Panasonic KX-FPC95CX User Manual

Page 1
Пожалуйста прочитайте данную инструкцию перед началом эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.
Компактный факсимильный аппарат
на обычной бумаге с
беспроводной трубкой
Инструкция по эксплуатации
Модель  KX-FPC95CX
Page 2
Благодарим Вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic
Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов Panasonic.
Это устройство совмещает в себе возможности факсимильного аппарата и телефона для удобного использования как в офисе так и у себя дома. Используя эти возможности Вы можете достичь максимальной эффективности аппарата.
Авторские права:
Это руководство защищено авторскими правами фирмы Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME) и её лицензиатами. В соответствии с законами об авторских правах это руководство не может быть воспроизведено в любой форме, полностью или частично, без предварительного письменного согласия фирмы KME и её лицензиатов.
©
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 2000
Для вашего сведения
Дата покупки Серийный номер
(указан на тыльной стенке аппарата)
Название и адрес компании-продавца
Телефон компании-продавца
Внимание:
*
Учтите, что изображение откопированного или принятого документа остается на исполь­зованной пленке для печати. Учитывайте это при утилизации использованной пленки.
*
Не трите по отпечатанной стороне бумаги для печати ластиком, руками и др., так как это может смазать печать.
Page 3
3
Для наилучшего результата
Зарядка аккумуляторной батареи
Для питания трубки, зарядите аккумуляторные батареи в течение 4 часов перед началом эксплуатации (стр. 20).
Радиус действия и помехи
Связь между основным блоком и трубкой осуществляется посредством радиоволн. Для обеспечения максимальной дальности связи бес помех, рекомендуется следующее расположение основного блока:
Вдали от электронных устройств, таких как телевизор, радиоприемник или компьютер
На ВЫСОКОМ месте в ЦЕНТРЕ помещения, чтобы на пути сигнала не было препятствий, например стен.
Поднимите антенну
Page 4
4
Техника безопасности !
При эксплуатации данного аппарата Вы всегда должны соблюдать следующие основные меры предосторожности для уменьшения риска возникновения пожара, поражения электрическим током и получения повреждений.
1.
Внимательно прочтите все указания.
2.
Следуйте всем предупреждениям и инструкциям, имеющимся на корпусе данного аппарата.
3.
Отсоединяйте аппарат от сетевой розетки перед чисткой. Не применяйте жидких или аэрозольных очистителей. Для чистки используйте влажную материю.
4.
Не пользуйтесь аппаратом рядом с водой, например, около ванны, умывальника, кухонной мойки и т.п
5.
Устанавливайте аппарат на устойчивую поверхность. Падение аппарата может привести к серьезным поломкам
6.
Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппа­рата, т.к. они предназначены для вентиляции и предот­вращения перегрева. Не размещайте аппарат вблизи радиаторов отопления, а также в местах, где не обеспе­чивается должная вентиляция.
7.
Используйте только то электропитание, которое указано на корпусе аппарата. Если Вы не знаете точно тип электропитания, имеющегося у Вас, обратитесь за консуль­тацией к дилеру или в местное отделение электросети.
8.
Данный аппарат поставляется с 3-проводным заземля­ющим шнуром питания. При отсутствии розетки соответ­ствующего типа, ее следует установить. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, т.к. это снижает безопасность эксплуатации аппарата.
9.
Не помещайте на шнур питания никаких предметов. Установите аппарат так, чтобы невозможно было наступить на этот шнур.
10.
10. Не допускайте перегрузки настенных розеток и удлинителей, т. к. это создает опасность возникновения пожара или поражения электрическим током.
11.
Запрещается проталкивать какие-либо предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.
12.
Чтобы не подвергаться опасности поражения электрическим током, не разбирайте аппарат. Если потребуется техническое обслуживание аппарата, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Открывание или снятие крышек создает опасность попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к электрическому удару при последующей эксплуатации.
13.
Отключите аппарат от розетки и обратитесь в авторизованный сервисный центр за технической помощью в следующих случаях:
A.
Если шнур питания или вилка повреждены или износились.
B.
Если внутрь аппарата попала жидкость.
C.
Если аппарат попал под дождь или в воду.
D.
Если аппарат не работает нормально при соб­людении инструкций по эксплуатации. Исполь­зуйте для регулировки только указанные в ин­струкции органы управления. Неправильная регулировка может потребовать существенных усилий специалистов сервисного центра для восстановления работоспособности аппарата.
E.
Если аппарат упал или был физически поврежден.
F.
Если функционирование аппарата резко изменилось.
14.
Старайтесь не использовать телефон при грозе, если он не бесшнуровой. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.
15.
Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа, если он находится вблизи от места утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Page 5
5
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ:
Для уменьшения опасности возгорания и травмирования персонала, прочтите и соблюдайте все эти указания.
1.
Используйте только тот тип батареи, который указан в настоящей инструкции.
2.
Не подвергайте батареи воздействию огня. Они могут взорваться. Соблюдайте законы Вашего региона об утилизации отработанных материалов.
3.
Не вскрывайте и не разрушайте батареи. Электролит, вытекший из батареи, вызывает коррозию и может стать причиной ожога или травмы глаз и кожи. Электролит может быть ядовит при попадании внутрь организма.
4.
Проявляйте осторожность при обращении с батареями, чтобы не допустить короткого замыкания контактов металлическими пред­метами, такими как кольца, браслеты или ключи. При замыкании батарея и/или эти предметы могут сильно нагреваться и загореться.
5.
Заряжайте и используйте только те батареи, которые имеются в комплекте или упоминаются в настоящей инструкции по эксплуатации.
УСТАНОВКА:
1. Никогда не подключайте телефонные провода во время грозы.
2. Никогда не устанавливайте телефонные розетки во влажных местах, если розетка не предназначена специально для влажных мест.
3. Никогда не касайтесь до оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
4. Проявляйте осторожность при прокладке и установке телефонных линий.
ВНИМАНИЕ:
Для избежания опасности возгорания или поражения электрическим током не оставляйте аппарат под дождем или в любых других влажных условиях.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
Держите аппарат вдали от устройств, созда­ющих электрические помехи, такие как люми­несцентные лампы и электродвигатели.
Оберегайте аппарат от пыли, влаги, высокой температуры и вибрации.
Не оставляйте аппарат под воздействием прямых солнечных лучей.
Не кладите сверху на аппарат тяжелые предметы.
Не дотрагивайтесь до сетевой вилки мокрыми руками.
Page 6
6
Содержание
Подготовка к работе
Принадлеж­ности
Прилагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Информация по заказу принадлежностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Кнопка Help Функция Help (помощь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления (основной блок)
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установки (основной блок)
Удаление информационной листовки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Лоток для бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Бумага для печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Даты и времени, логотипа и номера факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установки (трубка)
Расположение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Зарядка аккумуляттора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Зажим для ремня
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Гарнитура (в комплект не входит) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Громкость Регулировки громкостей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Телефон
Звонки и Голосовой звонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ответы на вызовы
Ответ на голосовой вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Внутренняя связь между трубкой и основным блоком . . . . . . . . . . . . . . . 27
Перевод звонков между трубкой и основным блоком . . . . . . . . . . . . . . 29
Дистанционный спикерфон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Функция авторазговора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Кнопки [TONE], [FLASH], [PAUSE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Автоматический набор (трубка)
Сохранение номеров в трубке . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Звонки с трубки по сохраненным в ней
номерам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Простой набор
Сохранение имен и телефонов в каталоге простого набора . . .. . . . . . . 36
Телефонные звонки по каталогу простого набора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Функция Caller ID
Услуга Caller ID телефонной компании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Звонок звонившему абоненту/сохранение/удаление/информации Caller ID. . . . . 44
Для пользователей услуги ожидания вызова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Голосовой контакт
Телефонный разговор после передачи или приема факса. . . . . . . . . . . . 49
Факс
Передача факсов
Передача факса вручную/по каталогу простого набора. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Передача факса с голосовым гидом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Одноразовая групповая рассылка факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Групповая рассылка по запрограммированным номерам . . . . . . . . . . . . . . 55
Прием факсов
Установка аппарата на прием факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Режим телефон - TEL (ответ на все вызовы вручную). . . . . . . . . . . . . . . . 60
Режим только факс - FАХ ONLY (все звонки принимаются как факсы) . . . . 61
Режим телефон/факс - TEL/FАХ (голосовые вызовы со звонками,
факсы без звонков когда рядом с основным блоком). . . . . . . . . . . . . . 62
Работа с аппаратом и компьютером . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Дополнительный телефон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Вызов пейджера - по приему аппаратом факса или голосового сообщения . . . . 65
Page 7
Программируемые настройки
Сводка всех функций
Программирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Основные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Автоответчик
Настройка Режим автоответчик/факс TAD/FAX (работа с встроенным автоответчиком
и автоматический прием факсов и голосовых сообщений)
. . . . . . . . . . . . 68
Сообщение­пиветствие
Стандартное приветственное сообщение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Запись собственного приветственного собщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Удаление собственного приветственного сообщения
. . . . . . . . . . . . . . . .
71
Входящие сообщения
Прослушивание записанных сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Удаление записанных сообщений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Запись Сообщение-памятка (сообщение для себя или других) . . . . . . . . . . . . . 74
Через трубку
Операции с телефонной трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Дистанционное управление
Операции с удаленного местоположения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
С удаленного тонального кнопочного телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Дополнительно Передача записанных сообщений на другой телефон. . . . . . . . . . . . . . . 80
Помощь
Сообщения об ошибках
Отчеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Управление Если функция не работает проверьте здесь перед обращением за помощью . . 95
При аварии в электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Замятия Замятие бумаги для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Замятие передаваемого документа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Передаваемый документ не подается или захватываются несколько листов . . . 102
Аккумулятор Замена аккумулятора трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Красящая пленка Замена красящей пленки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Чистка Податчика документов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Термоголовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Зарядных контактов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Общая информация
Печать отчетов Справочные листы и отчеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Спецификация Технические характеристики аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Копия
Копирование Изготовление копий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Page 8
Прилагаемые принадлежности
!
Принадлежности
-
При покупке проверьте наличие и сохранность всех принадлежностей.
-
Сохраните оригинальную упаковку для будущих транспортировок аппарата.
Сетевой шнур
..............1
Телефонный ...........
шнур
1
Лоток для бумаги
...............1
Зажим для ремня
...................1
Красящая пленка...1
(тестовая пленка)
- Красящая пленка
предустановленна
Инструкция
пользователя .........
1
Направляющая бумаги A4
..... 1
Беспроводная ....
трубка
....1
Page 9
Информация по заказу принадлежностей
!
Модель
KX-FA53A Пленка для замены
1 рулон - 216 мм x 50 М
Название Характеристики
Рекомендуется приобретать полноразмерную 50 метровую красящую пленку для обеспечения бесперебойной работы аппарата. Для наилучшего результата используйте оригинальную красящую пленку Panasonic модели KX-FA53A или KX-FA55A.
KX-FA55A Пленка для замены
2 рулона - 216 мм x 50 М
P-P501 (KX-A36)
Аккумуляторная батарея
Ni-Cd батарея
KX-TCA87EXB
Гарнитура Для тел. разговора со свободными руками.
Внимание:
Красящая пленка не подлежит повторному использованию. Не перематывайте ее на начало и не используйте ее повторно.
Page 10
S E T
HE L P
Dis play
E AS Y DIAL
10
Кнопка Help
Функция Help!
1
Нажмите
Дисплей:
2
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужный заголовок.
1. Как отправлять факсы с голосовым гидом.
2. Как установить дату, время, логотип
и номер факса.
3. Как производить программирование.
4. Как сохранять абонентов в каталоге
простого набора, и как их набирать.
5. Помощь в проблемах с управлением автоответчиком.
6. Помощь в проблемах с передачей/при­емом факсов.
7. Как делать копии.
8. Список доступных отчетов.
9. Как пользоваться услугой Caller ID.
3
Нажмитe [SET].
123PRINTING
9.CALLER ID
8.REPORTS
7.COPIER
6.FAX RECEIVING
5.TAD OPERATION
4.EASY DIAL
3.FEATURE LIST
2.QUICK SET UP
1.SEND GUIDE
ROTATE & SET
HE L P
Вы можете распечатать краткие инструкции следующим образом.
Page 11
11
Органы управления (основной блок)
Расположение!
S E EKS E EK
Кнопки набора номера
Повторный набор последнего набранного номера (стр. 25, 31, 51).
Вставка паузы при наборе номера (стр. 33).
Для сохранения или редактирования имен или телефонных номеров (стр. 36, 38).
Ускоренное воспроиз­ ведение (стр. 72).
Переход от импульсного к тональному набору (стр. 33).
Управление спикерфоном.
Для доступа к специальным функциям, услугам (стр. 33).
Для вставки дефиса (стр. 36, 37).
Поиск сохраненного имени (стр. 39, 50).
Выбор символов при программи­ ровании (стр. 17).
Выбор функции/настройки при програм­ мировании (стр. 82).
Запись собственного привет­ ственного сообщения (стр. 70).
Запись сообщения-памятки (стр. 74).
Для удаления записан­ ных сообщений (стр. 73).
Для удаления собствен­ ного приветственного сообщения (стр. 71).
Начало приема/передачи факсов или копирования.
Сохранение настройки при программировании.
Для остановки опера­ ции или отмены программирования.
Отключение микрофонов (стр. 25, 26).
Включение/Выключение автоответа (стр. 58, 59).
Печать кратких инструкций (стр. 10).
Для пользователей услуги Caller ID (стр. 42, 46, 47).
Печать списка звонивших абонентов (стр. 43).
Дисплей
Начало или
завершение программирования
Выбор разрешения (стр. 50).
Для выбора сортировки при копировании (стр. 66).
Регулировка громкостей (стр. 23).
Выбор увеличения/уменьшения масштаба
при копировании (стр. 66, 67).
Подтверждение сохраненного тел. номера (стр. 39).
Сканирование и сохранение документа в памяти для последующей передачи или копирования (стр. 50, 66).
Замедленное воспроизведение (стр. 72).
Воспроизведение записанных сооб­ щений (стр. 72).
Вызов трубки (стр. 28, 29).
Page 12
Кнопка открывания задней крышки
Задняя крышка
Прижимная пластина
Вход бумаги для печати
Лоток для бумаги
Вход документа
Динамик
(на левом боку)
Направляющие документа
Передняя панель
Выход документа
Выход бумаги для печати
Вмещает до 30 отпечатан-
ных листов.
Антенна
Зарядные контакты
Индикатор CHARGE
Лоток для бумаги
Паз
Зуб
1
1
Паз
2
Зуб
12
Органы управления / Установки (Основной блок)
Удаление информационной листовки!
1
Откройте переднюю панель, потянув за ее центральную часть.
2
Снимите и прочитайте информационную листовку.
3
Аккуратно закройте переднюю панель.
Лоток для бумаги
!
Внимание:
Документы выходят впереди аппарата. Устанавливайте аппарат на стол или пол с ровной, гладкой поверхностью. Не ставьте ничего перед аппаратом.
Обзор !
Направляющая бумаги А4
Верхний паз
Нижний паз
Нижний крючок
Информаци­онная листовка
Центральная часть
Передняя панель
При использовании бумаги А4
Вам нужно установить направляющую бумаги А4 на правой стороне лотка для бумаги.
1. Вставьте нижний крючок направляющей в нижний паз.
2. Нажмите на направляющую в районе верхнего паза.
Вставьте первый зуб лотка для бумаги в паз на задней крышке аппарата (1), затем второй зуб в ругой паз (2).
Внимание:
Не устанавливайте аппарат местах, где может быть загорожен лоток для бумаги, например у стены и т.п.
Page 13
13
Установки (основной блок)
Замечания к бумаге для печати:
Не используйте бумагу с содержанием хлопка или волокон более 20%, например бумагу фирменных бланков или бумагу для резюме.
Не используйте одновременно бумагу разной толщины листов. Это может вызвать замятие.
Не пользуйтесь чрезмерно гладкой или глянцевой бумагой с высокой текстурой.
Не пользуйтесь бумагой с покрытием, поврежденной или помятой.
Внимание:
Не печатайте с двух сторон.
Не используйте бумагу распечатанную на этом аппарате, для печати с обратной стороны на копировальных аппаратах или принтерах, иначе может произойти ее замятие.
Некоторые типы бумаги предназначены для печати только на одной из сторон. Если Вы не довольны качеством печати, попробуйте печатать на другой стороне.
Бумага для печати!
Можно использовать бумагу формата A4 или letter (стp. 109). В лотке помещается 50 листов бумаги с плотностью 60 - 75 г/м*м или 30 листов плотности 90 г/м*м. Выберите размер используемой бумаги для печати (функция #16 на стр. 84), после подклю­чения аппарата (стр. 14).
- Что бы работать с А4 бумагой, установите направляющую бумаги А4 на лоток для бумаги (стр. 12).
1
Пролистайте стопку бумаги для предот­вращения ее замятия.
2
Оттяните прижимную пластину вперед и держите ее так при установке бумаги.
Бумага не должна выпирать за указатель.
Если бумага установлена не правильно, переустановите ее, иначе может произойти ее замятие.
Указатель
Прижимная пластина
Стопка бумаги
Правильно
Не правильно
Добавление бумаги
1. Оттяните прижимную пластину на время выемки
всей установленной бумаги.
2. Добавьте к бумагу в вынутой и выровняйте стопку.
3. Пролистайте стопку бумаги.
4. Оттяните прижимную пластину и, удерживая ее,
вставьте стопку бумаги.
T
Page 14
14
Установки (основной блок)
Телефонный шнур
Сетевой шнур
К однолинейной телефонной линии
К розетке электросети (220-240В, 50/60 Гц)
Подключения!
1
Подсоедините шнур телефонной линии.
2
Подсоедините сетевой шнур.
При первом подключение сетевого шнура аппарат распечатает некоторую основную справочную информацию.
Внимание:
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна быть вблизи аппарата и быть легко доступна.
Page 15
15
Установки (основной блок)
Даты и времени, логотипа и номера факса !
Вы должны запрограммировать дату и время, ваш логотип и номер факса. Эта
информация будет распечатываться на каждом листе посылаемом с вашего аппарата.
Установка даты и времени
Fax Correspondence
Ваш логотип
Тел. номер факсимильного аппарата
Дата и время
FROM : Panasonic Fax
Например:
FAX NO. : 1234567 Feb. 26 2000 09:02AM P1
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
3
Нажмите [SET].
Курсор
4
Введите кнопками набора текущий месяц/ день/год, отводя на кажое значение по 2 цифры. Например: 10 Августа 2000, нажимайте [0] [8] [1] [0] [0] [0].
5
6
Введите кнопками набора номера часы и минуты текущего времени 4 разрядным форматом. Нажимайте [*] для выбора АМ, РМ.
Пример: 3:15 РМ (РМ = после обеда)
1.
2.
TIME: 0
3:15PM
TIME: 0
3:15AM
TIME: 12:00AM
M:08/D:10/Y:00
M:01/D:01/Y:00
SET DATE & TIME
1.SYSTEM SET UP
7
Нажмите [SET].
8
Нажмите [MENU].
SETUP ITEM [ ]
/
S E T
ME NU
S TOP
Дисплей
E AS Y DIAL
Исправление ошибок
Нажимайте [<] или [>], чтобы подвести курсор к неверному знаку, затем скорректируйте его.
Если во время программирования нажать, [STOP], индикация вернется на один шаг.
S T
Внимание:
Вы можете ввести ваш номер вращая [EASY DIAL] на 4 и 6 шагах. В этом случае следует нажимать [>] для перемещения курсора.
Точность хода часов - +/- 60 секунд в месяц.
E
Нажмите [#], затем [0] [1].
Нажмите [SET].
Нажимайте [0] [3] [1] [5].
Нажмите [*], чтобы появилось "PM".
Page 16
16
Установка (основной блок)
/
S E T
ME NU
S TOP
Дисплей
MU T E
(вставить)
(дефис)
(удалить)
F L AS H /C AL L W A IT
E AS Y DIAL
1
2
3
4
Введите Ваш логотип длиной до 30 символов, используя клавиши набора номера. См. след. стр.
Пример: Bill.
1.
Курсор
2.
3.
4.
5
6
SETUP ITEM [ ]
LOGO=Bill
LOGO=Bil
LOGO=Bi
LOGO=B
LOGO=
YOUR LOGO
1.SYSTEM SET UP
Установка логотипа
Исправление ошибки
Нажимайте [>] или [<], чтобы подвести курсор к неправильному символу. Скорректируйте его.
Удаление символа
Подведите курсор к символу, который хотите удалить и нажмите [STOP].
Вставка символа
1. Нажимая [<] или [>] подведите курсор справа от места где требуется вставить символ.
2. Нажмите [MUTE] (Insert) для ввода пробела и введите символ.
Заметка:
Логотип можно также вводить вращая [EASY DIAL] (см. след. стр.).
Обычно в качестве логотипа используется название Вашей компании, отделения или имя.
Нажмите [MENU].
Нажмите [#], затем [0] [2].
Нажмите [SET].
Нажмите [2] дважды.
Дисплей
Нажмите [4] шесть раз.
Нажмите [5] шесть раз.
Нажмите [>] для перемещения курсора на следующую позицию и нажмите [5] шесть раз.
Нажмите [SET].
Нажмите [MENU].
Page 17
17
Установка (основной блок)
Заглавные
буквы
Строчные
буквы
Числа
Символы
: Вращение по
часовой стрелке
: Вращение
против часовой стрелки
E AS Y DIAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S TOP
MUTE
FL AS H/C ALL W AIT
Кнопки
Символы
Дефис
Вставить кнопка (вставить символ или пробел).
Удалить кнопка (удалить символ).
кнопка (сдвинуть курсов влево).
кнопка (сдвинуть курсор вправо).
Перев вводом повторяющегося символа нужно сдвинуть курсор на позицию вправо.
0 ( ) ! " # $ % & @ ^ '
1 [ ] { } + - / = , . _ ` : ; ? |
A B C a b c 2
D E F d e f 3
G H I g h i 4
J K L j k l 5
M N O m n o 6
P Q R S p q r s 7
T U V t u v 8
W X Y Z w x y z 9
Выбор символов с клавиатуры набора номера
Нажимая кнопки набора номера, можно выбирать символы, как показано ниже.
Выбор символов с помощью EASY DIAL
Вместо ввода символов нажимая кнопки набор номера, можно пользоваться EASY DIAL/
1. Вращайте [EASY DIAL] до появления нужного
символа.
2.
Нажмите [>] для перемещения курсора на следующий символ.
Вставляется символ выбранный на 1 шаге.
3. Для ввода следующего символа повторите шаги с 1го.
Порядок отображения символов
кнопка (вставить дефис).
Page 18
18
Установки (основной блок)
Установка номера Вашего факсимильного аппарата
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
Нажмите [#], затем [0[ [3].
3
Нажмите [SET].
4
Введите кнопками набора номера телефонный номер Вашего факсимильного аппарата длиной до 20 цифр.
Например
5
Нажмите [SET].
6
Нажмите [MENU].
SETUP ITEM [ ]
NO.=1234567
NO.=
YOUR FAX NO.
1.SYSTEM SET UP
/
S E T
ME NU
S TOP
Dis play
(Удалить)
(Дефис)
F L AS H /C AL L W AIT
E AS Y DIAL
Исправление ошибок
Нажимая [<] или [>] подведите курсор к неправильному символу, скорректируйте его.
Удаление символа
Переместите курсор на символ который требу­ется удалить и нажмите [STOP].
Заметки:
Телефонный номер можно также вводить вращая
*
[EASY DIAL]. При использовании [EASY DIAL], на­жимайте [>] для перемещения к следующему символу. С помощью [*] вводится "+" , с помощью [#] - пробел.
*
Например (используя клавиатуру набора номера): +234 5678, нажимайте [*][2][3][4][#][5][6][7][8]. Для ввода дефиса в телефонный номер, нажимайте
*
[FLASH/CALL WAIT] (дефис).
Page 19
19
Установки (трубка)
Расположение)
Передняя сторона
JK L
AL L MS GNE W MS G
ON
TON E
OFF
RE P E AT SKIP
INT ER C OM
AU TO
R EM OTE SP FL AS H LOU D R E DIA L
PA US ER ING ER
PR O GR A M
FA X
PL AY B AC K
INT E RC O M
AUT O ANS W ER
Антенна
Горит, когда используется трубка (стр. 24).
Для звонков и ответов на вызовы (стр. 24, 26).
Для повтора записанных сообщений (стр. 76).
Для воспроизведения новых сообщений (стр. 75).
Для включения автоответчика (стр. 76).
Для смены с импульсного на тональный режим набора во время набора номера (стр. 33)
Для повторного набора последнего набранного номера (стр. 24, 31).
Для ввода паузы при наборе номера (стр. 33).
Для программирования функций (стр. 34)
Для включения спикерфона с трубки (стр. 30).
Для автоматического набора номера (стp. 34, 35).
Горит во время использования внутренней связи - Интерком (стр. 27, 28).
Для вызова основного блока (стp. 27-29).
Для выключения автоответчика (стр. 76).
Для пропуска записанного сообще­ния (стр. 76).
Для воспроизведения всех записан­ных сообщений (стр. 75).
Для приема факса основным блоком (стр. 60).
Для регулировки уровней громкости (стp. 22).
Для доступа к специальным услугам и функциям (стр. 33).
Для пользователей услуги ожидания вызова (стр. 48).
Для управления автоответчиком (стр. 75, 76).
Для выбора чистого радиоканала (стр. 24).
Зарядные контакты (стp. 107).
EX IT
SE A RC H
ED IT
CL E AR
CA LL WAI T
Для выхода их режима программирования (стр. 32).
Для выхода из списка вызывавших абонентов ­Caller ID (стр. 41).
Для ользователей услуги ожи­дания вызова (стр. 48).
Для удаления номера (стр. 34).
Для удаления сохраненного номера (стр. 34).
Для удаления информации из списка вызывавших абонентов (стр. 45).
Для проверки количества новых вызовов (стр. 40).
Для просмотра списка вызывавших абонентов (стр. 41).
Крышка батарейного отсека
ЖК дисплей с подсветкой
Подсветка индикатора горит в течение 10 секунд после нажатия кнопки трубки или снятия трубки с основного блока.
Тыльная сторона
Page 20
В работе (режим разговора)
20
Установки (трубка)
Примерно до 8 часов
Примерно до 21 дня
Не работает (в режиме ожи­дания/вне основного блока)
Зарядка аккумулятора
Положите трубку на основной блок на примерно 4 часа.
Загорится индикатор CHARGE.
Трубка
Индикатор CHARGE
Дисплей
Заметки:
Раз в месяц протирайте зарядные контакты трубки и основного блока сухой тканью,
иначе аккумулятор может заряжаться неправильно.
Нет опасности чрезмерного заряда аккумулятора.
Автоустановка кода безопасности
Каждый раз когда трубку кладут на основной блок, аппарат автоматически выбирает один из миллиона кодов безопасности. Эти коды помогают избежать несанкционированного использования Вашей телефонной линии другими радиотелефонами.
Продолжительность работы без зарядки аккумулятора
После полной зарядки аккумулятора Panasonic, аппарат будет работать как указано ниже.
Внимание:
Истинное значение может несколько меняться в зависимости от условий эксплуатации и тем­пературы окружающей среды.
(мигает)
Дисплей
Полный
Средний
Низкий
Требуется зарядка
Уровень заряда
Уровень заряда аккумуляторной батареи
Вы можете проверить текущий уровень заряда аккумулятора, когда трубка находится на основном блоке, когда она используется (звонки или ответы на вызовы и т.п.), или после прос­мотра списка Caller ID, программирования и т.д. Уровень заряда аккумуляторов будет оставаться в течение 5 секунд после пользования трубкой, затем дисплей перейдет в режим ожидания. Уровень заряда аккумуляторной батареи ото­бражается как показано ниже.
Режим ожидания
(Трубка не лежит на базовом блоке)
Трубка входит в режим ожидания после того как Вы заканчиваете пользоваться трубкой (звонить или отвечать на вызов, просматривать список звонивших абонентов и т.п.). Дисплей при этом пуст, но трубка может прини­мать вызовы. В режиме ожидания, за счет малого энергопот­ребления, увеличивается время работы.
Зарядка аккумуляторной батареи
Зарядите аккумуляторы когда:
на дисплее трубки отображается следующее сообщение,
" мигате на дисплее трубки, или
трубка периодически пищит при использовании.
Дисплей
Если Вы не начнете зарядку в течение 15 минут, дисплей будет продолжать индикацию вышестоящего сообщения, и/или " " будет продолжать мигать.
Recharge
*
"
* *
Page 21
21
Установки (трубка)
Зажим для ремня
Установка зажима для ремня
Снятие зажима для ремня
Ношение трубки на поясе
Гарнитура (опционально)
Подключение гарнитуры к трубке позволяет вести телефонные разговоры со свободными руками Для наилучшего результата пользуйтесь гарнитурой Panasonic KX-TCA87EXB.
Подключение гарнитуры
Откройте заглушку гнезда гарнитуры, и подсоедините разёем гарнитуры как пока­зано на рисунке.
Заглушка гнезда гарнитуры
Гнездо гарнитуры
1. Оденьте гарнитуру на голову и прикре­пите зажим для одежды в удобном месте.
Микрофон
2. Отрегулируйте положение микрофона,
чтобы он был рядом со ртом.
Зажим для одежды
Ношение гарнитуры
Page 22
22
Громкость
Регулировки громкостей!
Трубка
Громкость звонка
Имеются 3 уровня: High - громко, Low - тихо, Off - выключен).
Индикатор Talk не должен гореть.
1. Нажмите [LOUD/RINGER].
Трубка звонит текущим уровнем громкости.
2. Для смены уровня громкости, нажмите [LOUD/RINGER] снова в течение 5 секунд.
Дисплей
Трубка звонит новым уровнем громкости.
Если в течение 5 секунд [LOUD/RINGER] не была нажата, остается текущий уровень.
Выключение звонка.
Нажмите и удерживайте [LOUD/RINGER] до 2 звуковых сигналов.
Дисплей
Чтобы снова включить звонок нажмите [LOUD/RINGER]. Звучит звонок громкого уровня.
Когда звонок трубки выключен:
При поступлении вызова трубка не звонит, но мигает индикатор TALK.
12Ringer1off
L O
Ringer
Low
■■
High
Ringer
Low
■■■■■■
High
L O UD/R IN G E R
Индикатор TALK
Дисплей
Громкость разговора
Имеются 3 уровня: High - громко, Middle средне, Low - тихо).
Во время разговора, нажимайте [LOUD/RINGER].
Дисплей
Loud
Low
■■■■■■
High
Loud
Low
■■■■
High
Loud
Low
■■
High
Page 23
23
Громкость
Громкость звонка
Выключение звонка:
1. Нажимайте [\/] несколько раз, пока не появится следующее сообщение.
Дисплей
2. Нажмите [SET].
Чтобы включить звонок обратно, нажмите [/\].
Когда звонок выключен:
Дисплей будет отображать следующее сообщение.
При поступлении вызова аппарат не звонит. На дисплей выводится следующее сообщение.
1INCOMING1CALL11
123RINGER1OFF
S
YES:SET/NO:STOP
RINGER1OFF=1OK?
/
S E T
Дисплей
Основной блок
Громкость динамика.
При разговоре по спикерфону,
нажимайте [/\] или [\/].
Громкость голосового гида факса.
Имеются 9 уровней (громко до выключено).
Когда звучит голосовой гид,
Громкость автоответчика
При прослушивании записанных сообщений,
Имеются 4 уровня: High - громко, Middle - средне, Low - тихо, Off - выключен). Когда аппарат бездействует, нажимайте
[/\] лии [\/].
Имеются 8 уровней (громко до тихо).
нажимайте [/\] или [\/].
Имеются 9 уровней (громко до выключено).
нажимайте [/\] или [\/].
Page 24
24
Звонки и ответы на вызовы
Голосовой звонок
1
Трубка вне основного блока:
Например
Горит индикатор TALK.
Отображается номер выбранного канала.
Трубка на основном блоке:
Снимите трубку и нажмите [TALK].
2
Наберите телефонный номер..
Например
При ошибке в наборе, нажмите [TALK] и повторите с 1 шага.
3
По окончании разговора, нажмите [TALK] или положите трубку на основной блок.
Индикатор TALK гаснет.
Talk 1112222
CH10
Talk
CH10
Внимание:
Если при нажатии [TALK] звучит сигнал тревоги: * подойдите ближе к основному блоку, * временно положите трубку на основ­ ной блок.
Если при разговоре по основному блоку нажать [TALK] на трубке, звонок пере­ведется с основного блока на трубку.
Режим набора номера по умолчанию ­тональный (TONE). Если не удается набрать номер, переключите на импуль­сный (PULSE) в функции #13 (стр. 84).
Повторный набор последнего номера
Последний набранный номер можно набрать автоматически.
Для трубки и основного блока эти номера будут разными.
1. Нажмите [TALK].
2. Нажмите [REDIAL/PAUSE].
Если разговору мешают радиопомехи
Нажмите [CH], чтобы выбрать более чистый канал или подойдите ближе к базовому блоку.
Отображается номер выбранного канала.
Например
Номер канала
Talk
00-01-30111CH12
Когда используется трубка
На основном блоке горит индикатор IN USE и отображается следующее.
Дисплей
CORDLESS1IN1USE
С трубки
IN U S E
Горит
Номер канала
Нажмите [TALK].
Горит индикатор TALK.
Отображается номер выбранного канала.
Дисплей
Индикатор TALK
R E DIA L /P AUS E
T A L K
C H
Page 25
25
Звонки и ответы на вызовы
DI G IT AL S P -P HO NE
R E DIA L /P AU S E
Дисплей
MU T E
Микрофон
/
1
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE].
Дисплей
2
Наберите телефонный номер.
Например
При ошибке завершите вызов и повторите снова.
3
При ответе вызываемой стороны, говорите в микрофон.
4
Для завершения вызова, нажмите
.
DI G IT AL S P -P HO NE
TEL=2345678
TEL=
1. Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или снимите трубку.
2. Нажмите [REDIAL/PAUSE].
Если при использовании [DIGITAL SP-PHONE] линия оказалась занята, аппарат автоматически повторит набор до 5 раз.
Во время повторного набора будет отображаться.
Дисплей
Отключение исходящего сигнала (микрофона)
1.
Нажмите [MUTE] во время телефонного разговора.
Дисплей
Ваш абонент не может Вас слышать, но Вы его слышите.
2. Для продолжения разговора, нажмите [MUTE].
111111<MUTE>
WAITING REDIAL
По спикерфону (громкой связи)
Разговор по спикерфону
Пользуйтесь спикерфоном в тихой комнате.
Громкость динамика можно регулировать, нажимая [/\] или [\/].
Заметки:
Если во время разговора по основному блоку на трубке нажать [TALK], звонок переводится на трубку, а на основном блоке завершается.
Режим набора номера по умолчанию ­тональный (TONE). Если не удается набрать номер, переключите на импуль­сный (PULSE) в функции #13 (стр. 84).
Повторный набор последнего номера
Последний набранный номер можно набрать автоматически.
Для трубки и основного блока эти номера будут разными.
Page 26
26
Звонки и ответы на вызовы
Ответ на голосовой вызов)
1
Трубка вне основного блока:
Нажмите [TALK], когда аппарат звонит.
На вызов можно ответить также, нажав любую кнопку набора номера [0] до [9], [*] или [#]. (Функция ответа
любой кнопкой).
Трубка на основном блоке:
Снимите трубку, когда аппарат звонит.
2
По окончании разговора нажмите [TALK] или положите трубку на основной блок.
ИЛИ
T A L K
По спикерфону
1
Когда аппарат звонит, нажмите
.
2
По окончании разговора, нажмите
.
DIG IT AL S P -P HO NE
DIG IT AL S P -P HO NE
Дисплей
DIG IT AL S P -P HO NE
MUT E
Mикрофон
/
С трубки
Отключение исходящего сигнала (микрофона)
1.
Нажмите [MUTE] во время телефонного разговора.
Дисплей
Ваш абонент не может Вас слышать, но Вы его слышите.
2. Для продолжения разговора, нажмите [MUTE].
111111<MUTE>
Разговор по спикерфону
Пользуйтесь спикерфоном в тихой комнате.
Громкость динамика можно регулировать, нажимая [/\] или [\/].
Page 27
27
Звонки и ответы на вызовы
Внутренняя связь между трубкой и основным блоком
)
Вызов основного блока с трубки
1
Трубка:
Нажмите [INTERCOM].
Индикатор INTERCOM начинает мигать, затем загорается.
2
Основной блок:
Когда основной блок звонит, отвечайте в микрофон.
Во время пользования внутренней связью дисплеи будут показывать:
Основной блок
Трубка
(пример)
3
Трубка:
По окончании нажмите [INTERCOM].
Индикатор INTERCOM гаснет.
Intercom
00-01-12
INTERCOM CALL
Микрофон
Дисплей
IN T E R C OM
Индикатор INTERCOM
Дисплей
Page 28
28
Звонки и ответы на вызовы
Вызов трубки с основного блока (локатор трубки)
Эта функция позволяет легко обнаружить потерянную трубку.
1
Основной блок:
Нажмите [LOCATOR/INTERCOM].
Мигает индикатор IN USE, начинается вызов трубки в течение 1 минуты.
Дисплей трубки показывает.
Дисплей
Для прекращения вызова, нажмите
ещй раз.
2
Трубка:
Нажмите [INTERCOM] для ответа.
Индикатор INTERCOM загорается.
Загорается индикатор IN USE на основном блоке.
3
4
Трубка:
По окончании нажмите [INTERCOM].
Индикаторы INTERCOM и IN USE гаснут.
Intercom
00-01-12
INTERCOM1CALL
L O C A T O R /INT E R C OM
1111Paging
Press1INTERCOM
IN T E R C OM
Индикатор INTERCOM
Дисплей
LO CA TO R/IN TE R C OMLO CA TO R/IN TE R C OM
IN US EIN US E
МИГАЕТ/ГОРИТ/ВЫКЛЮЧЕН
Микрофон
Дисплей
При работе внутренней связи
Звонок по внутренней связи может быть окончен только с трубки.
Если пользователь трубки плохо слышит пользователя основного блока, последний должен уменьшить громкость динамика, нажимая [\/].
Основной блок:
Говорите в микрофон.
Во время пользования внутренней связью дисплеи будут показывать:
Основной блок
Трубка
(пример)
Page 29
29
Звонки и ответы на вызовы
Перевод звонков между трубкой и основным блоком
)
С трубки на основной блок
Внутренняя связь может быть использована во время звонка. При том она позволяет пере­водить вызовы между трубкой и базовым блоком.
1
Трубка:
Во время тел. разговора нажмите [INTERCOM].
Пользователь трубки может говорить с пользователем основного блока.
Звонок переводится на удержание.
Например
2
Основной блок:
Говорите с пользователем трубки через микрофон.
Дисплей
3
Основной блок:
Для ответа на вызов, нажмите
.
Перевод звонка завершен.
DIG IT AL S P -P HO NE
INTERCOM1HOLD
123456
HOLD
Intercom1hold
00-01-12
DIG IT AL S P -P HO NE
Микрофон
Дисплей
Дисплей
IN T E R C OM
Дисплей
L O C A T O R /INT E R C OM
Дисплей
T A L K
IN T E R C OM
С основного блока на трубку
1
Основной блок:
Во время тел. разговора нажмите [LOCATOR/INTERCOM] для вызова трубки.
Звонок переводится на удержание, на дисплеях основного блока и трубки отображает ся следующее.
Основной блок
Трубка
2
Трубка:
Нажмите [INTERCOM] для ответа на внут­ренний вызов.
Например
На дисплее основного блока отобра­жается.
INTERCOM1HOLD
Intercom1hold
00-01-12
I
1111Paging
Press1INTERCOM
111111
HOLD
3
Трубка:
Для ответа на вызов, нажмите [TALK].
Перевод звонка завершен.
На основном блоке будет выведено следующее сообщение.
CORDLESS1IN1USE
Page 30
30
Звонки и ответы на вызовы
Дистанционный спикерфон )
Переключение звонка с трубки на цифровой спикерфон
1
Трубка:
Нажмите [REMOTE SP] на трубе во время телефонного разговора.
Дисплей
Мигает индикатор INTERCOM.
Звонок переводится на основной блок.
2
Основной блок:
Говорите в микрофон с расстояния примерно 20 см.
Как перейти к разговору по трубке см. ниже.
3
Основной блок:
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] для завершения.
Завершить звонок можно также, нажав [REMOTE SP].
Remote1sp-phone
00-00-27
T A L K
Индикатор INTECROM
R E MO TE S P
Дисплей
DIG IT AL S P -P HO NE
Микрофон
Переключение звонка на трубку (при использовании дистанционного спикерфона)
Нажмите [TALK] на трубке.
Вы можете продолжать разговор по трубке. Спикерфон будет отключен.
Для завершения разговора, нажмите [TALK] или положите трубку на базовый блок.
Page 31
31
Звонки и ответы на вызовы
Звонок с дистанционным управлением по трубке
1
Нажмите [REMOTE SP].
На основном блоке и трубке появятся следующие сообщения.
Основной блок:
Трубка:
(Например)
2
Наберите телефонный номер.
Например:
Вы можете также набрать номер с клавиатуры основного блока.
Например:
3
Когда услышите голос абонента, говорите в микрофон основного блока.
Как переключиться на разговор по трубке, см. стр. 30 снизу.
TEL=1234567
Remote1sp-phone 1234567 00-00-27
Remote1sp-phone
00-00-27
TEL=
Ответ на вызов дистанционным управлением трубкой
1
Когда звонит трубка, нжмите [REMOTE SP].
На основном блоке загорается индикатор IN USE и появляется следующее сообще­ние.
Дисплей:
2
Говорите в микрофон основного блока.
Как переключиться на разговор по трубке, см. стр. 30 снизу.
3
В конце разговора нажмите [REMOTE SP].
Завершить разговор можно также, нажав [DIGITAL SP-PHONE] на основ­ном блоке.
CORDLESS1IN1USE
Повторный набор последнего номера
Есть возможность автоматически набрать последний набранный номер.
Основной блок и трубка будут повторно набирать каждый свои номера.
1. Нажмите [REMOTE SP].
2. Нажмите [REDIAL/PAUSE].
R E MO TE S P
R E DIA L /P AU S E
Дисплей
Микрофон
R E DIA L /P AU S E
LO C AT OR /INT E R CO MLO C AT OR /INT E R CO M
IN US EI N U S E
Дисплей
Горит
DI G IT AL S P -P HO NE
4
В конце разговора, нажмите [REMOTE SP].
Завершить разговор можно также, нажав [DIGITAL SP-PHONE] на основном блоке.
Page 32
32
Звонки и ответы на вызовы
Функция авторазговора )
Функция автоответа позволяет отвечать на вызов снятием трубки с основного блока без нажатия на кнопку [TALK]. Функция по умолчанию установлена на "ON" (ВКЛ). Если нужно просматривать информацию о звонящем абоненте после снятия трубки, установите в OFF(ВЫКЛ).
Индикатор TALK не должен гореть.
1
Нажмите [PROGRAM].
Дисплей
Индикатор TALK мигает.
2
Нажимайте [\/] несколько раз, пока не появится следующее.
3
Нажмите [/\].
4
Выбор OFF (ВЫКЛ):
Нажмите [/\].
Выбор ON (ВКЛ):
Нажмите [\/].
Звучит долгий сигнал.
Трубка возвращается в режим ожи­дания.
Auto1talk
1111111111111On
Auto1talk
111111111111Off
Auto1talk
=On111111=Off
Talk1switching?
=Next1111=Yes
Save1AUTO#1?
=Next1111=Yes
Заметка:
Для ответа на вызов, кoгда функция выключена (OFF), снимите трубку с основного блока, и нажмите [TALK].
Отмена программирования
1.
Нажмите [EXIT] или [PROGRAM].
2. Начните снова с 1 шага.
T A L K
Индикатор TALK
P R OGR AM
E XIT
/
Дисплей
Page 33
33
Звонки и ответы на вызовы
T ONE
R E DIA L /P AU S E
F L AS H /C A L L W A IT
Кнопки [TONE], [FLASH], [PAUSE]!
Кнопка [TONE]
Кнопка [TONE] (*) используется на линиях с импульсным набором позволяя произвести временное переключение с импульсного на тональный режим набора номера. После окончания разговора аппарат автома­тически возвращается в импульсный режим набора номера.
Кнопка [FLASH/CALL WAIT]
Кнопки [FLASH/CALL WAIT] / [FLASH] позволяют получить доступ к специальным функциям теле­фонной станции, таким как, например, ожидание вызова. За подробностями обращайтесь к поставщику мини-АТС / в телефонную компанию.
Ввод пауз
Нажатие [REDIAL/PAUSE] при наборе номера вносит паузу в набор.
9 ПАУЗА
Код выхода на городскую линию
Тел. номер
Пример 2:
Если при передаче факсов за рубеж возникают ошибки, добавьте две паузы после телефонного номером.
Международн.
код
Код
страны
ПАУЗА ПАУЗА
Телефонный
номер
Пример 1:
Если аппарат подключен к мини-АТС, вставляйте паузу при выходе на городскую линию.
Заметка:
TONE и PAUSE могут быть внесены в телефонный номер каталога простого набора номера.
T ONE
R E DIA L /P AU S E
F L AS H
Page 34
34
Автоматический набор (трубка)
Соранение номеров в трубке
1
Нажмите [PROGRAM].
Дисплей
Мигает индикатор TALK.
2
Нажмите [/\].
3
Введите телефонный номер до 22 цифр.
Например
При ошибке ввода, нажмите [CLEAR]. Удаляется цифра справа.
Для отмены программирования, наж­мите [PROGRAM] или [EXIT] для выхода и начните снова с 1 шага.
4
Нажмите [AUTO].
5
Введите номер ячейки памяти (0 до 9).
Например
Звучит однократный сигнал подтверждения.
Индикатор TALK погаснет.
Для сохранения следующих номеров повторите шаги с 1 по 5.
3334444
Save1in1AUTO11
Select 0-9 to1save1in1AUTO
3334444
111111AUTO=Save
Enter1phone1no.
Save1AUTO#1?
=Next1111=Yes
Индикатор TALK
A UTO
P R OG R AM
Заметки:
К номерам сохраненным в памяти трубки нельзя получить доступ с основного блока.
Пауза введенная в телефонный номер считается за одну цифру.
Удаление сохраненного номера
1. Нажмите [PROGRAM].
2. Нажмите [/\].
3. Нажмите [CLEAR].
Дисплей
4. Нажмите [AUTO].
5. Введите номер ячейки памяти (0 до 9).
Однократный сигнал подтверждает удаление.
11111AUTO=Clear
В памяти трубки можно сохранить до 10 телефонных номеров. Кнопки набора номера служат номреами ячеек памяти.
C L E A R
E XI T
Дисплей
Page 35
35
Автоматический набор (трубка)
Звонки с трубки по сохраненным в ней номерам
1
Нажмите [TALK].
Загорается индикатор TALK.
2
Нажмите [AUTO].
3
Наберите номер ячейки памяти с нужным телефонным номеров.
Набирается сохраненный номер.
4
По окончании разговора, нажмите
.
Индикатор TALK гаснет.
T A L K
T A L K
Индикатор TALK
A UTO
Номера сохраненные на трубке недоступны с основного блока.
За подробностями по управлению трубкой см. стр. 24
Заметки:
Page 36
36
Простой набор
Сохранение имен и телефонов в каталоге простого набора !
Для быстрого набора часто используемых телефонных номеров в аппарате имеется каталог быстрого набора на 100 номеров.
1
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
Дисплей
2
Вращайте [EASY DIAL] пока не появится следующее.
3
Введите имя длиной до 10 символов, по инструкциям на следующей странице.
Например
4
5
Введите телефонный номер длиной до 30 цифр, используя кнопки набора номера.
Например
Для ввода дефиса, нажмите
.
6
Для сохранения следующей записи повторите шаги с 3 по 6.
7
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM] для завершения программирования.
NAME=
123
REGISTERED
111
F L AS H /C AL L W AI T
NO.=5552233
NO.=
NAME=Alice
NAME=
PRESS1DIR.PROG.
USE EASYDIAL OR
/
S TOP
(Удалить)
DI R E C TO R Y P R OG R AM
S E T
Дисплей
(Вставить)
MU T E
(Дефис)
F L AS H/C A L L WAIT
E AS Y DI A L
Полезная информация:
Вы можете проверить сохраненные номера по дисплею (стр. 39) или по списку теле­фонных номеров (стр. 108).
Заметки:
Если на 6 шаге появилось следующее сообщение, можно запомнить еще 5 номеров.
Дисплей
Если память заполнена и нет места для новой записи, появится следующее сообщение.
Удалите ненужные записи (стр. 38).
Дефис или пробел введенные в телефонный номер считаются за две цифры.
EASY DIAL FULL
SPACE=151DIRS.
Исправление
Нажимайте [<] или [>], чтобы подвести курсор к неправильному символу, и сделайте корректи­ровку.
Удаление символа
Подведите курсорр к символу, который нужно удалить, затем нажмите .
S TOP
Нажмите [SET].
Нажмите [SET].
Page 37
37
EASY
E AS Y DIAL
Заглавные
буквы
буквы
Цифры
Символы
: Вращение
вправо
: Вращение
влево
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S TOP
MUTE
FL AS H/C ALL W AIT
Кнопки Символы
Кнопка Дефис (для ввода дефиса).
Кнопка Вставить (для вставки символа или пробела).
Кнопка Удалить (для удаления символа).
(перемещение курсора влево).
(перемещение курсора вправо).
Для следующего символа используя одну и ту же кнопку, переместите курсор дальше.
Выбор символов для ввода с помощью клавиатуры набора номера
Нажатие кнопок набора номера позволяет вводить символы как показано в таблице..
Выбор символа используя [EASY DIAL]
Вместо ввода кнопками набора, символы можно выбирать используя [EASY DIAL].
1. Вращайте [EASY DIAL], пока не появится
нужный символ.
2. Нажмите [>] для перехода на следующую позицию.
Вставляется символ отображенный на 1 шаге.
3. Для дальнейшего ввода перейдите на 1 шаг..
E
Порядок вывода символов
0 ( ) ! " # $ % & ´ @ ^ Õ
1 [ ] { } + Ð / = , . _ ` : ; ? |
A B C a b c 2
D E F d e f 3
G H I g h i 4
J K L j k l 5
M N O m n o 6
P Q R S p q r s 7
T U V t u v 8
W X Y Z w x y z 9
Page 38
38
Простой набор
1
Например
2
3
Для отмены удаления, нажмите [STOP].
4
Нажмите [SET].
Сохраненные имя и телефон удалены.
DELETED
YES:SET/NO:STOP
DELETE OK?
EDIT= DELETE=#
Smith
E R AS E
S E T
S TOP
DI R E C TO R Y P R OG R AM
Дисплей
E AS Y DIAL
Удаление сохраненных имен и номеров
Заметки:
Для удаления можно также использовать следующий метод.
1. Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужное имя.
2. Нажмите [ERASE].
3. Нажмите [SET].
1
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится искомое имя.
Например
2
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
3
Нажмите [*] для выбора EDIT.
Если имя редактировать не нужно, переходите к 5 шагу.
4
Отредактируйте имя по инструкциям на стр. 37.
5
Нажмите [SET].
Например
Если телефонный номер редактировать не нужно, переходите к шагу 7.
NO.=0123456
NAME=Mary
EDIT= DELETE=#
Mary
S E T
DI R E C TO R Y P R OG R AM
Дисплей
E AS Y DIAL
Редактирование сохраненных имен и номеров
6
Отредактируйте телефонный номер. Как редактировать номер см. стр. 36.
7
Нажмите [SET].
REGISTERED
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится искомое имя.
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
Нажмите [#] для выбор DELETE.
Page 39
39
Простой набор
Телефонные звонки по каталогу простого набора
!
Перед использованием данной функции, запрограммируйте нужные имена и номера телефонов в каталог простого набора (стр. 36)
1
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужное имя.
Например
2
Трубка не на основном блоке:
Нажмите [TALK] на трубке.
Трубка лежит на основном блоке:
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или снимите трубку
Аппарат начинает автонабор.
3
При ответе абонента говорите в трубку или микрофон.
4
При окончании разговора нажмите [TALK] / [DIGITAL SP-PHONE] или положите трубку на аппарат.
1234
DIALING
DI
Lisa
TAL K
DIGIT AL S P -P HO NE
Hands et
Dis play
Microphone
/
S TOP
E AS Y DIAL
Полезная информация:
Вы можете проверить телефонный номер на дисплее (см. ниже) или по списку телефонных номеров (стр. 108).
Заметка:
Если нужный номер не был сохранен, нажмите [STOP] и наберите его вручную.
Проверка сохраненного абонента на дисплее аппарата.
1. Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужное имя.
Например
2. Нажмите [/\] или [\/].
Для прекращения, нажмите [STOP].
3.
4567890
Kim
Поиск имени по первому символу
Например Нужно найти имя "Lisa"y
1.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится любое имя.
Например
2. Нажимайте [5] пока не появится любое имя на "L" (см. таблицу символов на стр. 37).
3. Вращайте [EASY DIAL] вправо, пока не появится "LISA".
Для прекращения, нажмите [STOP].
4.
Lisa
Larry
Alan
Заметка:
Когда нужен поиск по символу (не букве или цифре), нажмите [*] на втором шаге.
Трубка не на основном блоке:
Нажмите [TALK] на трубке.
Трубка лежит на основном блоке:
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или снимите трубку
Аппарат начинает автонабор.
Трубка не на основном блоке:
Нажмите [TALK] на трубке.
Трубка лежит на основном блоке:
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или снимите трубку
Аппарат начинает автонабор.
Page 40
40
Функция Caller ID
Услуга Caller ID телефонной компании !
Данный аппарат поддерживает услугу Caller ID, которую должна предоставлять телефонная компания. Для пользования той услугой сначала нужно на нее подписаться. Данная функция разработана по американским стандартам.
Как отображается информация о звонивших абонентах (Caller ID)
Предварительно установите количество звонков в следующих режимах на 2 или более.
- Количество звонков в режимах TAD и FAX (функция #06 на стр. 83).
- Количество звонков в режиме TEL/FAX (функция #78 на стр. 90).
Заметки:
Если аппарат подключен к мини-АТС, возможно информация Caller ID выводится не будет. Проконсультируйтесь с поставщиком мини-АТС.
Если аппарат не принимает информацию Caller ID, будет выводиться следующее.
Основной блок Трубка
Дисплей
Абонент звонит из области, где услуга Caller ID не подержи­вается.
Абонент подписан на услугу блокировки показа его номера.
Международний звонок.
Long1distance
LONG1DISTANCE
Private1caller
PRIVATE1CALLER
Out1of1area
OUT1OF1AREA
После первого звонка будет отображаться имя или телефонный номер звонящего абонента. Вы можете выбрать отвечать или не отвечать этому абоненту.
На основном блоке На трубке
Например
Во время вызова аппарат автоматически сохраняет информацию о звонящем абоненте (имя и телефонный номер). Вы можете просмотреть информацию о звонивших абонентах (стр. 41, 42) и даже распечатать список звонивших абонентов (Caller ID list) (стр. 43).
Chris1Horner
1234567
Chris1Horner
Проверка количества новых вызово
Когда трубка лежит на основном блоке:
Если, например, поступило 10 новых вызовов, трубка будет показывать следующее.
Например
При поднятии трубки дисплей меняется на следующий.
Например
Через 10 секунд дисплей переходит в режим ожидания (стр. 20).
101new1calls =New11111=Old
101new1calls
Когда трубка не на основном блоке:
Нажмите [\/] или [/\] для включения дисплея. Если принято 10 новых вызовов, дисплей будет показывать следующее.
Например
101new1calls =New11111=Old
Page 41
41
Функция Caller ID
Трубка
1
Трубка вне основного блока:
Нажмите [/\] или [\/].
Трубка лежит на основном блоке:
Снимите трубку. Например (принято 2 новых вызова):
Дисплей
2
Для просмотра от последних к самым давним вызовам:
Нажимайте [\/] повторно.
Для просмотра от самых давних к последним вызовам:
Нажимайте [/\] повторно.
3
Нажмите [EXIT] для окончания просмотра.
Заметка:
После того, как новый вызов проверен, к его индикации прибавляется "\/".
Например
Если на 1 шаге отображается следующее, значит список звонивших абонентов пуст. Нажмите [EXIT] для выхода из списка.
No1caller1data
KEVIN PARKER 333-4444 11:50A1JUN10
121new1calls
=New11111=Old
Просмотр информации о звонившем абоненте
По поступлении вызова, информация о вызывающем абоненте сохраняется в аппарате и трубке как о новом вызове. После просмотра, вызов помечается старым.
E XI T
/
Дисплей
Page 42
42
Функция Caller ID
При просмотре списка звонивших абонентов
Основной блок
Если аппарат не может принимать информацию Caller ID, основной блок будет показывать:
После просмотра информации о последнем новом вызове, основной блок будет показывать:
После просмотра всех вызовов, основной блок будет показывать:
Если не было принято ни одного вызова, основной блок будет показывать:
Трубка
Если не было принято ни одного вызова, трубка будет показывать:
No1caller1data
NO1CALLER1DATA
END
END1OF1NEW1CALL
NO1NAME1RCVD
1
Нажмите [CALLER ID SEEK]. Например(принято 2 новых вызова).
Дисплей
2
Для поиска от последних вызовов к самым давним:
Вращайте [EASY DIAL] по часовой стрелке.
Для поиска от самых давним к последним вызовам:
Вращайте [EASY DIAL] против часовой стрелки.
3
Нажмите [STOP] для прекращения просмотра.
USE1EASY DIAL
21NEW1CALLS
Заметка:
Если нужно увидеть телефонный номер звонившего абонента и дату / время звонка, нажимайте [\/] или [/\] повторно, когда дисплей показывает имя.
Например
WENDY ROBERTS
1-345-678-9012
Mar. 14 10:30AM
/
STOP
Дисплей
EASY DIAL
CALLER ID SEEK
Основной блок
Page 43
43
Функция Caller ID
NO.
0102WENDY ROBERTS
ALLAN STONE
TIME OF CALL
Mar. 14 10:30AM Mar. 13 08:35AM
FAX TAD
TELEPHONE NUMBER
Mar. 14 2000 10:37AM
3456789012 4567890123
ANSWER
NAME
CALLER ID LIST
NEW
NO.
01 MIKE TIMAR
TIME OF CALL
Mar. 11 09:35AM TEL
TELEPHONE NUMBER
9876543210
ANSWER
NAME
OLD
NEW: Показывает вызовы, которые еще не просмотрены. OLD:
Показывает вызовы, которые уже просмотрены.
FAX: Прием факса. TAD: Ответ автоответчика. TEL: Ответ на тел. вызов. (blank) : Ответа не было.
Пример распечатки списка вызывавших абонентов Caller ID
Заметьте:
Список вызывавших абонентов распечатывается автоматически после приема 30 новых вызовов. Эта функция включена по умолчанию (#26, стр. 86). Если установить эту функцию на "OFF", аппарат не будет автоматически распечатывать этот лист, но будет держать его в памяти.
Если было принято 30 вызовов и поступает новый вызов, информация по самому старому будет автоматически удалена.
Аппарат сохраняет информацию о 30 вызовах в списке звонивших абонентов (Caller ID).
1
Для распечатки списка звонивших абонентов вручную, нажмите [PRINT].
Просмотр списка звонивших абонентов
PRINT
Page 44
44
Функция Caller ID
1
Трубка вне основного блока:
Нажмите [\/] или [/\].
Трубка лежит на основном блоке:
Снимите трубку.
Например
2
Нажимайте [\/] или [/\] повторно, пока не появится нужное имя (или тел. номер).
Например
CINDY1TURNER 1-234-456-7890 11:20A1JAN12
131new1calls
=New11111=Old
Звонок звонившему абоненту / сохранение / удаление информации Caller ID
!
Звонок звонившему абоненту
3
Нажмите [TALK].
Аппарат автоматически набирает номер.
Сохранение
3
Нажмите [AUTO].
Дисплей
4
Нажмите номер ячейки памяти (0 до 9). Например (сохранение в ячейке 0):
Например
Сохраняется телефонный номер.
Для сохранения следующих номеров, повторите шаги со 2 по 4.
Нажмите [EXIT] для выхода из режима программирования.
12344567890
Save1in1AUTO10
Save1in1AUTO Select10-9
На трубке
Заметки:
Вы можете сохранить до 10 телефонных номеров в памяти трубки. Кнопки набора (0 до 9) выступают как номера ячеек памяти.
Номера сохраненные в памяти трубки не доступны с основного блока.
Важно:
Эта функция недоступна в следую­щих случаях:
- Телефонный номер содержит символы (не цифры), например * или #.
- Информация об абоненте не содер­жит его телефонный номер.
/
A UTO
T A L K
E XI T
Дисплей
Page 45
45
Функция Caller ID
1
Например
2
3
111All1clear
Press1CLEAR1for all1clear
C L
101new1call
=New11111=Old
Удаление информации о всех вызывавших абонентах
Удаление информации о выбранном вызывавшем абоненте
/
C L E A R
Дисплей
/
C L E A R
Дисплей
E XI T
1
Трубка не на основном блоке:
Нажмите [\/] или [/\].
Трубка лежит на основном блоке:
Снимите трубку.
Например
2
Нажимайте [\/] или [/\] повторно, пока не появится нужное имя (или тел. номер).
Например
3
Нажмите [CLEAR].
Информация о звонившем абоненте удалена.
Например
Для удаления других записей, повторите 2 и 3 шаги.
4
Нажмите [EXIT] для выхода из режима программирования.
TOM1REAGAN 444-5555 12:20A1JAN12
12345Clear
CINDY1TURNER 1-234-456-7890 11:20A1JAN12
131new1calls
=New11111=Old
Трубка не на основном блоке:
Нажмите [\/] или [/\].
Трубка лежит на основном блоке:
Снимите трубку.
Нажмите [CLEAR].
Нажмите [CLEAR].
Page 46
46
Функция Caller ID
1
Нажмите [CALLER ID SEEK].
Например
Дисплей
2
Вращайте [EASY DIAL] пока не появится нужное имя (тел. номер).
Например
ALLAN1STONE
USE1EASY DIAL
21NEW1CALLS
Звонок звонившему абоненту
3
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или снимите трубку.
Аппарат начинает автоматический набор.
Для отправки факса, вставьте документ лицевой стороной вниз и нажмите [FAX START]. Более подробно см. стр. 50, 51.
Сохранение
3
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
Если каталог заполнен, имя и телефонный номер сохранены быть не могут. Удалите ненужные записи в каталоге простого набора (стр. 38).
4
Нажмите [SET].
Например
5
Нажмите [SET].
Имя и телефонный номер сохранены.
123
REGISTERED
111
NO.=3456789012
NAME=WENDY1ROBE
In the EASY DIA L of the main unit
Дисплей
C A L L E R ID S E E K
S E T
DI R E C TO R Y P R OG R AM
DI G IT AL S P -P HO N E
F A X S T A R T
E AS Y DI A L
Заметки:
Вы можете проверить сохраненные записи на дисплее (стр. 39) или по списку телефонных номеров.
Можно сохранять имена длиной до 10 символов.
О редактировани записей в каталоге простого набора см. стр. 38.
Важно:
Эта функция недоступна в следую­щих случаях:
-
Телефонный номер содержит символы (не цифры), например * или #.
- Информация об абоненте не содер­жит его телефонный номер.
Page 47
47
Функция Caller ID
Удаление информации о выбранном звонившем абоненте
Удаление информация о всех звонивших абонентах
S TOP
E R A S E
D
E AS Y DIAL
C A L L E R ID S E E K
1
Нажмите [CALLER ID SEEK].
Например
Дисплей
2
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужное имя (тел. номер).
Например
3
Нажмите [ERASE].
Информация о звонившем абоненте удалена.
Например
Для удаления следующей записи, повторите шаги 2, 3.
4
Нажмите [STOP] для выхода из режима программирования.
ALLAN1STONE
1234DELETED
ALLAN1STONE
USE
EASY DIAL
21NEW1CALLS
1
Нажмите [MENU] три раза.
Дисплей
2
Нажмите [SET].
3
Для отмены удаления, нажмите [STOP], затем [MENU].
4
5
Нажмите [STOP] для выхода из режима программирования.
ERASE1COMPLETED
ALL1ERASE1OK?
S
CALL1LIST1ERASE
S
3.CALLER1SET1UP
S TOP
Дисплей
ME NU
S E T
Нажмите [SET].
Нажмите [SET].
Page 48
48
Функция Caller ID
Для пользователей услуги ожидания вызова!
Отображение информации об ожидающем абоненте
Отображение информации (Call Waiting ID) о ожидающем абоненте позволяет вашей трубке показывать информацию о втором абоненте.
1
Во время поступления второго вызова, будет слышен тон ожидания вызова, а дисплей будет показывать следующее.
На трубке
(Например)
На основном блоке
(Например)
2
Нажмите [FLASH/CALL WAIT] или [FLASH] / [CALL WAIT].
Первый звонок переводится на удержание. Можно ответить на второй вызов.
NANCY1BROWN
NANCY1BROWN 1-000-222-3333
----Waiting----
Заметки:
Информация о втором абоненте не будет отобра­жаться в следующих случаях.
- разговор ведется по основному блоку, когда трубка не на лежит на основном блоке,
- автоответчик записывает чье-то сообщение,
- используется параллельный телефон, или
- вы посылаете или поучаете факс.
Узнайте в телефонной компании о существовании данной услуги.
Дисплей
F L AS H /C A L L W A IT
F L AS H
C A L L W A IT
Дисплей
Для возврата к первому абоненту, нажмите [FLASH/CALL WAIT] или [FLASH] / [CALL WAIT].
Page 49
49
Голосовой контакт
Трубка
Дисплей
Лицом вниз
DI G IT AL S P -P HO NE
T A L K
1
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] во время приема или передачи документа.
Дисплей
Ваш аппарат будет вызывать аппарат абонента специальным звонком.
При ответе абонента, ваш аппарат издаст специальный сигнал.
2
Для начала разговора:
- Нажмите [DIGITAL SP-PHONE],
- Снимите трубку, или
- Нажмите [TALK] на трубке.
1VOICE1STANDBY
Заметки:
Если вы сделали запрос голосового контакта при передаче факса, функция включается только после передачи всех страниц факса.
Если вы сделали запрос голосового контата при приеме факса, функция включается после приема текущей страницы документа.
Телефонный разговор после передачи или приема факса !
Вы можете разговаривать с абонентом после передачи факса. Это сохранит средства на дополнительный вызов.
Данная функция работает только если аппарат абонента поддерживает функцию голосового контакта.
1
Если абонент посылает на ваш аппарат запрос голосового контакта, ваш аппарат будет звонить специальным звонком и показывать.
Дисплей
2
в течение 10 секунд звучания специаль­ного звонка.
PLEASE1PICK1UP
Получение запроса на голосовой контакт
Запрос голосового контакта
Заметки:
Если в в течение 10 секунд специального звонка на вызов не отвечают:
- В режиме TAD/FAX, аппарат начнет воспроизводить приветственное сообщение и запишет голосовое сообщение. В режимах FAX ONLY, TEL или TEL/FAX аппарат разъединит линию.
-
Для начала разговора:
- Нажмите [DIGITAL SP-PHONE],
- Снимите трубку, или
- Нажмите [TALK] на трубке.
Page 50
50
Передача факсов
Выбор разрешения:
Выберите нужное разрешение в соответ­ствии с типом передаваемого документа.
STANDARD:
Для печатных документов
F IN E : Для документов с мелким шоифтом.
S UP E R F IN E :
Для очень детаьных
HALF T O NE :
Для документов содержа-
Использование разрешений "FINE", "SUPER FINE", "HALF TONE" приведет к увеличению времени передачи.
Если разрешеие изменено в момент подачи листа, изменения проявятся только со следуюшей страницы.
Разрешение "SUPER FINE" будет действовать только если принимающий аппарат его поддерживает.
Передача из памяти
Вместо того, чтобы нажимать [FAX START], можно нажать [QUICK SCAN] для скани­рования документа в память перед его отправкой. После сохранения, аппарат передаст документ.
Емкость памяти примерно 25 листов (основано на тестовом листе ITU-T No 1, при стандартном разрешении стр. 109).
Если сканируемый документ превосходит размер памяти. передача отменяется.
Передача факсов вручную / по каталогу простого набора!
1
Отрегулируйте направляющие документов по ширине листов.
2
Вставьте документы (до 10 страниц) лицевой стороной вниз до звукового сигнала и захвата документов.
Дисплей
3
При необходимости, нажмите [RESOLUTION] для выбора требуемого разрешения (см. справа).
123STANDARD
Вручную
4
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или возьмите трубку.
5
Наберите телефонный номер факса.
Например
6
Когда слышен тональный сигнал факса:
Нажмите [FAX START], и положите трубку, если звоните по ней.
ИЛИ
Если абонент отвечает голосом:
Попросите нажать кнопку [FAX START], и положить телефонную трубку, при ее использовании.
CONNECTING.....
TEL=5678901
TEL=
По каталогу простого набора
4
Вращайте [EASY DIAL], пока не найдете нужное имя.
Например
Для проверки номера, нажмите [/\] или [\/].
Более подробно работа [EASY DIAL] описана на стр. 30.
5
CONNECTING.....
FAX=<Alice>
Alice
FACE DOWN
Трубка
Направляющие документов
F A X S T A R T
R E S OL UTION
S TOP
R E DIA L /PAUS E
Дисплей
/
QUIC K S C AN
DIG IT AL S P -PHO NE
E AS Y DI AL
Нажмите [FAX START].
с шрифтом нормального размера.
документов.
щих фотографии рисунки с полутонами.
Page 51
51
Передача факсов
Автоматический повторный набор номера факсом при простом наборе
Если при простом наборе номера с помощью [EASY DIAL] никто не ответил или номер оказался занят, аппарат начнет автодозвон до 5 попыток.
Эта функция доступна также при задержанной передачи факса (функция #25 на ср. 85).
При повторном наборе будет отображаться следующее.
Дисплей
Чтобы отменить повторный набор, нажмите [STOP].
Если пользуясь простым набором не удается отправить факс
Проверьте правильность телефонного номера на дисплее или на списке телефонов (стр. 108).
На звонок должен отвечать факсимильный аппарат абонента (тоновый сигнал). Проверьте это.
1. Вращайте [EASY DIAL], пока не найдете
имя нужного абонента.
2.
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE].
Во время набора номера будут слышны коммуни­кационные сигналы, по которым можно судить о статусе вызываемого аппарата (функция #76 на стр. 89).
WAITING1REDIAL
Передача более 10 страниц за раз
Вставьте первые 10 страниц документа. Во время передачи добавляйте страницы до подачи последнего листа в аппарат.
Остановка передачи
Нажмите [STOP].
Повторный набор последнего номера
Нажмите [REDIAL/PAUSE].
Если линия занята, аппарат будет автомати­чески набирать номер до 5 раз.
При повторном наборе будет отображаться.
Дисплей
Для отмены повторного набора, нажмите [STOP].
Удобная передача факса
Вы можете набрать номер факса перед вставкой документа. Это удобно если на передаваемом документе содержится нудный номер.
1. Введите номер факса.
Трубка должна быть повешена.
2. Вставьте документ.
3. Нажмите [FAX START].
WAITING1REDIAL
600 mm
Ширина бумаги
Минимальный размер
128 mm
128 mm
Максимальный размер
216 mm
208 mm (83Ú
16
"
)
Эффективная область сканирования
4 mm
Область
сканирования
216 mm
Note:
Снимите закрепки, скобки степлера и т.п. крепеж.
Чернильная паста или корректор должны предварительно высохнуть.
Не отправляйте следующие типы документов. Делайте предварительно с них копии.
- Бумага с химическим покрытием, например копирку (в том числе с безуглеродным покрытием)
- Электризованную бумагу
- Сильно скрученную, помятую или порванную бумагу,
- Бумагу с поверхностным покрытием
- Документы с блеклым изображением
- Документы с просвечивающейся с обратной стороны печатью (напр. газеты).
Документы пригодные для передачи
Плотность бумаги
При передаче одного листа:
45 g/m
2
to 90 g/m
2
(12 lb. to 24 lb.)
Нескольких листов:
60 g/m
2
to 75 g/m
2
(16 lb. to 20 lb.)
Page 52
52
Передача факсов
Отчет для контроля передачи
Для проверки результатов связи, можно пользоваться следующими отчетами.
Отчет передач
Данный отчет представляет собой распечатку результатов передач. Для использования этой возможности, активируйте функцию #04 (стр. 83).
01 2345678 00'51 SND
00
COMMUNICATION ERROR 43
Jan. 20 2000 09:19AM
YOUR LOGO : YOUR FAX NO. :
Jan. 20 09:18AM
SENDING REPORT
CODE
NO. USAGE TIME MODE PAGESSTART TIME RESULT
OTHER FACSIMILE
Коммуникационное сообщение (стр. 91)
Код ошибки
Пример отчета о передаче
Отчет Журнал
Аппарат хранит информацию о последних 30 сеансах факсимильной связи. Каждый следующий после этого сеанс связи приводит к удалению информации о самом старом.
- Распечатка по требованию (ручная), см. стр. 108.
- Автоматическая распечатка после каждых 30 сеансов факсимильной связи. Активируйте функцию #22 (стр. 85).
NO.
01 02 03 04 05
3332222 9998765 John 555556677
USAGE TIME
00'45 00'58 00'48 02'45 03'50
MODE
SND RCV RCV SND SND RCV
PAGES
01 02 01 03 05
OK OK OK COMMUNICATION ERROR 43 OK OK
START TIME
Jan. 25 2000 11:22AM
Jan. 21 07:14AM Jan. 21 08:17AM Jan. 21 09:18AM Jan. 21 10:35AM
RESULT CODE
OTHER FACSIMILE
JOURNAL
Пример отчета Журнал
YOUR LOGO : YOUR FAX NO. :
Коммуникационное сообщение (стр. 91)
Код ошибки
Page 53
53
Передача факсов
1
Дисплей
2
3
Вставьте документ лицевой стороной вниз.
*
При необходимости нажимайте [RESOLUTION] повторно несколько раз, для выбора нужного разрешения.
4
*
Также можно пользоваться трубкой.
5
Наберите телефонный номер факса.
6
Когда слышен тональный сигнал факса, нажмите
.
F A X S T A R T
1.SEND1GUIDE
To transmit, insert the document face down until you hear the beep.
Голосовой гид:
Press the speaker phone button, then dial the phone number. When the fax tone is heard, press the start button.
Start transmission.
Передача факса с голосовым гидом!
You can send documents by following the voice guide. After transmission, the voice guide will turn off automatically.
лицом вниз
S E T
Дисплей
F A X S T A R T
R E S O L UTIO N
DI G IT AL S P -P HO N E
HE L P
Нажмите [HELP] дважды.
Нажмите [SET].
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE].
Page 54
54
Передача факсов
ЛИЦОМ ВНИЗ
S TOP
S E T
Дисплей
F A X S T A R T
R E S O L UTIO N
E AS Y DI A L
1
Вставьте документ лицевой стороной вниз.
При необходимости выбрать разрешение, нажимайте [RESOLUTION] повторно до появления требуемой настройки (стр. 50).
2
Вращайте [EASY DIAL], до появления следующего сообщения.
Дисплей
3
Нажмите [SET].
4
Вращайте [EASY DIAL] до появления имени нужного абонента.
Например
5
Для задания следующего абонента, повторите шаги 4 и 5 (до 20 абонентов).
6
Нажмите [FAX START] после того, как запрограммированы все абоненты.
Документ подается в аппарат для ска­нирования в память. После того аппарат начинает рассылку по всем абонентам последовательно вызывая каждого.
После передачи, документ автоматически удаляется из памяти аппарата. Аппарат печатает отчет о групповой рассылке (стр. 57).
DIR=Bill [
001
]
Bill [
000
]
DIR= [
000
]
<ONE1TIME1BROAD>
Одноразовая групповая рассылка !
Данная функция полезна для передачи одного документа нескольким абонентам, чьи теле­фоные номера факсов сохранены в каталоге простого набора. Если документ нужно отпра­вить только один раз (нужному списку абонентов), выберите получателей.
Перед программированием все нужные абонеты должны быть введены в каталог быстрого набора.
Заметки:
Если выбрано разрешение "FINE", "SUPER FINE" или "HALF TONE", доступное для рассылки количество страниц сократиться.
Если номер какого-либо абонента оказался занят он пропускается. Ко всем пропущен­ным абонентам аппарат будет автомати­чески дозваниваться до 5 раз после передачи сообщения всем остальным абонентам.
Отмена групповой рассылки
1. Нажмите [STOP], когда на дисплее следующее сообщение.
Дисплей
Дисплей покажет следующее.
2.
YES:SET/NO:STOP
SEND1CANCELED?
1BROADCASTING
Нажмите [SET].
Нажмите [SET].
Page 55
55
Передача факсов
S E T
S TOP
DI R E C TO R Y P R OG R AM
Дисплей
E AS Y DI A L
Программирование абонентов в памяти рассылки
1
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
Дисплей
2
Нажмите [SET].
3
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится имя нужного абонента.
Например
4
Нажмите [SET].
Например
Для добавления абонентов повторяйте шаги 3 и 4 (до 20 абонентов).
5
После программирования всех нужных абонетов, нажмите [SET].
6
Нажмите [STOP] для окончания програм­мирования.
PRESS1DIR.PROG.
USE1EASYDIAL1OR
111
REGISTERED
111
DIR=John [
001
]
John [
000
]
DIR= [
000
]
PRESS1SET
BROADCAST
Заметки:
Если введен неправильный абонент, нажмите [STOP] на 4 шаге для удаления.
Проверить получившуюся группу можно, распечатав список абонентов групповой рассылки (стр. 108).
Групповая рассылка по запрограммированным
номерам!
Данная функция удобна, если нужно часто посылать одинаковые факсы одним и тем же абонентам которые занесены в каталог простого набора. Сперва запрограммируйте группу абонентов (см. ниже), затем см. стр. 57 как передать документ.
Перед программированием, нужные абоненты должны быть занесены в каталог прос­того набора (стр. 36).
Page 56
56
Передача факсов
Удаление абонента из списка групповой рассылки
1
2
3 4
Для отмены удаления, нажмите [STOP].
5
Нажмите [SET].
YES:SET/NO:STOP
DELETE OK?
Dick
ADD= DELETE=#
<BROADCAST>
S E T
S TOP
DI R E C TO R Y P R OG R AM
Дисплей
E AS Y DI A L
Добавление абонента к списку групповой рассылки
1
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее сообщение.
Дисплей
2
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
3
Нажмите [*], чтобы выбрать "ADD" (добавить).
4
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится имя нужного абонента.
Например
5
Нажмите [SET].
Например
Чтобы повторить добавление, выполите шаги 4 и 5 (до 20 станций).
6
Нажмите [DIRECTRY PROGRAM] для завершения программирования.
Nikki
REGISTERED
Mike
ADD= DELETE=#
<BROADCAST>
S E T
DI R E C TO R Y P R OG R AM
Дисплей
E AS Y DI A L
6
Нажмите [SET].
Например
Для удаления других абонентов повторите шаги с 4 по 6.
7
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM] для выхода из меню.
Bob
DELETED
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее сообщение.
Дисплей
Нажмите [DIRECTORY PROGRAM].
Нажмите [#], чтобы выбрать "DELETE" (удалить).
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится имя нужного абонента.
Например
Page 57
57
Передача факсов
ЛИЦОМ ВНИЗ
S TOP
F A X S T A R T
Дисплей
S E T
R E S O L UTIO N
E AS Y DI A L
Групповая рассылка по списку групповой рассылки
Один и тот же документ будет отправлен абонентам, которые запрограммированы в списке групповой рассылки. Количество страниц, которое можно передать зависит от объема свободной памяти и может быть максимум до 25 листов (основано на тестовой странице ITU-T No.1 при стандартном разрешении стр. 109).
1
Вставьте документ лицевой стороной вниз.
При необходимости выбрать разрешение, нажимайте [RESOLUTION] до нужного значения (стр. 50).
2
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее сообщение.
Дисплей
3
Нажмите [FAX START].
<BROADCAST>
YES:SET/NO:STOP
SEND1CANCELED?
1BROADCASTING
NO.
01 02 03 04
Mike Peter Sam Kim
USAGE TIME
01'10 01'08 01'09 01'10
004'37
PAGES
02 02 02 02
008
OK OK OK OK
START TIME
Jan. 10 2000 09:36AM
YOUR LOGO : YOUR FAX NO. :
Jan. 10 09:31AM Jan. 10 09:33AM Jan. 10 09:34AM Jan. 10 09:35AM
TOTAL
RESULT
OTHER FACSIMILE
BROADCAST REPORT
Пример отчета групповой рассылки
Документ подается в аппарат для ска­нирования в память. После того аппарат начинает рассылку по всем абонентам последовательно вызывая каждого.
После передачи, документ автоматически удаляется из памяти аппарата. Аппарат печатает отчет о групповой рассылке (стр. 57).
Заметки:
Если выбрано разрешение "FINE", "SUPER FINE" или "HALF TONE", доступное для рассылки количество страниц сократиться.
Если номер какого-либо абонента оказался занят он пропускается. Ко всем пропущен­ным абонентам аппарат будет автомати­чески дозваниваться до 5 раз после передачи сообщения всем остальным абонентам.
Отмена групповой рассылки
1. Нажмите [STOP], когда на дисплее следующее сообщение.
Дисплей
Дисплей покажет следующее.
2.
Нажмите [SET].
Page 58
58
Прием факсов
Установка аппарата на прием факсов !
Имеется отдельная телефонная линия для факса
При приеме вызовов:
Все поступающие вызовы обслуживаются как факси­мильные.
Только как факс
Все голосовые звонки и факсы должны при­ниматься автомати­чески
При приеме голосовых вызовов:
Аппарат включает автоответ­чик и записывает голосовое сообщение.
При приеме факсимильных вызов:
Аппарат включает факс и при­нимает факсимильное сооб­щение.
is Mi ke. ..
Hi , th is
Как автоответчик и/или факс
Как Вы
хотите,
что бы аппарат отвечал
на
вызовы
Вы должны
выполнить
настройки
Как аппарат
будет
работать
FAX ONLY режим
(стp. 61)
MEMORY% CALLS ON
AUTO ANSWER
TAD/FAX режим
(стp. 68)
Установите функцию #77 на "TAD/FAX" (стр. 89). Включите автоответ, нажав [AUTO ANSWER].
MEMORY% CALLS ON
AUTO ANSWER
Установите функцию #77 на "FAX ONLY" (стр. 89). Включите автоответ, нажав [AUTO ANSWER].
Page 59
Ответ на все вызовы вручную
R
i
n
g
R
i
n
g
R
i
n
g
59
Прием факсов
С компьютером
Если компьютер подключен на одну линию с факсом, см. стр. 64.
Прочие
вырианты
При поступлении вызовов:
Вы должны отвечать на все вызовы вручную. Для приема факсов нужно нажимать [FAX START] для каждого факса.
В основном голосовые вызовы
При приеме голосовых вызовов:
Аппарат звонит.
При приеме факсимильных вызовов:
Аппарат принимает факси­мильное сообщение без подачи звонка.
Дистанционная
активация факса
Вы также можете начать прием факса с парал­лельного телефо­на. Когда слышны сигналы факса, нажмите на телефоне [*] [9] (предустановлен­ный код актива­ции факса), чтобы начать прием сообщения.
Ответы на голосовые вызовы вручную и прием факсов без звонков
T E L/FAX режим
(стp. 62, 63)
Установите функцию #77 на "TEL/FAX" (стр. 89). Включите автоответ, нажав [AUTO ANSWER].
Работа в качестве телефона /автомати-
ческого факса
R
i
n
g
R
i
n
g
R
i
n
g
MEMORY% CALLS ONMEMORY% CALLS ON
AUTO ANSWERAUTO ANSWER
T E L режим
(стp. 60)
Выключите режим автоответа, нажав [AUTO ANSWER].
MEMORY% CALLS ONMEMORY% CALLS ON
AUTO ANSWERAUTO ANSWER
Page 60
60
Прием факсов
1
Когда аппарат звонит, нажмите
, или снимите
трубку для ответа на вызов.
2
Если
- нужно принять документ,
- слышен сигнал факса (долгий писк),
- ничего не слышно, нажмите [FAX START].
3
Если пользовались трубкой, положите ее.
Аппарат начинает прием факса.
CONNECTING.....
DI G IT AL S P -P HO NE
Трубка
S TOP
A UTO A NS W E R
F A X S T A R T
Дисплей
DI G IT AL S P -P HO NE
Остановка приема
Нажмите [STOP].
Функция дружественного приема
Когда Вы отвечаете на вызов и слышите вызывной сигнал факса (долгий писк), аппарат автоматически начинает прием.
Если та функция не нужна, установите функцию #46 на "OFF" (стр. 87).
S
TEL режим! (ответ на все вызовы вручную)
Если на индикаторе справа горит стрелка ( ), нажмите [AUTO ANSWER], что-бы погасла.
Дисплей
O N
TEL1MODE
Заметки:
Если Вы не отвечаете на вызов в течение 15 звонков, аппарат временно включит авто­ответ. Будет проиграно приветственное сообщение. Если во время приветственного сообщения введен код дистанционного управления (функция #11 стр. 84), аппарат переключится на режим "TAD/FAX"
Аппарат может накапливать до 30 отпечатан­ных листов. Удалите их когда набрано более 30 листов.
Прием факса в память
При возникновении проблем с печатью, аппарат временно сохранит факсимильные сообщения в памяти.
Когда документ в памяти аппарата:
- на дисплее сообщение об ошибке чередуется со следующим сообщением.
Дисплей
- слышны медленные сигналы (тревога сообще­ния в памяти). Функция #44 на стр. 87.
Для разрешения проблемы с печатью, обращай­тесь к инструкциям на стр. 92 и 93.
О емкости памяти см. стр. 109.
FAX IN MEMORY
Выбор режима TEL
Преем факса вручную
T A L K
F A X
1
Когда трубка звонит, нажмите .
2
Единственный способ остановки приема факса - нажать [STOP] на основном блоке.
T A L K
С трубкти
С основного блока
Если
- нужно принять документ,
- слышен сигнал факса (долгий писк),
- ничего не слышно, жмите [FAX] до однократного сигнала.
Page 61
61
Прием факсов
A UTO A NS W E R
Дисплей
Если Вы имеете выделенную только для факсов телефонную линию, рекомендуется следующая установка.
Пример: Одна телефонная линия используется для телефонных звонков и отдельная линия для
факсимильной связи.
FAX ONLY режим! (все вызовы принимаются как факсы)
Line 1 - Голосовые звонки
Line 2 - Факсимильные
звонки
Подключен только факс
Включение режима (FAX ONLY)
1
Установите функцию #77 на "FAX ONLY" (стр. 89).
2
Если стрелка ( ) не светится на правой стороне дисплея, включите ее, нажав
.
Дисплей
O N
Аппарат будет автоматически отвечать на вызовы.
FAX ONLY MODE
A UTO A NS W E R
Заметки:
Количество звонков перед ответом на вызов в режиме FAX ONLY может быть изменено (функция #06 на стр. 83).
Это режим не следует использовать на телефонной линии, которая используется как для факсимильной связи, так и для обычных телефонных звонков. Даже если кто-то звонит вам по телефону, аппарат будет пытаться принять факсимильное сообщение.
Page 62
62
Прием факсов
TEL/FAX режим! (прием голосовых вызовов с звонком и получение факсов без подачи звонка)
R ing
R ing
R ing
Ответ на вызов.
Если на вызов никто не отвечает звучит сообщение**:
Аппарат попытается принять факси­мильное сообщение. Это нужно, что бы была возможность принять документ от факса, который не подает Сигнал факса*.
Аппарат не подает звонок
Задержка звонка TEL/FAX раз.
Связь установлена.
Голосовой вызов
Сигнал факса*
Поступил вызов
Аппарат звонит до 3 раз
Кол-во звонков Распознания тихого
факса.
Факс автоматически принимает документ без подачи звонка.
Hello! To send a fax, start transmission.
To speak with someone,
please wait.
Вызывающему абоненту будет проиг­рано следующее сообщение.
Вызываюий абонент слышит сигнал похожий на сигнал контроля вызова.
No one is available to take your call right now. Please try again later.
Thank you.
* Сигнал факса автоматически формируется
передающим факсом. Некоторые факсы не генерируют такой сигнал
** Вы можете записать Ваше собственное
приветственное сообщение (стр. 70).
Заметки:
Во время поступления вызова аппарат будет показывать следующее.
Дисплей
Звонок должен быть включен (p. 22, 23).
1INCOMING1CALL
Используйте этот режим если Вы всегда вблизи факсимильного аппарата и хотите принимать факсимильные сообщения без звонка факса. При поступлении вызова аппарат будет рабо­тать как описано ниже. Как установить режим TEL/FAХ см. ниже.
Включение режима TEL/FAX
1. Установите функцию #77 в "TEL/FAX" (стр. 89).
2.
Если стрелка ( ) не светится в правом углу, нажмите [AUTO ANSWER], чтобы включить ее.
Дисплей
ON
Page 63
63
Прием факсов
Если подключен дополнительный (параллельный) телефон
Ответ на вызов.
Если никто не отвечает, будет проиграно следующее сообщение**:
Факс не звонит, но дополнитель­ный телефон звонит 2 раза.
Связь установлена (вызов отвечен).
Голосовой вызов
Поступил вызов
Дополнительный телефон не звонит, но факс звонит до 3 раз. Количество
звонков распознавания тихого факса.
Hello! To send a fax, start transmission. To speak with someone, please wait.
Вызывающий абонент услышит следу­ющее сообщение.
Вызывающий абонент слышит сигналы вызова.
No one is available to take your call right now. Please try again later.
Thank you.
R ing
R ing
R ing
R ing
R ing
Задержка звонка TEL/FAX.
Количество звонков которое аппарат пропускает перед ответом, давая параллельному телефону возможность звонить, зависит от функциии #78 на стр. 90. В этот период сам факс не звонит.
Кол-во звонков распознавания тихого факса
Факс звонит указывая на поступление голосового вызова. Аппарат будет звонить количество раз, определенное функцией #30 на стр. 86. Так как к этому времени аппарат ответил на вызов, дополнительный телефон звонить не будет.
Задержка звонка TEL/FAX.
Сигнал факса*
Факс автоматически принимает документ без подачи звонка.
* Сигнал факса автоматически формируется
передающим факсом. Некоторые факсы не генерируют такой сигнал
** Вы можете записать Ваше собственное
приветственное сообщение (стр. 70).
Аппарат попытается принять факси­мильное сообщение. Это нужно, что бы была возможность принять документ от факса, который не подает Сигнал факса*.
Page 64
Стенная розетка
Компьютер
Стенная розетка
Факсимильный аппарат
64
Прием факсов
Дополнительный телефон!
Та же тел. линия, что и у факса
Дополнительный телефон
Заметка:
Код активации факса можно сменить - функция #41 (стр. 87).
Если Вы используете факс с дополнительным (параллельным) телефоном, можно прини­мать факсы по команде с дополнительного телефона. При этом не нужно нажимать [FAX START] на факсимильном аппарате.
Важно:
В качестве дополнительного телефона используйте кнопочный телефон с тональным набором. Вам нужно четко ввести код активации факса.
1
Когда звонит дополнительный телефон, снимите на нем трубку.
2
Если
четко введите [*] [9] (предустановленный код активации факса).
3
Повесьте трубку.
Факсимильный аппарат начинает прием.
Работа с аппаратом и компьютером
!
Рекомендуется использовать раздельные стенные розетки для подключения факсимильного аппарата и компьютера.
Заметки:
Установите факсимильный аппарат в режим TEL.
Аппарат на котором до ответа установлено меньшее количество звонков будет отвечать первым.
- нужно принять документ,
- слышен сигнал факса (долгий писк),
- ничего не слышно,
Page 65
65
Receiving Faxes
Вызов пейджера по приему аппаратом факса или
голосового сообщения!
Эта функция позволяет аппарату автоматически посылать сообщение на пейджер, когда получен новый факс или принято новое сообщение на автоответчик.
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
Нажмите [#], потом [7] [0].
3
Нажмите [SET].
4
Вращайте [EASY DIAL], чтобы выбрать "ON".
Если эта функция не нужна, выберите "OFF".
5
Нажмите [SET].
6
Введите номер вашего пейджера.
Всего можно ввести до 46 цифр и/или пауз.
Например:
1 202 555 1234PP12345678PP5555#
7
Нажмите [SET].
Аппарат пытается послать пробное сообщение.
8
Убедитесь, что пейджер принял тестовое сообщение.
9
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE].
12PAGER1TEST
NO.=
MODE=ON
MODE=OFF
PAGER1CALL
1.SYSTEM1SET1UP
S E T
R E DIA L /P A US E
(Pause)
ME NU
Дисплей
DI G IT AL S P -P HO N EDI G IT AL S P -P HO N E
E AS Y DI A L
5
5
5
5
Пейджер
Прием пейджером сообщения
Пейджер будет показывать сообщение, которое было введено на 6 шаге. (Например: 5555)
Номер пейджера
Паузы
Код доступа
Сообщение которое будет передаваться при вызове.
Page 66
R E S OL UTION
S TOP
C O P Y ZO OM
C O P Y S TAR T
C O L L AT E
QUIC K S C A N
Дисплей
66
Копирование
Изготовление копий!
1
Отрегулируйте направляющие документа по ширине оригинала.
2
Вставьте документ (до 10 листов) лицевой стороной вниз. Должен прозвучать сигнал и произойти захват документа.
Дисплей
При необходимости выбрать разрешение, нажимайте [RESOLUTION] до появления нужного (стр. 49).
3
Нажмите [COPY START].
Если нужна более чем одна копия, укажите их оличество.
Если требуется уменьшение или увели­чение копии, нажимайте [COPY ZOOM]. Cм. следующую страницу.
Если требуется сортировка копий, нажи­майте [COLLATE], пока не появится следующее сообщение.
4
Нажмите [COPY START].
Аппарат начинает копирование.
Если копируемый оригинал нужно вернуть немедленно, нажмите [QUICK SCAN] вместо [COPY START]. Аппарат отсканирует документ в память после чего начнет его печать.
COLLATE=ON
NUMBER=11[100%]
123STANDARD
Аппарат позволяет делать как одиночные копии так и мультикопии (до 50 копий). Любые документы, которые пригодны для передачи можно копировать (стр. 51).
Прекращение копирования
Нажмите [STOP].
Заметки:
Если не выбрано разрешение, будет использовано "FINE".
Во время копирования можно звонить или отвечать на вызов.
После копирования масштаб будет возвращен в 100%.
Печать сортированных копий
Заметки:
Если функция сортировки включена, аппарат будет сохранять документ в памяти. Если при этом память будет переполнена, распечата­ются только сохраненные страницы.
После выполнения копирования, функция сортировки копий автоматически выключается.
Например: Сделано 2 копии 4 страничного документа.
Направляющие документа
3
4
4
Без сортировки
1
2
2
3
1
4
3
2
1
Отсортировано
4
3
2
1
Page 67
Увеличенная копия
Оригинальный документ
Пример увеличеня на 200%
Область
увеличения
B C
F G
A B C D
E F G H
Пример увеличения на 150%
B C
F G
A B C D
E F G H
67
Копирование
Увеличение документа
Выберите коэффициент увеличения 200% или 150%, нажимая [COPY ZOOM] (+). Аппарат увеличит только центральную часть документа и распечатает ее на 2 страницах.
Размер оригинала
Заметки:
Если не установлен подходящий коэффициент уменьшения, документ может быть разделен и верхняя часть второй страницы не распечатана.
Если при копировании документа равной длины с бумагой для печати, не копируется низ оригинала, попробуйте выбрать уменьшение 92% или 86%.
Уменьшение документа
Аппарат может также уменьшать документ. Выберите нужную настройку, нажимая [COPY ZOOM] (-).
Рекомендуемы коэффициенты уменьшения
A4
Значение
100%
(по умолчанию)
92 %
86 %
72 %
Размер чистой бумаги
Letter
A4
A4, Letter
A4
A4
Legal
A4 = 210 mm x 297 mm Letter = 216 mm x 279 mm Legal = 216 mm x 356 mm
Letter Letter
Letter
Letter Legal
Оригинальный документ
Область
увеличения
Увеличенная копия
Page 68
68
Установка
Когда выбран режим TAD/FAX, аппарат будет работать как работать как факсимильный аппарат и/или автоответчик. Если обнаруживается факсимильный вызов, принимается факс, если голосовое сообщение автоответчик играет приветственное сообщение, и абонент может оставить свое сообщение.
Можно использовать стандартное приветственое сообщение (стр. 69), или записать свое (стр. 70).
A UTO A NS W E R
Дисплей
TAD/FAX режим! (работа с встроенным автоответчиком и автома-
тический прием факсов и голосовых сообщений)
Установка на прием голосовых и факсимильных сообщений
Заметки:
Время записи входящего сообщения можно изменить (функция #10 на стр. 83).
Емкость памяти по входящим сообщениям см. на стр. 109.
Когда оставшееся время записи становится мало, удалите ненужные сообщения (стр. 73).
При записи входящего вызова, вы можете прослушивать его через динамик. Если такой режим не нужен, установите функцию #67 на стр. 89 в "OFF".
1
Установите функцию #77 на "TAD/FAX" (стр. 83).
2
Если справа на дисплее не показана стрелка ( ), включите ее, нажав
.
Дисплей
Аппарат играет приветственное сообщение.
Отображается оставшееся для записи входящих голосовых сообщений время.
Например
O N
TIME = 10m13s
TAD/FAX MODE
A UTO A NS W E R
Количество звонков до ответа в режиме TAD/FAX
Количество звонков аппарата перед ответом на вызов можно настроить функцией #06 (стр. 83). Настройку можно выбрать среди 1, 2, 3, 4, TOLL SAVER и RINGER OFF.
TOLL S AVER: Когда Вы звоните на свой аппарат для дистанционного управления, по количеству
гудков можно определить наличие новых голосовых сообщений. Если аппарат отве­чает на втором гудке, имеется, как минимум, одно новое сообщение. Если аппарат отвечает на 4 гудке, значит новых сообщений принято не было. Для экономии средств, повесьте трубку на 3 гудке, который показывает, что новых сообщений нет.
RINGER OFF: Аппарат отвечает без звонков.
Если Вы подписаны на услугу Caller ID, установите аппарат на 2 или более звонка.
Page 69
69
Сообщение-приветствие
В аппарате имеются записанные на заводе стандартные приветственные сообщенения. В зависимости от условий абоненту будет проиграно одно из следующих сообщений. Как записать свое собственное сообщение, см. стр. 70.
Когда аппарат способен принять как факсимильное, так и голосовое сообщение:
Когда голосовая/факсовая память заполнена:
Заметка:
Как разрешить проблему см. стр. 92 и 93.
Hello! We are unable to answer right now. To send a fax, please start transmission. To leave a voice message, please speak after the beep. Thank you.
Hello! We are unable to answer right now. To send a fax, please start transmission. To leave a voice message, please try again later. Thank you.
Hello! We are unable to answer right now. To send a fax, please try again later. To leave a voice message, please speak after the beep. Thank you.
Hello! We are unable to answer right now. Please try again later. Thank you.
Стандартное приветственное сообщение!
Дисплей
и
FAX1MEMORY1FULL
MESSAGE1FULL
FAX1MEMORY1FULL
MESSAGE1FULL
Page 70
/
Микрофон
S TAR T
R E COR D
S TOP
Дисплей
/
"Это (ваше имя, род занятий и/или номер телефона). Сейчас никто
не может ответить на вызов. Для отправки факса, начните передачу.
Что бы оставить сообщение, говорите после сигнала. Спасибо."
70
Сообщение-приветствие
Заметки:
Если при записи Вы ошиблись, начните снова со 2-го шага.
Вы можете выбрать для своего сообщения режима TAD/FAX длину до 60 секунд. (функция #54 на стр. 88).
- При смене длительности сообщения на 60 секунд для режима TAD/FAX рекомен­дуется просить абонента нажать [*], [9] перед началом передачи факса.
- При переходе от 60 секундного сообще­ния к 16 секундному, записанное Вами в режиме TAD/FAX сообщение будет удалено и будет проигрываться стан­дартное сообщение.
"Это (ваше имя, род занятий и/или номер телефона). Сейчас никто
не может ответить на вызов. Перезвоните позже. Спасибо."
1
Выберите нужный режим (TAD/FAX или TEL/FAX) для которого нужно записать сообщение-приветствие (функция #77 стр. 89).
2
Нажмите [RECORD] дважды.
В зависимости от выбора на 1 шаге дисплей будет показывать следующее.
TAD/FAX режим:
TEL/FAX режим:
3
Нажмите [START].
Звучит долгий сигнал.
4
Четко говорите с примерно 20 см от микрофона.
Дисплей показывает оставшееся время записи.
5
По окончании записи, нажмите [STOP].
Аппарат повторяет ваше сообщение. Громкость можно отрегулировать нажимая [/\] или [\/].
T/F
123
REC.
123
15s
TAD
123
REC.
123
15s
PRESS1START
2.T/F1GREETING
2.TAD1GREETING
Вы можете записать собственное приветственное сообщение для режимов TAD/FAX и TEL/FAX. При поступлении вызова, будет проигрываться записанное Вами сообщение.
Время записи ограничено 16 секундами. Рекомендуется записывать сообщение не более 12 секунд для упрощения приема факсимильных сообщений.
Предлагаемые для записи сообщения
T
AD/FAX приветственное
сообщение
TEL/FAX приветственное
сообщение
Запись собственного приветственного сообщения!
TAD/FAX режим:
TEL/FAX режим:
Page 71
71
Сообщение-приветствие
Проверка приветственных сообщений
1
Выберите нужный режим (TAD/FAX или TEL/FAX) для которого нужно прослушать приветственное сообщение (функция #77 на стр. 89).
2
Если стрелка ( ) не светится справа на дисплее, нажмите [AUTO ANSWER], чтобы стрелка загорелась.
Если стрелка ( ) уже светится, выключите ее, и включите снова.
TAD/FAX режим:
TEL/FAX режим:
Аппарат играет приветственное сообщение.
TEL/FAX1MODE
TAD/FAX MODE
S TOP
E R AS E
Дисплей
S TAR T S E T
1
2
Нажмите [ERASE] дважды.
Дисплей будет показывать одно из следующих сообщений в зависимости от 1-го пункта.
3
Нажмите [START].
Для отмены удаления нажмите [STOP].
4
Нажмите [SET].
При приеме вызовов будет проигрываться стандартное сообщение.
GREETING1ERASED
YES:SET/NO:STOP
ERASE1GREETING?
PRESS1START
2.T/F1GREETING
2.TAD1GREETING
Удаление собственного приветственного сообщения
!
A UTO A NS W E R
Дисплей
Выберите нужный режим (TAD/FAX или TEL/FAX) для которого нужно прослушать приветственное сообщение (функция #77 на стр. 89).
TAD/FAX режим:
TEL/FAX режим:
Page 72
72
Входящие сообщения
/
P L AY ME S S AG E S
МИГАЕТ/ГОРИТ
S L OW
S TOP
02
Например (записано всего) 2 сообщения):
Счетчик вызовов
QUIC K
E AS Y DI AL
Когда аппарат записал новые голосовые сообщения:
- мигает индикатор PLAY MESSAGES,
- счетчик вызовов показывает общее количество записанных сообщений, и
- звучат медленные сигналы, если активирована функция оповещения о сообщении
(функция #42 на стр. 87).
Проигрываются только новые сообщения.
Отрегулируйте громкость, нажимая или .
После проигрывания всех новых сообщений индикатор PLAY MESSAGES перестает мигать и просто горит.
Если нажать [PLAY MESSAGES] в таком состоянии индикатора, будут проиграны все записанные сообщения.
Прослушивание записанных сообщений!
Повтор сообщения
Поверните [EASY DIAL] на один щелчок влево при прослушивании сообщения.
Если [EASY DIAL] повернуть влево в первые 5 секунд воспроизведения сообщения, произой­дет переход к предыдущему.
Для воспроизведения определенного сообщения вращайте [EASY DIAL] для поиска нужного сообщения.
Пропуск сообщения
Поверните [EASY DIAL] на один щелчок вправо для проигрывания следующего сообщения.
Остановка воспроизведения
Если в течение 1-ой минуты после этого нажать [PLAY MESSAGES], аппарат воспроиз­ведет оставшиеся сообщения.
Изменение скорости воспроизведения
Нажмите [QUICK] для увеличения скорости в полтора раза от нормального значения.
Нажмите [SLOW] для уменьшения скорости в два раза от нормального значения.
Для возврата к нормальной скорости, нажмите [QUICK] или [SLOW] при убыстренном или замедленном воспроизведении.
Голосовой штамп даты/времени
При воспроизведении синтезированный голос будет объявлять время и день недели, когда было записано каждое сообщение.
Нажмите [PLAY MESSAGES].
Нажмите [STOP].
Page 73
73
Входящие сообщения
Удаление определенного сообщения
1
Нажмите [ERASE] при прослушивании сообщения, которое нужно удалить.
Дисплей
Удаление всех сообщений
Перед удалением убедитесь, что все записанные сообщения прослушаны.
1
Нажмите [ERASE].
Дисплей
2
Нажмите [START].
Для отмены удаления, нажмите [STOP].
3
Нажмите [SET].
ERASE1COMPLETED
1234
ERASING
YES:SET/NO:STOP
ERASE1MESSAGES?
S
PRESS1START
1.ALL1MESSAGES
MESSAGE1ERASED
1234
ERASING
S TAR T S E T
S TOP
E R AS E
Дисплей
Удаляйте ненужные сообщения для предотвращения пере­полнения памяти.
Удаление записанных сообщений!
Заметка:
Приветственные сообщения таким способом удалены быть не могут..
Page 74
Запись
74
Для того, чтобы оставить послание другим или себе, можно записать голосовое сообщение. Это сообщение позже можно прослушать непосредственно или дистанционно.
1
Нажмите [RECORD].
Дисплей
2
Нажмите [START].
Звучит долгий сигнал.
3
Четко говорите в микрофон с расстояния примерно 20 см.
4
По окончании записи, нажмите [STOP].
MEMO1RECORDING
S
PRESS1START
1.MEMO1MESSAGE
S TAR T
S TOP
Микрофон
R E COR D
Дисплей
Сообщение-памятка !
(как оставить сообщение для других или себя)
Page 75
75
Через трубку
1
Дисплей
Мигает индикатор TALK.
Голосовой гид сообщает количество новых сообщений, автоматически начинается их воспроизведение.
Для повтора новых записанных сообщений:
Для прослушивания всех записанных сообщений:
2
Нажмите [PLAYBACK] для прекращения управления.
Индикатор TALK гаснет.
Remote operation
11111v11111CH10
Повтор сообщения
Пропуск сообщения
Воспр. новых сообщен.
Воспрю всех сообщен.
542
1
Дистанционная команда
Кнопка
Стр.
76
76
См.
ниже
См.
ниже
Включение режима автоответа
- AUTO ANSWER = ON
Выключение режима автоответа
- AUTO ANSWER = OFF
Удаление определен. сообщ.
Удаление всех сообщений
5
4
9
7
76
76
76
76
С трубки дистанционно можно выполнять следующие операции.
Операции с телефонной трубки !
Прослушивание записанных сообщений
Когда нет новых сообщений
Звучит сообщение гида
Когда память заполнена
После проигрывания сообщений звучит комментарий гида.
Удалите некоторые или все сообщения (стр. 76)
TALK индикатор
P L AY B AC K
G HI
J K L
NE W MS G
AL L MS G
Дисплей
3 new messages.
Прмер сообщения гида:
No new messages
Прмер сообщения гида:
Sorry, no more memory. Please erase unnecessary messages.
Пример сообщения гида:
Кнопка
Дистанционная команда
Нажмите [PLAYBACK].
Стр.
Нажмите [4].
Нажмите [5].
Нажмите [5] или обождите 4 секунды для прослу­шивания всех записанных сообщений.
Page 76
Повтор сообщения
Нажмите [1] для повтора текущего сообщения.
Если нажать [1] в течение 5 секунд после начала воспроизведения очередного сообщения, произойдет переход к предыдущему сообщению.
Пропуск сообщения
Нажмите [2].
Удаление определенного сообщения
Нажмите [*], [4] при прослушивании сообщения, которое нужно удалить.
Звучит долгий сигнал, аппарат начинает воспроизведение следующего сообщения.
Удаление всех сообщений
Нажмите [*], [5] для удаления всех сообщений.
Также прозвучит долгий сигнал.
76
Через трубку
1
Нажмите [PLAYBACK].
2
Для включения режима автоответа,
нажмите [7].
ИЛИ
Для выключения режима автоответа,
нажмите [9].
3
Нажмите [PLAYBACK] для завершения.
Включение и выключение режима автоответа
R E PE A T
G HI
J K L
NE W MS G
AL L MS G
S K IP
AB C
P L AY B AC K
OF F
AU TO AN S WE R
ON
AU TO AN S WE R
При воспроизведении
The message has been erased.
All messages have been erased.
Page 77
Удаление определ. сообщения
Удаление всех сообщений
Переключение в режим TEL
Включает передачу сообщ.
Выключает передачу сообщ.
Включает вызов на пейджер
Выключает вызов на пейджер
77
Дистанционное управление
Дистанционная команда
С телефона с тональным набором можно выполнять следующие операции дистанционного управления. Запрограммируйте код дистанционного доступа (функция #11 на стр. 84) и
установите аппарат в режим TAD/FAX перед тем как уйти (стр. 68).
Кнопка
Стр.
Кнопка
Дистанционная команда Стр.
Пропуск приветствия
Повтор сообщения
Пропуск сообщения
Воспроизведение нов. сообщ.
Воспроизведение всех сообщ.
Прослушивание комнаты
Запись приветственного сообщ.
Остановка записи приветствен­ного сообщения
9
7
6
542
1
0
79
78
78
78
78
79
79
79
8 4
8 3
8 2
8 1
8 0
5
4
79
79
79
79
79
79
79
Карточка-памятка по дистанционному управлению
Пожалуйста вырежьте карточку и носите ее с собой для помощи по операция дистанцион­ного управления.
Дистанционное
управление автоответчиком
Заметки по дистанционному управлению
Линия изгиба
1.
Позвоните на Ваш аппарат.
2.
Введите код дист. управления
во время приветствен-
ного сообщения.
Автоматически воспроизводятся новые сообщения.
Если новых сообщений нет, обождите 4 секунды, будут проиграны все сообщения.
3.
Введите команду дистаци­онного управления в тече­ние 10 секунд (см. команды на обратной стороне).
Дистанционное управление возможно только с телефона с тональным набором, когда аппарат в режиме TAD/FAX.
Когда аппарат в режиме TEL, позвоните на аппарат и ждите 15 гудков. Временно включится автоответчик. Введите код дистанционного управления во время привет­ствия. Аппарат переключится на режим TAD/FAX.
Нажимайте кнопки четко.
Для отправки документа, нажмите [*], [9]. Когда услышите сигнал факса, начинайте передачу.
Опреации с удаленного местоположения!
Page 78
78
Дистанционное управление
Если нет новых сообщений
Когда память заполнена
Удалите некоторые или все сообщения (см. следующую страницу).
Пропуск приветственного сообщения
Повтор сообщения
Пропуск сообщения
Воспроизв. нов. сообщен.
Воспр. всех сообщений
Прослушивание комнаты
Re-records a greeting
Stops re-recording of a
Кнопка Дистанционная команда
9
7
6
5
4
2
1
0
Удаление определенного сообщения
Удаление всех сообщений
Переключение в режим TEL
Включение пересылки сообщений
Выключение пересылки сообщений
Включение вызова пейджера
Выключение вызова пейджера
Sorry, no more memory. Please erase unnecessary messages.
Если имеются новые сообщения
Голосовой гид сообщит о количестве новых сообщений, автоматически запус­кается их воспроизведение.
Повтор только новых сообщений:
Нажмите [4].
Повтор воспроизводимого сообщения:
Нажмите [1]. Если нажать [1] в первые 5 секунд воспроизведения сообщения, произойдет переход к предыдущему.
Прослушивание всех сообщений:
Нажмите [5].
Пропуск сообщения:
Нажмите [2].
3 new messages.
Пример сообщения гида:
No new messages.
8 4
8 3
8 2
8 1
8 0
5
4
Прослушивание записанных сообщений
С удаленного тонального кнопочного телефона !
1
Позвоните на Ваш аппарат.
2
Введите код дистанционного управления во время приветственного сообщения режима TAD/FAX.
Нажмите [5] или обождите 4 секунды, чтобы прослушать все сообщения.
Кнопка Дистанционная команда
Page 79
79
Дистанционное управление
Удаление определенного сообщения
Нажмите [*] [4] при прослушивании сообщения, которое нужно удалить
Также звучит долгий сигнал. Затем аппарат воспроизводит следующее сообщение.
Удаление всех сообщений
Нажмите [*] [5] для удаления всех сообщений.
Также звучит долгий сигнал.
Пример сообщения гида:
1. Дождитесь сообщения гида:
2. Обождите 10 секунд.
3. Оставьте сообщение после звукового
сигнала.
Прослушивание комнаты
Нажмите [6] для прослушивания комнаты где установлен аппарат в течение 30 секунд.
Через 30 секунд подается сигнал. Для про­должения прослушивания, нажмите [6] в течение 10 секунд.
Запись сообщения-маркера
Вы можете оставить дополнительное сообщение.
Запись приветственого сообщения
Вы можете перезаписать приветственое сообщение режима TAD/FAX.
1. Нажмите [7] для начала записи.
Звучит длинный сигнал.
2. Четко говорите до 16 секунд.
Если остановиться более чем на 2 секунды, прозвучит 6 сигналов, запись остановится. За 10 секунд начните снова с 1 шага.
3. По окончании записи, нажмите [9].
Будет проиграно новое приветственное сообщение.
Пропуск приветственного сообщения
Нажмите [0] при воспроизведении приветствия.
Аппарат пропускает остаток приветственного сообщения.
Нажмите [8] [1] для включения пересылки сообщения.
ВКЛ / ВЫКЛ пересылки сообщений
Предварительно нужно запрограммировать тел. номер для пересылки (#60 на стр.89).
Нажмите [8] [2] для выключения пересылки сообщений.
Если номер для пересылки сообщений не запрограммирован, Вы не сможете включить эту функцию.
Нажмите [8] [3] для включения вызова пейджера.
ВКЛ/ВЫКЛ вызова на пейджер
Предварительно нужно запрограммировать номер пейджера (функция #70 на стр. 89).
Нажмите [8] [4] для выключения вызова пейджера.
Если номер пейджера не запрограммирован, вы не сможете включить эту функцию.
Возврат в режим TAD/FAX
1. Позвоните на свой аппарат и обождите 15 гудков.
Временно включается автоответчик и отвечает на вызов.
2. Введите код дистанционного доступа во время приветственного сообщения.
Аппарат переключается в режим TAD/FAX.
Смена режима приема
Нажмите [8] [0] для переключения режима приема с TAD/FAX на TEL.
Вы не сможете вернуться в режим TAD/FAX в этом же вызове. Как включить режим TAD/FAX см. ниже.
The message has been erased.
All messages have been erased.
All messages have been played
.
Please leave your name and message after the beep.
Message transfer is set. Transfer phone number is 123***.
Message transfer is off.
Transfer phone number is not set.
Pager call is set. Pager number is 098765432.
Pager call is off.
Pager number is not set.
Дистанционные операции
Page 80
80
Дополнительно
Передача записанных сообщений на другой телефон !
Эта функция позволяет вашему аппарату звонить на указанный телефон при записи каждого голосового сообщения. Вы можете получить записанное сообщение посредством дистанцион­ного управления.
Сначала нужно запрограммировать телефонный номер для пересылки (функция #60 на стр. 89) и установит аппарат в режим TAD/FAX.
Ваш аппарат записывает голосовое сообщение.
Ваш аппарат звонит по телефонному номеру для пересылки.
Ответьте на вызов с телефона вызываемого Вашим факсом.
Ваш аппарат проигрывает приветственное сообщение для пересылки.*
Введите код дистанционного доступа (функция #11 на стр. 84).
Прослушайте сообщение, используя дистанционное управление (стp. 77-79).
* Это сообщение можно перезаписать (см. следующую страницу).
Стандартное сообщение:
This is a telephone answering system. Please enter your remote ID for remote operation.
Page 81
81
Дополнительно
Запись собственного сообщения-приветствия к пересылке
!
Время записи ограничено 16 секундами.
Предлагаемое сообщение
"Это сообщение о пересылке от (Ваше имя, род занятий и/или тел. номер). Пожалуйста,
введите код дистанционного доступа для дистанционного управления."
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
Нажмите [#], затем [6] [1].
3
Нажмите [SET].
4
Вращайте [EASY DIAL] для выбора "RECORD".
5
Нажмите [SET].
6
Четко говорите в микрофон с расстояния примерно 20 см.
Дистплей показывает оставшееся время записи.
Например
TRNS12REC.
123
15s
TRNS12REC.
123
16s
RECORD
CHECK
TRNS-GREETING
1.SYSTEM1SET1UP
S E T
Микрофон
S TOP
/
ME NU
Дисплей
E AS Y DIAL
Прверка приветственного сообщения
1. Нажмите [MENU], [#], [6], [1], затем [SET].
2. Вращайте [EASY DIAL] для выбора "CHECK".
3. Нажмите [SET].
Аппарат проиграет ваше сообщение.
4. Нажмите [MENU].
7
По окончании записи, нажмите [STOP].
Аппарат повторит ваше сообщение.
8
Нажмите [MENU].
Удаление вашего приветственного сообщения
1.
2.
3.
4.
При пересылке сообщения будет исполь­зоваться стандартное сообщение.
Нажмите [MENU], [#], [6], [1], затем [SET].
Вращайте [EASY DIAL] для выбора "ERASE".
Нажмите [SET].
Аппарат удаляет ваше сообщение.
Нажмите [MENU].
Page 82
S E T
ME NU
Дисплей
E AS Y DIAL
Сводка всех функций
82
Аппарат имет множество функций которые можно программировать. Программируйте нужные настройки в соответствие со справочной таблицей программирования (стр. 83-90).
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
Выберите фунцию котрую нужно запрограммировать.
Для основных функций (стр. 83, 84)
Вращайте [EASY DIAL] пока не появится нужная настройка.
Для расширенных функций (стр. 85-90)
Вращайте [EASY DIAL] пока не появится следующее сообщение.
3
Отображается текущая настройка функции.
4
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная настройка.
Этот шаг может слегка различаться в зависимости от конкретной функции.
5
Выбраная установка запоминается и отображается следующая функция.
6
Для выхода из меню программирования нажмите [MENU].
ADVANCED1MODE
1.SYSTEM1SET1UP
Программирование с прямым указанием номера функции
Функцию можно выбрать прямым указанием ее номера (# и 2-х значное число) вместо поиска с [EASY DIAL].
1.
2. Нажмите [#], введите 2 значный номер.
3. Следуйте шагам 3 - 6 выше.
Номера функция указаны на стр. 83-90.
Программирование !
Основной способ программирования
Отмена программирования
Нажмите [MENU].
Нажмите [SET] и вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная функция.
Нажмите [SET].
Нажмите [SET].
Нажмите [MENU].
Page 83
83
Сводка всех функций
(продолжение)
Эта настройка доступна только, когда аппарат в режиме FAX ONLY (стр. 61).
За подробностями см. стр. 15.
"VOX" - не ограничено.
Основные функции!
Таблица программируемых функций
Номер
#01
Установка даты и времени
SET1DATE1&1TIME
мм/дд/гг
чч:мм (2 цифры для кажд. значен)
#02
Установка логотипа
YOUR1LOGO
(до 30 сим­волов)
Дисплей / Функция Настройки Как работает аппарат
#03
Установки тел. номера вашего факсимильного аппарата.
YOUR1FAX1NO.
(до 20 цифр)
#04
Распечатка отчета о передачах факсимильных сообщений (см. стр. 52).
SENDING1REPORT
ERROR
ON
OFF
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
V OX
1 MIN
#06
Установка количества звонков до ответа аппарата на вызов в режиме FAX ONLY.
FAX1RING1COUNT
1, 2, 3, 4
Установка количества звонков до ответа аппарата на вызов в режиме TAD/FAX.
TAD1RING1COUNT
1, 2, 3, 4
TOLL SAVER
RINGER OFF
#10
Установка ограничения на время записи входящего сообщения.
RECORDING1TIME
Эта настройка доступна только, когда аппарат в режиме TAD/FAX.
За подробностями см. стр. 68.
За подробностями см. стр. 16, 17.
За подробностями см. стр. 18.
"ERROR": отчет о передаче будет распечатываться только при неудачной передаче факса. "ON": Отчет будет печататься после каждой передаче.
Page 84
Сводка всех функций
84
Таблица программируемых функций (прод.)
Основные функции (прод.) !
Как выбрать нужную опцию
1. Нажмите [MENU].
2.
3. Нажмите [SET].
4. Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная настройка.
5. Нажмите [SET].
6. Нажмите [MENU].
Заметки:
В зависимости от функции шаг 4 может незначительно различаться.
За подробностями см. стр. 82.
ID = 111
#1 3
Режим набора. Если аппарат не может набрать номера, поменяйте режим набора.
DIALING1MODE
T ONE
PULSE
1. Выполните шаги 1-3 выше.
2. Введите 3-х значный номер, не
используя 0 и 7.
3. Нажмите [SET].
4. Нажмите [MENU].
Код доступа для дистанционного управления автоответчиком.
REMOTE1TAD1ID
#11
#1 6
Выбор размера бумаги для печати.
PAPER SIZE
LETTER
A 4
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная функция.
Номер Дисплей / Функция
Настройки
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
"LETTER" - бумага гразмера = 216 х 279 мм. "А4" - бумага размера = 210 х 297 мм.
Как работает аппарат
Выберите 'TONE', если АТС поддер­живает тональный режим набора. Выберите 'PULSE', если АТС поддер­живает только импульсный режим набора номера.
Page 85
85
Сводка всех функций
Дополнительные функции !
Как выбрать нужную функцию
1.
2.
Дисплей
3.
4.
5.
6.
ADVANCED1MODE
Таблица программируемых функций
Чтобы передать документ:
1. Вставьте документ.
2. Выполните шаги 1-3 вышею.
3.
Вращайте [EASY DIAL], до "ON".
4. Нажмите [SET].
5. Введите номер факса..
6. Нажмиет [SET].
7. Введите время передачи.
Нажмите [*] для выбора AM/PM.
8. Нажмите [SET].
9. Нажмите [MENU].
Для отмены после программиро­вания, нажмите [STOP], [SET].
S
S
E Y D
После передачи данная функция автоматически выключается.
Эта функция не доступна при групповой рассылке.
Плата за соединение может возрасти.
#2 2
Выбор автоматической распечатки отчета о факсимильной связи.
AUTO1JOURNAL
O N
OFF
#2 3
Если при отправке факсов за рубеж возникают проблемы, пользуйтесь этой функцией. За счет снижения скорости передачи, передача доку­ментов становится более легкой.
OVERSEAS1MODE
#2 5
Для передачи факса в указанное время. Эта функция удобна для передачи фаска в льготное тарифное время (например ночью).
Функцию можно активировать к исполнению с задержкой до 24 часов.
DELAYED1SEND
ON
O F F
ON /
fax no. /
hh:mm
O F F
(продолжение)
Нажмите [MENU].
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее.
Нажмите [SET], вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная функция.
Нажмите [SET].
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная настройка.
Нажмите [SET].
Нажмите [MENU].
Номер Дисплей / Функция
Настройки
"ON"- аппарат распечатывает отчеты автоматически после каждых 30 сеансов факсимильной связи (стр. 52).
Заметки:
В зависимости от функции шаг 4 может незначительно различаться.
За подробностями см. стр. 82.
Как работает аппарат
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
Page 86
Сводка всех функций
86
Дополнительные функции (прод.)!
"ON" - аппарат будет автотматически распечатывать список вызывавших абонентов, через каждые 30 новых вызовов.
За подробностями см. стр. 62 и 63.
#3 0
Для настройки количества звонков распознавания голосового вызова в режиме TEL/FAX.
SILENT1FAX1RING
3, 4, 5, 6
#2 6
Для автоматической распечатки списка звонивших абонентов.
AUTO1CALL.1LIST
O N
OFF
Выберите тип звонка назначенный для факсимильного номера.
A: Стандартный звонок (один длинный). B: Двойной звонок (два коротких). C: Тройной звонок (кор.-длинный-кор.). D: Второй тройной (кор.-кор.-длинный).
За подробностями по работе услуг, обращайтесь в телефон­ную компанию.
A, B, C, D
O F F
#3 1
Если Вы подписаны на услугу характероного звонка, на Вашем телефонном узле, активизируйте эту функцию.
RING1DETECTION
Как выбрать нужную функцию
Нажмите [MENU].
1.
2.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее.
Дисплей
Нажмите [SET], вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная функция.
Нажмите [SET].
3.
4.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная настройка.
5.
Нажмите [SET].
6.
Нажмите [MENU].
ADVANCED1MODE
Заметки:
В зависимости от функции шаг 4 может незначительно различаться.
За подробностями см. стр. 82.
Таблица программируемых функций (прод.)
Номер Дисплей / Функция
Настройки
Как работает аппарат
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
Page 87
Сводка всех функций
87
(продолжение)
#3 6
Если на ваш аппарат посылается документ такого же или большего размера чем бумага для печати в вашем аппарате, нужно выбрать уменьшение документа. Выберите нужный коэффициент уменьшения.
RCV REDUCTION
100%
92%
86%
72%
Настр.
Бум для печати Оригинал док-та
100% A4 Letter
92%
A4 A4
Letter Letter
86% Letter A4
72%
A4 Legal
Letter Legal
Если вы слышите медленные сигналы, нажмите [PLAY MESSAGES], и прослушайте записанные сообщения, (стр. 72). Сигналы прекратяться.
P
1. Выполните шаги 1-3 на стр. 86.
2.
Вращайте [EASY DIAL], до "ON".
3. Нажмите [SET].
4. Введите ваш код от 2 до 4 цифр,
используя 0 - 9 и *.
5. Нажмите [SET].
6. Нажмите [MENU].
Не вводите "0000".
#3 9
Регулировка контраста ЖК дисплея.
LCD1CONTRAST
NO R MA L
DARKER
#4 1
Если вы пользуетесь параллельным телефоном и хотите принимать факсы командой с него, активируйте эту функцию и введите код (стр. 64).
FAX1ACTIVATION
O N /
CODE= 9
OFF
#4 2
Звуковые сигналы предупреждения о приеме голосового сообщения.
MESSAGE1ALERT
ON
O F F
Если вы слышите медленные сигналы, удалите записанные сообщения (стр. 73). Сигналы прекратяться.
#4 6
Для автоматического приема фак­сов, когда при ответе на вызов слышен сигнал факса (писк).
FRIENDLY1RCV
O N
OFF
#4 4
Сигнал предупреждения о том, что из-за проблем с печатью сооб­щение принято в памать.
RECEIVE1ALERT
O N
OFF
Если вы слышите медленные сигналы, разрешите проблему принтера или вставьте бумагу для печати. Сигналы прекратяться.
#4 3
Сигнал звукового предупреждения о остатке памяти на запись менее 30 секунд.
REC.1TIME1ALERT
ON
O F F
Номер Дисплей / Функция
Настройки
Как работает аппарат
"NORMAL": нормальный контраст. "DARKER": когда контраст ЖК индикатора не достаточен.
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
"ON": не нужно нажимать [FAX START] для приема факсимильных сообщений.
Page 88
88
!
16s
60s
#5 4
Выбор времени записи для соб­ственного сообщения в режиме TAD/FAX (стр. 70).
GREETING1TIME
Voice guidance example:
"
Start transmission.
"
"
Transmission is complete.
"
"
Transmission has failed.
"
"
Transmission has been interrupted.
"
"
Start reception."
"
Reception is complete.
"
"
Reception has failed.
"
"
Reception has been interrupted.
"
Если вы хотите слушать голосовые сообщения при каждой передаче, приеме факса, установите на "ON".
Чтобы сообщения звучали только при возникновении проблем с факсами, выберите "ERROR".
FAX1GUIDANCE
#4 7
O N
OFF
ERROR
#5 8
Для отправки или копирования документа со светлой или темной печатью выберите эту функцию перед передачей или копированием.
ORIGINAL
NO R MA L
LIGHT
DARKER
Эта функция автоматически возвращается в "NORMAL" после передачи копирования.
Сводка всех функций
Дополнительные функции (прод.)
Как выбрать нужную функцию
Нажмите [MENU].
1.
2.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее.
Дисплей
Нажмите [SET], вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная функция.
Нажмите [SET].
3.
4.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная настройка.
5.
Нажмите [SET].
6.
Нажмите [MENU].
ADVANCED1MODE
Заметки:
В зависимости от функции шаг 4 может незначительно различаться.
За подробностями см. стр. 82.
Таблица программируемых функций (прод.)
Номер Дисплей / Функция
Настройки
Как работает аппарат
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
"16s": до 16 секунд, "60s": до 60 секунд.
"NORMAL": при нормальном шрифте. "LIGHT": при светлой печати, "DARK": при темной печати.
Page 89
Сводка всех функций
89
1. Выполните шаги 1-3 на стр. 88.
2.
Вращайте [EASY DIAL], до "ON".
3. Нажмите [SET].
4. Введите телефонный номер для
пересылки.
5. Намжите [SET].
6. Нажмите [MENU].
Эта функция может быть включе­на или выключена дистанционно.
#6 0
Пересылка записанного сообще­ния на другой телефон (стр. 80).
MESSAGE1TRANS.
ON
OF F
#6 1
Проверка, запись или удаление сообщения приветствия пересылки.
TRNS-GREETING
C H E C K
RECORD
ERASE
За подробностями см. стр. 81.
#6 7
Для прослушивания входящего сообщения через динамик во время записи этого сообщения.
ICM1MONITOR
ON
OFF
При выборе "OFF" вы не сможе­те прослушивать входящее сообщение.
#7 0
Если у вас есть пейджер и вы хотите получать сообщения уве­домления о приеме факса или получении сообщения, установите ON.
PAGER1CALL
ON
OF F
Вы можете контролировать состо­яние аппарата абонента.
Если вызывной сигнал не прекра­щается, возможно, у абонента не факс или факс, но в нем кончилась бумага. Уточните.
Громкость коммуникационного сигнала не регулируется.
#7 6
Если при передаче факса возникают проблемы, данная функция позволя­ет прослушивать некоторые комму­никационные сигналы.
CONNECTING1TONE
ON
OFF
#7 7
Выбор режима автоответа (AUTO ANSWER).
AUTO1ANSWER
TA D /F A X
FAX ONLY
TEL/FAX
(продолжение)
Номер Дисплей / Функция
Настройки
Как работает аппарат
За подробностями см. стр. 65.
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
"TAD/FAX": голосовой/факсимильный автоответчик (стр. 68). "FAX ONLY": ответы только на факсимильные вызовы (стр. 61). "TEL/FAX": Режим телефон/факс. (стр. 62, 63).
Page 90
90
#7 8
При работе с параллельным теле­фоном в режиме TEL/FAX, установи­те кол-во звонков, которые будут звучать на телефоне.
TEL/FAX1RING
1, 2, 3, 4
!
#8 0
Сброс настроек функций в их заводские значения.
SET DEFAULT
YES
NO
1. Выполните шаги 1-3 выше.
2.
Вращайте [EASY DIAL] для выбора "YES".
3. Нажмите [SET].
4. Нажмите [SET] еще раз
5. Нажмите [MENU].
Сводка всех функций
Дополнительные функции (прод.)
Как выбрать нужную функцию
Нажмите [MENU].
1.
2.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится следующее.
Дисплей
Нажмите [SET], вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная функция.
Нажмите [SET].
3.
4.
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужная настройка.
5.
Нажмите [SET].
6.
Нажмите [MENU].
ADVANCED1MODE
Заметки:
В зависимости от функции шаг 4 может незначительно различаться.
За подробностями см. стр. 82.
Таблица программируемых функций (прод.)
Номер Дисплей / Функция
Настройки
Как работает аппарат
За подробностями см. стр. 62 и 63.
(Значение по умолчанию обозначено жирным шрифтом)
Page 91
91
Сообщения об ошибках
Отчеты!
Коммуникационное сообщение
COMMUNICATION ERROR
DOCUMENT JAMMED
ERROR-NOT YOUR UNIT
MEMORY FULL
NO DOCUMENT
OTHER FAX NOT RESPOND
PRESSED THE STOP KEY
THE COVER WAS OPENED
OK
40-42 46-52 58, 65 68, 72
FF
43 44
-
54 59 70
-
-
-
-
-
-
Произошла ошибка передачи или приема. Повторите попытку снова или уточните у або­нента принял ли он факс.
Произошла ошибка при международной передаче. Попробуйте использовать режим международной связи (функция #23 на стр. 85).
Замялся документ. Удалите замятый документ (стp. 102).
Произошла ошибка передачи или приема факса по причине аппарата абонента. Проверьте аппарат абонента.
Документ не был принят из-за переполнения памяти.
Не произошел правильный захват документа аппаратом. Переустановите документ и повторите попытку.
Факс вашего абонента занят или в нем закончилась бумага. Повторите попытку.
Аппарат вашего абонента выжидает слишком много звонков. Передайте факс в ручную. Наберите номер, когда услышите сигнал факса нажмите [START].
Ваш абонент имеет не факсимильный аппарат. Выясните у абонента.
Набираемый вами номер не обслуживается.
Была нажата кнопка [STOP], и факсимильная связь была разорвана.
Были открыты панели аппарата. Закройте их и повторите попытку.
Факсимильная связь завершилась успешно.
Код
ошибки
Причина и способ устранения
Если не удается отправить факс, проверьте:
- вы набираете правильный номер,
- вызываемый аппарат факсимильный.
Если проблема не разрешилась, читайте коммуникационные сообщения для выяснения проблемы. Коммуникационные сообщения находятся в отчете о передаче и журнале (стp. 52).
Не произошел правильный захват документа аппаратом. Переустановите документ и повторите попытку.
Page 92
92
Сообщения об ошибках
Дисплей
!
Сообщение дисплея
MEMORY1FULL
FAX1MEMORY1FULL
FAX1IN1MEMORY
EASY DIAL1FULL
11CHECK1PAPER
11CHECK1MEMORY
1CHECK1DOCUMENT
11CHECK1FILM
11COVER1OPEN
1CALL1SERVICE2
1CALL1SERVICE
Неисправность в аппарате. Вызовите обслуживающий персонал.
Открыты панели. Закройте их.
Закончилась красящая пленка. Замените ее на новую (стр. 104, 105).
Пленка не установлена. Установите ее (стp. 104, 105).
Пленка провисла. Натяните ее (шаг 6 на стр. 105).
Документ не был захвачен правильно. Переустановите документ. Если такое происходит часто, прочистите ролики податчика документов (стр. 106) и пробуйте снова. Если проблема остается, отрегулируйте прижим податчика (стр. 102).
Память (телефонные номера, параметры и т.п.) были стерты. Перепрограммируйте.
Бумага для печати не вставлена или она закончилась. Вставьте бумагу, нажмите [SET], чтобы сообщение пропало.
Бумага для записи не подается в документ правильно. Пере­установите бумагу и нажмите [SET], чтобы сообщение пропало.
Бумага для печати замялась вблизи ее входа в аппарат. Удалите замятую бумагу (стp. 101) и нажмите [SET], чтобы удалить сообщение. Не вставляйте конверты или толстую бумагу.
Не осталось места для сохранеия новой записи в каталоге простого набора. Удалите ненужные записи (стр. 38).
В памяти аппарата находится документ. См. другую отобража­емую инструкцию, чтобы распечатать документ.
Память заполнена принятыми документами из-за отсутствия, замятия и т.п. бумаги для печати. Установите бумагу или удалите замятую.
При попытке передачи факсимильного сообщения из памяти произошло ее переполнение. Отправьте документ в ручную.
При копировании документа с сохранением его в памяти прои­зошло ее переполнение. Нажмите [STOP] для снятия сообщения. Разделите документ повторите попытку.
Причина и способ устранения
If the unit detects a problem, one or more of the following messages will appear on the display.
Основной блок
Page 93
93
Сообщения об ошибках
Сообщения дисплея
UNIT1OVERHEATED
TRANSMIT1ERROR
REMOVE1DOCUMENT
REDIAL1TIME1OUT
11PLEASE1WAIT
PAPER1JAMMED
NO1FAX1REPLY
MODEM1ERROR
MESSAGE1FULL
В памяти не осталось места для записи голосового сообщения. Удалите ненужные сообщения (стp. 73).
Неполадки в модеме. Обратитесь в сервис.
В аппарате абонента закончилась бумага или он занят. Попробуйте еще раз.
Замялась бумага для печати. Удалите замятую бумагу (стр. 101).
Аппарат проверяет натянута ли печатающая пленка или нет. Подождите пока проверка закончится.
Замялся документ. Удалите замятый документ (стp. 102).
Попытка передать документ длиннее 600 мм. Нажмите [STOP], что бы выпустить документ. Разделите его на 2 листа или более, повторите попытку.
Произошла ошибка передачи. Повторите попытку.
Аппарат перегрелся. Дайте время аппарату остыть.
Причина и способ устранения
В аппарате абонента закончилась бумага или он занят. Попробуйте еще раз.
Page 94
94
Сообщения об ошибках
Трубка
Сообщения дисплея
Not1available
Please1lift1up and1try1again
12Save1error
No1link1to1base Place1on1cradle and1try1again.
Трубка слишком далеко от основного блока. Подойдите ближе, повторите попытку.
Положите трубку на основной блок. Повторите попытку.
Отсоединен шнур питания. Подсоедините шнур.
Во время программирования трубка потеряла связь с основным блоком. Подойдите ближе к основному блоку.
Причина и способ устранения
Когда трубка лежала на основном блоке, была нажата кнопка [\/] или [/\]. Поднимите трубку, потом нажимайте [\/] или [/\].
Когда основной блок не был в режиме ожидания, была нажата одна из следующих кнопок [\/], [/\], [PLAYBACK], [INTECOM].
Page 95
95
Управление
Если функция не работает, проверьте здесь перед обращением за помощью
!
Общее
Проблема
Я не могу позвонить и ответить на вызов.
Я не могу позвонить.
Аппарат не работает.
Аппарат не звонит.
Не смотря на то, что бумага вставлена, аппарат показывает следующее сообщение.
Ваш абонент жалуется, что он слышит только сигнал факса и не может говорить.
Режим приема не работает, как это описано на стр. 58 и 59.
При программировании я не могу ввести код или ID код.
Аппарат пищит.
Не работает кнопка [LOCATOR/INTERCOM].
При зарядке никогда не гаснет индикатор CHARGE.
S E
11CHECK1PAPER
Сетевой или телефонный шнур не подключены. Проверьте соединение (стp. 14).
Если вы используете разветвитель телефонной линии, подсоедините аппарат напрямик к стенной телефонной розетке. Если все заработает, проверьте разветвитель.
Не правильно выбран режим набора номера. Поменяйте настройку #13 функции (стp. 84).
Отсоедините аппарат от телефонной линии и подключите к ней заведомо рабочий телефон. Если телефон работает правильно, обратитесь в сервис для ремонта факса. Если телефон работает неправильно, обратитесь в местную телефонную компанию.
Выключен звонок. Отрегулируйте его громкость (стр. 22, 23).
Кол-во звонков автоответчика #06 установлено на "RINGER OFF". Смените на другую настройку (стр. 83).
Бумага вставлена наполовину. Вставьте бумагу правильно (стр. 13), и нажмите [SET] для снятия сообщения.
Включен режим FAX ONLY. Скажите абоненту, что номер используется только для факсов или переключите аппарат в режим TAD/FAX, TEL или TEL/FAX (стр. 58, 59).
Если эта кнопка нажата во время набора номера, будет вставлена пауза. Если нажата немедленно после того как снята трубка, будет произведен повторный набор.
Включен отличительный звонок #31 (стр. 86).
Включен режим TEL/FAX (стр. 62, 63).
Эти коды целиком или частично совпадают. Смените код или ID код, функции #1
1 (стp. 84) и #41 (стp. 87).
Работа кнопки HELP, копирование документа, печать отчетов также используют пленку.
Закончилась бумага для печати или красящая пленка. Нажмите [STOP], установите бумагу/пленку.
Трубка слишком далеко от основного блока или по ней разговаривают.
Это нормально.
Причина и способ устранения
продолжение
Кнопка [REDIAL] работает не правильно.
Быстро заканчивается красящая пленка.
Page 96
96
Управление
продолжение
Общее (продолжение)
Проблема
Причина и способ устранения
Проблема
При разговоре по внутренней связи слышна серия сигналов.
Поступил внешний вызов. Нажмите [TALK] или [DIGITAL SP-PHNE] для ответа на вызов. Внутренняя связь будет закончена.
DI G IT A
Причина и способ устранения
Беспроводная трубка
Трубка не работает.
Трубка не звонит.
На дисплее светится следу­ющее сообщение и при на­жатии [TALK] / [REMOTE SP] / [INTERCOM] / [PLAYBACK] звучит сигнал тревоги.
Статическая помеха, времен­ные пропадания звука, замирания. Помехи от электроприборов.
Во время связи трубка перестала работать.
Я не могу сохранить теле­фоный номер в памяти трубки.
Во время сохранения теле­фонного номера, трубка начинает звонить.
No1link1to1base Place1on1cradle and1try1again.
Убедитесь, что аккумулятор установлен правильно (стp. 103).
Полностью зарядите аккумулятор (стp. 20).
Почистите зарядные контакты (стp. 107) и повторите зарядку.
Звонок выключен. Нажмите [LOUD/RINGER] (стр. 22).
Трубка слишком далеко от основного блока. Подойдите ближе, повторите попытку.
Положите трубку на основной блок, повторите попытку.
Отсоединен сетевой шнур. Подсоедините его.
Удалите трубку и основной блок подальше от электроприборов.
Подойдите ближе к основному блоку.
Нажмите [CH] для перехода на более чистый радиоканал.
Поднимите антенну основного блока.
Положите трубку на основной блок и отсоедините сетевой шнур для инициализации аппарата. Подсоедините сетевой шнур и повторите попытку.
Нельзя сохранять номера, когда по аппарату разговаривают или он в режиме внутренней связи.
При вводе номера не прерывайтесь более чем на 60 секунд.
.
Для ответа на вызов нажмите [TALK]. Программирование прекращается. Повторите еще раз.
IN G E R
Проблема
Причина и способ устранения
Page 97
Причина и способ устранения
Проблема
97
Управление
Я не могу передавать документы.
Абоненты жалуются, что буквы на принятых документах не разборчивые.
Беспроводная трубка (прод.)
Я не могу перенабрать номер, нажав [REDIAL].
Ò Óмигает, аппарат
После полной зарядки акку­муляторов продолжает мигать и/или отображается сле­дующее сообщение.
Ò
Я не могу принимать документы, нажимая [FAX] на трубке.
Дисплей трубки пуст.
Дисплей трубки пуст после нажатия [\/] или [/\].
При просмотре информации об абоненте дисплей переходит в режим ожидания.
Recharge
Recharge
Функция повторного набора не работает после сохранения телефонных номеров в памяти трубки (стp. 34).
Если последний набранный номер был длиннее 32 цифр, он не может быть перенабран.
Полностью зарядите аккумуляторы (стp. 20)
Почистите зарядные контакты (стp. 107), зарядите снова.
Пришло время заменить аккумуляторную батарею. Пожалуйста приобретите новую батарею (стр. 9).
Нажмите и удеривайте [FAX] до одиночного сигнала.
Трубка находится в режиме ожидания (стp. 20). Нажмите [\/] или [/\], чтобы загорелся дисплей.
Полностью зарядите аккумулятор (стp. 20).
Во время поиска не останавливайте более чем на 60 с.
была нажата.
DIG IT AL S P -P HO NE
Передача факса
В аппарате вашего абонента закончилась бумага или он занят. Попробуйте еще раз.
Аппарат вашего абонента не факсимильный. Уточните у абонента.
Аппарат вашего абонента выжидает слишком много звонков перед ответом. Отправьте документ вручную. Наберите номер, когда услышите сигнал факса, нажмите [FAX START].
Если ваша телефонная линия и имеет различные телефонные услуги, например ожидание вызова, их сигналы могут мешать факсу. Подсоедините аппарат к линии, которая не имеет таких услуг.
На параллельном телефоне на этой же телефонной линии снята трубка. Повесьте ее и повторите попытку.
Попробуйте скопировать документ. Если скопированное изображение чистое, возможно проблема в аппарате абонента.
продолжение
прерывисто пищит и/или отобра­жается следующее сообщение
Проблема
Причина и способ устранения
Page 98
98
Управление
Передача факса (продолжение)
Проблема
Стекло или ролики грязные. Протрите их (стр. 106).
Используйте режим международной связи #23 (стp. 85).
Добавьте две паузы в конце телефонного номера (стр.33) или наберите номер в ручную..
Причина и способ устранения
Ваши абоненты жалуются, что на принятых документах имеются грязные разводы или черные линии.
Я не могу передать факс по междугородней связи.
Прием факсов
Режим приема установлен на TEL. Установите его на TAD/FAX, FAX ONLY или TEL/FAX (стр. 58, 59).
Время уходящие на ответ на вызов слишком велико. Уменьшите кол-во звонков в #06 (стр. 83), #30 (стр. 86) и #79 (стр. 90).
Приветственное сообщение слишком длинное. Укоротите сообщение (стр. 70).
Принимаемый вызов не факсимильный. Смените режим приема на TEL или TAD/FAX (стр. 58, 59).
Абонент послал блеклый документ. Попросите его переслать более яркую копию.
Загрязнилась термоголовка. Отчистите ее (стр. 107).
Некоторые виды бумаги предназначены для односторон­ней печати. Переверните бумагу, повторите попытку.
Проверьте документ абонента.
Если пустой лист выходит после приема документа, значит коэффициент уменьшения документа задан не правильно. Запрограммируйте правильное значение в #36 (стр. 87).
Ваш абонент не правильно вставил документ в свой аппарат. Проверьте абонента.
Нажмите и удерживайте [FAX], пока не услышите одиночный сигнал.
Аппарат не может автомати­чески принимать документы.
Дисплей показывает следу­юее сообщение, но фасы не принимаются.
Принятый документ блеклый.
Плохое качество печати.
Выходит пустой лист.
Я не могу принимать докумен­ты, нажимая [FAX] на трубке
CONNECTING.....
Проблема
Причина и способ устранения
Page 99
99
Управление
A B C
Оригинал
Копия
Режим приема
Проблема
Если вы хотите установить режим TAD/FAX, FAX ONLY или TEL/FAX:
- Выберите нужную опцию в #77 (стp. 89), и
-
Нажмите [AUTO ANSWER], чтобы загорелась стрелка (\/) в правой части дисплея.
Дисплей
O N
Если вы хотите установить режим TEL:
- Нажмите [AUTO ANSWER], чтобы стрелка (\/) в правой части дисплея погасла.
O N
Аппарат не находится в режиме автоответа. Нажмите [AUTO ANSWER], чтобы в правой части дисплея заго­релась стрелка (\/).
O N
Причина и способ устранения
Я не могу выбрать нужный режим приема.
Ваши абоненты жалуются, что не могут отправить документ.
Копирование
Проблема
Копию нельзя сделать во время программирования. Начните копировать после программирования.
Стекло или ролик загрязнилисль. Очистите их (стр. 106).
Загрязнилась термоголовка. Очистите ее (стр. 107).
Некоторые виды бумаги предназначены для односторонней печати. Переверните бумагу и попробуйте снова.
Возможно вы пользуетесь бумагой в которой содержание хлопка или волокна более 20%. Смените тип бумаги.
Причина и способ устранения
Аппарат не копирует.
На скопированном документе видны грязные разводы или черные полосы.
Плохое качество копии.
Плохое качество печати.
Бледная печать.
Page 100
100
Управление
Автоответчик
Проблема
Память заполена, удалите ненужные сообщения (стр. 73, 79).
Четко введите корректный код доступа (стp. 78).
Кто-то вызывает вас по внешней линии. Нажмите [TALK] для ответа на вызов. Дистанционное управление будет прекращено.
Кот-то уже управляет автоответчиком.
Вы слишком далеко от основного блока, подойдите ближе.
Причина и способ устранения
Не удается записать новые сообщения в режиме TAD/FAX.
Не удается прослушать сообщения при дистанционном управлении.
При управлении автоответчиком с трубки, слышна серия звуковых сигналов.
Не удается управлять автоот­ветчиком с трубки.
NO.
01 <FAX # NOT AVAIL.>
MODE
RCV
PAGES
01
MEMORY RECEIVE
POWER DOWN AT:Jan. 05 2000 04:30AM
YOUR LOGO : YOUR FAX NO. :
RESTARTED AT:Jan. 05 2000 04:31AM
FUNCTION
OTHER FACSIMILE
<< WARNING >> CONTENTS HAVE BEEN CLEARED DUE TO POWER DOWN. FOR ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE SEE THE JOURNAL REPORT.
POWER DOWN REPORT
При аварии электросети !
Аппарат не сможет работать.
Передача или прием факса будут прерваны.
Если была установлена задержанная передача #25 (стp. 85) и время начала передачи было пропущено, передача начнется вскоре после восстанеовления электропитания.
Если в памяти аппарата были сохранены документы, они будут потеряны. После восста­новления питания будет распечатан отчет о потерянных документах.
Пример отчета о перебое питания
Loading...