• Panasonic System Networks Co., Ltd izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa
zahtevima i drugim odredbama R&TTE direktive 1999/5/EC
Deklaracije o usklađenosti za odgovarajuće Panasonic proizvode opisane u
ovom uputstvu možete preuzeti sa adrese: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Napomena o oslobađanju od proizvoda, prodaji i vraćanju proizvoda:
• Uređaj može da sadrži privatne/poverljive informacije. Preporučujemo vam
da, radi zaštite privatnosti, obrišete informacije imenika (ili informacije o
pozivaocu) iz memorije pre oslobađanja, prodaje ii vraćanja proizvoda.
Okruženje:
• Strateško usmerenje kompanije Panasonic uključuje brigu o okruženju u sve
sve faze životnog ciklusa proizvoda, od razvoja do energetski efikasnog
dizajna, od visokog stepena ponovne upotrebljivosti proizvoda do racionalne
procedure pakovanja po pitanju otpada.
ENERGY STAR:
• Kao partner ENERGY STAR® programa, kompanija Panasonic je utvrdila da
ovaj proizvod ispunjava odrednice ENERGY STAR programa za energetsku
efikasnost. ENERGY STAR je registrovana robna marka u SAD.
Prikazan je model KX-FC278.
Molimo vas da pre upotrebe uređaja pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da ga
sačuvate za potrebe budućeg informisanja.
Ovaj dokument predstavlja izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
Punite bateriju 7 sati pre prve upotrebe uređaja.
• Uređaj je kompatibilan sa uslugom identifikacije pozivaoca (Caller ID). Ako
želite da koristite ovu funkciju prethodno morate da obezbedite pretplatnički
ugovor sa dobavljačem usluga/telefonskom kompanijom.
Dragi kupče, hvala vam na kupovini Panasonic faks uređaja.
Informacije koje treba imati pri ruci.
Za potrebe budućeg informisanja
Datum kupovine uređaja
Čuvajte račun uz ovaj dokument
Serijski broj (na poleđini)
Ime prodavca i adresa
Broj telefona prodavca
Pažnja
• Slike kopiranih ili primljenih dokumenata ostaju na upotrebljenom filmu.
Budite diskretni kada bacate upotrebljeni film.
• Nemojte da brišete gumicom ili brisačem štampanu stranu papira za
snimanje, jer može doći do prljanja otiska.
Važne informacije
Za vašu bezbednost
Kako biste sprečili ozbiljnu povredu i štetu/oštećenje imovine, pažljivo
pročitajte naredni odeljak pre upotrebe uređaja kako biste uređaj koristili
pravilno i bezbedno.
UPOZORENJE
Povezivanje uređaja na napajanje i uzemljenje
• Isključite uređaj sa električne mreže ako primetite dim, neobičan miris ili
zvuk. Ovakvi uslovi mogu da izazovu požar ili strujni udar. Uverite se da dim
više ne izlazi iz uređaja i kontaktirajte ovlašćenog servisera.
• Koristite isključivo predviđen izvor napajanja (označen na uređaju). Ako
niste sigurni da li napon u vašem domaćinstvu odgovara ovom uređaju,
kontaktirajte prodavca opreme kompaniju za distribuciju električne energije.
• Uređaj je radi zaštite opremljen priključkom za uzemljenje. Molimo vas da
instalirate odgovarajući tip utičnice. Nemojte da zanemarujete ovu
sigurnosnu funkciju prepravljanjem kabla.
• Nemojte da postavljate predmete na kabl za napajanje. Instalirajte uređaj tako
da se po ovom kablu ne gazi i da ne smeta pri hodu.
• Nemojte da preopterećujete zidne utičnice i produžne kablove. U tom slučaju
postoji opasnost od požara i strujnog udara.
• Unesite priključak ispravljača napona/kabla za napajanje pravilno u mrežnu
utičnicu. U suprotnom, postoji opasnost od strujnog udara i/ili pregrevanja
koje može da dovede do požara.
• Redovno čistite prašinu sa priključka ispravljača napona/kabla za napajanje
pomoću suve tkanine. Nataložena prašina može da izazove oštećenje izolacije
usled vlage i da dovede do požara.
• Isključite uređaj sa mrežne utičnice i nemojte da dodirujete unutrašnjost
uređaja ako je kućište polomljeno.
• Ne dodirujete uređaj mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara.
Instalacija
• Postavite uređaj bezbedno na stabilnu, ravnu površinu. Može da dođe do
ozbiljnog oštećenja i/ili povrede u slučaju pada uređaja.
• Kako bi sprečili mogućnost požara ili strujnog udara, nemojte da izlažete
uređaj kiši ili vlazi.
• Koristite uređaj na provetravanom mestu. Ako planirate da koristite uređaj
duže vreme ili ako štampate veće količine materijala, obezbedite
odgovarajuću ventilaciju prostorije.
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
• Nemojte da postavljate ili koristite uređaj u blizini uređaja sa automatskom
kontrolom, kao što su automatska vrata i požarni alarm. Radio talasi ovog
uređaja mogu da izazovu kvar ili nesreću.
• Nemojte da dozvolite vučete, savijate ili postavljate kabl ispravljača napona ili
telefonski kabl ispod teških predmeta.
Bezbedna upotreba
• Isključite uređaj sa mrežne utičnice pre čišćenja. Nemojte da koristite tečnost
ili sredstva za čišćenje u spreju.
• Nemojte da pokrivate priključke i otvore na uređaju. Predviđeni su za protok
vazduha i zaštitu od pregrevanja. Nemojte da postavljate uređaj pored izvora
toplote ili na mestima gde nije obezbeđena odgovarajuća ventilacija.
• Nemojte da gurate predmete u otvore na uređaju. Postoji opasnost od požara
i strujnog udara. Pazite da ne dođe do prolivanja tečnosti po uređaju.
• Kako bi se smanjila opasnost od strujnog udara, nemojte da rastavljate uređaj.
Kada je potrebno servisiranje uređaja, odnesite ga u ovlašćeni servisni centar.
Otvaranjem ili uklanjanjem poklopaca bićete izloženi visokom naponu i
drugim opasnostima. Nepravilno sastavljanje uređaja može da izazove strujni
udar prilikom naredne upotrebe.
• Pratite upozorenja i instrukcije sa uređaja.
• Nemojte da rastavljate uređaj.
• Pazite da ne prolijete tečnost (deterdžent, sredstvo za čišćenje i dr.) po kablu
telefonske linije i pazite da ne dođe u kontakt sa vlagom. U tom slučaju može
da dođe do požara. Ako se kabl telefonske linije navlaži, isključite ga iz
telefonskog priključka i nemojte da ga koristite.
• Isključite uređaj sa mreže i zatražite popravku uređaja u autorizovanom
servisu kada dođe do sledećeg:
– Kada je kabl za napajanje ili utikač oštećen ili nagoreo.
– Ako je uređaj izložen kiši ili vodi. Nemojte da koristite mikrotalasnu
pećnicu da ubrzavte sušenje uređaja kako ne bi došlo do trajnog oštećenja.
– Ako uređaj ne odgovara normalno na instrukcije. Podešavajte samo
kontrole koje su obrađene ovim uputstvom za upotrebu. Nepravilno
podešavanje može zahtevati obiman rad u autorizovanom servisu.
– U slučaju pada ili fizičkog oštećenja uređaja.
– Ako uređaj prikaže uočljiv pad u performansama.
Medicinske napomene
• Kontaktirajte proizvođača ličnih medicinskih uređaja, kao što su pejsmejkeri
ili slušni aparati, kako biste utvrdili da li su adekvatno zaštićeni od spoljašnje
RF (radio frequency) energije. (Uređaj radi u opsegu frekvencija od 1.88 GHz
do 1.90 GHz, a snaga RF signala je 250 mW (max.).)
• Nemojte da koristite uređaj u medicinskim ustanovama ako su odgovarajuća
upozorenja istaknuta u okruženju sa napomenom da to ne radite. Bolnice i
druge medicinske ustanove mogu da koriste opremu koja je osetljiva na
spoljašnju RF energiju.
PAŽNJA
Instalacija i premeštanje
• Nakon premeštanja uređaja iz hladnog u toplo okruženje, sačekajte oko 30
minuta pre povezivanja uređaja kako biste omogućili uređaju da se prilagodi
na temperaturu okruženja. Ako uređaj povežete prerano, u unutrašnjosti se
može javiti kondenzacija, što može da izazove kvar.
• Nemojte da okrećete uređaj naopako ili na stranu kada ga pomerate.
• Nemojte da instalirate telefonske kablove tokom električne oluje.
• Nemojte da instalirate telefonske priključke na vlažnim lokacijama ako ne
koristite priključke dizajnirane za rad u vlažnim uslovima.
• Nemojte da dodirujete neizolovane telefonske kablove ili terminale izuzev
ako je telefonska linija isključena na mrežnom priključku.
• Budite pažljivi prilikom instalacije ili prepravljanja telefonskih linija.
• Ispravljač napona se koristi kao glavno rešenje za isključivanje napajanja.
Vodite računa o tome da mrežna utičnica bude u blizini uređaja i dostupna.
• Ovaj uređaj ne može da sprovodi pozive kada:
– bateriji slušalice treba punjenje ili kada je neispravna.
– dođe do prekida napajanja.
– uključite funkciju za zaključavanje tastera (key lock).
• Udaljite uređaj od pozicije koja je nestabilna ili izložena vibracijama.
LED svetlo
LED proizvod klase 1
• Kada koristite uređaj, nemojte da gledate direktno u CIS LED svetlo.
Direktno izlaganje oka može da izazove oštećenje oka.
Karakteristike CIS LED svetla
Snaga LED zračenja: Maks. 1 mW
Talasna dužina: žuto-zelena 570 nm, obično
Trajanje zračenja: neprekidno
Baterija
• Nemojte da mešate stare i nove baterije.
• Nemojte da otvarate ili da rastavljate baterije. Elektrolit iz baterija je korizivan
i može da izazove opekotine ili povredu oka ili kože. Elektrolit je otrovan i
može da bude štetan ako ga progutate.
• Budite pažljivi prilikom upotrebe baterija. Nemojte da dozvolite da
provodnici (prsten, narukvica, ključ i sl.) dodiruju baterije zbog toga što
mogu da izazovu kratak spoj, zagrevanje baterije i opekotine.
• Punite priloženu ili odgovarajuću bateriju u skladu sa instrukcijama i
ograničenjima iz ovog dokumenta.
• Koristite kompatibilan punjač za punjenje baterija. Nemojte da prepravljate
punjač. Nepoštovanje ovih instrukcija može da dovede oticanja baterije i
eksplozije.
Važne bezbednosne instrukcije
Kada koristite uređaj, poštuje osnovne mere opreza kako bi smanjili opasnost
od požara, strujnog udara ili povrede.
1. Nemojte da koristite uređaj u blizini vode, na primer pored kade, lavaboa ili
sudopere.
2. Izbegavajte upotrebu telefona, izuzev bežičnih, tokom oluje. Postoji izvesna
opasnost od strujnog udara groma.
3. Nemojte da koristite ovaj uređaj za izveštavanje o curenju gasa sa mesta
nezgode.
4. Koristite isključivo kabl za napajanje i baterije navedene u ovom uputstvu.
5. Nemojte da bacate baterije u vatru. Baterije mogu da eksplodiraju. Proverite
lokalne regulative o proceduri odlaganja elektronskog otpada.
Sačuvajte ovaj priručnik
Za najbolje performanse
Lokacija uređaja
• Kako bi se izbegli problemi u radu, nemojte da postavljate uređaj u blizinu
uređaja (TV ili zvučnici) koji generišu snažno magnetno polje.
Statički elektricitt
• Kako bi sprečili da statički elektricitet ošteti priključke i komponente uređaja,
dodirnite uzemljenu metalnu površinu pre dodirivanja komponenti.
Pozicija uređaja i šum
Baza uređaja i drugi kompatibilni Panasonic uređaji koriste radio talase za
komunikaciju.
• Radi maksimalne pokrivenosti i komunikacije bez šuma, postavite uređaj:
– na praktičnu, visoku i centralnu lokaciju tako da ne postoje prepreke
između bežične slušalice i baze kada ih koristite u zatvorenom prostoru.
– daleko od elektronskih uređaja kao što su TV, radio uređaji, PC, bežični
uređaji ili drugi telefoni.
– tako da bude usmeren od RF predajnika, kao što su spoljašnje antene,
stanice mobilne telefonije. (Nemojte da postavljate bazu uređaja u blizinu
prozora.)
• Pokrivenost i kvalitet glasa zavise od uslova okruženja.
• Ako niste zadovoljni prijemom baze, premetite bazu na bolju poziciju.
Okruženje
• Udaljite uređaj od uređaja koji generišu električni šum, kao što su
fluorescentne lampe i motori.
• Čuvajte uređaj od prašine, visoke temperature i vibracija.
• Uređaj ne sme da bude izložen direktnom sunčevom svetlu.
• Nemojte da postavljate teške predmete na uređaj.
2
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
• Kada ne planirate da koristite uređaj duže vreme, isključite ga sa mreže.
• Nemojte da postavljate uređaj u blizinu izvora toplote kao što su grejalice,
pećnice i dr. Nemojte da instalirate uređaj u prostoriji sa temperaturom ispod
5 °C (baza)/0 °C (slušalica, punjač) ili iznad 35 °C (baza)/40 °C (slušalica,
punjač). Izbegavajte vlažne podrume.
• Maksimalno radno rastojanje se može skratiti kada uređaj koristite na
sledećim mestima: u blizini prepreka kao što su brda, tuneli, podzemna
železnica ili metalni predmeti kao što je žičana ograda i dr.
Rednovno održavanje
• Obrišite površinu uređaja mekom tkaninom. Nemojte da koristite benzin,
razređivač ili abrazivna sredstva za čišćenje.
Informacije za korisnike o prikupljanju i
oslobađanju od stare opreme i baterija
Ovi simboli (1, 2, 3) na proizvodima,
pakovanjima i/ili u pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu
električnu i elektronsku opremu i
baterije ne treba mešati sa običnim
kućnim otpadom. Radi pravilnog
tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i baterija, molimo vas da
takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom
zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti
dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje
i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija
potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u
prodavnici u kojoj ste kupili opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da
bude naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da
kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog
otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca
opreme u vezi sa dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Napomena za simbol baterije
Ovaj simbol (2) može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog
elementa (3). U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi
koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski
element.
Nelegalne kopije
• U mnogim zemljama kopiranje nekih dokumenata je zabranjeno.
Kopiranje određenih dokumenata može biti zabranjeno u vašoj zemlji. U
slučaju utvrđivanja krivice kazna može biti novčana i/ili zatvorska. Kopiranje
narednih materijala može biti nezakonito u Vašoj zemlji.
– Novac
– Novčanice i čekovi
– Bankovne i vladine obveznice i papiri od vrednosti
– Pasoši i identifikacione kartice
– Materijal zaštićen autorskim pravima ili zaštićene oznake bez dozvole
vlasnika
– Poštanske marke i druga prenosna sredstva plaćanja
Lista nije potpuna. U slučaju sumnje, kontaktirajte pravnog savetnika.
Napomena:
• Instalirajte uređaj na lokaciji koja je pod nadzorom kako bi sprečili štampanje
nelegalnih kopija.
Sadržaj
Važne informacije 1
Uvod i instalacija 4
Priložena oprema 4
Informacije o opremi 4
Tasteri na bazi uređaja 4
Tasteri na bežičnoj tastaturi 4
Opis indikatora na ekranu slušalice 4
Pregled uređaja 5
Film sa mastilom 5
Staza za unos papira 6
Papir za štampanje 6
Kabl slušalice (samo KX-FX278) 6
Instalacija/zamena baterija 6
Priprema uređaja 7
Povezivanje uređaja 7
Punjenje baterije 7
Uključivanje/isključivanje slušalice 7
Izbor režima za pozivanje 7
Podešavanje nivoa zvuka slušalice 8
Podešavanje nivoa zvuka baze 8
Datum i vreme 8
Vaš logo 8
Broj vašeg faksa 8
Upotreba telefona 9
Pozivanje 9
Odgovor na telefonske pozive 9
Imenik slušalice 9
Lančani poziv (Chain dial) (samo slušalica) 10
Imenik baze 10
Pozvanje jednim pritiskom (One touch dial) (samo baza) 10
Identifikacija poziva (Caller ID) 11
Pregled i uzvraćanje poziva 11
Uređivanje broja pre uzvraćanja poziva 11
Brisanje podataka o pozivima 12
Snimanje informacija o pozivu u imenik 12
Upotreba faksa 12
Ručno slanje faks poruka 12
Dokumenti koje možete da šaljete 13
Slanje faksova uz imenik i tastere za poziv jednim pritiskom 13
Prenos na više brojeva (broadcast transmission) 13
Način na koji koristite uređaj 13
Ručni prijem faks poziva – isključena Auto Answer funkcija 14
Automatski prijem faksova 15
Zahtev za preuzimanjem faksa (Receive Polling) (prijem faksa sa drugog
uređaja) 15
Junk Fax Prohibitor funkcija 15
Funkcija kopiranja 16
Izrada kopije 16
Uređaj za odgovor na pozive 16
Snimanje pozdravne poruke 16
Slušanje snimljenih poruka 17
Ostavljanje poruka drugima i sebi 17
Upotreba sistema za odgovor na pozive preko bežične slušalice 17
Upotreba uređaja sa udaljene lokacije 18
*1 Kako bi se obezbedio pravilan rad uređaja, preporučujemo upotrebu
Panasonic rezervnog filma. Film sa mastilom se ne može ponovo upotrebiti.
Nemojte da premotavate i koristite film sa mastilom ponovo.
*2 Rezervne baterije mogu da imaju drugačiji kapacitet od priloženih baterija.
Tasteri na bazi uređaja
1
1, 2
1. [MIC] (Mikrofon): Interni mikrofon.
2. [GREETING REC]: Za snimanje pozdravne poruke.
3. [GREETING CHECK]: Za proveru pozdravne poruke.
4. [MEMO]: Za snimanje poruke podsetnika.
5. [ERASE]: Za brisanje poruka.
6. [AUTO ANSWER]: Uključivanje/isključivanje funkcija za automatski
odgovor na poziv.
7. [PLAYBACK]: Reprodukcija poruka.
8. [REDIAL]/[PAUSE]: Da ponovo pozovete poslednji pozvani broj. Ako je
linija zauzeta kada pozovete uz pomoć [SP-PHONE] tastera ili kada šaljete
faks, uređaj će automatski pozvati isti broj 2 ili više puta.
Pritisnite taster da unesete pauzu tokom pozivanja.
9. [R]: Da pristupite specijalnim telefonskim servisima ili za transfer poziva
na lokal. Možete da promenite Recall/Flash period (funkcija #72).
10. [CALLER ID]: Da upotrebite funkcije identifikacije pozivaoca.
11. [STOP]: Da zaustavite operaciju ili sesiju programiranja.
Da obrišete karakter/broj.
12. [LOCATOR]/[INTERCOM]: Da sprovedete/odgovorite na interkom
pozive. Da pozovete ili pronađete bežičnu slušalicu.
13. [PRINT REPORT]: Štampanje liste i izveštaja.
14. [MENU]: Da pokrenete ili izađete iz programiranja.
15. Navigacioni taster/[PHONEBOOK]/[VOLUME]: Da potražite
memorisani unos. Da odaberete funkcije ili postavke tokom
programiranja. Da podesite nivo zvuka. Da otvorite imenik.
16. [SET]: Memorisanje postavke tokom programiranja.
17. [TONE]: Privremena promena sa pulsnog na tonsko biranje kada linija
poseduje uslugu pulsnog biranja.
18. [MUTE]: Da isključite vaš glas tokom razgovora. Pritisnite taster ponovo
da nastavite razgovor.
19. [SP-PHONE]: Za funkciju spikerfona.
20. [FAX START]: Za slanje ili prijem faksa.
21. [COPY]: Za kopiranje dokumenta.
Tasteri na bežičnoj tastaturi
1. Softverski tasteri: Za izbor funkcija ili
operacija koje su prikazane iznad tastera.
2. [] (Talk): Sprovođenje poziva/odgovor
na poziv.
3. [ ] (Speakerphone): Za funkciju
spikerfona.
4. [] (Off/Power): Za
uključivanje/isključivanje napajanja.
Pritisnite da prekinete vezu. Pritisnite da
zaustavite operaciju ili programiranje.
5. Navigacioni taster: Za podešavanje nivoa
zvuka prijemnika ili zvučnika tokom razgovora. Za skrolovanje kroz liste
ili dostupne stavke. Pritisnite da pomerite kursor (levo ili desno) kada
uređujete broj ili ime.
6. [] (Recall): Pristup specijalnim telefonskim uslugama ili transfer
poziva na loka. Možete da promenite Recall/Flash period (funkcija #72.
Postavka funkcije alarma.
Opis indikatora na ekranu slušalice
Ikone na ekranu slušalice
Ikona Objašnjenje
U dometu baze. Indikator trepće kada slušalica traži bazu.
Slušalica poziva bazu (pejdžing), interkom režim.
Slušalica je angažovana spoljašnjim pozivom.
Propušten poziv*1
Kada je indikator prikazan pored ikone baterije: uključen je sistem
za odgovor na pozive*2. Kada postavite funkciju #10 na
„GREETING ONLY“, prikazuje se indikator .
4
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
1 krug
Zategnuto
Ikona Objašnjenje
Kada je ikona prikazana sa brojem: Snimljena je nova poruka.
Sistem za odgovor na pozive odgovara pozdravnom porukom, a
poruka pozivaoca se ne snima.
Nivo baterije
Alarm je uključen.
Zvono je isključeno
Primljena je nova glasovna poruka*2.
Drugi korisnik koristi liniju.
Sistem za odgovor na pozive koristi druga slušalica.
*1 Samo pretplatnici na uslugu identifikacije pozivaoca.
*2 Samo pretplatnici na uslugu glasovne pošte.
Ikone softverskih tastera
Bežična slušalica poseduje 3 softverska tastera. Pritiskom na softverski taster,
možete da odaberete funkciju koja je prikazana iznad njega na ekranu.
Ikona Objašnjenje
Vraćanje na prethodni ekran.
Prikaz menija.
Prihvatanje aktuelnog izbora.
Prikaz prethodno pozvanog broja.
Otvaranje imenika slušalice.
Prikaz režima za unos karaktera za pretraživanje imenika.
Isključivanje funkcije za zaključavanje tastature.
Izbor režima za unos karaktera.
Zaustavljanje snimanja ili reprodukcije.
Unos pauze u broj za poziv.
Brisanje odabrane stavke.
Omogućava sprovođenje interkom razgovora.
Promena ekrana.
Brisanje broja/karaktera.
Isključivanje zvuka koji čuje druga strana.
Simboli upotrebljeni u ovom priručniku
Simbol Objašnjenje
Odaberite reč prikazanu pod navodnicima na ekranu (npr., „Time
“ “
Settings“) pritiskom na [▲/▼] taster.
Pregled uređaja
Baza uređaja
1. Vođice za dokument
2. Fioka za papir
3. Metalna vođica papira za štampanje
4. Oslonac za papir
5. Izlaz za otiske
6. Ulaz za otiske
7. Antena
8. Mikrofon
9. Prednji poklopac
10. Ulaz za dokumente
11. Izlaz za dokumente
12. Zvučnik
13. Zeleni taster (taster za otvaranje zadnjeg poklopca)
14. Zadnji poklopac.
Uklanjanje zaštitne trake
Prikazan je model KX-FC278.
• Pozicija zaštitne trake se može promeniti bez obaveštenja.
Bežična slušalica
1. Indikator punjenja
Indikator zvona
2. Zvučnik
3. Prijemn
4. Mikrofon
5. Kontakti za punjenje
Film sa mastilom
Ilustracije možete naći u originalnom
uputstvu. Priložena rolna je početna
količina.
1
. Otvorite prednji poklopac.
2
. Oslobodite zadnji poklopac pritiskom na zeleni taster (1).
3
. Otvorite zadnji poklopac.
4
. Unesite plavi zupčanik rolne u prednje levo ležište u uređaju (2). Unesite
beli zupčanik rolne u zadnje levo ležište u uređaju (3).
• Možete da dodirujete film sa mastilom bez opasnosti da uprljate ruke kao
pri dodirivanju karbonskog (indigo) papira.
• Vodite računa o tome da plavi (2) i beli (3) točkić budu instalirani kako je
prikazano na slici.
5
. Okrenite plavi točkić (4) u smeru označenom strelicom sve dok se film ne
zategne (5) i najmanje jedan sloj filma namota oko plavog jezgra (6).
Pravilno
• Film je obmotan oko plavog jezgra
najmanje jednom (6)
Nepravilno
Film sa mastilom nije obmotan oko
plavog jezgra
5
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
Nepravilno
Suprotna
strana
6
. Zatvorite zadnji poklopac pritiskom na tačkastu površinu (7) sa obe strane
Nepravilno
Opuštena rolna/
zgužvan papir
uređaja
7
. Zatvorite prednji poklopac uređaja.
Staza za unos papira
Uspravite metalnu vođicu papira za štampanje (1) i instalirajte stazu za unos
papira (2).
2
. Unesite papir pažljivo, stranom na koju želite da štampate usmerenom ka
dole (1).
• Nemojte na silu da unosite papir.
• Ako papir nije unet pravilno, izvadite ga i složite ponovo, u suprotnom
može doći do zaglavljivanja papira.
Pravilno Nepravilno
• Izvadite papir pre dodavanja nove količine.
Kabl slušalice (samo KX-FX278)
Priključite kabl slušalice (1).
• Uverite se da su strelice na stazi za papir i uređaju poklopljene.
• Ako je oslonac za papir spušten, podignite ga.
Papir za štampanje
Uređaj može da primi do 20 listova papira (64-80g/m2).
• Nemojte da koristite sledeće vrste papira:
– Papir sa pamukom ili više od 20% fiber-vlakana, kao što je letterhead ili
papir za rezimee.
– Izrazito gladak, sjajan ili papir sa teksturom.
– Obložen, oštećen ili savijeni papir.
– Papir sa spajalicama ili drugim metalnim predmetima.
– Papir na kome se nalazi prašina ili masnoća.
– Papir koji će ispuštati neprijatan miris, isparavati ili izgubiti boju ili sagoreti
na temperaturi od 200°C, kao što je vellum papir. Ovi materijali se mogu
preneti na klizače i pokretne delove uređaja i dovesti do kvara.
– Vlažan papir.
• Neke vrste papira primaju štampu samo sa jedne strane. Probajte da
upotrebite drugu stranu papira ako niste zadovoljni kvalitetom otiska.
• Radi pravilnog unosa i najboljeg otiska, preporučujemo vam krupno-zrni
papir
• Nemojte istovremeno da koristite listove različite debljine. Na ovaj način
može doći do zaglavljivanja papira.
• Izbegavajte dvostrano štampanje.
• Nemojte da koristite papir odštampan na ovom uređaju za dvostrano
štampanje na drugim štampačima i kopir uređajima. To može da izazove
zaglavljivanje papira.
• Ako želite da izbegnete savijanje papira, nemojte da otvarate paket sve dok
vam papir ne zatreba. Odložite papir koji ne koristite u originalno pakovanje,
na suvo i hladno mesto.
• Za korisnike koji žive na vlažnoj lokaciji. Molimo vas da papir čuvate u
klimatizovanoj prostoriji. Ako koristite vlažan papir, može da dođe do
zaglavljivanja papir.
1
. Razlistajte ris papira koji planirate da unesete u uređaj kako bi sprečili
zaglavljivanje.
Instalacija/zamena baterija
Važno:
• Koristite isključivo Ni-MH baterije AAA (R03) formata. Nemojte da koristite
alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.
• Koristite priložene punjive baterije. Ako su vam potrebne rezervne baterije,
preporučujemo upotrebu Panasonic punjivih baterija P03P ili HHR-4MRE.
• Obrišite polove baterija (+, -) suvom tkaninom.
• Izbegavajte dodirivanje polova na baterijama ili kontakta na uređaju.
• Vodite računa o polaritetima.
• Instalirajte baterije bez dodirivanja polova ili kontakta u uređaju.
1
. Pritisnite jezičak na poklopcu odeljka za bateriju i otvorite poklopac.
• Kada menjate baterije, prvo izvadite pozitivan (+) terminal.
2
. Unesite prvo negativan pol baterije u terminal. Zatvorite poklopac odeljka
za baterije.
6
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
Priprema uređaja
Povezivanje uređaja
Važno:
• Uređaj neće raditi tokom prekida
napajanja. Preporučujemo vam da
povežete telefon na kablu (bez
ispravljača napona) na istu telefonsku
liniju ili priključak ako posedujete
takav priključak u kući.
Baza uređaja
1
. Kabl telefonske linije (priključite kabl
na telefonsku liniju).
2
. Kabl za napajanje (priključite kabl na
mrežnu utičnicu, 220-240V,
50/60Hz).
Pažnja:
• Kada koristite uređaj, vodite računa o tome da mrežna utičnica bude
dostupna i u blizini uređaja.
• Vodite računa o tome da koristite kabl telefonske linije koji je standardni deo
opreme uređaja.
• Nemojte da produžavate kabl telefonske linije.
Napomena
• Ako je drugi uređaj povezan na istu
telefonsku liniju može doći do
problema u radu.
• Ako koristite uređaj uz kompjuter
kojim pristupate Internetu, a vaš
dobavljač Internet usluga vas uputi da
ugradite filter (3), učinite to na sledeći
način.
Punjač (samo KX-FC278)
1
. Ispravljač napona (povežite na mrežnu utičnicu, 220-240V, 50/60Hz).
2
. Kuke (obezbedite kabl za napajanje ispravljača napona od ispadanja).
3
. Zavrtnji (nisu u opremi). Punjač možete da instalirate na zid po potrebi).
Punjenje baterije
Postavite slušalicu na bazu ili punjač oko 7 sati pre prve upotrebe. Proverite da
li je prikazan indikator „Charging“. Kada se baterije napune, indikator (1) se
isključuje.
Napomene
• Normalno je da se slušalica zagreva tokom punjenja.
• Očistite jednom mesečno na slušalici (2), bazi (3) ili punjaču (4) pomoću
meke, suve tkanine. Čistite kontakte češće ako je uređaj izložen masnoći,
prašini ili visokoj vlažnosti.
Indikator nivoa baterije
Ikona Snaga baterije
Potpuno puna baterija
Srednja snaga baterije
Niska snaga baterije. Ako indikator trepće, potrebno je punjenje.
Performanse (priloženih) Panasonic Ni-MH baterija
Operacija Radno vreme
Pri neprekidnoj upotrebi 18 sati maksimalno
U pripremnom režimu 170 sati maksimalno
Napomena:
• Normalno je da baterije ne ostvare pun kapacitet prilikom prvog punjenja.
Maksimalne performanse se ostvaruju nakon nekoliko ciklusa
punjenja/pražnjenja (upotrebe).
• Performanse baterije zavise od učestalosti upotrebe.
• Čak i nakon punjenja slušalice, slušalicu možete da ostavite na bazi ili
punjaču bez uticaja na baterije.
• Snaga baterija možda neće biti prikazana tačno nakon zamene baterija. U tom
slučaju, postavite slušalicu na bazu ili punjač i punite je najmanje 7 sati.
Uključivanje/isključivanje slušalice
Da uključite napajanje: pritisnite i držite [] jednu sekundu.
Pažnja:
• Koristite isključivo priloženi Panasonic ispravljač napona.
• Ispravljač napona mora da bude povezan neprekidno. Normalno je da se
ispravljač zagreva tokom upotrebe.
• Ispravljač napona treba povezati na vertikalnu ili podnu mrežnu utičnicu.
Nemojte da povezujete ispravljač napona na tavaničnu utičnicu zbog toga što
težina ispravljača može da izazove isključivanje.
• Pritisnite priključak ispravljača.
Da isključite napajanje: pritisnite i držite [] dve sekunde.
Izbor režima za pozivanje
• Ako ne možete da pozivate, promenite ovu postavku u skladu sa uslugom
vaše telefonske linije.
Preko baze uređaja
1
. Pritisnite [MENU] taster.
2
. Pritisnite [#][1][3] da prikažete „DIAL MODE“opciju.
3
. Pritisnite [1] ili [2] da odaberete željenu postavku.
[1] „PULSE“: za uslugu pulsnog biranja broja.
[2] „TONE“ (uobičajeno): za uslugu tonskog biranja broja.
4
. Pritisnite [SET] taster.
5
. Pritisnite [MENU] taster.
7
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
Podešavanje nivoa zvuka slušalice
Nivo zvona
1
. Pritisnite [] taster.
2
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju „Handset Setup“ i pritisnite [OK].
3
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju „Ringer Setup“ i pritisnite [OK].
4
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju „Ringer Volume“ i pritisnite [OK].
5
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju željeni nivo zvuka, pritisnite [OK] i
[].
Napomene:
• Kada primite poziv, možete da podesite nivo zvona tasterima [▲]/[▼].
• Kada je zvono uređaja isključeno, indikator se prikazuje na ekranu i
slušalica ne oglašava spoljašnje pozive zvonom. Međutim, iako je zvono
isključeno, slušalica se oglašava:
– niskim nivoom zvona za alarm i interkom pozive.
– visokim nivoom zvona za pejdžing.
Nivo zvuka prijemnika slušalice
Dok koristite prijemnik, pritisnite [▲]/[▼] tastere.
Nivo zvučnika
Dok koristite spikerfon, pritisnite [▲]/[▼] tastere.
Podešavanje nivoa zvuka baze
Nivo zvona
Dok uređaj nije angažovan pozivom, pritisnite [+] ili [-] taster.
• Ne možete da podešavate jačinu zvona dok se u uređaju nalazi dokument.
Proverite da li su dokumeneti izvađeni iz uređaja.
Da u potpunosti isključite funkciju zvona
Pritisnite nekoliko puta taster [–] sve dok se ne pojavi poruka:
"RINGER OFF = OK?" i pritisnite [SET] taster.
• Baza neće oglašavati spoljašnje pozive zvonom. Baza oglašava interkom
pozive niskim nivoom zvona.
• Da uključite zvono, pritisnite [+] taster.
Nivo zvuka prijemnika slušalice (samo KX-FC278)
Dok koristite prijemnik, pritisnite [+] ili [-] tastere.
Nivo zvučnika
Dok koristite spikerfon, pritisnite [+] ili [-] tastere.
Datum i vreme
Datum i vreme možete da podešavate preko slušalice ili preko baze.
• Faks uredjaj druge strane štampaće datum i vreme koje podesite.
• Ako dođe do prekida napajanja, postavka datuma i vremena može da bude
izgubljena. Ako nije prikazan tačan indikator datuma i vremena nakon
povratka napajanja, podesite datum i vreme ponovo.
Podešavanje preko slušalice
1
. Pritisnite [] taster.
2
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju „Handset Setup“ i pritisnite [OK].
3
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju „Time Settings“ i pritisnite [OK].
4
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite opciju „Set Date/Time“ i pritisnite [OK].
5
. Unesite aktuelni datum, mesec i godinu, a zatim pritisnite [OK].
Primer za 3.avgust 2010, unesite [0][3] [0][8] [1][0].
6
. Unesite sate i minute.
Primer za 10:15 (12-časovni format), unesite [1][0] [1][5].
• Možete da odaberete 24-časovni ili 12-časovni format za prikaz vremena
(„AM“ ili „PM“) pritiskom na taster [].
7
. Pritisnite [OK] taster i [].
Da ispravite grešku
Tasterima [▲]/[▼] pomerite kursor na poziciju pogrešnog broja i sprovedite
ispravku.
Podešavanje preko baze
Važno:
• Ako je indikator prikazan na ekranu baze, to je znak da datum i vreme
nisu podešeni ili da je postavka izgubljena (usled prekida napajanja). Podesite
datum i vreme pritiskom na taster [SET], a zatim pratite korake 2 do 4.
1
. Pritisnite [MENU], zatim pritisnite [#][0][1] i pritisnite [SET] taster.
2
. Unesite aktuelni datum, mesec i godinu u dvocifrenom formatu.
Primer za 3.avgust 2010, unesite [0][3] [0][8] [1][0].
3
. Unesite sate i minute u dvocifrenom formatu.
Primer za 10:15 PM (12-časovni format):
1. Unesite [1][0] [1][5].
2. Pritisnite [] više puta da odaberete „PM“.
Pritisnite [] više puta da odaberete „AM“ ili „PM“ ili 24-časovni format.
4
. Pritisnite taster [SET].
5
. Pritisnite [MENU] taster da izađete.
Da ispravite grešku
Tasterima [◄]/[►] pomerite kursor na poziciju pogrešnog broja i sprovedite
ispravku.
Ako ste pretplaćeni na uslugu identifikacioje pozivaoca
Datum i vreme se podešavaju automatski u skladu sa primljenim
informacijama.
• Da biste koristili ovu funkciju, uverite se da je funkcija za podešavanje
vremena postavljena na „AUTO“ (funkcija #33).
• Ako vreme nije podešeno prethodno, identifikacija pozivaoca neće podesiti
sat.
Vaš logo
Možete da programirate logo (ime, naziv kompanije i dr.) onako kako želite da
se prikaže na vrhu svake stranice koju pošaljete.
Podešavanje preko baze
1
. Pritisnite [MENU], zatim pritisnite [#][0][2] i pritisnite [SET] taster.
2
. Unesite logo, do 30 karaktera.
• Da unesete povlaku, pritisnite taster [R].
• Da unesete prazno slovno mesto, pritisnite taster [MUTE].
3
. Pritisnite taster [SET].
4
. Pritisnite [MENU] taster da izađete.
Da ispravite grešku
Tasterima [◄]/[►] pomerite kursor na poziciju pogrešnog karaktera i
sprovedite ispravku.
• Da obrišete sve karaktere, pritisnite i držite [STOP] taster.
Broj vašeg faksa
Broj vašeg faksa štampa se na svakoj strani koju pošaljete sa ovog uređaja.
Podešavanje preko baze
1
. Pritisnite [MENU], zatim pritisnite [#][0][3] i pritisnite [SET] taster.
2
. Unesite broj faksa, do 20 cifara.
• Da unesete znak „+“, pritisnite taster [].
• Da unesete prazno slovno mesto, pritisnite taster [#].
• Da unesete povlaku, pritisnite taster [R].
• Da obrišete broj, pritisnite taster [SET].
3
. Pritisnite taster [SET].
4
. Pritisnite [MENU] taster da izađete.
Da ispravite grešku
Tasterima [◄]/[►] pomerite kursor na poziciju pogrešnog karaktera i
sprovedite ispravku.
• Da obrišete sve brojeve, pritisnite i držite [STOP] taster.
8
Panasonic Compact Plain Paper Fax with DECT KX-FC268FX / KX-FC278FX
Upotreba telefona
Pozivanje
Sprovođenje poziva preko slušalice
1
. Podignite slušalicu i pozovite telefonski broj.
• Da ispravite pogrešan broj, pritisnite taster,
2
. Pritisnite [] taster.
• Da sprovedete poziv preko spikerfona, pritisnite [ ] taster.
3
. Da prekinete vezu, pritisnite taster [] ili spustite slušalicu na bazu ili
punjač.
• Dok razgovarate preko slušalice, možete da pređete na spikerfon, ako
pritisnete taster [ ]. Pritisnite taster [] da nastavite normalan razgovor.
• Koristite spikerfon u tihom okruženju.
Da isključite zvuk (Mute)
• Dok je zvuk isključen, možete da čujete drugu dok druga strana ne može da
čuje vas.
1
. Pritisnite [] taster tokom razgovora. Indikator trepće.
2
. Da biste se vratili na razgovor, pritisnite [] taster ponovo.
Ponovni poziv na osnovu liste ponovnih poziva (Memory redial)
Deset poslednjih brojeva koje ste pozvali preko slušalice memoriše se u listu
ponovnih poziva (redial list), sa do 24 cifre.
1
. Pritisnite [] taster.
2
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite željeni broj.
3
. Pritisnite [] ili [ ] taster.
Da obrišete brojeve iz liste ponovnih poziva
1
. Pritisnite [] taster.
2
. Tasterima [▲]/[▼] odaberite broj koji želite da obrišete, pritisnite , a
zatim pritisnite [OK].
3
. Odaberite „Yes“ opciju, pritisnite [OK], a zatim [].
Zaključavanje tastera (Key Lock)
Slušalicu možete da zaključate tako da niko ne može da sprovede pozive ili
promeni postvku. Na dolazeće pozive možete da odgovorite ali su sve druge
funkcije zaključane dok je ova funkcija aktivna.
Da zaključate tastere, pritisnite i držite taster oko 3 sekunde.
• Prikazan je indikator
• Da otključate slušalicu, pritisnite i držite taster oko 3 sekunde.
• Ne možete da zovete brojeve za hitne slučajeve kada je ova funkcija uključena.
Unos pauze (za PBX/korisnike usluge međunarodnog poziva)
Kada koristite PBX ili uslugu međunarodnog poziva u nekim slučajevima
morate da unesete pauzu u broj koji pozivate. Kada memorišete pozivni broj za
pristup i/ili PIN u imenik, možda ćete morati da unesete pauzu.
Primer: ako morate da unesete broj za pristup liniji „0“ kada sprovodite
spoljašnje pozive preko PBX-a.
1
. Pritisnite [0], a zatim pritisnite [] taster.
2
. Pozovite telefonski broj i pritisnite taster [].
• Pauza u trajanju od 3 sekunde unosi se svaki put kada pritisnete []
taster.Ponovite ovu proceduru ako morate da unesete dužu pauzu.
Sprovođenje poziva preko baze
KX-FX278
1
. Podignite slušalicu ili pritisnite [SP-PHONE] taster.
2
. Pozovite telefonski broj.
3
. Da prekinete vezu, spustite slušalicu ili pritisnite taster [SP-PHONE].
KX-FX268
1
. Pritisnite [SP-PHONE] taster.
2
. Pozovite telefonski broj.
3
. Da prekinete vezu, pritisnite taster [SP-PHONE].
Ponovni poziv na osnovu liste ponovnih poziva (Memory redial)
KX-FX278: Podignite slušalicu ili pritisnite [SP-PHONE], a zatim [REDIAL].
KX-FX268: Pritisnite [SP-PHONE], a zatim [REDIAL] taster.
• Ako pritisnete [SP-PHONE] taster i linija je zauzeta, uređaj automatski
poziva broj 2 ili više puta.
Da isključite zvuk (Mute)
• Pritisnite [MUTE] taster.
• Da biste se vratili na razgovor, pritisnite [MUTE] taster ponovo.
Odgovor na telefonske pozive
Odgovor na pozive preko slušalice
Kada uređaj primi poziv, indikator zvona na slušalici trepće.
1
. Podignite slušalicu i pritisnite [] ili [ ] taster kada se slušalica oglasi
zvonom.
• Na poziv možete da odgovorite pritiskom na tastere [0]-[9], [] ili [#].
(Any key answer funkcija)
2
. Da prekinete vezu, pritisnite taster [] ili spustite slušalicu na bazu ili
punjač.
Funkcija automatskog razgovora (Auto Talk) (slušalica)
Možete da odgovorite na poziv podizanjem slušalice sa baze ili punjača. Ne
morate da pritisnete [] taster.
Odgovor na pozive preko baze
KX-FX278
1
. Podignite slušalicu ili pritisnite [SP-PHONE] taster i govorite u [MIC].
2
. Da prekinete vezu, spustite slušalicu ili pritisnite taster [SP-PHONE].
KX-FX268
1
. Pritisnite [SP-PHONE] taster i govorite u [MIC].
2
. Da prekinete vezu, pritisnite taster [SP-PHONE].
Imenik slušalice
Možete da memorišete do 100 unosa u imenik slušalice. Kada sistem ima više
bežičnih slušalica, svaka slušalica može da ima svoj imenik.
• Baza uređaja ima svoj imenik.
• Možete da kopirate unose između baze i slušalice ili između 2 slušalice.
Memorisanje imena i brojeva
1
. Pritisnite , a zatim pritisnite taster.
2
. Odaberite opciju „New Entry“ i pritisnite [OK].
3
. Unesite ime (do 16 karaktera).
• Režim za unos karaktera možete da promenite pritiskom na taaster .
4
Unesite telefonski broj (do 24 cifre) i pritisnite [OK] taster dva puta.
• Ponovite korake 3 i 4 da unesete druge brojeve.
5
. Pritisnite taster [].
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.