Panasonic KX-FPC95CX User Manual

Пожалуйста прочитайте данную инструкцию перед началом эксплуатации и сохраните ее для последующего использования.
Компактный факсимильный аппарат
на обычной бумаге с
беспроводной трубкой
Инструкция по эксплуатации
Модель  KX-FPC95CX
Благодарим Вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic
Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов Panasonic.
Это устройство совмещает в себе возможности факсимильного аппарата и телефона для удобного использования как в офисе так и у себя дома. Используя эти возможности Вы можете достичь максимальной эффективности аппарата.
Авторские права:
Это руководство защищено авторскими правами фирмы Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME) и её лицензиатами. В соответствии с законами об авторских правах это руководство не может быть воспроизведено в любой форме, полностью или частично, без предварительного письменного согласия фирмы KME и её лицензиатов.
©
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 2000
Для вашего сведения
Дата покупки Серийный номер
(указан на тыльной стенке аппарата)
Название и адрес компании-продавца
Телефон компании-продавца
Внимание:
*
Учтите, что изображение откопированного или принятого документа остается на исполь­зованной пленке для печати. Учитывайте это при утилизации использованной пленки.
*
Не трите по отпечатанной стороне бумаги для печати ластиком, руками и др., так как это может смазать печать.
3
Для наилучшего результата
Зарядка аккумуляторной батареи
Для питания трубки, зарядите аккумуляторные батареи в течение 4 часов перед началом эксплуатации (стр. 20).
Радиус действия и помехи
Связь между основным блоком и трубкой осуществляется посредством радиоволн. Для обеспечения максимальной дальности связи бес помех, рекомендуется следующее расположение основного блока:
Вдали от электронных устройств, таких как телевизор, радиоприемник или компьютер
На ВЫСОКОМ месте в ЦЕНТРЕ помещения, чтобы на пути сигнала не было препятствий, например стен.
Поднимите антенну
4
Техника безопасности !
При эксплуатации данного аппарата Вы всегда должны соблюдать следующие основные меры предосторожности для уменьшения риска возникновения пожара, поражения электрическим током и получения повреждений.
1.
Внимательно прочтите все указания.
2.
Следуйте всем предупреждениям и инструкциям, имеющимся на корпусе данного аппарата.
3.
Отсоединяйте аппарат от сетевой розетки перед чисткой. Не применяйте жидких или аэрозольных очистителей. Для чистки используйте влажную материю.
4.
Не пользуйтесь аппаратом рядом с водой, например, около ванны, умывальника, кухонной мойки и т.п
5.
Устанавливайте аппарат на устойчивую поверхность. Падение аппарата может привести к серьезным поломкам
6.
Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппа­рата, т.к. они предназначены для вентиляции и предот­вращения перегрева. Не размещайте аппарат вблизи радиаторов отопления, а также в местах, где не обеспе­чивается должная вентиляция.
7.
Используйте только то электропитание, которое указано на корпусе аппарата. Если Вы не знаете точно тип электропитания, имеющегося у Вас, обратитесь за консуль­тацией к дилеру или в местное отделение электросети.
8.
Данный аппарат поставляется с 3-проводным заземля­ющим шнуром питания. При отсутствии розетки соответ­ствующего типа, ее следует установить. Не применяйте никакие переходники или адаптеры, т.к. это снижает безопасность эксплуатации аппарата.
9.
Не помещайте на шнур питания никаких предметов. Установите аппарат так, чтобы невозможно было наступить на этот шнур.
10.
10. Не допускайте перегрузки настенных розеток и удлинителей, т. к. это создает опасность возникновения пожара или поражения электрическим током.
11.
Запрещается проталкивать какие-либо предметы в прорези на корпусе аппарата. Это может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.
12.
Чтобы не подвергаться опасности поражения электрическим током, не разбирайте аппарат. Если потребуется техническое обслуживание аппарата, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Открывание или снятие крышек создает опасность попадания под высокое напряжение. Неправильная сборка может привести к электрическому удару при последующей эксплуатации.
13.
Отключите аппарат от розетки и обратитесь в авторизованный сервисный центр за технической помощью в следующих случаях:
A.
Если шнур питания или вилка повреждены или износились.
B.
Если внутрь аппарата попала жидкость.
C.
Если аппарат попал под дождь или в воду.
D.
Если аппарат не работает нормально при соб­людении инструкций по эксплуатации. Исполь­зуйте для регулировки только указанные в ин­струкции органы управления. Неправильная регулировка может потребовать существенных усилий специалистов сервисного центра для восстановления работоспособности аппарата.
E.
Если аппарат упал или был физически поврежден.
F.
Если функционирование аппарата резко изменилось.
14.
Старайтесь не использовать телефон при грозе, если он не бесшнуровой. Существует опасность поражения электрическим током от удара молнии.
15.
Не используйте данный аппарат для сообщения об утечке газа, если он находится вблизи от места утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
5
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ:
Для уменьшения опасности возгорания и травмирования персонала, прочтите и соблюдайте все эти указания.
1.
Используйте только тот тип батареи, который указан в настоящей инструкции.
2.
Не подвергайте батареи воздействию огня. Они могут взорваться. Соблюдайте законы Вашего региона об утилизации отработанных материалов.
3.
Не вскрывайте и не разрушайте батареи. Электролит, вытекший из батареи, вызывает коррозию и может стать причиной ожога или травмы глаз и кожи. Электролит может быть ядовит при попадании внутрь организма.
4.
Проявляйте осторожность при обращении с батареями, чтобы не допустить короткого замыкания контактов металлическими пред­метами, такими как кольца, браслеты или ключи. При замыкании батарея и/или эти предметы могут сильно нагреваться и загореться.
5.
Заряжайте и используйте только те батареи, которые имеются в комплекте или упоминаются в настоящей инструкции по эксплуатации.
УСТАНОВКА:
1. Никогда не подключайте телефонные провода во время грозы.
2. Никогда не устанавливайте телефонные розетки во влажных местах, если розетка не предназначена специально для влажных мест.
3. Никогда не касайтесь до оголенных телефонных проводов, если они не отсоединены от телефонной сети.
4. Проявляйте осторожность при прокладке и установке телефонных линий.
ВНИМАНИЕ:
Для избежания опасности возгорания или поражения электрическим током не оставляйте аппарат под дождем или в любых других влажных условиях.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
Держите аппарат вдали от устройств, созда­ющих электрические помехи, такие как люми­несцентные лампы и электродвигатели.
Оберегайте аппарат от пыли, влаги, высокой температуры и вибрации.
Не оставляйте аппарат под воздействием прямых солнечных лучей.
Не кладите сверху на аппарат тяжелые предметы.
Не дотрагивайтесь до сетевой вилки мокрыми руками.
6
Содержание
Подготовка к работе
Принадлеж­ности
Прилагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Информация по заказу принадлежностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Кнопка Help Функция Help (помощь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления (основной блок)
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установки (основной блок)
Удаление информационной листовки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Лоток для бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Бумага для печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Даты и времени, логотипа и номера факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установки (трубка)
Расположение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Зарядка аккумуляттора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Зажим для ремня
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Гарнитура (в комплект не входит) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Громкость Регулировки громкостей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Телефон
Звонки и Голосовой звонок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ответы на вызовы
Ответ на голосовой вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Внутренняя связь между трубкой и основным блоком . . . . . . . . . . . . . . . 27
Перевод звонков между трубкой и основным блоком . . . . . . . . . . . . . . 29
Дистанционный спикерфон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Функция авторазговора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Кнопки [TONE], [FLASH], [PAUSE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Автоматический набор (трубка)
Сохранение номеров в трубке . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Звонки с трубки по сохраненным в ней
номерам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Простой набор
Сохранение имен и телефонов в каталоге простого набора . . .. . . . . . . 36
Телефонные звонки по каталогу простого набора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Функция Caller ID
Услуга Caller ID телефонной компании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Звонок звонившему абоненту/сохранение/удаление/информации Caller ID. . . . . 44
Для пользователей услуги ожидания вызова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Голосовой контакт
Телефонный разговор после передачи или приема факса. . . . . . . . . . . . 49
Факс
Передача факсов
Передача факса вручную/по каталогу простого набора. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Передача факса с голосовым гидом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Одноразовая групповая рассылка факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Групповая рассылка по запрограммированным номерам . . . . . . . . . . . . . . 55
Прием факсов
Установка аппарата на прием факсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Режим телефон - TEL (ответ на все вызовы вручную). . . . . . . . . . . . . . . . 60
Режим только факс - FАХ ONLY (все звонки принимаются как факсы) . . . . 61
Режим телефон/факс - TEL/FАХ (голосовые вызовы со звонками,
факсы без звонков когда рядом с основным блоком). . . . . . . . . . . . . . 62
Работа с аппаратом и компьютером . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Дополнительный телефон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Вызов пейджера - по приему аппаратом факса или голосового сообщения . . . . 65
Программируемые настройки
Сводка всех функций
Программирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Основные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Автоответчик
Настройка Режим автоответчик/факс TAD/FAX (работа с встроенным автоответчиком
и автоматический прием факсов и голосовых сообщений)
. . . . . . . . . . . . 68
Сообщение­пиветствие
Стандартное приветственное сообщение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Запись собственного приветственного собщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Удаление собственного приветственного сообщения
. . . . . . . . . . . . . . . .
71
Входящие сообщения
Прослушивание записанных сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Удаление записанных сообщений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Запись Сообщение-памятка (сообщение для себя или других) . . . . . . . . . . . . . 74
Через трубку
Операции с телефонной трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Дистанционное управление
Операции с удаленного местоположения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
С удаленного тонального кнопочного телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Дополнительно Передача записанных сообщений на другой телефон. . . . . . . . . . . . . . . 80
Помощь
Сообщения об ошибках
Отчеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Управление Если функция не работает проверьте здесь перед обращением за помощью . . 95
При аварии в электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Замятия Замятие бумаги для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Замятие передаваемого документа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Передаваемый документ не подается или захватываются несколько листов . . . 102
Аккумулятор Замена аккумулятора трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Красящая пленка Замена красящей пленки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Чистка Податчика документов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Термоголовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Зарядных контактов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Общая информация
Печать отчетов Справочные листы и отчеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Спецификация Технические характеристики аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Копия
Копирование Изготовление копий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Прилагаемые принадлежности
!
Принадлежности
-
При покупке проверьте наличие и сохранность всех принадлежностей.
-
Сохраните оригинальную упаковку для будущих транспортировок аппарата.
Сетевой шнур
..............1
Телефонный ...........
шнур
1
Лоток для бумаги
...............1
Зажим для ремня
...................1
Красящая пленка...1
(тестовая пленка)
- Красящая пленка
предустановленна
Инструкция
пользователя .........
1
Направляющая бумаги A4
..... 1
Беспроводная ....
трубка
....1
Информация по заказу принадлежностей
!
Модель
KX-FA53A Пленка для замены
1 рулон - 216 мм x 50 М
Название Характеристики
Рекомендуется приобретать полноразмерную 50 метровую красящую пленку для обеспечения бесперебойной работы аппарата. Для наилучшего результата используйте оригинальную красящую пленку Panasonic модели KX-FA53A или KX-FA55A.
KX-FA55A Пленка для замены
2 рулона - 216 мм x 50 М
P-P501 (KX-A36)
Аккумуляторная батарея
Ni-Cd батарея
KX-TCA87EXB
Гарнитура Для тел. разговора со свободными руками.
Внимание:
Красящая пленка не подлежит повторному использованию. Не перематывайте ее на начало и не используйте ее повторно.
S E T
HE L P
Dis play
E AS Y DIAL
10
Кнопка Help
Функция Help!
1
Нажмите
Дисплей:
2
Вращайте [EASY DIAL], пока не появится нужный заголовок.
1. Как отправлять факсы с голосовым гидом.
2. Как установить дату, время, логотип
и номер факса.
3. Как производить программирование.
4. Как сохранять абонентов в каталоге
простого набора, и как их набирать.
5. Помощь в проблемах с управлением автоответчиком.
6. Помощь в проблемах с передачей/при­емом факсов.
7. Как делать копии.
8. Список доступных отчетов.
9. Как пользоваться услугой Caller ID.
3
Нажмитe [SET].
123PRINTING
9.CALLER ID
8.REPORTS
7.COPIER
6.FAX RECEIVING
5.TAD OPERATION
4.EASY DIAL
3.FEATURE LIST
2.QUICK SET UP
1.SEND GUIDE
ROTATE & SET
HE L P
Вы можете распечатать краткие инструкции следующим образом.
11
Органы управления (основной блок)
Расположение!
S E EKS E EK
Кнопки набора номера
Повторный набор последнего набранного номера (стр. 25, 31, 51).
Вставка паузы при наборе номера (стр. 33).
Для сохранения или редактирования имен или телефонных номеров (стр. 36, 38).
Ускоренное воспроиз­ ведение (стр. 72).
Переход от импульсного к тональному набору (стр. 33).
Управление спикерфоном.
Для доступа к специальным функциям, услугам (стр. 33).
Для вставки дефиса (стр. 36, 37).
Поиск сохраненного имени (стр. 39, 50).
Выбор символов при программи­ ровании (стр. 17).
Выбор функции/настройки при програм­ мировании (стр. 82).
Запись собственного привет­ ственного сообщения (стр. 70).
Запись сообщения-памятки (стр. 74).
Для удаления записан­ ных сообщений (стр. 73).
Для удаления собствен­ ного приветственного сообщения (стр. 71).
Начало приема/передачи факсов или копирования.
Сохранение настройки при программировании.
Для остановки опера­ ции или отмены программирования.
Отключение микрофонов (стр. 25, 26).
Включение/Выключение автоответа (стр. 58, 59).
Печать кратких инструкций (стр. 10).
Для пользователей услуги Caller ID (стр. 42, 46, 47).
Печать списка звонивших абонентов (стр. 43).
Дисплей
Начало или
завершение программирования
Выбор разрешения (стр. 50).
Для выбора сортировки при копировании (стр. 66).
Регулировка громкостей (стр. 23).
Выбор увеличения/уменьшения масштаба
при копировании (стр. 66, 67).
Подтверждение сохраненного тел. номера (стр. 39).
Сканирование и сохранение документа в памяти для последующей передачи или копирования (стр. 50, 66).
Замедленное воспроизведение (стр. 72).
Воспроизведение записанных сооб­ щений (стр. 72).
Вызов трубки (стр. 28, 29).
Кнопка открывания задней крышки
Задняя крышка
Прижимная пластина
Вход бумаги для печати
Лоток для бумаги
Вход документа
Динамик
(на левом боку)
Направляющие документа
Передняя панель
Выход документа
Выход бумаги для печати
Вмещает до 30 отпечатан-
ных листов.
Антенна
Зарядные контакты
Индикатор CHARGE
Лоток для бумаги
Паз
Зуб
1
1
Паз
2
Зуб
12
Органы управления / Установки (Основной блок)
Удаление информационной листовки!
1
Откройте переднюю панель, потянув за ее центральную часть.
2
Снимите и прочитайте информационную листовку.
3
Аккуратно закройте переднюю панель.
Лоток для бумаги
!
Внимание:
Документы выходят впереди аппарата. Устанавливайте аппарат на стол или пол с ровной, гладкой поверхностью. Не ставьте ничего перед аппаратом.
Обзор !
Направляющая бумаги А4
Верхний паз
Нижний паз
Нижний крючок
Информаци­онная листовка
Центральная часть
Передняя панель
При использовании бумаги А4
Вам нужно установить направляющую бумаги А4 на правой стороне лотка для бумаги.
1. Вставьте нижний крючок направляющей в нижний паз.
2. Нажмите на направляющую в районе верхнего паза.
Вставьте первый зуб лотка для бумаги в паз на задней крышке аппарата (1), затем второй зуб в ругой паз (2).
Внимание:
Не устанавливайте аппарат местах, где может быть загорожен лоток для бумаги, например у стены и т.п.
13
Установки (основной блок)
Замечания к бумаге для печати:
Не используйте бумагу с содержанием хлопка или волокон более 20%, например бумагу фирменных бланков или бумагу для резюме.
Не используйте одновременно бумагу разной толщины листов. Это может вызвать замятие.
Не пользуйтесь чрезмерно гладкой или глянцевой бумагой с высокой текстурой.
Не пользуйтесь бумагой с покрытием, поврежденной или помятой.
Внимание:
Не печатайте с двух сторон.
Не используйте бумагу распечатанную на этом аппарате, для печати с обратной стороны на копировальных аппаратах или принтерах, иначе может произойти ее замятие.
Некоторые типы бумаги предназначены для печати только на одной из сторон. Если Вы не довольны качеством печати, попробуйте печатать на другой стороне.
Бумага для печати!
Можно использовать бумагу формата A4 или letter (стp. 109). В лотке помещается 50 листов бумаги с плотностью 60 - 75 г/м*м или 30 листов плотности 90 г/м*м. Выберите размер используемой бумаги для печати (функция #16 на стр. 84), после подклю­чения аппарата (стр. 14).
- Что бы работать с А4 бумагой, установите направляющую бумаги А4 на лоток для бумаги (стр. 12).
1
Пролистайте стопку бумаги для предот­вращения ее замятия.
2
Оттяните прижимную пластину вперед и держите ее так при установке бумаги.
Бумага не должна выпирать за указатель.
Если бумага установлена не правильно, переустановите ее, иначе может произойти ее замятие.
Указатель
Прижимная пластина
Стопка бумаги
Правильно
Не правильно
Добавление бумаги
1. Оттяните прижимную пластину на время выемки
всей установленной бумаги.
2. Добавьте к бумагу в вынутой и выровняйте стопку.
3. Пролистайте стопку бумаги.
4. Оттяните прижимную пластину и, удерживая ее,
вставьте стопку бумаги.
T
14
Установки (основной блок)
Телефонный шнур
Сетевой шнур
К однолинейной телефонной линии
К розетке электросети (220-240В, 50/60 Гц)
Подключения!
1
Подсоедините шнур телефонной линии.
2
Подсоедините сетевой шнур.
При первом подключение сетевого шнура аппарат распечатает некоторую основную справочную информацию.
Внимание:
При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна быть вблизи аппарата и быть легко доступна.
15
Установки (основной блок)
Даты и времени, логотипа и номера факса !
Вы должны запрограммировать дату и время, ваш логотип и номер факса. Эта
информация будет распечатываться на каждом листе посылаемом с вашего аппарата.
Установка даты и времени
Fax Correspondence
Ваш логотип
Тел. номер факсимильного аппарата
Дата и время
FROM : Panasonic Fax
Например:
FAX NO. : 1234567 Feb. 26 2000 09:02AM P1
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
3
Нажмите [SET].
Курсор
4
Введите кнопками набора текущий месяц/ день/год, отводя на кажое значение по 2 цифры. Например: 10 Августа 2000, нажимайте [0] [8] [1] [0] [0] [0].
5
6
Введите кнопками набора номера часы и минуты текущего времени 4 разрядным форматом. Нажимайте [*] для выбора АМ, РМ.
Пример: 3:15 РМ (РМ = после обеда)
1.
2.
TIME: 0
3:15PM
TIME: 0
3:15AM
TIME: 12:00AM
M:08/D:10/Y:00
M:01/D:01/Y:00
SET DATE & TIME
1.SYSTEM SET UP
7
Нажмите [SET].
8
Нажмите [MENU].
SETUP ITEM [ ]
/
S E T
ME NU
S TOP
Дисплей
E AS Y DIAL
Исправление ошибок
Нажимайте [<] или [>], чтобы подвести курсор к неверному знаку, затем скорректируйте его.
Если во время программирования нажать, [STOP], индикация вернется на один шаг.
S T
Внимание:
Вы можете ввести ваш номер вращая [EASY DIAL] на 4 и 6 шагах. В этом случае следует нажимать [>] для перемещения курсора.
Точность хода часов - +/- 60 секунд в месяц.
E
Нажмите [#], затем [0] [1].
Нажмите [SET].
Нажимайте [0] [3] [1] [5].
Нажмите [*], чтобы появилось "PM".
16
Установка (основной блок)
/
S E T
ME NU
S TOP
Дисплей
MU T E
(вставить)
(дефис)
(удалить)
F L AS H /C AL L W A IT
E AS Y DIAL
1
2
3
4
Введите Ваш логотип длиной до 30 символов, используя клавиши набора номера. См. след. стр.
Пример: Bill.
1.
Курсор
2.
3.
4.
5
6
SETUP ITEM [ ]
LOGO=Bill
LOGO=Bil
LOGO=Bi
LOGO=B
LOGO=
YOUR LOGO
1.SYSTEM SET UP
Установка логотипа
Исправление ошибки
Нажимайте [>] или [<], чтобы подвести курсор к неправильному символу. Скорректируйте его.
Удаление символа
Подведите курсор к символу, который хотите удалить и нажмите [STOP].
Вставка символа
1. Нажимая [<] или [>] подведите курсор справа от места где требуется вставить символ.
2. Нажмите [MUTE] (Insert) для ввода пробела и введите символ.
Заметка:
Логотип можно также вводить вращая [EASY DIAL] (см. след. стр.).
Обычно в качестве логотипа используется название Вашей компании, отделения или имя.
Нажмите [MENU].
Нажмите [#], затем [0] [2].
Нажмите [SET].
Нажмите [2] дважды.
Дисплей
Нажмите [4] шесть раз.
Нажмите [5] шесть раз.
Нажмите [>] для перемещения курсора на следующую позицию и нажмите [5] шесть раз.
Нажмите [SET].
Нажмите [MENU].
17
Установка (основной блок)
Заглавные
буквы
Строчные
буквы
Числа
Символы
: Вращение по
часовой стрелке
: Вращение
против часовой стрелки
E AS Y DIAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S TOP
MUTE
FL AS H/C ALL W AIT
Кнопки
Символы
Дефис
Вставить кнопка (вставить символ или пробел).
Удалить кнопка (удалить символ).
кнопка (сдвинуть курсов влево).
кнопка (сдвинуть курсор вправо).
Перев вводом повторяющегося символа нужно сдвинуть курсор на позицию вправо.
0 ( ) ! " # $ % & @ ^ '
1 [ ] { } + - / = , . _ ` : ; ? |
A B C a b c 2
D E F d e f 3
G H I g h i 4
J K L j k l 5
M N O m n o 6
P Q R S p q r s 7
T U V t u v 8
W X Y Z w x y z 9
Выбор символов с клавиатуры набора номера
Нажимая кнопки набора номера, можно выбирать символы, как показано ниже.
Выбор символов с помощью EASY DIAL
Вместо ввода символов нажимая кнопки набор номера, можно пользоваться EASY DIAL/
1. Вращайте [EASY DIAL] до появления нужного
символа.
2.
Нажмите [>] для перемещения курсора на следующий символ.
Вставляется символ выбранный на 1 шаге.
3. Для ввода следующего символа повторите шаги с 1го.
Порядок отображения символов
кнопка (вставить дефис).
18
Установки (основной блок)
Установка номера Вашего факсимильного аппарата
1
Нажмите [MENU].
Дисплей
2
Нажмите [#], затем [0[ [3].
3
Нажмите [SET].
4
Введите кнопками набора номера телефонный номер Вашего факсимильного аппарата длиной до 20 цифр.
Например
5
Нажмите [SET].
6
Нажмите [MENU].
SETUP ITEM [ ]
NO.=1234567
NO.=
YOUR FAX NO.
1.SYSTEM SET UP
/
S E T
ME NU
S TOP
Dis play
(Удалить)
(Дефис)
F L AS H /C AL L W AIT
E AS Y DIAL
Исправление ошибок
Нажимая [<] или [>] подведите курсор к неправильному символу, скорректируйте его.
Удаление символа
Переместите курсор на символ который требу­ется удалить и нажмите [STOP].
Заметки:
Телефонный номер можно также вводить вращая
*
[EASY DIAL]. При использовании [EASY DIAL], на­жимайте [>] для перемещения к следующему символу. С помощью [*] вводится "+" , с помощью [#] - пробел.
*
Например (используя клавиатуру набора номера): +234 5678, нажимайте [*][2][3][4][#][5][6][7][8]. Для ввода дефиса в телефонный номер, нажимайте
*
[FLASH/CALL WAIT] (дефис).
19
Установки (трубка)
Расположение)
Передняя сторона
JK L
AL L MS GNE W MS G
ON
TON E
OFF
RE P E AT SKIP
INT ER C OM
AU TO
R EM OTE SP FL AS H LOU D R E DIA L
PA US ER ING ER
PR O GR A M
FA X
PL AY B AC K
INT E RC O M
AUT O ANS W ER
Антенна
Горит, когда используется трубка (стр. 24).
Для звонков и ответов на вызовы (стр. 24, 26).
Для повтора записанных сообщений (стр. 76).
Для воспроизведения новых сообщений (стр. 75).
Для включения автоответчика (стр. 76).
Для смены с импульсного на тональный режим набора во время набора номера (стр. 33)
Для повторного набора последнего набранного номера (стр. 24, 31).
Для ввода паузы при наборе номера (стр. 33).
Для программирования функций (стр. 34)
Для включения спикерфона с трубки (стр. 30).
Для автоматического набора номера (стp. 34, 35).
Горит во время использования внутренней связи - Интерком (стр. 27, 28).
Для вызова основного блока (стp. 27-29).
Для выключения автоответчика (стр. 76).
Для пропуска записанного сообще­ния (стр. 76).
Для воспроизведения всех записан­ных сообщений (стр. 75).
Для приема факса основным блоком (стр. 60).
Для регулировки уровней громкости (стp. 22).
Для доступа к специальным услугам и функциям (стр. 33).
Для пользователей услуги ожидания вызова (стр. 48).
Для управления автоответчиком (стр. 75, 76).
Для выбора чистого радиоканала (стр. 24).
Зарядные контакты (стp. 107).
EX IT
SE A RC H
ED IT
CL E AR
CA LL WAI T
Для выхода их режима программирования (стр. 32).
Для выхода из списка вызывавших абонентов ­Caller ID (стр. 41).
Для ользователей услуги ожи­дания вызова (стр. 48).
Для удаления номера (стр. 34).
Для удаления сохраненного номера (стр. 34).
Для удаления информации из списка вызывавших абонентов (стр. 45).
Для проверки количества новых вызовов (стр. 40).
Для просмотра списка вызывавших абонентов (стр. 41).
Крышка батарейного отсека
ЖК дисплей с подсветкой
Подсветка индикатора горит в течение 10 секунд после нажатия кнопки трубки или снятия трубки с основного блока.
Тыльная сторона
В работе (режим разговора)
20
Установки (трубка)
Примерно до 8 часов
Примерно до 21 дня
Не работает (в режиме ожи­дания/вне основного блока)
Зарядка аккумулятора
Положите трубку на основной блок на примерно 4 часа.
Загорится индикатор CHARGE.
Трубка
Индикатор CHARGE
Дисплей
Заметки:
Раз в месяц протирайте зарядные контакты трубки и основного блока сухой тканью,
иначе аккумулятор может заряжаться неправильно.
Нет опасности чрезмерного заряда аккумулятора.
Автоустановка кода безопасности
Каждый раз когда трубку кладут на основной блок, аппарат автоматически выбирает один из миллиона кодов безопасности. Эти коды помогают избежать несанкционированного использования Вашей телефонной линии другими радиотелефонами.
Продолжительность работы без зарядки аккумулятора
После полной зарядки аккумулятора Panasonic, аппарат будет работать как указано ниже.
Внимание:
Истинное значение может несколько меняться в зависимости от условий эксплуатации и тем­пературы окружающей среды.
(мигает)
Дисплей
Полный
Средний
Низкий
Требуется зарядка
Уровень заряда
Уровень заряда аккумуляторной батареи
Вы можете проверить текущий уровень заряда аккумулятора, когда трубка находится на основном блоке, когда она используется (звонки или ответы на вызовы и т.п.), или после прос­мотра списка Caller ID, программирования и т.д. Уровень заряда аккумуляторов будет оставаться в течение 5 секунд после пользования трубкой, затем дисплей перейдет в режим ожидания. Уровень заряда аккумуляторной батареи ото­бражается как показано ниже.
Режим ожидания
(Трубка не лежит на базовом блоке)
Трубка входит в режим ожидания после того как Вы заканчиваете пользоваться трубкой (звонить или отвечать на вызов, просматривать список звонивших абонентов и т.п.). Дисплей при этом пуст, но трубка может прини­мать вызовы. В режиме ожидания, за счет малого энергопот­ребления, увеличивается время работы.
Зарядка аккумуляторной батареи
Зарядите аккумуляторы когда:
на дисплее трубки отображается следующее сообщение,
" мигате на дисплее трубки, или
трубка периодически пищит при использовании.
Дисплей
Если Вы не начнете зарядку в течение 15 минут, дисплей будет продолжать индикацию вышестоящего сообщения, и/или " " будет продолжать мигать.
Recharge
*
"
* *
21
Установки (трубка)
Зажим для ремня
Установка зажима для ремня
Снятие зажима для ремня
Ношение трубки на поясе
Гарнитура (опционально)
Подключение гарнитуры к трубке позволяет вести телефонные разговоры со свободными руками Для наилучшего результата пользуйтесь гарнитурой Panasonic KX-TCA87EXB.
Подключение гарнитуры
Откройте заглушку гнезда гарнитуры, и подсоедините разёем гарнитуры как пока­зано на рисунке.
Заглушка гнезда гарнитуры
Гнездо гарнитуры
1. Оденьте гарнитуру на голову и прикре­пите зажим для одежды в удобном месте.
Микрофон
2. Отрегулируйте положение микрофона,
чтобы он был рядом со ртом.
Зажим для одежды
Ношение гарнитуры
22
Громкость
Регулировки громкостей!
Трубка
Громкость звонка
Имеются 3 уровня: High - громко, Low - тихо, Off - выключен).
Индикатор Talk не должен гореть.
1. Нажмите [LOUD/RINGER].
Трубка звонит текущим уровнем громкости.
2. Для смены уровня громкости, нажмите [LOUD/RINGER] снова в течение 5 секунд.
Дисплей
Трубка звонит новым уровнем громкости.
Если в течение 5 секунд [LOUD/RINGER] не была нажата, остается текущий уровень.
Выключение звонка.
Нажмите и удерживайте [LOUD/RINGER] до 2 звуковых сигналов.
Дисплей
Чтобы снова включить звонок нажмите [LOUD/RINGER]. Звучит звонок громкого уровня.
Когда звонок трубки выключен:
При поступлении вызова трубка не звонит, но мигает индикатор TALK.
12Ringer1off
L O
Ringer
Low
■■
High
Ringer
Low
■■■■■■
High
L O UD/R IN G E R
Индикатор TALK
Дисплей
Громкость разговора
Имеются 3 уровня: High - громко, Middle средне, Low - тихо).
Во время разговора, нажимайте [LOUD/RINGER].
Дисплей
Loud
Low
■■■■■■
High
Loud
Low
■■■■
High
Loud
Low
■■
High
23
Громкость
Громкость звонка
Выключение звонка:
1. Нажимайте [\/] несколько раз, пока не появится следующее сообщение.
Дисплей
2. Нажмите [SET].
Чтобы включить звонок обратно, нажмите [/\].
Когда звонок выключен:
Дисплей будет отображать следующее сообщение.
При поступлении вызова аппарат не звонит. На дисплей выводится следующее сообщение.
1INCOMING1CALL11
123RINGER1OFF
S
YES:SET/NO:STOP
RINGER1OFF=1OK?
/
S E T
Дисплей
Основной блок
Громкость динамика.
При разговоре по спикерфону,
нажимайте [/\] или [\/].
Громкость голосового гида факса.
Имеются 9 уровней (громко до выключено).
Когда звучит голосовой гид,
Громкость автоответчика
При прослушивании записанных сообщений,
Имеются 4 уровня: High - громко, Middle - средне, Low - тихо, Off - выключен). Когда аппарат бездействует, нажимайте
[/\] лии [\/].
Имеются 8 уровней (громко до тихо).
нажимайте [/\] или [\/].
Имеются 9 уровней (громко до выключено).
нажимайте [/\] или [\/].
24
Звонки и ответы на вызовы
Голосовой звонок
1
Трубка вне основного блока:
Например
Горит индикатор TALK.
Отображается номер выбранного канала.
Трубка на основном блоке:
Снимите трубку и нажмите [TALK].
2
Наберите телефонный номер..
Например
При ошибке в наборе, нажмите [TALK] и повторите с 1 шага.
3
По окончании разговора, нажмите [TALK] или положите трубку на основной блок.
Индикатор TALK гаснет.
Talk 1112222
CH10
Talk
CH10
Внимание:
Если при нажатии [TALK] звучит сигнал тревоги: * подойдите ближе к основному блоку, * временно положите трубку на основ­ ной блок.
Если при разговоре по основному блоку нажать [TALK] на трубке, звонок пере­ведется с основного блока на трубку.
Режим набора номера по умолчанию ­тональный (TONE). Если не удается набрать номер, переключите на импуль­сный (PULSE) в функции #13 (стр. 84).
Повторный набор последнего номера
Последний набранный номер можно набрать автоматически.
Для трубки и основного блока эти номера будут разными.
1. Нажмите [TALK].
2. Нажмите [REDIAL/PAUSE].
Если разговору мешают радиопомехи
Нажмите [CH], чтобы выбрать более чистый канал или подойдите ближе к базовому блоку.
Отображается номер выбранного канала.
Например
Номер канала
Talk
00-01-30111CH12
Когда используется трубка
На основном блоке горит индикатор IN USE и отображается следующее.
Дисплей
CORDLESS1IN1USE
С трубки
IN U S E
Горит
Номер канала
Нажмите [TALK].
Горит индикатор TALK.
Отображается номер выбранного канала.
Дисплей
Индикатор TALK
R E DIA L /P AUS E
T A L K
C H
25
Звонки и ответы на вызовы
DI G IT AL S P -P HO NE
R E DIA L /P AU S E
Дисплей
MU T E
Микрофон
/
1
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE].
Дисплей
2
Наберите телефонный номер.
Например
При ошибке завершите вызов и повторите снова.
3
При ответе вызываемой стороны, говорите в микрофон.
4
Для завершения вызова, нажмите
.
DI G IT AL S P -P HO NE
TEL=2345678
TEL=
1. Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] или снимите трубку.
2. Нажмите [REDIAL/PAUSE].
Если при использовании [DIGITAL SP-PHONE] линия оказалась занята, аппарат автоматически повторит набор до 5 раз.
Во время повторного набора будет отображаться.
Дисплей
Отключение исходящего сигнала (микрофона)
1.
Нажмите [MUTE] во время телефонного разговора.
Дисплей
Ваш абонент не может Вас слышать, но Вы его слышите.
2. Для продолжения разговора, нажмите [MUTE].
111111<MUTE>
WAITING REDIAL
По спикерфону (громкой связи)
Разговор по спикерфону
Пользуйтесь спикерфоном в тихой комнате.
Громкость динамика можно регулировать, нажимая [/\] или [\/].
Заметки:
Если во время разговора по основному блоку на трубке нажать [TALK], звонок переводится на трубку, а на основном блоке завершается.
Режим набора номера по умолчанию ­тональный (TONE). Если не удается набрать номер, переключите на импуль­сный (PULSE) в функции #13 (стр. 84).
Повторный набор последнего номера
Последний набранный номер можно набрать автоматически.
Для трубки и основного блока эти номера будут разными.
26
Звонки и ответы на вызовы
Ответ на голосовой вызов)
1
Трубка вне основного блока:
Нажмите [TALK], когда аппарат звонит.
На вызов можно ответить также, нажав любую кнопку набора номера [0] до [9], [*] или [#]. (Функция ответа
любой кнопкой).
Трубка на основном блоке:
Снимите трубку, когда аппарат звонит.
2
По окончании разговора нажмите [TALK] или положите трубку на основной блок.
ИЛИ
T A L K
По спикерфону
1
Когда аппарат звонит, нажмите
.
2
По окончании разговора, нажмите
.
DIG IT AL S P -P HO NE
DIG IT AL S P -P HO NE
Дисплей
DIG IT AL S P -P HO NE
MUT E
Mикрофон
/
С трубки
Отключение исходящего сигнала (микрофона)
1.
Нажмите [MUTE] во время телефонного разговора.
Дисплей
Ваш абонент не может Вас слышать, но Вы его слышите.
2. Для продолжения разговора, нажмите [MUTE].
111111<MUTE>
Разговор по спикерфону
Пользуйтесь спикерфоном в тихой комнате.
Громкость динамика можно регулировать, нажимая [/\] или [\/].
27
Звонки и ответы на вызовы
Внутренняя связь между трубкой и основным блоком
)
Вызов основного блока с трубки
1
Трубка:
Нажмите [INTERCOM].
Индикатор INTERCOM начинает мигать, затем загорается.
2
Основной блок:
Когда основной блок звонит, отвечайте в микрофон.
Во время пользования внутренней связью дисплеи будут показывать:
Основной блок
Трубка
(пример)
3
Трубка:
По окончании нажмите [INTERCOM].
Индикатор INTERCOM гаснет.
Intercom
00-01-12
INTERCOM CALL
Микрофон
Дисплей
IN T E R C OM
Индикатор INTERCOM
Дисплей
28
Звонки и ответы на вызовы
Вызов трубки с основного блока (локатор трубки)
Эта функция позволяет легко обнаружить потерянную трубку.
1
Основной блок:
Нажмите [LOCATOR/INTERCOM].
Мигает индикатор IN USE, начинается вызов трубки в течение 1 минуты.
Дисплей трубки показывает.
Дисплей
Для прекращения вызова, нажмите
ещй раз.
2
Трубка:
Нажмите [INTERCOM] для ответа.
Индикатор INTERCOM загорается.
Загорается индикатор IN USE на основном блоке.
3
4
Трубка:
По окончании нажмите [INTERCOM].
Индикаторы INTERCOM и IN USE гаснут.
Intercom
00-01-12
INTERCOM1CALL
L O C A T O R /INT E R C OM
1111Paging
Press1INTERCOM
IN T E R C OM
Индикатор INTERCOM
Дисплей
LO CA TO R/IN TE R C OMLO CA TO R/IN TE R C OM
IN US EIN US E
МИГАЕТ/ГОРИТ/ВЫКЛЮЧЕН
Микрофон
Дисплей
При работе внутренней связи
Звонок по внутренней связи может быть окончен только с трубки.
Если пользователь трубки плохо слышит пользователя основного блока, последний должен уменьшить громкость динамика, нажимая [\/].
Основной блок:
Говорите в микрофон.
Во время пользования внутренней связью дисплеи будут показывать:
Основной блок
Трубка
(пример)
29
Звонки и ответы на вызовы
Перевод звонков между трубкой и основным блоком
)
С трубки на основной блок
Внутренняя связь может быть использована во время звонка. При том она позволяет пере­водить вызовы между трубкой и базовым блоком.
1
Трубка:
Во время тел. разговора нажмите [INTERCOM].
Пользователь трубки может говорить с пользователем основного блока.
Звонок переводится на удержание.
Например
2
Основной блок:
Говорите с пользователем трубки через микрофон.
Дисплей
3
Основной блок:
Для ответа на вызов, нажмите
.
Перевод звонка завершен.
DIG IT AL S P -P HO NE
INTERCOM1HOLD
123456
HOLD
Intercom1hold
00-01-12
DIG IT AL S P -P HO NE
Микрофон
Дисплей
Дисплей
IN T E R C OM
Дисплей
L O C A T O R /INT E R C OM
Дисплей
T A L K
IN T E R C OM
С основного блока на трубку
1
Основной блок:
Во время тел. разговора нажмите [LOCATOR/INTERCOM] для вызова трубки.
Звонок переводится на удержание, на дисплеях основного блока и трубки отображает ся следующее.
Основной блок
Трубка
2
Трубка:
Нажмите [INTERCOM] для ответа на внут­ренний вызов.
Например
На дисплее основного блока отобра­жается.
INTERCOM1HOLD
Intercom1hold
00-01-12
I
1111Paging
Press1INTERCOM
111111
HOLD
3
Трубка:
Для ответа на вызов, нажмите [TALK].
Перевод звонка завершен.
На основном блоке будет выведено следующее сообщение.
CORDLESS1IN1USE
30
Звонки и ответы на вызовы
Дистанционный спикерфон )
Переключение звонка с трубки на цифровой спикерфон
1
Трубка:
Нажмите [REMOTE SP] на трубе во время телефонного разговора.
Дисплей
Мигает индикатор INTERCOM.
Звонок переводится на основной блок.
2
Основной блок:
Говорите в микрофон с расстояния примерно 20 см.
Как перейти к разговору по трубке см. ниже.
3
Основной блок:
Нажмите [DIGITAL SP-PHONE] для завершения.
Завершить звонок можно также, нажав [REMOTE SP].
Remote1sp-phone
00-00-27
T A L K
Индикатор INTECROM
R E MO TE S P
Дисплей
DIG IT AL S P -P HO NE
Микрофон
Переключение звонка на трубку (при использовании дистанционного спикерфона)
Нажмите [TALK] на трубке.
Вы можете продолжать разговор по трубке. Спикерфон будет отключен.
Для завершения разговора, нажмите [TALK] или положите трубку на базовый блок.
Loading...
+ 79 hidden pages