения “СМ.ЧЕРН.СПИСОК”.
{A}
или
{B}
дляотображения нужного пункта.
{<}
.
Чтобыотменитьудаление, нажмите{STOP}, а затем
{
нажмите
MENU}.
28
Page 29
6.Коп ированиеКопирование
6.1 Изготовлениекопии
6. Копирование
2
1
{STOP}
{COPY}
{A}{B}
1
Откройте лоток подачи документа (1), затем
отрегулируйте положение направляющих документа (
по действительному размеру документа.
2
Вставьте документ (до 10 страниц) ЛИЦЕВОЙ
СТОРОНОЙ ВНИЗ. При этом должен прозвучать
однократный сигнал и произойти захват документа.
L
Если направляющие документа не отрегулированы
по размеру документа, отрегулируйте их.
3
При необходимости нажимайте
нужного разрешения.
4
Нажмите {COPY}.
L
Аппарат начинает копирование.
Примечание:
L
При копировании многостраничного документа, длина
которого превышает формат бумаги A4 (приблиз. 300 мм
(mm)), мы рекомендуем вставлять в аппарат по одной
странице.
L
Любой документ, который можно отправить как факс,
также можно копировать (стр. 20).
L
Бумага, на которую скопирован полученный документ,
несколько длиннее документа.
{A}
или
{B}
длявыбора
2
)
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешающую способность в соответствии с типом
документа.
–“ЧЕТКОЕ”: для типографских или печатных документов с
мелкими буквами.
–“СВЕРХЧЕТКОЕ”: для документов с очень мелкими
буквами.
–“ФОТО”: для документов, содержащих фотографии,
темные рисунки и т.д.
L
Если вы выберете “СТАНДАРТНОЕ”, то копирование будет
выполняться в режиме
Чтобы остановить копирование
Нажмите {STOP}.
“
ЧЕТКОЕ”.
29
Page 30
7. Aвтоответчик (только KX-FT988)
7.Aвт оответчик (только KX-FT988)Приветствие
7.1 Запись приветственного
сообщения
Можно записать ваше собственное сообщение-приветствие
для режима АО/ФАКС, максимальная длительность которого
составляет 16 секунд (по умолчанию) или 60 секунд. Для
получения наилучшего результата при приеме факсов
записывайте сообщения, длительность которых не
превышает 12 секунд.
Если вы удалите собственное сообщение-приветствие
для режима АО/ФАКС, то при получении вызова
автоматически воспроизводится предварительно
записанное сообщение.
Напоминание
7.2 Сообщение для других или для
себя
Чтобы оставить сообщение частного характера для других
или для себя, можно записать голосовое напоминание. Это
напоминание может быть позднее воспроизведено
непосредственно на аппарате или дистанционно.
{STOP}
1
Нажмите {RECORD} два раза.
2
Нажмите {SET}.
L
Подается длинный сигнал.
3
Четко говорите в {MIC} на расстоянии около 20 см (cm) от
него.
Общеевремя, отведенноеназаписьвсехсообщений
(приветствий, входящих сообщений и напоминаний),
составляет
сообщений. Если сообщения записаны в шумном
помещении, действительное время может оказаться
меньше.
{
AUTO ANSWER} прекращаетмигать, но
около 18 минут
. Можно записатьдо 59
Удалениевсехсообщений
1
Когда аппарат находится в режиме ожидания, нажмите
{
ERASE}.
2
Нажмите {SET}.
L
Чтобы отменить удаление, нажмите {STOP}.
3
Нажмите {SET}.
Повторное воспроизведение сообщения
Нажмите
L
L
Пропуск сообщения
Нажмите
Остановка воспроизведения
Нажмите {STOP} два раза.
{<}
при прослушивании сообщения.
Если вы нажмете
сообщения, воспроизводится предыдущее сообщение.
Для воспроизведения какого-либо определенного
сообщения нажмите
которое вы хотите прослушать.
{>}
длявоспроизведенияследующего сообщения.
{<}
втечение 5 секундпосленачала
{<}
или
{>}
инайдитесообщение,
7.3.1 Удаление записанных сообщений
Удаление определенного сообщения
Нажмите {ERASE} при прослушивании сообщения, которое
вы хотите удалить.
31
Page 32
7. Aвтоответчик (только KX-FT988)
Дистанционные операции
7.4 Операции с удаленного
терминала
Важно:
L
Предварительно запрограммируйте
идентификационный код (ID) (функция #11 на стр. 34).
L
Перед уходом установите ваш аппарат на режим
АО/ФАКС (стр. 26).
L
Для дистанционных операций используйте телефон с
тональным набором.
7.4.1 Сводкаподистанционному управлению
1
Позвоните на ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время или
после сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС.
3
Еслиестьновыезаписанныесообщения
Подается длинный сигнал.
1.
2.
Короткий сигнал подается до восьми раз.
L
Сигналы указывают число новых сообщений.
3.
Воспроизводятся новые сообщения.
Если новых сообщений нет
Позвоните на ваш аппарат (короткий сигнал не
1.
подается).
2.
Подождите четыре секунды или нажмите {5}.
3.
Воспроизводятся все записанные сообщения.
4
Чтобы закончить дистанционное управление, нажмите
{9}
, а затем повесьте трубку.
Примечание:
L
Если голосовая память заполнена, то после
воспроизведения записанных сообщений подается 6
коротких сигналов. Удалите ненужные сообщения.
7.4.2 Дистанционное управление с помощью
дистанционных команд
1
Позвоните на ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время или
после сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС.
3
Введите дистанционную команду в течение 10 секунд.
Примечание:
L
Нажимайте клавиши твердо.
КлавишаДистанционная команда
{1}
{2}
{4}
{5}
{6}
{7}
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{#}
*1 Если сделать это в течение первых 5 секунд
воспроизведения сообщения, предыдущее сообщение
воспроизводится повторно.
*2 Чтобы возобновить операцию, нажимайте командную
клавишу в течение 10 секунд; в противном случае
начинается запись сообщения-отметки.
Запись сообщения-отметки
После воспроизведения сообщений вы можете оставить
дополнительное сообщение.
1.
Дождитесь трех сигналов, обозначающих окончание
дистанционной операции.
Позвоните на ваш аппарат и дайте ему сделать 10
звонков.
L
Автоответчик ответит на вызов.
2.
Введите код дистанционного управления (функция #11 на
стр. 34) в течение 8 секунд.
L
Аппарат воспроизведет сообщение-приветствие и
режим автоответа будет включен. Подается длинный
звуковой сигнал, и режим приема устанавливается на
АО/ФАКС.
3.
Затем положите трубку.
Повторяет сообщение (во время
воспроизведения)
Пропускает сообщение (во время
воспроизведения)
Воспроизводит новые сообщения
Воспроизводит все сообщения
Контрольное прослушивание
помещения
Записывает сообщение-приветствие
Прекращает текущую операцию
Выключает режим автоответа
Удаляет конкретное сообщение (во
время воспроизведения)
Удаляет все сообщения
Пропускает сообщение-приветствие
*1
*2
32
Контрольное прослушивание помещения
Нажмите {6}, чтобы прослушивать звуки в помещении, где
установлен аппарат, в течение примерно 30 секунд.
L
Через 30 секунд подается сигнал. Для продолжения
контрольного прослушивания нажмите
течение 10 секунд.
{6}
ещеразв
Page 33
8.Про граммируемыефункци иСводка функций
8.1 Программирование
{A}{B}{<}{>}
8.1.1 Программированиеосновныхфункций
1
Нажмите {MENU}.
2
Выберите функцию, которую вы хотите
запрограммировать.
Нажимайте
функции.
L
3
Нажимайте
установки.
L
4
Нажмите {SET}.
L
5
Для окончания программирования нажмите {MENU}.
{<}
или
{>}
для отображения нужной
Отображается текущая установка функции.
{A}
или
{B}
для отображения нужной
В зависимости от функции этот шаг может быть
несколько иным.
Выбранная установка запоминается, и отображается
следующая функция.
8.1.2 Программирование расширенных
функций
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажимайте
НАСТРОЙКИ
3
Нажмите {SET}.
4
Выберите функцию, которую вы хотите
запрограммировать.
Нажимайте
функции.
L
5
Нажимайте
установки.
L
6
Нажмите {SET}.
L
7
Для окончания программирования нажмите {MENU} в
любой момент.
{<}
или
{>}
дляотображения “ДОП.
”
.
{<}
или
{>}
для отображения нужной
Отображается текущая установка функции.
{A}
или
{B}
для отображения нужной
В зависимости от функции этот шаг может быть
несколько иным.
Выбранная установка запоминается, и отображается
следующая функция.
{MENU}{SET}
8. Программируемые функции
Программирование прямым вводом номера
программного кода
Вместо того, чтобы использовать
соответствующую функцию, указав ее код напрямую (знак # и
двузначный номер).
1.
Нажмите {MENU}.
2.
Нажмите
стр. 37).
3.
Нажимайте
установки.
L
4.
Нажмите {SET}.
5.
Для окончания программирования нажмите {MENU}.
Чтобы отменить программирование
Нажмите {MENU} для выхода.
{#}
инаберитедвузначныйкод (отстр. 33 до
{A}
или
{B}
В зависимости от функции этот шаг может быть
несколько иным.
{<}
или
{>}
, можно выбрать
дляотображениянужной
8.2 Основные функции
Код #01: установка даты и времени
ДАТА/ВРЕМЯ
НАЖМИТЕ SET
Подробнее см. стр. 11.
Код #02: установка логотипа
ВАШ ЛОГОТИП
НАЖМИТЕ SET
Подробнее см. стр. 12.
Код #03: установка телефонного номера факса
NO.ВАШЕГО ФАКСА
НАЖМИТЕ SET
Подробнее см. стр. 12.
Код #04: распечатка отчета об отправке
ОТПРАВКА ОТЧЕТА
=ВЫКЛ.[±]
Для печати отчета об отправке, содержащего результаты
передачи факсов (стр. 20).
“
ОШИБКА”: отчет об отправке распечатывается только при
неудачной передаче факса.
“
ВКЛ.”: отчет об отправке распечатывается после каждой
передачи.
“
ВЫКЛ.” (по умолчанию): отчеты об отправке не
распечатываются.
Код #06: изменение числа звонков в режиме ТОЛЬКО
ФАКС
ЧИСЛО ЗВОНК.ФАКС
ЧИСЛО ЗВ.=2[±]
Для изменения числа звонков до ответа на вызов в режиме
ФАКС.
Можно выбрать “1”, “2” (по умолчанию), “3”, “4”, “5”, “6”,
“7”, “8”
или “9”.
33
Page 34
8. Программируемые функции
Примечание:
L
Заблаговременно установите функцию #77 на “ТОЛЬКО
ФАКС
”
(стр. 36) (только KX-FT988).
Код #06: изменениечислазвонковврежимеАО/ФАКС
(только KX-FT988)
ЧИСЛО ЗВОНК.АО
ЧИСЛО ЗВ.=2[±]
Для изменения числа звонков до ответа аппарата на вызов в
режиме АО/ФАКС. Можно выбрать
Код #10: изменение максимальной продолжительности
записи для входящих сообщений (только KX-FT988)
или “ЭКОНОМ.РЕЖИМ”. Подробнеесм. стр.
ВРЕМЯ ЗАПИСИ
=3 МИН[±]
“
ТОЛЬКО ПРИВЕТ”: аппарат воспроизводит сообщение-
приветствие, но не записывает никаких входящих сообщений.
“
1 МИН”: 1 минута
“
2 МИН”: 2 минуты
“
3 МИН” (поумолчанию): 3 минуты
Код #11: установка идентификационного кода (ID) для
дистанционных операций (только KX-FT988)
КОД ДОСТ.КАО
КОД=
Для дистанционного управления автоответчиком необходимо
ввести 3-значный код дистанционного управления. Этот код
не позволяет неуполномоченным лицам прослушивать ваши
сообщения дистанционно. Дистанционное управление
становится возможным после сохранения кода
дистанционного управления.
1.
Нажмите {MENU}.
2.
Нажмите
3.
Чтобы включить функцию дистанционного управления,
введите 3-значный код дистанционного управления.
L
4.
Нажмите {SET}.
5.
Нажмите {MENU}.
Код #13: установка режима набора номера
{#}
, затем {1}{1}.
Чтобы отключить функцию дистанционного
управления, нажмите
РЕЖИМ НАБОРА
=ИМПУЛЬСНЫЙ[±]
Подробнее см. стр. 11.
Код #17: установка тона звонка
ТОН ЗВОНКА
=ТОН 1[±]
Для того, чтобы установить тип звонка на один из 3 типов для
внешних вызовов. Можно выбрать
“
TOН 2” или “TOН 3”.
“2”
(поумолчанию), “3”,
{*}
.
“
TOН 1” (поумолчанию),
8.3 Расширенныефункции
О том, как войти в программирование расширенных функций,
см. стр. 33.
Код #22: установка автоматической печати общего отчета
АВТО ОТЧЕТ
=ВКЛ.[±]
“
ВКЛ.” (по умолчанию): аппарат автоматически
распечатывает общий отчет после каждых 30 новых сеансов
приема и отправки факсов (стр. 20).
“
ВЫКЛ.”: аппарат не распечатывает общий отчет, но
сохраняет записи последних 30 сеансов приема и отправки
факсов.
Код #23: отправка документа за границу
МЕЖДУНАР. СВЯЗЬ
=ОШИБКА[±]
Если вы не можете отправить факс за границу, даже если
номер правилен, и линия подсоединена, включите эту
функцию до начала отправки факса.
Эта функция повышает надежность за счет уменьшения
скорости передачи.
“
ОШИБКА” (по умолчанию): если при предыдущей передаче
факса произошел сбой, и вы хотите отправить документ
повторно.
“
СЛФАКС”: эта установка начинает действоватьтолькодля
следующей попытки передачи факса. После передачи
аппарат возвращается к предыдущей установке.
“
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
Примечание:
L
Данная функция неприменима для рассылок.
L
Плата за телефонную связь может оказаться более
высокой, чем обычно.
Код #25: отправка факса в заданное время
ЗАДЕРЖ. ПЕРЕДАЧА
=ВЫКЛ.[±]
Данная функция позволяет передавать факсы в льготное
время и таким образом снизить стоимость услуг связи.
Функцию можно установить на включение до наступления
нужного времени (до 24 часов).
Чтобы отправить документ:
Вставьте документ.
1.
2.
При необходимости нажмите
для выбора нужного разрешения (стр. 20).
3.
Нажмите {MENU}.
4.
Нажмите
5.
Нажимайте
6.
Нажмите {SET}.
7.
Наберите номер факса (стр. 21).
8.
Нажмите {SET}.
9.
Введите время начала передачи.
L
{#}
, затем {2}{5}.
{A}
или
{B}
Если вы выбираете 12-часовой формат при установке
даты и времени (стр. 11), нажмите
чтобы выбрать
“AM”
{A}
или
{B}
несколько раз
длявыбора “ВКЛ.”.
{*}
или “PM”.
несколько раз,
34
Page 35
L
Если вы выбираете 24-часовой формат при установке
даты и времени (стр. 11), время устанавливается на
24-часовой формат.
10.
Нажмите {SET}.
11.
Нажмите {MENU}.
Примечание:
L
Для отмены после программирования нажмите {STOP}, а
затем
{
SET}.
Код #26: установка автоматической печати списка
вызывавших абонентов
AВTO СП.ВЫЗ.АБОН
=ВЫКЛ.[±]
“
ВКЛ.”: Список вызывавших абонентов можно распечатать
автоматически после получения аппаратом 30 различных
вызовов (стр. 16).
“
ВЫКЛ.” (по умолчанию): Аппарат не распечатывает список
вызывавших абонентов, но сохраняет записи с информацией
о каждом из последних 30 абонентах.
Код #27: выбор режима идентификации вызывающего
абонента
ИДЕНТ.ВЫЗЫВ.АБОН
=ВКЛ. АОН[±]
“
ВКЛ. AOH” (поумолчанию): используетсяАОН.
“
CALLER ID”: используется услуга Caller ID.
“
ВЫКЛ. AOH”: АОНвыключен.
Примечание:
L
Подробнее см. стр. 15.
Код #29: выбор количества цифр для отображения
ЧИСЛО ЦИФР
=7[±]
Для выбора количества цифр на дисплее для отображения.
Можно выбрать
Код #36: получение документов, выходящих за границы
листа
“4”, “5”, “6”
и “7” (поумолчанию).
УМЕНЬШ.ПРИЕМА
=ВКЛ.[±]
Позволяет немного уменьшить изображение факса при
печати, чтобы полученный документ был примерно того же
размера, что и оригинальный документ.
“
ВКЛ.” (по умолчанию): при печати размер изображения
полученного факса печатается немного меньше, чем размер
оригинального изображения.
“
ВЫКЛ.”: отключает эту функцию. Изображение полученного
факса печатается в том же размере, что и оригинальное
изображение.
Примечание:
L
К отпечатанным документам добавляется небольшое
поле, и поэтому, если эта функция включена, полученный
документ будет немного длиннее оригинального
документа.
Если для получения факсов вы намерены использовать
дополнительный телефон (стр. 25), включите эту функцию и
задайте код включения.
1.
Нажмите {MENU}.
2.
Нажмите
3.
Нажимайте
4.
Нажмите {SET}.
5.
Введите ваш код (от 2 до 4 цифр), используя клавиши
набора номера
L
6.
Нажмите {SET}.
7.
Нажмите {MENU}.
Код #44: установка предупреждения о приеме в память
ПРЕД.О ПОЛУЧЕНИИ
=ВКЛ.[±]
Подача звукового сигнала, если полученный документ
сохраняется в памяти из-за какой-либо неполадки.
Длинные гудки продолжаются до тех пор, пока вы не
устраните неполадку и не убедитесь, что в аппарате
достаточно бумаги для печати сохраненного документа.
“
ВКЛ.” (по умолчанию): при неполадках приема будет
подаваться звуковой сигнал.
“
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
Код #46: установка удобного приема
ДРУЖЕСТВЕН.ПРИЕМ
=ВКЛ.[±]
Для автоматического получения факса, когда при ответе на
вызов вы слышите тональный сигнал вызывающего факса
(длинный гудок).
“
ВКЛ.” (поумолчанию): для приема факса не нужно нажимать
{
FAX/START}.
“
ВЫКЛ.”: дляприемафаксанеобходимонажать
{
FAX/START}.
Код #47: установкаголосовыхуказанийфакса (только KXFT988)
ГОЛОСОВОЙ ГИД
=ВКЛ.[±]
Чтобы слышать голосовые указания для приема факсов,
включите этуфункцию.
“
ВКЛ.” (по умолчанию): вы будете слышать дружестве
нныеголосовые указания, предварительно записан ные
сообщения и речевуюметку времени/дня недели.
“
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
{#}
, затем {4}{1}.
{A}
или
{B}
длявыбора “ВКЛ.”.
{0}–{9}, {*}
Поумолчаниюустановленкод“;#9”
и
{#}
.
.
35
Page 36
8. Программируемые функции
Код #48: выбор языка
ЯЗЫК
=РУССКИЙ[±]
Сообщения на дисплее и отчеты будут отображаться на
выбранном языке.
“
РУССКИЙ” (поумолчанию): используетсярусский язык.
“
АНГЛИЙСКИЙ”: используется английский язык.
1.
Нажмите {MENU}.
2.
Нажмите
3.
Нажимайте
4.
Нажмите {SET}.
5.
Нажмите {MENU}.
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English,
proceed as follows.
1.
2.
3.
4.
5.
Код #54: изменение времени для записи вашего
сообщения-приветствия в режиме АО/ФАКС (только KX-
FT988)
{#}
, затем {4}{8}.
{A}
Press {MENU}.
Press
{#}
, then {4}{8}.
Press
{A}
or
Press {SET}.
Press {MENU}.
или
{B}
длявыборанужногоязыка.
{B}
repeatedly to select English.
ВРЕМЯ ПРИВЕТ.
=16С[±]
“
16C” (по умолчанию): максимальное время записи
составляет 16 секунд.
“
60C”: максимальное время записи составляет 60 секунд.
Подробнее см. стр. 30.
Код #58: установка контрастности сканирования
КОНТРАСТ СКАН.
=НОРМАЛ.[±]
Для отправки или копирования документа с блеклым или
темным текстом установите эту функцию до передачи или
копирования.
“
НОРМАЛ.” (по умолчанию): используется для нормального
текста.
“
СВЕТЛЫЙ”: используетсядлятемноготекста.
“
ТЕМНЕЕ”: используется для блеклого текста.
L
Эта функция недоступна, если выбрано разрешение
“
ФОТО” для отправки (стр. 20) или копирования (стр. 29)
документа.
Код #67: установка контрольного прослушивания
входящего сообщения (только KX-FT988)
ПРОСЛУШ.ВХ.СООБЩ
=ВКЛ.[±]
Чтобы выбрать, будет ли слышно приветственное сообщение
через громкоговоритель аппарата, когда аппарат отвечает на
вызов.
“
ВКЛ.” (по умолчанию): можно прослушивать входящее
сообщение.
“
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
Код #72: настройка длительности сигнала повторного
вызова/Flash
ДЛИТЕЛЬН. FLASH
=900МС[±]
Время флэш зависит от вашей телефонной станции или
Код #73: изменение режима приема в режиме ответа
вручную
900MC” (поумолчанию),
ОТВЕТ ВРУЧНУЮ
=ТЕЛ[±]
“
ТЕЛ” (поумолчанию): режимтелефона (стр. 24)
“
ТЕЛ/ФАКС”: режимтелефона/факса (стр. 25)
Код #76: установка сигнала соединения
СИГНАЛЫ СОЕДИНЕН
=ВКЛ.[±]
При частых сбоях во время отправки факсов эта функция
позволяет прослушать следующие сигналы соединения:
тональный сигнал факса, тональный сигнал обратного вызова
и тональный сигнал занятости линии. По этим сигналам
можно определить статус аппарата вашего абонента.
“
ВКЛ.” (поумолчанию): выслышитетонысоединения.
“
ВЫКЛ.”: отключаетэтуфункцию.
Примечание:
L
Если тональный сигнал обратного вызова продолжает
звучать, то, возможно, факсимильный аппарат вашего
абонента не является факсимильным, или же в нем
закончилась бумага. Уточните у абонента.
L
Громкость сигналов соединения не регулируется.
Код #59: установка контрастности печати
КОНТРАСТ ПЕЧАТИ
=НОРМАЛ.[±]
Позволяет настроить плотность печати полученных или
копируемых документов.
“
НОРМАЛ.” (поумолчанию): нормальнаяконтрастность.
“
ТЕМНЕЕ”: болеетемнаяконтрастность.
36
Код #77: изменение режима приема через параметр
автоответа (только KX-FT988)
АВТО ОТВЕТ
=АО/ФАКС[±]
“
АО/ФАКС” (по умолчанию): режим телефонного
автоответчика/факсимильного аппарата (стр. 26)
“
ТОЛЬКО ФАКС”: режимТОЛЬКОФАКС (стр. 26)
Page 37
Код #78: изменение числа звонков с задержкой в режиме
ТЕЛ/ФАКС
ЗВОНОК ТЕЛ/ФАКС
ЧИСЛО ЗВ.=2[±]
При использовании дополнительного телефона в режиме
ТЕЛ/ФАКС выберите число звонков, которое будет подавать
дополнительный телефон перед тем, как аппарат ответит на
“1”, “2”
вызов. Вы можете выбрать
“5”, “6”, “7”, “8”
Код #80: сброс расширенных функций на значения по
умолчанию
или “9”. Подробнеесм. стр. 25.
(поумолчанию), “3”, “4”,
СБРОС НАСТРОЕК
СБРОС=НЕТ[±]
Как сбросить расширенные функции:
1.
Нажмите {MENU}.
2.
Нажмите
3.
Нажимайте
4.
Нажмите {SET}.
5.
Нажмите {SET} еще раз.
6.
Нажмите {MENU}.
{#}
, затем {8}{0}.
{A}
или
{B}
длявыбора “ДА”.
8.4 Прямые команды для
программирования функций
Вы также можете выбрать нужный параметр, вводя
непосредственно программный код (# и двузначный номер) и
прямую команду.
Подробнее об этих функциях см. от стр. 33 до стр. 37.
1
Нажмите {MENU}.
2
Нажмите
3
Нажмите соответствующую прямую команду для
отображения нужной настройки.
L
4
Нажмите {SET}.
5
Для окончания программирования нажмите {MENU}.
8.4.1 Программный код и клавиша прямой
команды
{#}
и наберите двузначный номер кода.
В зависимости от функции этот шаг может быть
несколько иным.
Если вы выбрали “ВКЛ.”, то затем введите телефонный
номер факса и время передачи с помощью кнопок набора
номера (подробнее см. функцию #25 на стр. 34).
37
Page 38
8. Программируемыефункции
{#}{2}{6}
абонентов
–{0}: “ВЫКЛ.” (поумолчанию)
–
{#}{2}{7}
–{0}: “ВЫКЛ. AOH
–{1}: “CALLER ID
–{2}: “ВКЛ. AOH” (поумолчанию)
При ошибке во время передачи или приема факса в отчете об отправке и в общем отчете печатается одно или несколько
следующих сообщений (стр. 20).
СообщениеКодПричина и решение
СБОЙ СВЯЗИ
ЗАСТРЕВАНИЕ ДОКУМЕНТА
ОШИБКА В ДР.ФАКСЕ
ФАКС ИЗ ЧЕРН. СПИСКА НЕ ПРИНЯТ
ПАМЯТЬ ПЕРЕПОЛНЕНА
НЕТ ДОКУМЕНТА
ФАКС АБОНЕНТА НЕ ОТВЕЧАЕТ
НАЖАТА КНОПКА “STOP”
ОK
40-42
46-72
FF
43
44
-----
53
54
59
70
-----
-----
-----
-----
-----
-----
L
Ошибка во время передачи или приема факса.
Повторите попытку или уточните у абонента.
L
Неисправность телефонной линии. Подключите
телефонный шнур аппарата к другой телефонной розетке
и повторите попытку.
L
Ошибка при международной связи. Попытайтесь
использовать режим международной связи ( функция #23,
на стр. 34).
L
Документзастрял. Удал итезастрявшийдокумент (стр.
45).
L
Ошибка при приеме или передаче вследствие неполадки
в факсимильном аппарате абонента. Уточните у
абонента.
L
Функция запрета на прием нежелательных факсов
аппарата отклонила прием факса.
L
Память переполнена принятыми документами из-за
отсутствия бумаги для печати или застревания бумаги
для печати. Вставьте бумагу (стр. 5) или удалите
застрявшую бумагу (стр. 45).
L
Документ вставлен в аппарат неправильно. Вставьте
документ еще раз и повторите попытку.
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем
закончилась бумага. Повторите попытку.
L
Факсимильный аппарат абонента звонит слишком много
раз. Отправьте факс вручную (стр. 20).
L
Ваш абонент использует не факсимильный аппарат, а
какое-то иное устройство. Уточните у абонента.
L
Набранный номер не обслуживается.
L
Нажата кнопка {STOP}, и передача или прием факса
отменены.
L
Передача или прием факса завершены успешно.
9.2 Сообщенияобошибках – надисплее
Если в аппарате возникают неполадки, на дисплее появляется одно из следующих сообщений.
ДисплейПричинаирешение
“
ВЫЗВАТЬ СЕРВИС
“
ПРОВЕРИТЬ ДОКУМ.
”
”
L
Какая-то неполадка в аппарате. Обратитесь в сервисную службу.
L
Документ вставлен в аппарат неправильно. Вставьте документ правильно. При
частых сбоях подачи документов прочистите ролики податчика документов (стр.
46) и повторите попытку.
L
Предпринята попытка отправки документа длиной более 600 мм (mm). Нажмите
{
STOP}, чтобы удалить документ из аппарата. Разбейте документ на два или
несколько листов и повторите попытку.
39
Page 40
9. Справка
ДисплейПричина и решение
“
ОТКРЫТА КРЫШКА
“
ПРОВЕРИТЬ БУМАГУ
“
ФАКС В ПАМЯТИ
“
ПАМ. ФАКСА ПОЛНА
“
ТЕЛ КНИГА ЗАПОЛН
“
ПАМ.СООБЩ.ПОЛНА
“
ОШИБКА МОДЕМА
“
ФАКС НЕ ОТВЕЧАЕТ
“
НЕТ ПРИВЕТСТВИЯ
“
ЗАСТРЯЛА БУМАГА
ПРОВ. НАКОПИТЕЛЬ
“
“
ЖДИТЕ
”
“
OШИБКАПОЛЛИНГА
“
ОШИБКА ЗАПИСИ
“
ПРЕВ.ВРЕМ.ДОЗВ.
“
УДАЛИТЬ ДОКУМЕНТ
“
ОШИБКА ПЕРЕДАЧИ
“
ПЕРЕГРЕВ
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
*1
”
”
”
”
”
”
”
L
Открыта крышка корпуса. Закройте крышку и нажмите {FAX/START} для сброса
сообщения.
L
В аппарате закончилась бумага для печати. Вставьте бумагу для печати (стр. 5) и
нажмите
L
В памяти аппарата содержится документ. О том, как распечатать документ, см.
другие сообщения на дисплее. Данные о емкости памяти для хранения факсов см.
на стр. 49.
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати
или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 5) или удалите
застрявшую бумагу (стр. 45).
L
При выполнении групповой рассылки размер документа превысил емкость памяти
аппарата. Отправьте весь документ вручную.
L
Не осталось места для сохранения новых записей в телефонной книге. Удалите
ненужные записи (стр. 13).
L
Для того, чтобы записать голосовые сообщения недостаточно памяти. Удалите
ненужные сообщения (стр. 31).
L
Какая-то неполадка в модеме аппарата. Обратитесь в сервисную службу.
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем закончилась бумага. Повторите
попытку.
L
Ваше сообщение-приветствие для режима АО/ФАКС не записано. Запишите
сообщение (стр. 30).
L
Функция голосовых указаний выключена. Включите функцию #47 на стр. 35. Будет
использоваться предварительно записанное сообщение-приветствие.
Аппарат слишком горячий. Не используйте аппарат некоторое время и дайте ему
остыть.
{
FAX/START} длясбросасообщения.
40
Page 41
9. Справка
Устранение неполадок
9.3 Еслифункциянеработает, проверьте здесь
Если неполадки возникают даже после выполнения указаний в этом разделе, перезагрузите аппарат. Чтобы перезагрузить
аппарат, отсоедините сетевой шнур, а затем вновь подсоедините его.
9.3.1 Начальные установки
ПроблемаПричина и решение
Не слышно тонального сигнала
ответа АТС.
Не удается делать вызовы.
Аппарат не звонит.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 4).
L
Если для подключения аппарата вы используете разветвитель, удалите его и
подключите аппарат к телефонной розетке напрямую. Если аппарат работает,
проверьте разветвитель.
L
Отсоедините аппарат от телефонной линии и подсоедините заведомо исправный
телефон. Если исправный телефон работает нормально, обратитесь в сервисный
центр для ремонта факсимильного аппарата. Если исправный телефон не
работает, обратитесь в телефонную компанию.
L
Не подсоединен сетевой или телефонный шнур. Проверьте соединения.
L
Если вы подсоединили факсимильный аппарат через компьютерный модем,
подсоедините факсимильный аппарат напрямую к гнезду телефонной линии.
L
Возможно, неправильно установлен параметр режима набора номера. Измените
установку (функция #13 на стр. 11).
Все или некоторые номера аналогичны другому коду. Измените номер (только KXFT988):
–код дистанционного управления: функция #11 на стр. 34.
–код включения факса: функция #41 на стр. 35.
L
Закончилась бумага для печати. Нажмите {STOP}, чтобы сигналы прекратились, и
вставьте бумагу для печати.
L
Вы не подписались на услугу идентификации вызывающих абонентов.
L
Вызывающий абонент запретил отправлять информацию о себе.
L
Во время поиска избегайте пауз продолжительностью более 3 минут.
Абонент жалуется, что буквы на
полученном документе
искажены или неотчетливы.
Абонент жалуется, что на
полученном документе видны
черные или белые полосы или
грязные разводы.
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 4).
L
Факсимильный аппарат абонента занят или в нем закончилась бумага. Повторите
попытку.
L
Ваш абонент не располагает факсимильным аппаратом. Уточните у абонента.
L
Факсимильный аппарат абонента не смог ответить на факс автоматически.
Отправьте факс вручную (стр. 20).
L
Воспользуйтесь режимом международной связи с помощью функции #23 (стр. 34).
L
Добавьте две паузы в конце телефонного номера или наберите номер вручную.
L
Если ваша линия предоставляет специальные услуги (например, ожидание
вызова), то, возможно, эта услуга была активизирована при передаче факса.
Подсоедините аппарат к линии, которая не предоставляет таких услуг.
L
Снята трубка другого телефона на этой же телефонной линии. Положите
телефонную трубку и повторите попытку.
L
Попытайтесь сделать копию документа. Если качество копии хорошее, возможно,
неисправен аппарат абонента.
L
Настройте контрастность сканирования с помощью функции #58 (стр. 36).
L
Стекло сканера, белая пластина, или ролики загрязнены пастой-корректором и т.п.
Прочистите их (стр. 46). Вставляйте документ только после того, как
корректирующая жидкость полностью высохла.
9.3.4 Прием факсов
ПроблемаПричина и решение
Не удается получать документы.
Не удается получать документы
автоматически.
На дисплее отображается
“
СОЕДИНЕНИЕ.....
не принимаются.
Пустой лист при получении
документа.
”, но факсы
L
Телефонный шнур подсоединен к гнезду [EXT] на аппарате. Подсоедините к гнезду
[
LINE] (стр. 4).
L
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати
или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 5) или удалите
застрявшую бумагу (стр. 45).
L
Уст ановл ен режим приема ТEЛ.
Измените режим приема:
Бумага для печати установлена неправильно. Убедитесь в том, что бумага
направлена блестящей стороной вниз и переустановите бумагу (стр. 5).
L
Абонент неправильно вставил документ в аппарат. Уточните у абонента.
42
Page 43
ПроблемаПричина и решение
Низкое качество печати.
Абонент жалуется, что не может
отправить документ.
Не удается установить нужный
тип приема.
При подсоединенном
дополнительном телефоне не
удается получать документы,
нажимая
{*}{#}{9}
.
L
Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. 46).
L
Настройте контрастность печати с помощью функции #59 (стр. 36).
L
Если документы копируются должным образом, аппарат исправен. Возможно, ваш
абонент отправил тусклый документ, или его факсимильный аппарат неисправен.
Попросите отправить более четкую копию документа или проверить
факсимильный аппарат.
L
Уст ановл ен режим приема ТEЛ.
Получите документ вручную (стр. 24) или измените режим получения:
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати
или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 5) или удалите
застрявшую бумагу (стр. 45).
L
ЧтобыустановитьрежимАО/ФАКС (только KX-FT988) или режимФАКС:
–KX-FT982/KX-FT984: нажимайте
ФАКС.
–KX-FT988: задайтенужныйрежимспомощьюфункции #77 (стр. 36) и
нажимайте
L
Чтобы установить режим ТЕЛ или режим ТЕЛ/ФАКС, установите нужный режим с
помощью #73 (стр. 36) и нажимайте
Память переполнена принятыми документами из-за отсутствия бумаги для печати
или застревания бумаги для печати. Вставьте бумагу (стр. 5) или удалите
застрявшую бумагу (стр. 45).
{
AUTO ANSWER}, чтобывыбратьрежим
{
AUTO ANSWER} длявыборанужного режима.
{
AUTO ANSWER} длявыбора нужного режима.
{*}{#}{9}
.
9. Справка
9.3.5 Копирование
ПроблемаПричина и решение
Аппарат не копирует.
На копированном документе
видны черные линии, белые
линии или грязные разводы.
Скопированный документ пуст.
Изображение копии искажено.
Низкое качество печати.
L
Нельзя выполнять копирование во время программирования.
L
Нельзя выполнять копирование во время беседы по телефону.
L
Стекло сканера, белая пластина, или ролики загрязнены пастой-корректором и т.п.
Прочистите их (стр. 46). Вставляйте документ только после того, как
корректирующая жидкость полностью высохла.
L
Бумага для печати установлена неправильно. Убедитесь в том, что бумага
направлена блестящей стороной вниз и переустановите бумагу (стр. 5).
L
Отрегулируйте положение направляющих документа по действительному размеру
документа.
L
Загрязнилась термоголовка. Прочистите ее (стр. 46).
L
Настройте контрастность печати с помощью функции #59 (стр. 36).
9.3.6 Автоответчик (только KX-FT988)
ПроблемаПричина и решение
Автоответчик включен, но
сообщения вызывающих
абонентов не записываются.
L
Продолжительность записи установлена в значение “ТОЛЬКО ПРИВЕТ”. Выберите
Принимается вызов. Ответьте на вызов и повторите попытку позднее.
9.3.7 В случае перебоя в сети питания
L
Аппарат не будет работать.
L
Аппарат не предназначен для экстренных телефонных вызовов в случае перебоя электропитания. Для обращения в
экстренные службы следует использовать другие средства.
L
Передача и прием факсов будут прерваны.
L
Если запрограммирована отложенная передача (функция #25 на стр. 34), и документ не был отправлен в заданное время
вследствие перебоя в сети питания, передача может быть отменена.
L
Если в памяти аппарата хранятся документы, то они будут утеряны. При восстановлении питания печатается отчет о сбое
электропитания, в котором сообщается, какие документы, хранившиеся в памяти, были утрачены.
L
Дата и время могут быть сброшены. Если дата и время отображаются неправильно после восстановления электропитания,
установите дату и время еще раз (стр. 11).
44
Page 45
10. Обслуживание
10.Об служиваниеЗамятия бумаги
10.1 Замятиябумагидляпечати
1
Откройте верхнюю крышку, нажав кнопку открывания
1
верхней крышки (
2
Для KX-FT982:
Перейдите к шагу 3.
Для KX-FT984/KX-FT988:
Потянитевпередрычагосвобожденияобрезчикабумаги
(
1
).
L
Освобождаетсяобрезчикбумаги.
).
1
1
5
Установите бумагу для печати и плотно закройте верхнюю
крышку, нажав на нее с обеих сторон (подробнее см. стр.
Отсоедините сетевой и телефонный шнуры от аппарата.
2
Откройте верхнюю крышку, нажав кнопку открывания
верхней крышки (
1
).
5
Плотно закройте верхнюю крышку, нажав на нее с обеих
{
сторон, затем нажмите
FAX/START}.
{FAX/START}
10.4 Чисткатермоголовки
Если при передаче/копировании на оригинале появляются
пятна или черные/белые линии, проверьте, не скопилась ли
пыль на термоголовке. Прочистите термоголовку и удалите с
нее пыль.
1
Отсоедините сетевой и телефонный шнуры от аппарата.
2
Откройте верхнюю крышку, нажав кнопку открывания
1
верхнейкрышки (
), и удалите бумагу для печати.
1
3
Прочистите ролики податчика документов (1) и
резиновую пластинку (
изопропиловым спиртом, и дайте всем частям полностью
высохнуть. Протрите белую пластину (3) и стекло
4
сканера (
Осторожно:
L
) мягкойисухойтканью.
Не используйте бумажные полотенца или
салфетки.
2
) тканью, смоченной
2
1
3
Прочистите термоголовку (1) тканью, смоченной
изопропиловым спиртом, и дайте всем ее частям
полностью высохнуть.
Осторожно:
L
Во избежание повреждений аппарата статическим
электричеством не чистите сухой тканью и не
прикасайтесь к термоголовке.
1
1
4
4
Подсоедините сетевой и телефонный шнуры к аппарату.
46
4
Подсоедините сетевой и телефонный шнуры к аппарату.
Page 47
5
Установите бумагу для печати и плотно закройте верхнюю
крышку, нажав на нее с обеих сторон (подробнее см. стр.
5).
10. Обслуживание
47
Page 48
11. Общаяинформация
{<}{>}
{
}{
}{
}
11. Об щаяинформацияПечать отчетов
11.1 Спискииотчеты
Вы можете распечатывать следующие списки и отчеты.
Список установок:
cодержит текущие установки функций программирования (от
стр. 33 до стр. 37).
Список телефонов:
cодержит имена и номера, которые хранятся в телефонной
книге и в памяти однокнопочного набора.
Общий отчет:
содержит записи о передаче и приеме факсов. Этот отчет
может распечатываться автоматически после каждых 30
сеансов факсимильной связи (функция #22 на стр. 34).
Список рассылки:
содержит имена и телефонные номера, которые хранятся в
памяти рассылки (стр. 22).
Тест принтера:
позволяет оценить качество печати аппарата. Если на
распечатке теста видны разводы, размытые точки или линии,
прочистите термоголовку (стр. 46).
Список вызывавших абонентов:
сохраняет записи для последних 30 различных вызывавших
абонентов, если вы подписаны на услугу идентификации
вызывающих абонентов. Чтобы автоматически распечатывать
отчет после каждых 30 вызовов, включите функцию #26 (стр.
35).
STOP
1
Нажимайте {MENU} до отображения “ПЕЧАТЬ ОТЧЕТА”.
2
Нажимайте
3
Нажмите {SET} для начала печати.
L
4
Нажмите {MENU}.
{<}
или
{>}
для отображения нужного пункта.
Для остановки печати нажмите {STOP}.
SET
MENU
48
Page 49
11. Общаяинформация
Технич еские характеристики
11.2 Технические характеристики
■
Типтелефоннойлинии:
линии АТС общего пользования
■
Размерыдокумента:
макс. 216 мм (mm) в ширину, макс. 600 мм (mm) в длину
■
Ширинасканирования:
208 мм (mm)
■
Формат бумаги для печати:
макс. 216 мм (mm) × рулон 30 м (m)
■
Ширинапечати:
208 мм (mm)
■
Времяпередачи*1:
Приблиз. 15 с/стр. (s/page) (обычный режим)
■
Плотность сканирования:
по горизонтали: 8 точек (pels) /мм (mm)
по вертикали: 3,85 линии/мм (mm) – при стандартном
разрешении,
приблиз. высота 121 мм (mm) × ширина 352 мм (mm) × глубина
224 мм (mm)
■
Масса (вес):
KX-FT982: приблиз. 2,7 кг (kg)
KX-FT984/KX-FT988: приблиз. 2,8 кг (kg)
■
Потребляемая мощность:
в режиме ожидания: приблиз. 1,5 Вт (W) (KX-FT982/KX-FT984)
в режиме ожидания: приблиз. 1,8 Вт (W) (KX-FT988)
передача: приблиз. 13 Вт (W)
прием: приблиз. 30 Вт (W) (при приеме документа, черного на
20 %)
копирование: приблиз. 35 Вт (W) (при копировании документа,
черного на 20 %)
максимальная: приблизительно 110 Вт (W) (при копировании
документа, черного на 100 %)
■
Источникпитания:
220 В (V) – 240 В (V) переменноготока, 50/60 Гц (Hz)
■
Емкость памяти факса*3:
Приблизительно 28 страницприприемевпамять
(наосновеиспытательнойсхемы ITU-T №1, состандартнымразрешением, вобычномрежиме.)
*2
■
Емкостьголосовойпамяти*4 (только KX-FT988):
18 минут записи, включая сообщение-приветствие, когда в
памяти нет ни одного документа.
*1 Скорость передачи зависит от содержания страниц,
разрешения, состояния телефонной линии и
возможностей аппарата абонента.
*2 СкоростьпередачиосновананаИспытательной схеме
ITU-T №1 в обычном режиме. Еслискоростьаппарата
абонента ниже, чем скорость данного аппарата, время
передачи может увеличиться.
*3 Если при приеме факса происходят ошибки (например,
застревание бумаги для печати или бумага для печати
кончается), принимаемый факс и все последующие факсы
не принимается.
*4 Время записи может сократиться вследствие фонового
шума со стороны вызывающего абонента.
Испытательная схема ITU-T №1
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
L
Рисунки и иллюстрации в настоящей инструкции могут
незначительно отличаться от реальной продукции.
L
В настоящей инструкции не указывается суффикс номера
модели.
L
На большинстве рисунков в настоящей инструкции по
эксплуатации изображена модель KX-FT982.
49
Page 50
11. Общаяинформация
Полезная информация
11.3 Вводзнаков
Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера. Каждой клавише набора номера назначено несколько знаков.
I
Доступны следующие режимы ввода знаков: Кириллица (
Расширенный 1 (
ввода, нажимая клавишу набора номера.
Запись пользователя (для последующего использования)
Дата покупки
Серийный номер (указан на задней стенке аппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Место для товарного чека.
Замечание об утилизации, передаче или возврате аппарата:
L
В этом аппарате может храниться ваша личная/конфиденциальная информация. В целях защиты
личных/конфиденциальных данных рекомендуется удалить из памяти такую информацию, как телефонную книга (или
сведения об абонентах), прежде чем аппарат будет утилизирован, передан другому лицу или возвращен изготовителю.
52
Page 53
12. English Quick Start
12.E nglish Quick StartAccessories
12.1 Included accessories
1
Telephone line cord
3
Handset cord
5
Paper stacker
(KX-FT984/KX-FT988 only)
Note:
L
If any items are missing or damaged, contact the place of
purchase.
L
Save the original carton and packing materials for future
shipping and transportation of the unit.
2
Handset
4
Recording paper
(10 meters long)
6
Operating instructions
12.2 Accessory information
Connections and Set up
12.3 Connections
Important:
L
The unit will not function when there is a power failure. To
make calls in emergency situations, you should connect a
telephone that can function during a power failure to the
telephone line.
1
Paper stacker (KX-FT984/KX-FT988 only)
L
Make sure the paper stacker must not touch the wall.
L
The paper stacker may not be shown in all illustrations in
these operating instructions.
2
Power cord
L
Connect to the power outlet (220 V – 240 V, 50/60 Hz).
3
Telephone line cord
L
Connect to [LINE] jack and a single telephone line jack.
4[EXT] jack
L
Remove the stopper if attached.
5
Handset cord
6
Extension telephone (not included)
4
1
5
12.2.1 Available accessories
–
Standard thermal recording paper*1 (KX-A106):
216 mm × 30 m roll, with 25 mm core
*1 Use only the included or specified recording paper. Using
other recording paper may affect print quality and/or
cause excessive wear to the thermal head.
Accessories for this unit can be ordered online, by fax, or
by telephone.
http://www.panasoniceplaza.ru/
2
Caution:
L
When you operate this product, the power outlet should be
near the product and easily accessible.
L
Be sure to use the telephone line cord included in this unit.
L
Do not extend the telephone line cord.
L
Keep the unit away from walls as far as possible to prevent a
recording paper jam.
3
6
53
Page 54
12. English Quick Start
{
}
12.4 Recording paper
A
Open the top cover by pressing the top cover release button
1
).
(
1
B
Install the recording paper.
Correct
Incorrect
C
Insert the leading edge of the paper into the opening above
1
the thermal head (
).
1
E
Close the top cover securely by pushing down on both sides.
F
For KX-FT982:
Press {FAX/START}, then tear off the excess paper by pulling
it towards you.
FAX/START
For KX-FT984/KX-FT988:
Press {FAX/START} to cut the paper.
{FAX/START}
Note:
L
If the paper is secured with glue or tape, cut approximately
15 cm from the beginning of the roll before installing it.
L
When the power cord is connected, a message is printed
each time the top cover is opened then closed. If the
recording paper is installed upside down, the message will
not be printed. Install the paper correctly.
Quick Start
D
Pull the paper out of the unit.
L
Make sure that there is no slack in the paper roll.
54
Page 55
12. English Quick Start
AUT O ANS WER
12.5 Fax sending / Copying
A
Open the document feeder tray.
B
Adjust the document guides (1), and insert the document
FACE DOWN.
1
C
To send a fax:
Dial the fax number and press {FAX/START}.
To make a copy:
Press {COPY}.
12.7 Answering machine (KX-FT988
only)
12.7.1 Recording your own greeting message
{STOP}
A
Press {RECORD}.
B
Press {SET}.
C
Speak clearly about 20 cm away from {MIC}, for up to 16
seconds.
D
To stop recording, press {STOP}.
12.7.2 Listening to recorded messages
The display will show the total number of recorded messages.
Идентификация вызывающего абонента
Ответ на вызов: 16
Сохранение
К
Код включения факса: 35
Контрастность печати
Контрастность сканирования
:
:
35
:
15
,
:
:
Контрольное прослушивание входящего сообщения
Копирование
Л
Логотип: 12
Н
Номер факса: 12
О
Общий отчет: 20, 34
Однокнопочный набор номера
Основные функции
Отложенная передача
Отправка/получение методом поллинга
Отправка факсов
Вручную
Рассылка: 22
Телефонная книга
Отчет об отправке
Отчеты
Общий отчет
Отправка
Отправка рассылки: 22
Перебой в сети электропитания
Программирование рассылки
Список вызывавших абонентов
Телефонный номер: 48
Тест принтера
Установк а
П
Перебой в сети питания: 44
Повторный набор
Получение факсов
Автоматически
Вручную
Предупреждение о приеме в память
Принадлежности
Программирование
Р
Размер документа: 20
Разрешающая способность: 20, 29
Режим АО/ФАКС
Режим идентификации вызывающего абонента
Режим международной связи: 34
Режим набора номера
Режим ТEЛ
Режим ТЕЛ/ФАКС: 24, 25
Режим ФАКС
С
Сброс: 37, 41
Сигнал соединения
Соединения: 4
Сообщения об ошибках
Сохранение
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Авторские права:
L
Авторскими правами на этот материал обладает компания Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд., и этот материал может
воспроизводиться исключительно для внутренних целей. Любое другое воспроизведение, полное или частичное,
запрещается без письменного согласия компании Панасоник Коммуникейшнс Ко., Лтд.