Panasonic KV-S6050WCN, KV-S6055WCN, KV-S6050WUCN, KV-S6055WUCN User Manual

Page 1
操作指南
型号: KV-S6050WCN / KV-S6055WCN /
KV-S6050WUCN / KV-S6055WUCN
此指南中包含有关操作本扫描仪的资料。 在阅读指南之前,请先仔细通读随机附带的安装手册。
请仔细阅读本指南,附带的安装手册及保养手册。 请将这些文件妥善保存,以供日后参考。 请将 CD-ROM 置于保护盒中。 切勿将 CD-ROM 置于阳光直射或高温处,并切勿刮擦或弄脏 CD- ROM 的表面。
Page 2
Page 3
目录表
注意事项 ............................................................................................4
启动前
预防措施 ......................................................................................... 10
部件说明 ..........................................................................................13
液晶屏显示指南 ............................................................................... 15
液晶屏和按键 ................................................................................................. 15
设定语言 ........................................................................................................ 16
设定扫描仪 ..................................................................................................... 17
ADF 上装入文件 .......................................................................... 34
在平板上装入文件 ............................................................................ 37
用平板方法扫描一次时 ................................................................................... 37
重复用平板方法扫描时 ................................................................................... 38
扫描厚文件 ..................................................................................................... 39
手动送进文件 ...................................................................................40
其它 .................................................................................................41
如何使用控制纸 .............................................................................................. 41
维护和保养
附 录
清除纸张夹塞 ...................................................................................42
从进纸部件处取出夹塞的纸 ............................................................................ 42
从出纸通道处取出夹塞的纸 ............................................................................ 43
清洁本机 ..........................................................................................44
扫描仪外部 ..................................................................................................... 44
扫描仪内部 ..................................................................................................... 44
清洁滚筒 ......................................................................................................... 44
清洁扫描区镜片、 CIS 镜片、传感器板、传感器滚筒、文件传感器、双页进纸
检测传感器和纸张检测传感器 ........................................................................ 47
文件镜片和盖纸 .............................................................................................. 51
滚筒清洁纸 ..................................................................................................... 51
更换消耗滚筒组件 ............................................................................ 52
重新包装指南................................................................................... 58
技术规格 ..........................................................................................59
故障检修 ......................................................................................... 61
索引 .................................................................................................65
※ 液晶屏上的德文显示在 P.16 页上介绍。
3
Page 4

注意事项

联邦通信委员会要求
( 仅供美国使用 )
注: 本设备已经过测试并发现它符合按照 FCC 规则条款 15 A 级数字装置的限制条件。 设计这些限制的目的是
在商用环境中操作本设备时,对设备提供合理的保护以免受到有害干扰。 本设备会产生、使用和幅射无线电频 率能量,如果不按照操作指南进行设备的安装和使用,就会对无线电通信造成有害的干扰。 在住宅区操作本设 备很可能会造成有害的干扰,这时要求用户自费纠正干扰。
FCC 警告: 为了确保不断符合 FCC 规则,用户只能使用屏蔽接口电缆和提供给他的电源线。 另外,任何未经授 权的更改或修改本设备,均会终止用户操作设备的权利。
中 国
警告: 为防止发生火灾或电击,切勿将本机置于雨中或潮湿环境中。
电源插座必须靠近本设备以便于插拔。
Français
Avertissement:
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas soumettre cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
“La prise secteur devra se trouver
proximité de l’appareil et être facilement accessible.”
à
Deutsch
Warnung:
Zur Verhütung von Feuer dem und elektrischem Schlag dieses Erzeugnis nicht Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aussetzen.
Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Für Benutzer in der BRD
Der arbeitsplatzbezogene Geräuschemissionswert dieses Gerätes beträgt <70 dB(A) nach DIN 45635 Teil 19.
4
Page 5
注意事项
Español
AVISO:
PARA EVITAR LLAMAS O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
LA TOMA DE CORRIENTE DEBERÁ ESTAR CERCA DE ESTE EQUIPO Y EN UN LUGAR DE FÁCIL ACCESO.
Svenska
5
Page 6
注意事项
为了您的安全,请仔细阅读下文。
( 仅供英国使用 )
为了您的安全和方便,本电气设备配备一个模压的三插脚电源插头。 本插头中装了一根 5 安培的保险丝。 万一保险丝需要更换,请确保更换的保险丝只有 5 安培的额定值而且得到 ASTA 或 BSI 至 BS 1362 的批准。 请检查保险丝上 ASTA 的标记 或 BSI 标记 。 如果插头含有一个可取下的保险丝 盖,您必须确保在更换保险丝时将它重新安上。 如果您丢失了保险丝盖,则此插头一定不能使用,直至得到替换的保 险丝盖为止。 您可以从当地的 Panasonic 经销商处买到更换的保险丝盖。
如果配备的模压插头不适合于您家中的插座,则应取出保险丝,拔下插头并作出安全处置。 如果将拔下的插头插入任何 13 安培的插座中,则会产生严重的电击危险。 如果要安上新的插头,请遵守以下所示的接线规范。 如有疑问,请向合格的电工咨询。 警告: 本电气设备必须接地。 重要事项: 电源引线中的各条电线均按以下规范着色。
绿和黄色 地线 蓝色 中线 棕色 火线
由于本设备电源引线中的电线颜色可能与您的插头中标明终端接头的颜色不一致,请进行以下步骤。
必须将涂上绿和黄色的电线接到插头中以字母 E 或接地符号 为标记或涂上绿和黄色的终端接头处。 必须将涂上蓝色的电线接到插头中以字母 N 为标记或涂上黑色的终端接口处。 必须将涂上棕色的电线接到插头中以字母 L 为标记或涂上红色的终端接口处。
如何更换保险丝: 用一把螺丝刀打开保险丝盒并更换保险丝。
6
Page 7
注意事项
中 国
使用本产品时,只能配用一条由生产厂商提供的电源线。
Français
Le produit ne devra être utilisé qu’avec le cordon d’alimentation fourni par le fabricant.
Deutsch
Dieses Gerät darf nur mit dem vom Hersteller gelieferten Netzkabel verwendet werden.
Español
Este producto deberá utilizarse solamente con el cable de alimentación suministrado por el fabricante.
Svenska
7
Page 8
注意事项
滚筒清洁纸的使用须知
在使用滚筒清洁纸前,请全面仔细地阅读这些说明。 保存好这些说明以供日后参考。
中 国
警告
切勿将包含异丙醇的滚筒清洁纸液误饮或吸入。
滚筒清洁纸可能对敏感的皮肤有害,使用时请戴上防护手套。
切勿在靠近加热器或明火旁使用滚筒清洁纸。
切勿将滚筒清洁纸贮存在阳光直射或温度超过 40 °C (104°F) 之处。
只能使用滚筒清洁纸来清洁滚筒和扫描区。
如果您想了解更多有关滚筒清洁纸的情况,请参考材料安全数据表 (MSDS)。
请向您的 Panasonic 销售公司咨询有关获取材料安全数据表的事宜。
远离火源。
Français
Avertissement
Ne pas absorber le liquide du papier de nettoyage de rouleaux fourni ni en respirer les émanations car il contient
de l’alcool isopropylique.
Le papier de nettoyage de rouleaux pouvant être néfaste pour les peaux sensibles, utiliser des gants de
protection.
Ne pas utiliser le papier de nettoyage de rouleaux à proximité d’un feu ou d’une flamme vive.
Ne pas ranger le papier de nettoyage de rouleaux en plein soleil ni à une température dépassant 40 °C (104 °F).
Utiliser le papier de nettoyage de rouleaux exclusivement pour le nettoyage des rouleaux et de la surface de
balayage.
Pour tout renseignement complémentaire sur le papier de nettoyage de rouleaux, voir la feuille de données sur
la sécurité du matériel.
Pour la feuille de données sur la sécurité du matériel, s’adresser au revendeur Panasonic.
NE PAS APPROCHER DU FEU.
Deutsch
WARNUNG
Die Walzenreinigungspapier-Reinigungsflüssigkeit enthält Isopropylalkohol und darf auf keinen Fall getrunken
oder inhaliert werden.
Bitte Schutzhandschuhe tragen, da das Walzenreinigungspapier bei empfindlicher Haut Reizungen verursachen
kann.
Das Walzenreinigungspapier nicht in der Nähe von Heizgeräten oder offenen Flammen verwenden.
Das Walzenreinigungspapier nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder an Orten lagern, an denen Temperaturen von
mehr als 40 °
C
erreicht werden.
Zum Reinigen der Walzen und des Scanbereichs ausschließlich das Walzenreinigungspapier verwenden.
Weitere Informationen zum Walzenreinigungspapier sind dem Materialsicherheits-Datenblatt zu entnehmen.
Das Materialsicherheits-Datenblatt ist auf Wunsch von Ihrem Panasonic-Fachhändler erhältlich.
VON FEUER FERNHALTEN!
8
Page 9
注意事项
Español
ADVERTENCIA
No beba el líquido del papel de limpieza de rodillos ni aspire las emanaciones del alcohol isopropílico que
contiene.
El papel de limpieza de rodillos puede ser perjudicial para las pieles sensibles, así que póngase guantes de
protección.
No utilice el papel de limpieza de rodillos cerca de una calefacción o una llama.
No guarde el papel de limpieza de rodillos expuesto a la luz solar directa ni en un lugar donde la temperatura
sea superior a 40 °C.
Utilice solamente papel de limpieza de rodillos para limpiar los rodillos y el área de escaneado.
Si necesita más información acerca del papel de limpieza de rodillos, consulte la hoja de datos de seguridad del
material (MSDS).
Pregunte a la compañía de ventas Panasonic cómo obtener la hoja de datos de seguridad del material.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL FUEGO.
9
Page 10

预防措施

推荐采用以下预防措施以延长本机的使用寿命。
在扫描前,从各页面处取下一切钉书 钉和曲别针。
切勿将本机放置在有大量烟雾、灰尘、化学烟雾或振动 的场所。
请勿靠近本机放置任何液体。 ─ 液体意外地喷洒到本机内会造成严
重损害。 如果发生此情况,关机, 拔出电源线插头并要求维修。
切勿将书本、纸张或其它物品放在本 机上。
如果本机较长时间不使用,切勿将电源线插头插入 AC插 座内。
切勿将本机放在不平或不稳的面上。 切勿自行拆卸本机。
否则您的保修期会失效。
如果必须搬动扫描仪,至少要两个人搬。 为安全起见,切勿直接对着光看。
( 这会损害眼睛。 )
文件
如果在不太好的环境中,例如在多灰或多沙的地区使用扫描仪,必须特别小心保护本机。
10
Page 11
操作环境
切勿置本机于阳光直射或冷风直吹之处。 切勿以竖立状态使用本机。
预防措施
切勿置本机于靠近加热设备和空调排气口处。切勿置本 机于湿度极高或极低的室内。
切勿将本机放在地毯上 ( 静电效应会引起故障 )。 切勿误饮或吸入滚筒清洁纸包含的液体。
切勿使本机靠近会产生强大电杂噪的其它设备。
滚筒清洁纸可能对敏感的皮肤有害,使用时请戴上防护 手套。 切勿在靠近加热器或明火旁使用滚筒清洁纸,这会引起 火灾。
电源
请使用与铭牌 ( 位于扫描仪后侧 ) 上标的额定电压值相差不大于 ± 10 % 的电压值。
切勿使用延伸的电源线。
扫描仪的插座应接地。
切勿使用线路调节器、瞬变抑制器或电涌保护器。
11
Page 12
预防措施

CD-ROM

为了防止 CD-ROM 意外损伤,请采取以下预防措施:
切勿触碰光盘表面或在上面书写。 切勿将光盘置于保护盒外。 切勿将光盘置于受阳光直射或靠近
加热源之处。
切勿将重物压在光盘盒上,防止摔落 光盘。
清洁光盘时,抓住光盘边缘并用一块 干软布从中心至边缘擦拭。
12
Page 13

部件说明

进纸器
ADF 门开启拉手
ADF 门内
ADF
手动进纸选择器 前门
辅助出纸挡板
前门开启拉手
在前门内
进纸导板
文件盖
液晶屏
当进行各设定时,它用 于显示扫描状态等。
电源指示灯
当电源打开时,绿指示灯点亮。 当发生故障时,指示灯变成红 色,并稳定地发红光或闪红光。
出纸挡板
进纸器延伸盘
电源开关
| : 打开位置 O: 关闭位置
AC 插口
内置打印机门 ( 顶门 )
用于安装内置打印机装置和墨 水盒。
连接器
用于将扫描仪与主计 算机连接。
风扇排风口
电源线
13
Page 14
部件说明
标准标记
件说明
盖纸
( 黑纸 )
文件镜片
CIS 镜片
( 仅适用于 KV-S6055WCN)
扫描区镜片
14
Page 15

液晶屏显示指南

SCAN
C
R
I
T
O
S
E
S
T
扫描前必须选择所需的设定。
LCD( 液晶屏 ) 示出各种信息和条件。
Ready

液晶屏和按键

SCAN COUNTER
OUNTE
MPRIN
THER
HOM
HOME
IMPRINT
OTHERS
READY/ ERROR
: 按此键可进入扫描设定菜单。
SELECT
LCD
MODE
STOP/START
:
在扫描或设定期间,最多可显示 32 个字
: 按此键可进入计数器设定菜单。
符。
: 按此键可进入内置打印机设定菜单。 : 按此键可前进至选定菜单中的下一级。
: 按此键可进入 “其它”设定菜单。 : 按此键可返回至选定菜单中的前一级。
: 按此键可从设定部分退出,并返回至准备状
态。
: 按此键可前进至选定菜单中的下一个值。
另外,此功能可改变显示语言。
TOP / STAR
: 按此键可开始或停止扫描文件。 : 按此键可返回至选定菜单中的前一个值。
15
Page 16
液晶屏显示指南

设定语言

选择英语、德语或日语作为在 LCD 显示器上显示的语言。
购买本机后首次打开电源时,显示器自动显示语言设定方式。 英语为默认语言。
HOME 键,打开电源。
1
LCD 上出现“High speed scannes”( 高
速扫描仪 ) 或其它词时,松开 HOME 键。
键或 键选择 “English Letter”
2
( 英国信纸 ),“ English A4( 英国 A4),“ Deutsch A4” ( 德国 A4)
A4” ( 日本 A4)
HOME 键。
3
显示器将显示选定的语言,扫描仪将准备就
绪。
此设定将一直保持至它被改为另一设定时为
止。
Set Lang uage
English
Set Lang uage
Deutsch A4
Berei t
 
Letter
 
16
Page 17
液晶屏显示指南

设定扫描仪

用扫描仪的各种设定方式可以定制以下参数。 如果应用软件提供这些功能,扫描仪也支持这些功能。
扫描菜单
编号
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
项 目
正面亮度
正面图像增强
正面对比度
正面半色调
反面滤色 ( 仅适用于 KV-S6055WCN)
反面亮度 ( 仅适用于 KV-S6055WCN)
反面图像增强 ( 仅适用于 KV-S6055WCN)
反面对比度 ( 仅适用于 KV-S6055WCN)
反面半色调 ( 仅适用于 KV-S6055WCN)
杂噪降低
黑边去除
扫描方式 扫描方式
LCD
F. Brightness
F. Emphasis
F. Contrast
F. Halftone
B. Color drop
B. Brightness
B. Emphasis
B. Contrast
B. Halftone
Noise Reduct.
BLK Line Remove
内 容
当扫描文件正面时,作出色度选择。
当扫描文件正面时,作出图像增强选择。
当扫描文件正面时,作出对比度选择。
当扫描文件正面时,作出色调等级选择。
当扫描文件反面时,作出滤色选择。
当扫描文件反面时,作出色度选择。
当扫描文件反面时,作出图像增强选择。
当扫描文件反面时,作出对比度选择。
当扫描文件反面时,作出色调等级选择。
当扫描文件时,作出杂噪降低选择。
扫描文件后,作出除去在图像顶部、底部或左 右边缘处出现的黑边。
选择以实际尺寸还是以缩减尺寸 (适合页面 ) 对 文件进行扫描。
页码
22
23
24
13
双页进纸检测
14
设定 “双页进纸”检测器动作
15
设定双页进纸检测灵敏度
Double Feed
Double Feed Action
Double Feed
作出对双页进纸功能检测的选择。 当扫描极重要的文件时,应确认在 LCD 上显示
的经过扫描的页数是否与实际页数相符。
当发生双页进纸时,选择双页进纸检测器的动 作。
选择双页进纸检测器的灵敏度。
25
17
Page 18
液晶屏显示指南
扫描菜单
编号
16
17
18
19
20
项 目
进纸速度
设定 “Detect Skew( 检测歪 斜度 )
扫描方法
保存扫描设定 ( 选择存储器 )
保存扫描设定 ( 执行 )
加载扫描设定
LCD
Feed Speed
Detect Skew Detect
Scan Method
Save Setting
Save Setting
Load Setting
内 容
当正扫描文件时,作出进纸速度的选择。
选择是否检测歪斜度。
待扫描文件的选择。 此选择包括放在ADF中的文件和放在平板镜片
( 文件镜片 ) 上的文件。
选择保存条件状况的存储器。
将扫描条件保存在存储器内。(2个存储器设定)
加载已存储的设定值。 如果选择 “Default” ( 默认值 ),则所有的扫描条件将返回到默认 值。
25
26
18
Page 19
计数器菜单
液晶屏显示指南
编号
01
02
03
项 目
选择 LCD 上显示的 计数器
设定用户计数器
设定用户计数增值
清除用户计数器
系统计数
LCD
Disp. Counter
User Counter
User Counter
User Counter
System Count.
内 容
选择在 LCD 上显示下次扫描前复位的批量扫描计数器, 设定计数器 ( 用户计数器 ) 还是显示被扫描文件的总数 ( 扫描计数器 )。
扫描前选择默认值。
默认增加值的设定。
清除由用户设定的计数器。
显示至目前为止已扫描文件的总数。
27
内置打印机菜单
根据 “计数器设定菜单”上的设定,已扫描文件的页数将被打印出来。 需要配置内置打印机选购件 (KV-SS010)。 如果连接了主计算机,还要对主计算机进行设定。
编号
01
项 目
设定内置打印机数 据
设定内置打印机位 置
LCD
Pre Imprint
Pre Position
内 容
可以用内置打印机选择打印的内容。 内置打印机将打印在被扫描文件的打印 ( 正 ) 面上。
可以用内置打印机选择打印的位置。
页码
2802
设定内置打印机打
03
印字型
设定内置打印机方
04
Pre Font
Pre Rotate
可以用内置打印机选择打印的字型。
可以用内置打印机选择打印的方向。
29
19
Page 20
液晶屏显示指南
其它菜单
编号
01
02
03
04
05
06
07
项 目
检查版本
设定蜂鸣器
设定 SCSI ID
设定终端连接器
设定传送率
检查滚筒清洁警告
清除滚筒清洁警告
检查滚筒组件更换警 告
LCD
Version
Buzzer
SCSI ID
Terminator
Transfer Rate
Clean Roller
Clean Roller
Replace Roll.
内 容
显示机械控制、接口控制、前置打印机或后置打印机的 固件版本。 如果未安装选购打印机,就不会显示打印机版本。
选择打开还是关闭蜂鸣器。 如果选择“ON(打开)位置 : 当按某键时,将听到 1 声短嘟嘟声。 当有故障时,将听到 5 声短嘟嘟声。 当正确完成扫描时,将听到 1 声长嘟嘟声。
设定 SCSI ID 号。
设定 “Enable” ( 允许启动 ) 或“Disable” ( 不允许 )。 “Enable”: 如果是一系列装置的最后一个装置。 “Disable”: 如果在两个装置之间。
改变 SCSI 接口的同步传送率的最大值。
如果计算机找不到扫描仪或扫描仪操作不正确,请将
同步传送率降低至 10 兆字节 / 秒。
告警器通知您应立即检查滚筒。
如果接近 100%,应清洁滚筒。 参考 P.44“ 清洁本机”。
清除“Clean Roller Warning OO( 清洁滚筒警告 OO%)
显示。
告警器通知您应更换滚筒。
如果接近 100%,更换进纸滚筒组件和延迟滚筒组件。
P.52 “更换消耗滚筒组件”。
页码
30
31
20
清除滚筒组件更换警 告
08
设定产品 ID
09
设定休眠方式
Replace Roll.
Product ID
Sleep Mode
清除 “Replace Roll. Warning OO%( 更换滚筒警告
OO%) 显示。
选择产品 ID,产品 ID 的设定取决于您正在使用的主计算
机和扫描仪的应用。
允许此扫描仪模拟其它 Panasonic 扫描仪。
设定启动休眠方式的时间。
32
Page 21
●操作
液晶屏显示指南
HOME
SCAN COUNTER
IMPRINT
OTHERS
1,4
4
菜单键
按下菜单键中的某一键,直至显示所需
1
菜单。
SCAN( 扫描 )COUNTER( 计数器 ) IMPRINT( 内置打印 ) OTHERS( 其它 )
用作为菜单键。
当按下 SCAN 键时,将出现右边所示的显
示。
键或 键选择所需的项目。
2
右边的显示是扫描设定方式的一个设定例
子。
READY/ ERROR
MODE
SELECT
3
( . SCAN)
0 1 . F . B r i g h t n e s s
D––
07.B.Con
L––––+––––H Hos t
2
+––––L s tHo
STOP/START
trast
键或 键选择所需的内容。
3
右边的显示是反面对比度的一个设定例子。
按下 HOME 键以返回至 “Ready
4
( 准备就绪 ) 显示或按另一个菜单键以
07.B.Con
L–– –+––––H L2
当按下 HOME 键时
Ready
进入另一个菜单。
当按下另一个菜单键的
01 .Di sp .
在步骤 2 或 3 中,您可通过按所需的菜单键而改变成所需的菜单。 欲知详情,请参阅 P.22 33若需要改变显示语言,请参考 P.16
trast
COUNTER键时
Counter
Scan
21
Page 22
液晶屏显示指南
● 实际设定
扫描设定菜单 ( 通过按 SCAN 键进入 )
编号,方式和默认显示
键改变为下一个方式。
键改变为前一个方式。
01 正面亮度
01.F.Brightness
D––––+––––L Hos t
02 正面图像增强
02.F.Emp
ñññ+ñ Hos t
03 正面对比度
03.F.Contrast
L––––+––––H Hos t
hasis
内 容
键或 键将改变为另一个值。
D4 D2D3 D1
Norm( )
Host( )
L4L3L2L1
显示“Host”( ) 时,按 键或 键将改变显示为“Norm”
( 标准 )
“D”意指暗。 L”意指亮。
None( )Smooth( )Low() Medium( )
Host( )
High( )
• 当显示 “Host” ( 主 ) 时,按 键或 键将改变显示为
“Medium” ( 中等 )。
L4 L2L3 L1
Norm( )
Host( )
H4H3H2H1
若需要改变显示语言,请参考 P.16
当显示 “Host” ( 主 ) 时,按 键或 键将改变显示为
Norm( 标准 )
“H”意指高。 L”意指低。
22
Page 23
液晶屏显示指南
04 正面半色调
04.F.Hal
05 反面滤色
05.B.Co l
f t one
Hos t
or drop
Hos t
仅 KV-S6055WCN 系列。
06 反面亮度
06.B.Br ightness
D––––+––––L Hos t
仅 KV-S6055WCN 系列。
Binary( )Host( ) Bayer dither 64(Bayer 64) Bayer dither 16(Bayer 16)
Halftone dot 32( 32) Error diffusion( )Halftone dot 64( 64)
(Dynamic Threshold)( )
1
如果未安装 DIMM 扩展内存条,就不会显示 dynamic
threshold( 动态临界值 ) 如果打算采用动态临界值,则应 安装一个市场上能买到的 DIMM 内存条。 欲知如何安装的 详情,请参考安装手册。
颜色选择
D4 D2D3 D1
1
Green( )Red( )Host( )
Norm( )
Host( )
L4L3L2L1
• 当显示 “Host” ( 主 ) 时,按 键或 键将改变显示为
“Norm” ( 标准 )。
D”意指暗。L”意指亮。
07 反面图像增强
07.B.Emp
–––+– Hos t
hasis
仅 KV-S6055WCN 系列。
08 反面对比度
08.B.Contrast
L––––+––––H Hos t
仅 KV-S6055WCN 系列。
None( )Smooth( )Low() Medium( )
Host( )
High( )
• 当显示 “Host” ( 主 ) 时,按 键或 键将改变显示为
“Medium” ( 中等 )。
L4 L2L3 L1
Norm( )
Host( )
H4H3H2H1
• 当显示 “Host” ( 主 ) 时,按 键或 键将改变显示为
“Norm” ( 标准 )。
H”意指高。L”意指低。
23
Page 24
液晶屏显示指南
09 反面半色调
09.B.Ha l
f t one
Hos t
仅 KV-S6055WCN 系列。
10 杂噪降低
10 .Noi se Reduc t .
–––+––Host
11 黑边去除
11 .BLK L
Remove Host
ine
Binary( )Host( ) Bayer dither 64(Bayer 64) Bayer dither 16(Bayer 16)
Halftone dot 32( 32) Error diffusion( )Halftone dot 64( 64)
(Dynamic Threshold)( )
1
如果未安装DIMM扩展内存条,就不会显示 dynamic threshold
1
( 动态临界值 )。 如果打算采用动态临界值,则应安装一个市场 上能买到的 DIMM 内存条。 欲知如何安装的详情,请参考安装 手册。
None( )Host( )
B4X4 B5X5
B1X1 B2X2
B3X3
B6X6 W1X1 W2X2
W3X3 W4X4 W5X5 W6X6
B1
×
1 ~ B6 × 6 扫描仪减少黑点。
×
1 ~ W6 × 6 扫描仪减少白点。
W1
Disable( )Host( ) Enable( )
只有安装上白色滚筒套件时,此设定才有效。
12 扫描方式
12 . Scan
13 双页进纸检测
13 .Doubl
ning
e Feed
Mode Hos t
Hos t
Fit to Page( )Host( ) Actual( )
适合页面: 实际:
扫描仪缩减图像以适合被扫描页的页面。 扫描仪在以 100% 实际页面大小上扫描。
页面边缘的有些数据可能会丢失。
Not detect( )Host( ) Detect( )
如果将扫描仪设定在 “Detect” ( 检测 ),当检测出双页进纸时, 扫描仪就会令蜂鸣器发出嘟嘟声,而且电源灯将闪红光。 即使此 蜂鸣器已在 “设定蜂鸣器”中设置在 “OFF”处 ( 见 P.30),它 仍发声。
当扫描极重要的文件时,应确认在 LCD 上显示的经过扫描的页
数是否与实际页数相符。
24
Page 25
14 设定双页进纸检测器动作
14 .Doubl
Ac t i on Hos t
15 设定双页进纸检测灵敏度
15 .Doubl
e Feed
e Feed
S e n s .
H o s t
液晶屏显示指南
Stop( )Host( ) Buzzer( )
Host :扫描仪将随主计算机的指令而动作。 Stop :当扫描仪检测出双页进纸时,它将显示双页进纸故障
并止动。
Buzzer :当扫描仪检测出双页进纸时,它将使蜂鸣器发声,电
源指示灯将发红光,而扫描仪继续扫描。 在完成扫描后,扫描仪将显示双页进纸警告。
Low sensitivity( )Sens. Host( )
Normal Sens.( ) High sensitivity( )
Low sensitivity :双页进纸检测器的灵敏度低。 当不存在双页
进纸却报差错时,要设定此项。
High sensitivity :双页进纸检测器的灵敏度高。 当存在双页进
纸却不报差错时,要设定此项。
16 进纸速度
Slow( )Host( ) Normal( ) Fast( )
16 . Feed
17 设定检测歪斜度
17.Detec t
Speed
Hos t
Skew
Hos t
Fast( 快 ): 扫描仪以比设定为“Normal”( 正常 ) 速度约快 1.3
倍的速度扫描,其清晰度范围为 200dpi 400dpi。 例如,当清晰度为 200dpi 时,扫描仪按 200dpi × 150dpi 扫描,而输出图像为 200dpi × 200dpi。然 而,由“Fast”产生的图像质量比用“Normal”产 生的图像质量差。
Slow( 慢 ):扫描仪以 “Normal”速度的一半值进行扫描。
Not detect( )Host( ) Detect( )
检测 :如果文件移动不平直,扫描将停止并将显示“U20
Skew Error” (U20 歪斜故障 )。
不检测 :即使文件移动不平直,它仍将被扫描。
当扫描极重要的文件时,应确认在 LCD 上显示的经过扫描的页数是否与实际页数相符。
厚的、折皱的或用校正液改过的文件以及靠近中心处带孔的文件可能会给您虚假的双页进纸警告。
当扫描一份长度小于 210 mm/8.3" (A5 尺寸 ) 的文件时,双页进纸检测效果不佳。
25
Page 26
液晶屏显示指南
18 扫描方法
18 . Scan
19 保存扫描设定
( 选择存储器 )
19.Save Se t t i ng
19 保存扫描设定 ( 执行 )
19.Save
20 加载扫描设定
20 . Load
Metho d
Hos t
Memo r y 1
Se t t i ng
Execl
Se t t i ng
Defaul t
FBHost( )
Host :放 在 ADF或平板上的文件都按照主计算机的指令而被扫
描。
FB :放在平板上的文件被扫描。
Memory 1( 1) Memory 2( 2)
当同时按 键或 键时,以 01 - 18 设定的扫描条件将被保存 在 “保存扫描设定 ( 选择存储器 )”中选择的存储器中。 保存后,将显示 “Completed” ( 完成 )。
Default(
)
Memory 1( 1) Memory 2( 2)
如果您用 键或 键选择 Memory 1 或 Memory 2,保存的
扫描项通过 “保持扫描设定 ( 执行 ) 而变得有效。 如果其它扫描项目已被保存在另一存储器内,在扫描期间您
可以容易地改变扫描项。 即使电源关闭后再打开,本设定也不会改变并将保持有效。
如果选择 “Default” ( 默认值 ),所有被保存的扫描设定将返
回至默认值。。 ( 参阅左侧显示的 “01”至 “18” )
必须用设定 “19 保存扫描设定 ( 执行 )”来保存扫描设定 01-18。
即使不保存它们,它们还会被应用。 如果关闭电源,下次再用本机时,它们就不能被应用。
26
Page 27
计数器设定菜单 ( 通过按 COUNTER 键进入 )
液晶屏显示指南
编号,方式和默认显示
键改变为下一个方式。
键改变为前一个方式。
01
选择
LCD
上显示的计数器
01 .Di sp .
02 设定用户 计数器
02 设定用户计数器增值
02 .User
Counter
Counter
Scan
r1
内 容
键或 键将改变为另一个值。
User( ) System( )Scan( )
Scan :在扫描一次后,扫描仪计数器将被清零。 User :此计数器被设定为默认值。
用户计数器增值也由用户设定。 当关闭电源时,它们将被清零。
System :显示至今为止已扫描的文件总数。
按一次 键将以 1 增加用户计数。 按一次 键将以 1 减少用户 计数。
连续按 键或 键将通过 10 的增量改变计数。
r2r1 r3
按一次 键将以 1 增加用户计数。 按一次 键一次将以 1 减少 用户计数。
......
r8r7
r9
02 清除用户 计数器
02 .User
03 显示系统计数器
03 . Sys t e
Counter
0
m Count .
1234567
( 例 )
当同时按 键或 键时,用户计数器将被清零。 然后显示器将显示 “Completed” ( 完成 )。
显示至目前为止已扫描文件的总数。
27
Page 28
液晶屏显示指南
内置打印机设定菜单 ( 通过按 IMPRINT 键进入 )
如果安装了内置打印机,您就可设定以下条件。
.
编号,项目和默认显示
键改变为下一个方式。
键改变为前一个方式。
键或 键将改变为另一个值。
01 设定内置打印机数据
01 . Pr e I
mp r i n t
Hos t
此设定只能在安装一台后置打印机时进
行。
02 设定内置打印机位置
02 . Pr e P
os i t ion
H
ost
此设定只能在安装一台内置打印机时进
行。
Count( )Host( )
Host :按照主计算机指令进行打印。 Count :按 照 “ Select counter displayed on the LCD” ( 选择在
LCD 上显示的计数器 ) 中的计数而进行打印。
通过按 键或 键,您可指定从文件顶部开始打印的那一行。 如果设定字符 “0”,打印从 10.0mm 处开始。 显示的毫米值为近似值。
02 .Pr e P O 1Ch a rN
每个字符的长度按 04 定向设定而变动。
90° 270°每个字符 2.40mm180° 每个字符 3.46mm
字符: 0 - 72
osition
12.4mm
在此例中,在从纸顶部算起 12.4mm( 约 1/2 英寸 ) 处开始打
印。 通过按 键或 键,12.4 这一数字可以在 10.0 至 182.8 的范围内改变。
03 设定内置打印机打印字型
03 . Pr e F
on t
Hos t
此设定只能在安装一台内置打印机时进
行。
28
10mm ( )
[
13/32 ]
ABCD
12.4mm 1/2 ]
[
ABCD
......
......
Normal( )Bold( )Host( )
Bold : Normal:1- 点字型,与粗字型相比,可使墨水的使用寿命更长。
2- 点字型
Page 29
液晶屏显示指南
04 设定内置打印机方向
04 . Pr e R
otate
Hos t
此设定只能在安装一台内置打印机时进
行。
Host( )
o
0
o
90
o
180
o
270
o
o
90
0
180
o
270
o
A B
90
o
AB
B A
o
270
AB
29
Page 30
液晶屏显示指南
其它设定菜单 ( 通过按 OTHERS 键进入 )
编号,方式和默认显示
键改变为下一个方式。
键或 键将改变为另一个值。
内 容
键改变为前一个方式。
01 检查版本 MX.XX:显示机械控制固件版本。
01 . Ver s i
MX
.XXFX
02 设定蜂鸣器
02.Buzze
03 设定 SCSI ID
0 3 . SCS I
on XXXX
.XXBX.XX
r
ON
ID
No.6
FX.XX :显示内置打印机固件版本。
如果未安装内置打印机,此条项将保持空白。
XXXM :显示选购内存的尺寸。 如果未安装选购内存,此条就不
会显示。
OFFON
0
21 3
546
关机再开机后,将启动设定 SCSI ID。
04 设定终端连接器
04.Termi
nator
E n a b l e
Disable( )
当扫描仪定位在 SCSI 母线的终端位置时,设定至 “Enable”。
Enable(
7
)
05 设定传送率
05.Trans 20MByte/sec
fer
Rate
关机再开机后,设定终端连接器将启动。
内部终端连接器只在本机已打开电源时工作。 如果在本机关闭
电源时打算使用 PC,务必安装一台市场上能买到的外部终端连 接器。
20MByte/sec( / )
10MByte/sec
( / )
改变 SCSI 接口的同步传送率的最大值。
如果计算机找不到扫描仪或扫描仪操作不正确,请将同步传送率
降低至 10 兆字节 / 秒。
30
Page 31
液晶屏显示指南
06
检查滚筒清洁警告
06 .Cl ean
Warning
06
清除滚筒清洁警告
06 . CleanW a r n i n g
Ro l l e r
0 %
 R o l l e r
Clear=ON
07 检查滚筒组件更换警告 0% :“Replace Roll. Warning OO%” ( 更换滚筒警告 OO%)
07 .Repl a
Warning 0%
ce Rol l .
07 清除滚筒组件更换警告 当同时按 键或 键时,将清除“Replace Roll. Warning”( 更
07 . ReplaW a r n i n g C l e a r l O N
ce Roll .
0% :当 “ Clean Roller Warning OO% ( 清洁滚筒警告 OO%)
被清除时显示此值。
100%:当滚筒需要清洁时,显示此值。
当同时按 键或 键时,将清除“Clean Roller. Warning”( 清 洁滚筒警告 )。然后显示器将显示 “Completed” ( 完成 )。
被清除时,显示此值。
100%:当滚筒组件需要更换时,显示此值。
换滚筒警告 )。然后显示器将显示 “Completed” ( 完成 )。
31
Page 32
液晶屏显示指南
08 设定 “产品 ID
08 . Pr odu
09 设定休眠方式
09 . S l eep
Af ter 15min .
为了节省能源和操作成本,本扫描仪配备 了一个可编程序的节电功能。 扫描仪是工
厂用节电功能 ( 休眠方式 ) 设定的,它的接 通符合 E
式被允许启动,则在扫描仪闲置15分钟后, 扫描仪就进入休眠方式。
NERGY STAR
ct ID
KV-S6055
Mode
®
的要求。如果休眠方
KV-S6055WCN 系列。
KV-S6055CN KV-SS855CN
KV-S2065CN
KV-S2055CN
KV-S6045CN
KV-S6050WCN 系列。
KV-S6050CN KV-SS855CN KV-S2055CN KV-S6040CN
KV-S2065CN
可以使用设定的扫描仪型号。
如果试图使用一种 KV-S6050WCN 或 KV-S6055WCN 系列扫描
仪未曾配备的功能,则会产生故障。
不保证与其它设备完全兼容。。
Disable( )After 1 min(1 ) ~ After 60 min(60 )
1 分钟 ~ 60 分钟
按扫描仪上的任何键或按照扫描说明,可从休眠状态返回至应
用状态。
32
Page 33
●其它显示说明
Scann i ng ...
St opp i ng ...Wait!
Scanner St opped
Press START Ke y
显 示 内 容
扫描开始至结束,显示此项。 完成后,将显示 “Ready” ( 准备就绪 )。
1
如果按下 STOP 键,扫描就停止。 在扫描期间按 STOP 键时, 显示此项。 即使在设定方式中按 STOP 键,也会显示此项。 停止扫描操作后,扫描仪会返回至设定方式。
按下 STOP 键扫描停止时,显示此项。 即使文件仍留在扫描仪内,也不会显示 “JAM” ( 夹塞 )。
123456
如果文件仍在扫描仪内,打开前门,将它取出。 然后将显示 “Ready” ( 准备就绪 )。
在用主计算机启动设定扫描后,显示此项。 如果放好文件,按下 START 键,就开始扫描。
液晶屏显示指南
Sl eep
在休眠方式中显示此项。 按扫描仪上的任何键或按照扫描说明,可从休眠状态返回至应 用状态。
33
Page 34

ADF 上装入文件

为了防止双页进纸,在将文件放入扫描
1
仪之前,应分开钉在一起或堆在一起(如 在文件夹中 ) 的文件。
1 呈扇形散开文件堆以分离所有的边
角。
2 如图所示,抓住文件两端并将它弯
曲。
3 为了展平文件,将它们紧紧抓住并如
图所示将它们拉直。
如有必要,请重复这些步骤。
在扫描前,从各页面上取下一切钉书钉和曲别针。
1
2
3
小心地将文件对准叠齐。
2
调节进纸导板,使它稍大于文件的实际
3
尺寸。
对齐文件的左侧
对齐文件顶部
文件导板
34
Page 35
ADF 上装入文件
将文件放在进纸器上,有待扫描的一面
4
应向上。 然后按箭头方向推动文件直至 止动为止。
如右图所示,通过使文件与进纸器的左侧相
匹配而将文件放置在进纸器上。 装入文件的量不应超过进纸导板上的限制标 记, 否则会引起纸张夹塞或歪斜。
对于不同尺寸的文件,放置时都是令其顶部
左端对进纸器左侧。
纵向放置
加纸指示器 ( 限制标记 )
横向放置
调整进纸导板至有待扫描的文件尺寸。
5
如有需要,将出纸导板调整至有待输出 的文件尺寸。
进纸导板
出纸挡板
35
Page 36
ADF 上装入文件
当使用长纸时,从进纸器处拉出进纸器
6
延伸盘并从文件盖处拉出出纸挡板。 然后通过轻轻地按下出纸挡板,使在文 件盖上方的出纸挡板长度上稍长于文件 的实际长度。 ( 见图 1)
当扫描如下图所示的狭窄文件时,往上拉辅
助出纸挡板。 ( 见图 2) 使用辅助出纸挡板后,将它往下推。
扫描方向
文件
进纸器
出纸挡板
进纸器延伸盘
文件盖
1
辅助出纸挡板
注意事项:
当扫描非常脆弱的文件时,在平板上扫描 ( 在文件镜片上,见 P.37)。
对于薄的、厚的或重要的文件,用平板方法扫描或采用单页 ( 手动送纸 ) 方式 ( 见 P.40)。 另外,在用 ADF
描文件后,从文件盖处取出文件。
扫描仪在连续扫描时可接受50 至127 g/m
2
(13 至 34磅 )纸,在单页扫描时接受 40 至127 g/m2 (10.6至 34 磅)纸。
当用 ADF 扫描一份薄的、折叠的、皱折或卷曲的文件时,在展平文件后,并将进纸速度调成 “SLOW” ( 慢 )。
当扫描厚文件 [64 g/m
2
(17 磅 ) 或更重 ] 时,送纸量务必少于 200 张。
当扫描碳质或无碳复印纸时, 使用平板方法。
装入文件时,切勿让进纸量超过在加纸指示器上的限制标记。
文件受到扫描后,务必将它从文件盖处取走。
当放置在进纸器中的文件背面有黑色或暗色区而扫描仪检测不出时,在文件下加一张白纸。
当扫描不同尺寸的文件时,退出的文件可以进入出纸部件上的文件堆,也可以不按次序地退出。
应避免用 ADF 扫描的文件
OHP 纸,其它的塑料薄膜、布或金属片
带有突片、钉书钉、胶糊等凹凸不平物的文件
带湿墨水的文件
厚或不规则的文件如信封、胶粘在一起的文件等
碳质纸一类的复写纸
已损坏的或折皱的文件
形状不规则的文件
描图纸
2
36
Page 37

在平板上装入文件

可以在文件镜片上扫描一张纸或整本书。 用这种方式扫描文件被称为 “用平板方法进行扫描”。

用平板方法扫描一次时

打开文件盖。
1
文件盖
将文件放在文件镜片顶部,其扫描面向
2
下。
如果文件弯曲或折叠,将它展平。
使文件的短侧与文件镜片的左边缘相匹
3
配。
使文件的长侧与标准标记相匹配。
4
如果文件倾斜,则不能正确扫描。
文件
标准标记
长侧
短侧
标准标记 文件
文件镜片
37
Page 38
在平板上装入文件
轻轻地关闭文件盖。
5
如果将文件盖使劲地关上,文件会移动而且
不能受到正确扫描。
扫描期间切勿打开或往下压文件盖。
切勿直接对着光看。
( 这会损害眼睛 )
使用前,务必关闭文件盖。
扫描后,打开文件盖并取出文件。

重复用平板方法扫描时

ADF 很重,所以在重复用平板方法扫描时,应将 ADF 与文件盖分开。
将出纸挡板朝自己方向拉,并拉进纸器
1
下面的前门开启拉手,使 ADF 和文件盖 分开,然后举起 ADF 以打开它。
一次完成用平板方法扫描的操作步骤 1
2
5 ( 见 P.37 38。 )
进纸器
ADF( 自动 进纸器 )
前门开启拉手
( 在前门内 )
ADF( 文件自
动进纸器 )
前门开启拉手
文件盖
出纸挡板
38
Page 39
扫描后,轻轻地关闭文件盖。
3
轻轻地关闭 ADF
4
轻轻地将 ADF 双侧往下推动,直至 “卡嗒”
就位为止。
切勿关闭持有进纸器延伸盘的 ADF。
在平板上装入文件

扫描厚文件

当扫描整本书这样的厚文件时,请注意以下各项:
当扫描整本书这样的厚文件时,用平板扫描方法扫描一次和重复多次扫描的方法相同。
切勿使劲关上文件盖。 您可打开文件盖进行扫描。在这种情况下,切勿直接对着光看。
请注意未接触文件镜片的文件区将不能受到正确扫描。
如果在扫描期间移动文件,文件就不能受到正确扫描。
进纸器延伸盘
39
Page 40

手动送进文件

当采用 ADF 扫描多页文件时,将手动进纸选择器调至 “MANUAL” ( 手动 ),这样就能对多页纸一次扫描一页。
将手动进纸选择器调至 “MANUAL”
1
( 手动 )
手动进纸时,进纸器被举起一定的高度。
手动进纸 选择器
将文件导板与文件尺寸相匹配。
2
文件导板
将文件插入纸槽,一次一页。
3
注意事项:
扫描前,请从文件上取出一切钉书钉。
胶粘或卷曲的文件会造成纸张夹塞或损坏本机,故请使用平板法扫描。
40
纸槽
Page 41
其它

如何使用控制纸

如果使用控制纸,不管先前选择的扫描条件 如何,均需按控制纸上的条形码对置于控制 纸下的文件进行扫描。
可以使用多张控制纸。
当使用控制纸时应使用一份配合一致的应用软件。
使用从提供的 CD-ROM 处打印的控制纸。
注意事项
使用和扫描文件同样尺寸的控制纸。
在打印控制纸时,如果图像落在离文件顶侧 25mm
的区域内,请调节打印机。 也可复印控制纸,使图像处于复印件的中心。
请小心勿使控制纸变脏。
切勿折叠或折皱控制纸, 否则不能正确进行扫描。
A
控制纸
条形码
B
41
Page 42

清除纸张夹塞

凹凸不平的文件、薄文件或边缘折皱的文件都会造成纸张夹塞。如果发生纸张夹塞 ( 在 LCD 上会显示“U xx JAM), 请按以下步骤取出夹塞的纸。

从进纸部件处取出夹塞的纸

用手朝自己向下握住 ADF 门开启拉手。 打开 ADF 门并朝送纸部件拉出夹塞的纸,然后关 闭 ADF 门。
轻轻地往下推 ADF 门,直至 “卡嗒”就位为止。
由于滚筒位于 ADF 门的左侧,因此左侧承重较大。
为此,必须注意到将张力均匀地分配到门上以便正确 地将门关闭。
ADF
ADF
B5
A5
B6
A6
ADF 门开启拉手
ADF 门开启拉手 ( ADF 门内 )
42
Page 43

从出纸通道处取出夹塞的纸

如果夹塞的文件出现在出纸部件处,将出纸 挡板朝自己位,打开前门并朝前拉出文件,然 后关闭前门。
轻轻地往下推动前门两侧,直至 “卡嗒”就位为止。
切勿关闭持有进纸器延伸盘的前门。
清除纸张夹塞
前门
前门开启拉手 ( 在前门内 )
前门
出纸挡板
前门开启拉手
进纸器延伸盘
43
Page 44

清洁本机

扫描仪外部

至少一个月清洁本机一次。
关闭电源。
1
用软布清洁盖子。
2
ADF插入和出纸槽很容易脏,需要恰当清洁。
用刷子从风扇排风口处除去污垢。
电源开关
3
O: 关闭位置

扫描仪内部

至少一周清洁本机一次,或在已扫描过 50,000 张纸时清洁本机,两者以居先者为准。
如果经常发生纸张夹塞或多页进纸现象,清洁滚筒、文件传感器、双页进纸检测传感器和纸张检测传感器。
当被扫描的图像上出现黑或白色线条时,应清洁扫描区镜片, CIS 镜片、传感器板和传感器滚筒。注:KV- S6050WCN/ KV-S6050WUCN 没有 CIS 镜片和传感器滚筒。
如果您扫描的文件不干净,则扫描仪部件也会变脏。
为了保持恰当的扫描,请经常清洁扫描仪部件。
• 当用平板方法扫描而出现黑点或白斑时,打开文件盖,用辅助滚筒清洁纸清洁文件镜片和盖纸 ( 黑纸 )。

清洁滚筒

关闭电源。
1
用手朝向自己拉 ADF 门开启拉手,然
2
后完全打开 ADF 门。
ADF
ADF
A5
B6
A6
B5
44
ADF 门开启拉手
ADF 门开启拉手 ( ADF 门内 )
Page 45
清洁本机
用辅助滚筒清洁纸 (KV-SS03) 擦除一
3
切滚筒表面的污垢。
在擦除污垢时,应抓住滚筒以防转动。 从一端
至另一端彻底擦拭滚筒。 务必按右图所示箭 头方向进行擦拭。
只能按右图所示箭头方向清洁延迟滚筒。
果按错误方向擦拭,滚筒可能会从正确位置 滑出。
待清洁的滚筒都涂以阴影。
按箭头方向擦拭。
延迟滚筒
延迟滚筒
进纸滚筒
分离滚筒
输送器滚筒
滚筒
除延迟滚筒外的其它滚筒
45
Page 46
清洁本机
朝自己拉出纸挡板并用手朝自己拉前门
4
开启拉手。 然后完全打开前门。
用辅助滚筒清洁纸 (KV-SS03) 擦除一
5
切滚筒表面的污垢。
在擦除污垢时,应抓住滚筒以防转动。 从一
端至另一端彻底擦拭滚筒。 务必按右图所示 箭头方向进行擦拭。
前门开启拉手
( 在前门内 )
待清洁的滚筒都涂以阴影。
按箭头方向擦拭。
前门
前门
前门开启拉手
出纸挡板
关闭前门。
6
轻轻地往下推动前门两侧,直至 “卡嗒”就
位为止。
切勿关闭持有进纸器延伸盘的前门。
输送器滚筒
传感器滚筒
滚筒
进纸器延伸盘
46
Page 47
清洁本机
关闭 ADF 门。
7
轻轻地往下推 ADF 门,直至 “卡嗒”就位为
止。
由于滚筒位于 ADF 门的左侧,因此左侧承重
较大。 为此,必须注意将张力均匀地分配在门上,以 便正确地将门关闭。
清洁扫描区镜片、 CIS 镜片、传感器板、传感器滚筒、文件传感器、双页进纸检
测传感器和纸张检测传感器
关闭电源。
1
用手朝向自己拉 ADF 门开启拉手,然
2
后完全打开 ADF 门。
ADF
ADF 门开启拉手 ( ADF 门内 )
ADF
B5
A5
B6
A6
ADF 门开启拉手
47
Page 48
清洁本机
用附带的喷风器吹除文件传感器、双页
3
进纸检测传感器和纸张检测传感器上的 脏物。
纸张检测传感器
双页进纸检测 传感器
文件传感器
48
双页进纸检测 传感器
如何清洁文件传感器,双页进纸检测传感
器,纸张检测传感器 取出电刷并通过文件传感
器孔、双页进纸检测传感 器孔、或纸张检测传感器 孔吹除脏物。
喷风器
文件传感器、双页 进纸检测传感器或 纸张检测传感器
Page 49
清洁本机
用手朝自己方向拉出纸挡板,并向自己
4
拉前门开启拉手,然后将前门完全打 开。
用辅助滚筒清洁纸 (KV-SS03) 清洁扫
5
描区镜片、 CIS 镜片、传感器板和传感 器滚筒。 另外,用附带的喷风器吹除文件传感器 表面上的脏物。
如果在清洁期间卸下传感器滚筒,请在清洁
后重新将它装上。 ( 有关重新安装细节,请参P.50。 )
KV-S6050WCN / KV-S6050WUCN 没有 CIS
镜片和传感器滚筒。
前门开启拉手 ( 在前门内 )
文件传感器
前门
前门开启拉手
出纸挡板
CIS 镜片
传感器板
扫描区镜片
传感器滚筒
如何清洁文件传感器 取出电刷并通过文件传感器孔 或直接吹除脏物。
文件传感器
喷风器
49
Page 50
清洁本机
关闭前门。
6
轻轻地往下推动前门两侧,直至 “卡嗒”就
切勿关闭持有进纸器延伸盘的前门。
关闭 ADF 门。
7
轻轻地往下推 ADF 门,直至 “卡嗒”就位为
由于滚筒位于 ADF 门的左侧,因此左侧承重
清洁后,清除“Clean Roller Warning”( 清
位为止。
进纸器延伸盘
止。
较大。 为此,必须注意将张力均匀地分配在门上,以 便正确地将门关闭。
洁滚筒警告 ) 显示。 ( 见 P.31)。
重新安装传感器滚筒
在清洁扫描仪内部期间取下的传感器滚筒应按下图所示重新安上。
下部传感器滚筒: 通过将无齿轮侧放在扫描仪的左侧并将两侧 的轴承插入导向槽内而安入滚筒。
令轴承的扁平侧与导向槽的扁平侧相匹配。
安装后,用手指往下按传感器滚筒顶部以确认是否移
动。
50
轴承的扁平侧面
请以同样方式安装右侧轴承。
轴承
传感器滚筒
导向槽
Page 51

文件镜片和盖纸

打开文件盖。
1
( 参阅 P.37 上的步骤 1。 )
用辅助滚筒清洁纸 (KV-SS03) 清洁文
2
件镜片和盖纸。
清洁本机
盖纸
文件镜片
轻轻地关闭文件盖。
3
( 参阅 P.38 上的步骤 5。 )

滚筒清洁纸

沿虚线打开口袋并取出滚筒清洁纸。
如果令口袋长期打开一段时间后再用,酒精会挥发。 请在打开口袋后立即使用滚筒清洁纸。
滚筒清洁纸可从您购买扫描仪的经销商买到 ( 型号 KV-SS03)
如需消耗件和附件: 请打电话给您的经销商。
虚线
51
Page 52

更换消耗滚筒组件

如果在 LCD 上显示 “Warning Replace Roller” ( 更换滚筒警告 ) 信息,应同时更换进纸滚筒组件、分离滚筒组件和 延迟滚筒组件。
确认手动进纸选择器已被调在
1
“AUTO” ( 自动 ) 处,关闭电源,并拔
出电源插头。
如果在手动进纸选择器调在“MANUAL( 手
动 ) 处时关闭电源,就不能取出延迟滚筒组 件。
电源开关
O: 关闭位置
用手朝向自己拉 ADF 门开启拉手,然
2
后完全打开 ADF 门。
用手指抓住进纸输送器并朝自己方向拉
3
它以打开输送器。
将进纸输送器朝自己拉时,卡嗒 - 止动机构就
起作用。
ADF
ADF
ADF 门开启拉手
ADF 门开启拉手 ( ADF 门内 )
进纸输送器
52
Page 53
通过先将进纸输送器稍稍提起然后将它
4
朝自己拉而卸下进纸输送器。
切勿往进纸输送器上施压或加重量,因为这
样做会使它弯曲变形。
抓住进纸滚筒组件齿轮并按箭头方向 1
5
拉齿轮侧,然后按箭头方向 2 滑动齿轮 侧。 接着,抓住分离滚筒齿轮组件并按箭头 方向 1 拉齿轮侧,然后按箭头方向 2 滑动它从而将它取出。
更换消耗滚筒组件
进纸输送器
进纸滚筒组件
分离滚筒组件
2
2
进纸滚筒组件
分离滚筒组件
53
Page 54
更换消耗滚筒组件
打开选购的 “滚筒更换零件套” (KV-
6
SS044),取出新的进纸滚筒组件和分 离滚筒组件。 如需消耗件和附件:请打电话给您的经 销商。
安装新的进纸滚筒组件和分离滚筒组
7
件,使齿轮在左侧而后置齿轮侧轴承则 滑入扫描仪底盘的右侧导向槽内。 1 然后往上推齿轮侧轴承,并将它装入扫 描仪中底盘的左侧导向槽内。当安装第 二个轴承时,滚筒就 “卡嗒”就位。 2
令进纸滚筒组件和分离滚筒组件与轴承和导
向槽相匹配,然后再安装它们。 当安装进纸滚筒组件和分离滚筒组件时,按 箭头 方向推各个轴承并安装它们。
当将进纸滚筒组件和分离滚筒组件安装到底
盘时,切勿损坏滚筒。
54
轴承
底盘
轴承
底盘
底盘
Page 55
将进纸输送器稍稍往下倾斜一个角度并
8
如右图所示安装它。
更换消耗滚筒组件
9
10
关闭进纸输送器
往上推进纸输送器直到它“卡嗒”就位为止。
您现在已结束了安装进纸滚筒组件和分离滚
筒组件的工作。 继续要进行的是按照以下步骤更换延迟滚筒 组件。 ( 延迟滚筒组件位于输送器内 )。
用手指抓住输送器并朝自己方向拉它以 打开它。
当输送器朝自己拉时,卡嗒 - 止动机构就起作
用。
请以同样方式安装左侧钩。
进纸输送器
延迟滚筒组件
输送器
文件导板
55
Page 56
更换消耗滚筒组件
11
12
13
按箭头方向 1 拉轴的右侧,并在那里抓 住它。 按箭头方向 2 拉延迟滚筒组件,然后将 它卸出。
在选购的 “滚筒更换零件套” (KV- SS044) 中取出延迟滚筒组件。 如需消耗件和附件:请打电话给您的经
销商。
按箭头方向 1 轴的右侧,并在那里抓 住它。 按箭头方向 2 所示,装上新的延迟滚筒 组件。 如箭头方向 3 所示,返回轴的右侧。
确认销A 和销 B 是否正确地插入相应的凹口。
安装延迟滚筒组件,使凹口 A 处于左侧。
延迟滚筒组件
2
1
延迟滚筒组件
56
凹口 A
A
当未将销正确地插入凹口时,会造成双页进纸或纸夹 塞现象。
B
凹口 B
Page 57
更换消耗滚筒组件
14
15
通过将输送器推入本机而将它关闭。
当关闭输送器时,卡嗒 - 止动机构将起作用。
如果输送器未正确关闭而步骤 15 中的操作已
进行,则输送器可能会破裂。
关闭 ADF 门。
轻轻地往下推 ADF 门,直至 “卡嗒”就位为 止。
由于滚筒位于 ADF 门的左侧,因此左侧承重
较大。 为此,必须注意将张力均匀地分配在门上,以 便正确地将门关闭。
更换滚筒组件后,清除 “Replace Roll.
Warning( 更换滚筒警告 ) 显示。 ( 参考 P. 31)
输送器
在关闭 ADF 门之前,应确认输送器是否 已正确关闭。 如果未正确关闭,输送器会破裂。
输送器
57
Page 58
Page 59

技术规格

项 目
扫描仪
整机
操作环境 贮存环境
选购件
型 号
扫描面 单面扫描 双面扫描
扫描方法
平板
读出速度
清晰度
色调等级
图像控制
纸张
进纸器容量 200 张纸 [64 g/m
外部尺寸 ( 宽×深×高 ) 464 × 717 × 296mm (18.3 × 28.2 × 11.7 in)
质量 ( 重量 )
电源要求
耗电量
操作温度和湿度
贮存温度和湿度 滚筒更换零件套 (KV-SS044),内置打印机装置 (KV-SS010),红灯管选购件 (KV-SS045),滚筒清洁纸 (KV-
SS03),墨水盒 (KV-SS06),白色滚筒零件套 (KV-SS049)
ADF
平板 /ADF
平板要求尺寸
ADF 要求尺寸
ADF 用的厚度
ADF 用的重量
最大 ( 扫描 )
最小 ( 备用 )
休眠方式
KV-S6050WCN KV-S6055WCN
ADF 正面 / 平板:
CCD 图像传感器
1.5 (1 张纸,信纸尺寸, 200 dpi)
单面扫描:
56 / 分钟 ( 信纸,纵向进纸, 200 dpi)53 / 分钟 (A4,纵向进纸, 200 dpi)
双面扫描 ( 仅 KV-S6055WCN)
46 / 分钟 ( 信纸,纵向进纸, 200 dpi)45 / 分钟 (A4,纵向进纸, 200 dpi)
主要扫描方向: 100 ~ 600dpi (1 dpi 级 ) 次要扫描方向: 100 ~ 600dpi (1 dpi 级 ) 光学清晰度为 400 dpi。
二值方式、灰度方式 (4/8 bit)、 64 色调等级 ( 颤动 ) 方式、 64 色调等级 ( 误差扩散 ) 方式
图像增强,动态临界值 ( 要求 DIMM 内存条 ),自动临界值, 自动分离,单色颠倒,自动反控制
~298 × 432mm (11.7 × 17 in)
扫描尺寸:
70 × 169mm (2.8 × 6.7 in),及 106× 148mm (4.2× 5.8 in)298× 432mm(11.7× 17 in)
进纸尺寸:
70 × 169mm (2.8 × 6.7 in),及 106 ×148mm (4.2 × 5.8 in) 305 × 432mm (12 × 17 in)
单页进纸: 0.05 至 0.15mm (2.0 至 5.9 mils) 连续进纸: 0.06 至 0.15mm (2.4 至 5.9 mils)
单页进纸: 40 至 127 g/m 连续进纸: 50 至 127 g/m
2
30kg (66 lbs)
AC100 - 120V, 50/60Hz
1.8A
0.5A
0.13A
15°C 30°C (59°F 86°F)30% 80%RH
0°C 35°C (32°F 95°F)10% 80%RH
2
2
(17 磅 ),未用过的纸 ]
CCD 图像传感器
ADF 反面:
CIS ( 接触型图像传感器 )
注: 1 mil=1/1000 英寸。
(10.6 至 34 磅 ) (13 至 34 磅 )
纸的 “重量以磅计”代表 500 张纸 [ 432 × 559mm (17 × 22 英寸 )] 的重量。
必须由受过培训的维修工程师安装红灯管选购件 (KV-SS045)。 请向经销商咨询。
如果安装了红灯管,任何在文件反面的红色字符都将自动地不受扫描。
59
Page 60
技术规格
项 目
扫描仪
型 号
扫描面 单面扫描 双面扫描
扫描方法
平板
读出速度
清晰度
色调等级
图像控制
纸张
ADF
平板 /ADF
平板要求尺寸
ADF 要求尺寸
ADF 用的厚度
ADF 用的重量
KV-S6050WUCN KV-S6055WUCN
ADF 正面 / 平板:
CCD 图像传感器
1.5 (1 张纸, A4200 dpi)
单面扫描:
双面扫描: ( 仅 KV-S6055WCN)
主要扫描方向: 100~600dpi (1 dpi 级 ) 次要扫描方向: 100~600dpi (1 dpi 级 ) 光学清晰度为 400 dpi。
二值方式、灰度方式 (4/8 bit)、 64 色调等级 ( 颤动 ) 方式、 64 色调等级 ( 误差扩散 ) 方式
图像增强,动态临界值 ( 要求 DIMM 内存条 ),自动临界值, 自动分离,单色颠倒,自动反控制
~ 298 × 432mm
扫描尺寸:
70 × 169mm,和 106 × 148mm 298 × 432mm
进纸尺寸:
70 × 169mm,和 106 × 148mm 305 × 432mm
单页进纸: 0.05 至 0.15mm 连续进纸: 0.06 至 0.15mm
单页进纸: 40 至 127 g/m 连续进纸: 50 至 127 g/m
CCD 图像传感器
ADF 反面:
CIS ( 接触型图像传感器 )
53 张纸 / 分钟 (A4,纵向进纸, 200 dpi) 45 张纸 / 分钟 (A4,纵向进纸, 200 dpi)
2
2
进纸器容量 200 张纸 [64 g/m2,未用过的纸 ]
外部尺寸 ( 宽×深×高 ) 464 × 717 × 296mm(18.3 × 28.3 × 11.7 in)
30kg
AC220 - 240V, 50/60Hz
1.0A
0.3A
0.07A
15°C 30°C30% 80%RH
0°C 35°F10% 80%RH
整机
操作环境 贮存环境
选购件
质量 ( 重量 )
电源要求
最大 ( 扫描 )
耗电量
操作温度和湿度
贮存温度和湿度 滚筒更换零件套 (KV-SS044),内置打印机装置 (KV-SS010),红灯管选购件 (KV-SS045),滚筒清洁纸 (KV-
SS03),墨水盒 (KV-SS06),白色滚筒零件套 (KV-SS049)
最小 ( 备用 )
休眠方式
必须由受到培训的维修工程师安装红灯管选购件 (KV-SS045)。 请向经销商咨询。
如果安装了红灯管,任何在文件反面的红色字符都将自动地不受扫描。
60
Page 61
技术规格
61
Page 62

故障检修

如果在使用本机时发生问题,首先检查以下项目。 如果本机仍存在故障,关闭电源,拔下电源插头,请人维修。
症 状 可能原因 排除对策
电源线插头未插好。 牢固地插入电源插头。
当电源打开时, LCD 不显 示。
打开电源后,在初始化期 间,扫描卡嗒作响, LCD
显示 “41 Call Service”。
保险丝断了。
异物进入风扇,使其无法转动。
平板的光学装置仍由金属夹固定。
拔下电源插头,请人维修。
卸下金属夹,并重新将它安在正确的位 置上 ( 位置 B)
( 参考安装手册中的 “安装” )。
发生双页进纸问题。
ADF 中扫描期间文件不 动。
扫描期间文件不能平稳地 送进 ADF
扫描后的文件空白。
扫描后的文件歪斜。
扫描后的文件出现垂直线。
滚筒不干净。
延迟滚筒未正确安装。
文件折皱、凹凸不平或其长度大于 A3 尺寸 或小于 106 × 148mm (4.2 × 5.8 in)
文件夹塞。
滚筒不干净。
进纸滚筒、分离滚筒及延迟滚筒都已到达 其寿命终点。
待扫描的文件在装入时扫描面向下 ( 装颠 倒 )。
在计算机侧设定了扫描条件,但对每一项 的扫描仪的条件设定尚未成为 “Host
( 主 )。
进纸导板未接触文件边缘,或装入文件时 文件就歪斜。
传感器滚筒、扫描区镜片或橡胶滚筒不干 净。
清洁一切滚筒。 ( 见 P.44 P.47。 )
在指定尺寸 [ 介于 106 × 148mm (4.2 ×
5.8 in) A3 尺寸之间 ] 的纸上复印文件 并扫描复印件。
打开 ADF 前门,取出夹塞的纸。 ( 见 P.53 P.54。 )
清洁一切滚筒。 ( 见 P.44P.47。 )
更换进纸滚筒组件、分离滚筒组件和延迟 滚筒组件。 ( 见 P.52P.57。 )
正确地装入文件。
将为各项目设定的一切扫描条件返回至
“Host” ( 主 )。
正确地设置进纸导板或放好文件。
用干净的布擦拭不洁净部件。 ( 见 P.47P.50。 )
扫描后的文件暗淡不清。 传感器滚筒不干净。
计算机不认可扫描仪。 计算机不能认可扫描仪。
清洁传感器滚筒。 ( 见 P.47P.50。 )
关闭计算机电源。 打开扫描仪电源,然后 再打开计算机电源。
确认 SCSI ID、产品 ID 和终端连接器, 然后正确设置它们。
用一条尽可能短的屏蔽电缆。 降低 SCSI 传送率,然后再进行。
61
Page 63
故障检修
症 状 可能原因 排除对策
双页进纸传感器不工作。
双页进纸检测传感器的纸上有灰尘。
双页进纸检测器的灵敏度设定与扫描文件 不匹配。
用附带的喷风器清洁双页进纸检测传感 器。
( 见 P.48。 )
改变双页进纸检测器的设定。 ( 见 P.25。 )
用平板扫描时,发生黑点 或白斑。
文件镜片的盖纸不干净。
清洁文件镜片和盖纸。 ( 见 P.51。 )
62
Page 64
LCD 可能原因 排除对策
故障检修
✽✽✽Warn
Cl ean Ro l l er
✽✽✽Warn
Rep l a c e Ro l l e r
✽✽✽Warn
Db l Feed Ocu r r ed
U11 J AM
U12 J AM
U14 J AM
U16 J AM
ing✽✽✽
ing✽✽✽
ing✽✽✽
✕✕✕✕✕✕✕✕
✕✕✕✕✕✕✕✕
✕✕✕✕✕✕✕✕
✕✕✕✕✕✕✕✕
滚筒不干净。
需要更换滚筒。
可能已发生双页进纸。
文件夹塞。
灰尘粘在纸张检测传感器上。
文件夹塞或文件已被歪斜地送 进。
清洁滚筒。 ( 见 P.44P.47。 )
更换进纸滚筒组件、分离滚筒组 件和延迟滚筒组件。 ( 见 P.52P.57。 )
检查被扫描的数据。
打开前门或 ADF 门,取出夹塞的 纸。 ( 见 P.42P.43。 )
用附带的喷风器吹除灰尘。 ( 见 P.48。 )
打开前门或 ADF 门,取出夹塞的 纸。 ( 见 P.42P.43。 )
U1 8 Rema
U20 S k ew
U23 Doub
ind Doc.
✕✕✕✕✕✕✕✕
E r r o r
✕✕✕✕✕✕✕✕
l e Feed
✕✕✕✕✕✕✕✕
文件留在扫描仪内。
灰尘粘在文件传感器上。
文件已被歪斜地送进。
多页纸被送进本机。
打开前门或 ADF 门,取出所有留 下的文件。
用附带的喷风器吹除灰尘。 ( 见 P.48P.49。 )
打开 ADF 门,取出纸张。
打开前门或 ADF 门,取出夹塞的 纸。 ( 见 P.42P.43。 )
63
Page 65
故障检修
LCD 可能原因 排除对策
U30 F r o n
U31 ADF
U34 To p
U35 Do c .
H ✕✕ Ca l l
F ✕✕ Ca l l
U50 No I
tDoor
✕✕✕✕✕✕✕✕
D o o r
✕✕✕✕✕✕✕✕
Doo r
✕✕✕✕✕✕✕✕
Cover
✕✕✕✕✕✕✕✕
Se r v i ce
✕✕✕✕✕✕✕✕
Se r v i ce
✕✕✕✕✕✕✕✕
/F Board
✕✕✕✕✕✕✕✕
前门打开。 关闭前门。
ADF 门打开。 关闭 ADF 门。
内置打印机 ( 顶 ) 门打开。
关闭内置打印机门。
文件盖打开。 关闭文件盖。
已发生用户不可维修的故障。
请向维修代表咨询。 要求技术维修支持。
未安装接口板。 重新安装扫描仪的接口板。
64
Page 66
索引
页码
A
AC inlet(AC 插口 ) .............................................13
ADF door(ADF ) .................................. 13, 42
ADF door release(ADF 门开启拉手 ) .......13, 42
B
Back side brightness( 反面亮度 ) .............17, 23
Back side contrast( 反面对比度 ) .............17, 23
Back side halftone( 反面半色调 ) .............17, 24
Back side image emphasis( 反面图像增强 )
...............................................................
Bayer dither 16(Bayer 颤动 16) ................23, 24
Bayer dither 64(Bayer 颤动 64) ................23, 24
Binary( 二值 ) ...........................................2324
Black line removal( 黑边去除 ) .................17, 24
1723
B
Carbon or carbonless paper( 碳质或无碳纸 ) ...36 Checking the Roller Cleaning Warning” ( 检查
“滚筒清洁警告” )...............................
Checking the Firmware Version ( 检查固件版本 )
.............................................................
Checking the roller modules replacement warning
( 检查滚筒组件更换警告 ) ....................
CIS glass(CIS 镜片 ) ................................14, 47
Clear the User Counter”( 清除“用户计数器”)
......................................................................
Clearing the “Roller Cleaning Warning”( 检查“滚
筒清洁警告” ) ....................................
Clearing the roller modules replacement warning
( 清除滚筒组件更换警告 ) ....................
Connector( 连接器 ) ..........................................13
Conveyor( 输送器 ) ........................................... 55
COUNTER( 计数器键 ) ............................
Counter( 计数器 ) .............................................. 19
Counter setting menu( 计数器设定菜单 ) ..........19
Cover sheet( 盖纸 ) ..................................14, 51
2031
2030
2031
19
2031
2031
1519
页码
D
Default( 默认 ) ................................................... 18
Detect( 检测 ) .................................................... 18
Display panel( 液晶屏 ) ............................ 13, 15
Document glass( 文件镜片 ) .................... 14, 51
Document guide( 进纸导板 ) .................... 13, 35
Document sensor( 文件传感器 ) .............. 44, 47
Double feed detection ( 双页进纸检测 ) .. 17, 24
E
Error diffusion( 误差扩散 ) . . . . . . . . . . . . 23, 24
Exit document stopper( 出纸挡板 ) . . . . . 13, 35
F
Fan exhaust vent( 风扇排风口 ) ............... 13, 44
Fill indicator( 加纸指示器 ) ....................... 35, 36
Front door release( 前门开启拉手 ) ......... 13, 38
Front side brightness( 正面亮度 ) ............ 17, 22
Front side contrast( 正面对比度 ) ............ 17, 22
Front side halftone( 正面半色调 ) ............ 17, 23
Front side image emphasis ( 正面图像增强 )
..............................................................
1722
H
Halftone dot 32( 半色调点 32) ................. 23, 24
Halftone dot 64( 半色调点 64) ................. 23, 24
High( ) .......................................................... 23
HOME( 返回始位键 ) ........................................ 15
Hopper( 进纸器 ) ...................................... 1335
Hopper extension tray( 进纸器延伸盘 ) ... 13, 36
Host( ) ................................................. 2829
I
IMPRINT( 打印键 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1528
Imprinter door( 内置打印机门 ) . . . . . . . . . . . . 13
Imprinter setting menu ( 内置打印机设定菜单 )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
65
Page 67
索引
页码
L
Landscape( 横向放置 ) .....................................35
LCD ( 液晶屏 ) ..................................................15
Load scanning setting ( 加载扫描设定 )...1826
Low( ) ...........................................................23
M
Manual feed selector ( 手动进纸选择器 ) .13, 40
Medium( 中等 ) ........................................2223
Menu( 菜单 ) .....................................................15
N
Noise reduction( 杂噪降低 ) .....................17, 24
None( ) ................................................2223
Norm( 标准 ) ............................................2223
Normal( 正常 ) ..........................................2225
Not detect( 未检测 ) .................................24, 25
O
Operating environment( 操作环境 ) .........59, 60
Others( 其它 ) ...................................................41
P
Paper detection sensor ( 纸张检测传感器 )
...............................................................
Paper feed conveyor( 进纸输送器 ) ..................52
Paper feed roller module( 进纸滚筒组件 ) ........53
Portrait( 纵向放置 ) ........................................... 35
Power consumption( 耗电量 ) ..................59, 60
Power cord( 电源线 ) ........................................ 13
Power requirement( 电源要求 ) ................59, 60
Power switch( 电源开关 ) .........................13, 44
4748
页码
S
Save Scanning Settings” ( 保存 “扫描设定” )
..............................................................
SCAN( 扫描键 ) ................................................ 15
Scanning face( 扫描面 ) ........................... 59, 60
Scanning method( 扫描方法 ) .................. 18, 26
Scanning section glass( 扫描区镜片 ) ..... 14, 47
Select counter displayed on the LCD( 选择 LCD 上
显示的计数器 ) ....................................
Sensor plate( 传感器板 ) .......................... 44, 47
Sensor roller( 传感器滚筒 ) ...................... 44, 47
Separation roller module( 分离滚筒组件 ) ........ 53
Setting the “Buzzer” ( 设定 “蜂鸣器” )
..............................................................
Setting the Product ID” ( 设定 “产品 ID” )
.............................................................
Setting the “Terminator”( 设定“终端连接器”)
.............................................................
Setting the User Counter Extender”( 设定“用
户计数器增值” ) ................................
Setting the imprinter data ( 设定内置打印机数据 )
.............................................................
Setting the imprinter position ( 设定内置打印机位
) ......................................................
Setting the language( 设定语言 ) ...................... 16
Setting the SCSI ID( 设定 SCSI ID) ......... 20, 30
Setting the user counter( 设定用户计数器 )
................................................................
Smooth( 光滑 ) ......................................... 2223
Standard mark( 标准标记 ) ...................... 14, 37
1826
1927
2030
2032
2030
1927
1928
1928
1927
T
Transfer rate( 传送率 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
U
User counter( 用户计数器 ) . . . . . . . . . . .19, 27
R
Readout speed( 读出速度 ) ......................59, 60
Retard roller module( 延迟滚筒组件 ) ...............56
Roller cleaning paper( 滚筒清洁纸 ) ........46, 51
66
Page 68
Panasonic Digital Document Company A Unit of Matsushita Electric Corporation of America
Two Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
E-30304
Loading...