Panasonic HDC-SDT750 User Manual [cz]

Návod k použití

HD videokamera s vysokým rozlišením

Model č. HDC-SDT750

Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

VQT3B50

Bezpečnostní informace

VÝSTRAHA:

ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU:

NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.

POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.

NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.

Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná.

Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.

Výstraha

Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části.

Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je.

Knoflíková baterie

60 oC

Akumulátor

60 oC

EMC Elektromagnetická kompatibilita

UPOZORNĚNÍ!

NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.

NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.

NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.

AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.

Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.

Identifikační označení výrobku

Výrobek

Umístění

 

 

HD videokamera s

Držák akumulátoru

vysokým rozlišením

 

 

Síťový adaptér

Spodní část

 

 

2

VQT3B50

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností

Tyto symboly na výrobcích,

obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a

elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace,

recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.

Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.

Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.

Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.

Informace pro právnické

osoby se sídlem v zemích Evropské Unie

(EU)

Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.

[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]

Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.

 

 

 

 

 

Poznámka k symbolu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

baterie (symboly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uprostřed a dole):

 

 

 

 

 

Tento symbol může být

Cd

použit v kombinaci s

chemickým symbolem. V

 

 

 

 

 

tomto případěsplňuje tento

 

 

 

 

 

symbol legislativní

 

 

 

 

 

požadavky, které jsou

 

 

 

 

 

předepsány pro chemickou

 

 

 

 

 

látku obsaženou v baterii.

3

VQT3B50

Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem

Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, které způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam či editace nepracuje správně. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.

Karty, které lze použít v tomto zařízení

Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC

Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.

Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 17.

Pro potřeby tohoto návodu

V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.

V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .

Funkce, které lze použít pro záznam statických snímků (včetně záznamu statických snímků v režimu záznamu filmu)/přehrávání statických snímků, jsou v tomto návodu označeny prostřednictvím

.

Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00

4

VQT3B50

Obsah

 

Bezpečnostní informace ..........................

2

Příslušenství .............................................

7

 

Příprava

 

Před použitím

 

[1] Popis a použití jednotlivých

 

 

součástí .........................................

8

Nastavení

 

[1]

Elektrické napájení .....................

12

 

Nabíjení akumulátoru....................

12

 

Vložení/Vyjmutí akumulátoru ........

13

 

Doba nabíjení a doba záznamu ....

14

 

Připojení k síťové zásuvce............

16

[2]

Záznam na kartu..........................

17

 

Karty, které lze použít v

 

 

tomto zařízení ...............................

17

 

Vložení/vyjmutí karty SD...............

18

[3]

Zapnutí/vypnutí zařízení .............

19

 

Zapnutí a vypnutí napájení

 

 

prostřednictvím tlačítka

 

 

napájení ........................................

19

 

Zapnutí a vypnutí napájení

 

 

prostřednictvím LCD monitoru/

 

 

hledáčku........................................

19

[4]

Volba režimu................................

20

[5]

Nastavení LCD monitoru/

 

 

hledáčku ......................................

21

 

Používání dotykového displeje .....

21

 

Nastavení hledáčku ......................

22

 

Záznam s ukazováním obsahu

 

 

partnerovi ......................................

22

[6] Nastavení data a času ................

23

 

Základní použití

 

Záznam/Přehrávání

 

[1]

Před záznamem...........................

24

[2]

Filmový záznam ..........................

25

[3]

Snímání statických snímků........

27

 

Záznam statických snímků v

 

 

režimu záznamu filmu ...................

28

[4]

Inteligentní automatický

 

 

režim.............................................

29

[5]

Přehrávání filmu/

 

 

statických snímků.......................

31

Nastavení

 

[1]

Používání menu ..........................

34

 

Použití menu pro rychlé

 

 

nastavení ......................................

35

[2]

Použití menu nastavení..............

36

[3]

Použití s dálkovým

 

 

ovládáním ....................................

43

 

Činnost směrových tlačítek/

 

 

Tlačítko OK ...................................

44

 

Pokročilé použití

 

Záznam (Pokročilý)

 

[1]

Funkce zoomového přiblížení/

 

 

vzdálení........................................

45

 

Zoom s použitím

 

 

multifunkčního kroužku .................

45

 

Extra optický zoom .......................

45

[2]

Funkce stabilizátoru obrazu ......

46

 

Aretace optického stabilizátoru

 

 

obrazu...........................................

47

[3]

Sledování AF/AE .........................

48

[4]

Záznam 1080/50p ........................

49

[5]

Záznam 3D videa.........................

50

 

Funkce nedostupné během

 

 

záznamu 3D..................................

55

[6]

Funkce záznamu ikon

 

 

ovládání .......................................

56

 

Funkční ikony................................

56

[7]

Záznamové funkce menu ...........

62

[8]

Manuální záznam ........................

80

 

Vyvážení bílé ................................

81

 

Manuální nastavování rychlosti

 

 

závěrky/clony ................................

82

 

Záznam s manuálním

 

 

zaostřováním ................................

83

Přehrávání (Pokročilé)

 

[1]

Operace spojené s

 

 

přehráváním ................................

84

 

Přehrávání filmu s použitím

 

 

provozní ikony...............................

84

 

Vytváření statických snímků

 

 

z filmu ...........................................

85

 

Index snímku vyhledávání

 

 

zvýrazněných částí/podle času.....

86

 

Zopakování přehrávání.................

86

 

Pokračování předchozího

 

 

přehrávání.....................................

87

Ostatní Použití s PC Kopie/Kopírování Pokročilé použití Základní použití Příprava

5

VQT3B50

 

Zoomové přiblížení během

 

 

přehrávání statického snímku

 

 

(zoomové přehrávání)...................

87

[2]

Různé funkce přehrávání ...........

88

 

Přehrávání filmu/statických

 

 

snímků podle data.........................

88

 

Přehrávání zvýrazněné tváře/

 

 

Zvýrazněné přehrávání/Volba

 

 

inteligentní scény ..........................

89

 

Změna nastavení přehrávání a

 

 

automatické prohlížení

 

 

(slide show)...................................

92

Úpravy

 

[1]

Vymazání scén/

 

 

statických snímků.......................

93

 

Rozdělení scény za účelem

 

 

částečného vymazání ...................

95

 

Vymazání osobních údajů.............

96

 

Ochrana scén/statických

 

 

snímků ..........................................

97

[2]

Nastavení DPOF ..........................

98

S televizorem

 

[1]

Prohlížení videa/

 

 

snímků na vašem TV ..................

99

 

Připojování prostřednictvím

 

 

mini kabelu HDMI........................

102

 

Poslech 5.1-kanálového zvuku ...

102

 

Připojení prostřednictvím AV

 

 

multikabelu..................................

102

[2]

Přehrávání 3D videa..................

103

 

Funkce nedostupná během

 

 

přehrávání 3D .............................

104

[3] Přehrávání pomocí VIERA Link

 

 

(HDAVI Control) ......................

105

Kopie/Kopírování

S tímto zařízením/s jinými výrobky

[1]Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/

přehrávání disku....................

107

Příprava pro kopírování/

 

přehrávání...................................

107

Kopírování disků.........................

109

Přehrávání zkopírovaných

 

disků............................................

112

Používání kopírovaných disků....

113

[2]Přímé kopírování videa apod. s použitím rekordéru

 

disků Blu-ray .............................

114

 

Přímé kopírování v kvalitě

 

 

obrazu s vysokým rozlišením......

114

 

Přímé kopírování ve standardní

 

 

kvalitě obrazu..............................

116

 

Použití s PC

 

Před použitím

 

[1] Co si přejete dělat s PC............

118

 

Ujednání pro finálního uživatele

 

 

licence.........................................

121

[2]

Operační prostředí....................

122

Nastavení

 

[1]

Instalace ....................................

125

[2]

Připojení k PC ...........................

127

 

Displej počítače ..........................

129

Použití s PC

 

[1]

Zahájení používání

 

 

HD Writer AE 2.6T .....................

130

 

Čtení pokynů v softwarových

 

 

aplikacích....................................

130

[2]

Při použití Mac ..........................

131

 

Ostatní

 

Indikátory

 

[1]

Indikátory...................................

132

[2]

Zprávy ........................................

135

 

Obnovení ....................................

136

Odstraňování závad .............................

137

Bezpečnostní opatření při používání

 

přístroje .................................................

143

Autorská práva .....................................

149

Režimy záznamu/přibližná doba

 

možného záznamu................................

150

Přibližný počet zaznamenatelných

 

snímků...................................................

151

Volitelné příslušenství..........................

153

6

VQT3B50

Příslušenství

Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.

Příslušenství ukládejte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout. Správná čísla výrobku ze srpna 2010. Mohou být předmětem změny.

Akumulátor

VW-VBG130

Síťový adaptér

VSK0698

Síťový kabel

K2CQ29A00002

Kabel pro stejnosměrné napájení

K2GJYDC00004

Dálkové ovládání (Vestavěná baterie)

N2QAEC000024

AV multikabel

K1HY12YY0004

USB kabel

K1HY04YY0032

Mini kabel HDMI

VFA0531

Dotykové pero

VGQ0C14

Sluneční clona

VDW2053

Patka pro příslušenství

VYC0996

CD-ROM

Software

CD-ROM

Návod k použití

VFF0704

3D Předsádkový

Objektiv

Odkládací pouzdro na předsádkovou čočku

VFC4619

Přední krytka předsádkové čočky*

VYK4K64

Zadní uzávěr předsádkové čočky*

VGQ0M57

*Je nasazen na předsádkové čočce 3D při jejím zakoupení.

7

VQT3B50

Panasonic HDC-SDT750 User Manual

Příprava

Před použitím

1

Popis a použití

 

jednotlivých součástí

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10

11 12

13

15 14

1Reproduktor

2Tlačítko napájení [ ] (l 19)

3Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) (l 24)

4Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 29, 80)

5Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [O.I.S.] (l 46)

6Otočný ovladač korektoru okuláru (l 22)

7Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 49)

8Páčka uvolnění akumulátoru [BATT] (l 13)

9Držák akumulátoru (l 13)

10Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 16)

≥ Vždy používejte dodaný nebo originální síťový adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství).

11Mini konektor HDMI [HDMI] (l 99, 105)

12USB zásuvka [ ] (l 108, 114, 127)

13AV multikonektor (l 99, 116)

≥ Používejte pouze AV multikabel (dodaný).

14Slot pro kartu (l 18)

15Indikátor přístupu [ACCESS] (l 18)

16

16

Krytka objektivu

 

≥ K otevření ochrany objektivu dochází v

 

 

 

režimu filmu nebo

v režimu

17

záznamu statických snímků. (l 20)

17

Multifunkční kroužek pro manuální

18

18

ovládání (l 80, 83)

 

 

Tlačítko funkce fotoaparátu

19

 

[CAMERA FUNCTION] (l 80)

19

Senzor dálkového ovládání (l 44)

 

20

Vestavěný blesk (l 59)

 

20

21

Upevňovací díl předsádkové čočky

21

 

3D (konkávní) (l 50)

 

22

22

Objektiv (LEICA DICOMAR)

23

≥ Podrobnnější informace ohledněnasazení

sluneční clony najdete na straně 24.

24

23

Světlo pro pomoc při AF (l 79)

 

24

Indikátor záznamu (l 39)

8

VQT3B50

25 LCD monitor (Dotykový displej) (l 21)

25 26

≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.

27 2829 30 31

≥ Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev

nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.

26 Hledáček (l 22)

Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.

27 Tlačítko rychlého menu [Q.MENU] (l 35)

28 Spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu (l 24)

≥ Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/ zastavovací tlačítko záznamu.

29 Tlačítka zoomu (l 45)

30 Tlačítko menu [MENU] (l 34) 31 Tlačítko mazání [ ] (l 93)

32 Objímka stativu

32

9

VQT3B50

33

34

35

36 37 38

39

40 41

42

43

 

 

MIC

 

 

44

 

 

45

10

33Patka pro montáž příslušenství (l 154)

34Krytka patky pro příslušenství (l 154)

35Odjišťovací páčka patky pro příslušenství

[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 154)

36Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 27)

37Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků) (l 45)

Přepínač zobrazování miniatur

[ /]/Páčka hlasitosti [sVOLr]

(V režimu přehrávání) (l 33)

38Indikátor stavu (l 19)

39Interní mikrofony

40Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 25)

41Otočný ovladač režimu (l 20)

42Úchyt ramenního popruhu

43Páskové poutko

Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.

1 Odepněte poutko.

2 Nastavte délku.

3 Připněte poutko zpátky.

44 Zásuvka pro mikrofon [MIC]

Umožňuje použití kompatibilního externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.

Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z externího mikrofonu.

Při napájení zařízení prostřednictvím síťového adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.

45 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 61)

Příliš vysoký akustický tlak pocházející z běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.

Dlouhodobý poslech s hlasitostí na maximu může způsobit poškození sluchu.

VQT3B50

Předsádková čočka 3D (l 50)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1Šroub pro uchycení

2Ochranné sklo (čelní)

3Objektiv

4Kryt otočného ovladače pro doladění

5Otočný ovladač pro doladění svislé polohy [ ]

6Otočný ovladač pro doladění vyrovnání ve svislém směru [ ]

7Otočný ovladač pro doladění polohy vodorovného obrazu [ ]

8Ochranné sklo (zadní)

9Upevňovací díl videokamery (konvexní)

Přední krytka předsádkové čočky

10

10 Vodorovná čára pro doladění

Používá se pro doladění polohy uchycení čočky.

Když používáte přední krytku předsádkové čočky jako stojan níže uvedeným způsobem, můžete nechat předsádkovou čočku 3D nasazenou.

11

VQT3B50

Nasaďte a zasuňte akumulátor na síťový adaptér pohybem ve směru šipek na akumulátoru a na obrázku.

Příprava

1

 

Nastavení

Elektrické napájení

Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení

Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.

Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.

Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství).

Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značněpodobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.

Nabíjení akumulátoru

Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.

Důležitá informace:

Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.

Indikátor nabíjení [CHARGE] A

Svítí:

Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru: l 14)

Je vypnutý:

Nabíjení je ukončeno

Bliká:

Ujistěte se, že jste správně připojili toto zařízení (l 145)

1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.

2

12

VQT3B50

Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 14, 153).

Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.

Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.

Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.

Vložení/Vyjmutí akumulátoru

Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.

Vyjmutí akumulátoru

Ujistěte se, že přidržíte stisknuté

tlačítko napájení až do zhasnutí

indikátoru stavu. Poté vyložte

akumulátor tak, že přidržíte

zařízení, abyste zabránili jeho

pádu.

Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.

A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.

BATT

UPOZORNĚNÍ!

Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.

13

VQT3B50

Doba nabíjení a doba záznamu

Doba nabíjení/záznamu

≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH

Číslo modelu

 

 

Maximální doba

Aktuální

akumulátoru

Doba

Režim

nepřetržitého

doba

[Napětí/Kapacita

nabíjení

záznamu

záznamu

záznamu

(Minimální)]

 

 

 

 

 

 

Dodaný akumulátor/

 

1080/50p,

 

 

VW-VBG130 (volitelné

2 h 35 min

HA, HG,

1 h 40 min

1 h

příslušenství)

HX

 

 

 

 

[7,2 V/1250 mAh]

 

HE

 

1 h 5 min

VW-VBG260 (volitelné

 

1080/50p

3 h 10 min

1 h 55 min

 

 

 

 

 

HA, HG,

 

 

příslušenství)

4 h 40 min

3 h 15 min

 

HX

2 h

[7,2 V/2500 mAh]

 

 

 

 

HE

3 h 20 min

 

VW-VBG6

 

1080/50p

7 h 50 min

4 h 50 min

 

 

 

 

 

HA

8 h 5 min

 

(volitelné příslušenství)*

9 h 25 min

5 h

 

 

HG, HX

 

[7,2 V/5400 mAh]

 

8 h 10 min

 

 

 

 

 

 

HE

5 h 5 min

 

 

 

 

 

 

 

 

14

VQT3B50

* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná.

Tyto doby jsou přibližné.

Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.

Doba možného záznamu v režimu záznamu 3D je stejná. (Během režimu záznamu 3D nelze použít režim záznamu 1080/50p.)

Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.

Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.

Indikace o kapacitě akumulátoru

≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.

 

#

#

#

#

 

 

Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej

zčervená. Jakmile se

akumulátor vybije, bude blikat

.

 

≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.

≥ Když aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin a 59 minut, barva údaje se změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin a 59 minut.

≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru se nezobrazí.

15

VQT3B50

Připojení k síťové zásuvce

Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).

Důležitá informace:

V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet.

Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.

DC IN

 

A Zásuvka stejnosměrného výstupu

BZásuvka stejnosměrného vstupu Zasuňte kabel stejnosměrného napájení tak, aby se označení

[ ] shodovalo s označením zásuvky stejnosměrného vstupu.

1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.

2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru.

3 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do zásuvky pro DC vstup [DC IN].

Při vyjímání síťového adaptéru se ujistěte, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyjměte síťový adaptér.

16

VQT3B50

Příprava

2 Záznam na kartu

Nastavení

Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.

Karty, které lze použít v tomto zařízení

Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.

 

 

 

Záznam

Typ karty

Kapacita

Filmový záznam

statických

 

 

 

snímků

 

8 MB/16 MB/

Nemůže být použit.

 

 

32 MB

 

 

Paměťová

64 MB/128 MB/

Nemůže být zaručen během činnosti.

 

karta SD

256 MB

 

 

 

512 MB/1 GB/

 

Může být

 

2 GB

 

Paměťová

4 GB/6 GB/8 GB/

 

použito.

 

 

karta

12 GB/16 GB/

Může být použito.

 

SDHC

24 GB/32 GB

 

 

Paměťová

 

 

 

karta

48 GB/64 GB

 

 

SDXC

 

 

 

* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.

Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách

SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce:

http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam

(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)

Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.

≥ Když se přepínač

 

ochrany proti zápisu A

 

na kartě SD nachází v

32

poloze odpovídající

jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat,

mazat z ní záznamy ani je upravovat.

Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.

17

VQT3B50

Vložení/vyjmutí karty SD

Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 41) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.

Upozornění:

Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.

 

Indikátor přístupu [ACCESS] A

 

≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu

 

SD je rozsvícen indikátor přístupu.

 

1 Otevřete LCD monitor.

 

2 Otevřete kryt slotu pro kartu SD/

 

kryt zásuvky a vložte (vyjměte)

 

kartu SD do (ze) slotu pro kartu.

 

≥ Obraťte stranu se štítkem B ve směru

 

zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji

 

rovně, až na doraz.

 

≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed

 

a vytáhněte ji rovně ven.

 

3 Bezpečně zavřete kryt slotu

 

pro kartu SD/kryt zásuvky.

 

≥ Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte

 

cvaknutí.

Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD.

Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu.

Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.

Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: jNevyjímejte kartu SD

jVypněte zařízení

jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení

jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům

Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.

Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu.

Nepokládejte karty SD na následující místa: jNa přímém slunečním světle

jVe velmi prašném nebo vlhkém prostředí jV blízkosti zdrojů tepla

jV místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost.)

jKde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli

Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte.

Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte. (l 147)

18

VQT3B50

Příprava

3

Zapnutí/vypnutí zařízení

Nastavení

Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo hledáčku.

Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení

Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení

Vypnutí napájení

Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.

A Rozsvítí se indikátor stavu.

Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčku

Otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku můžete zapnout napájení. Zavřením LCD monitoru/hledáčku jej můžete vypnout.

Během běžného používání je zapnutí/vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru nebo hledáčku velmi pohodlné.

Zapnutí napájení

Vypnutí napájení

A Rozsvítí se indikátor stavu.

B Indikátor stavu zhasne.

V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde k vypnutí napájení.

Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení hledáčku.

V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení hledáčku nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. jPři zakoupení zařízení

jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení

19

VQT3B50

Příprava

4

Volba režimu

Nastavení

Změňte režim na záznam nebo přehrávání.

Změna režimu na , nebo se provádí prostřednictvím otočného ovladače režimu .

Vyrovnejte příslušný symbol s indikátorem stavu A.

Režim záznamu filmu (l 25)

Režim záznamu statických snímků (l 27)

Režim přehrávání (l 31, 84)

20

VQT3B50

Příprava

Nastavení

5

Nastavení LCD monitoru/

 

hledáčku

Používání dotykového displeje

Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.

Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané).

Dotknutí

Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.

Dotkněte se středu ikony.

Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.

Ikony ovládání činnosti

/ / / :

Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod. :

Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.

Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.

Když dotek není vůbec nebo řádně identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje. (l 41)

Potáhnutí po displeji

Pohybujte vaším prstem přitisknutým k displeji. Tento způsob ovládání lze použít během přehrávání a během zoomového přehrávání.

21

VQT3B50

Nastavení hledáčku

Nastavení zorného pole

Slouží k nastavení zorného pole pro jasné zobrazení obrazu v hledáčku.

Dolaďte zaostření otáčením otočného ovladače korektoru okuláru.

Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a zavřením LCD monitoru.

22

Záznam s ukazováním obsahu partnerovi

¬ Změňte režim na nebo .

Vytáhněte hledáček a natočte LCD monitor směrem k objektivu.

Při vytažení hledáčku během záznamu tváří v tvář dojde k zapnutí LCD monitoru i hledáčku.

Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)

Proveďte záznam při sledování obrazu v hledáčku v režimu záznamu tváří v tvář.

Zobrazí se pouze některá označení. Když

se zobrazí , vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 135)

VQT3B50

Příprava

6 Nastavení data a času

Nastavení

Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.

¬ Změňte režim na nebo .

1 Zvolte menu.

: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]

2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .

AZobrazení nastavení světového času

(l 36):

[DOMA]/ [CÍL CESTY]

Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.

Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.

Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.

Při zakoupení zařízení je čas nastaven. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po

6 měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)

3 Dotkněte se [ZADAT].

Funkce hodin se spouští z hodnoty [00] sekund.

Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 36)

Ukončení zobrazování menu se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.

23

VQT3B50

Základní použití

 

Před záznamem

Přehrávání

1

Záznam/

 

 

 

 

 

 

 

 

Základní způsob držení kamery

1 Držte kameru oběma rukama.

2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.

3Když máte zařízení kolem pasu, je vhodné používat spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu A.

Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty.

Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.

Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.

Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.

Základní způsob záznamu filmu

≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.

≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní rychlost.

≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.

Nasazení/sejmutí sluneční clony

Slouží ke snížení nadměrného světla vstupujícího do objektivu v jasném slunečném počasí nebo v případě protisvětla apod., čímž umožňuje pořizování jasnějších snímků.

 

 

A Nasazení sluneční clony

B Sejmutí sluneční clony

Když používáte Sadu filtru (volitelné příslušenství), předsádkovou čočku (volitelné příslušenství), nebo předsádkovou čočku 3D (dodanou), sundejte sluneční clonu.

24

VQT3B50

Základní použití

 

Filmový záznam

Přehrávání

2

Záznam/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Změňte režim na

.

2

Otevřete LCD monitor nebo

3

vytáhněte hledáček.

 

Zahajte snímání stisknutím

 

spouštěcího/zastavovacího

 

tlačítka záznamu.

 

BPři zahájení záznamu se ; změní na

¥.

4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.

Vyrovnejte příslušný symbol s indikátorem stavu A.

Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 28)

Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.

Maximální počet zaznamenatelných scén: Přibližně 3900 Maximální počet odlišných dat: Přibližně 200 (l 88)

Když bude dosaženo jedné ze dvou maximálních hodnot, nebude možné zaznamenávat další scény.

(V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.)

Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru nebo zatažení hledáčku.

Během připojování externího mikrofonu do zásuvky MIC přepněte zařízení do režimu přerušení záznamu.

25

VQT3B50

Informace na displeji v režimu záznamu filmu

0h00m00s

HGR 1h20m

A Režim záznamu

BPřibližná zbývající doba záznamu

(Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R 0h00m] bude blikat červeně.)

CUplynulá doba záznamu

Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.

(“h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty a “s” pro sekundy.)

Kompatibilita zaznamenaných filmů

 

 

Podrobnější informace o

 

 

1080/50p najdete na straně 49

 

Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD rekordéry). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD konzultací návodu k jeho použití.

V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení podporuje AVCHD. V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení.

26

VQT3B50

Základní použití

Záznam/

3

Snímání statických

 

 

 

 

 

Přehrávání

 

snímků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Změňte režim na

.

2

Otevřete LCD monitor nebo

3

vytáhněte hledáček.

 

Stiskněte tlačítko

do

 

poloviny. (Platí pouze pro

 

automatické zaostřování)

4

Stiskněte tlačítko

až na

 

doraz.

 

Vyrovnejte příslušný symbol s indikátorem stavu A.

Označení zaostřování:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Označení zaostřování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

± (Indikátor bliká bílou barvou.):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaostřování

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥ (Indikátor svítí zeleně.):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaostřeno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Žádné označení:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neúspěšný pokus o zaostření.

BZaostřovaná plocha (plocha z hranatých závorkách)

Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 46) na (REŽIM 1), funkce stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k zobrazení ( MEGA optický stabilizátor obrazu MEGA).)

Na tmavých místech bude svítit světlo pro pomoc při AF.

Při nastavení [ROZPOZ. TVÁŘÍ] na [ZAP.] se indikátor zaostření změní na ikonu zaregistrovaného zaostření. (l 67)

Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti závěrky doporučuje použití blesku nebo stativu.

Když je při stisknutí tlačítka do poloviny rychlost závěrky 1/25 nebo pomalejší, displej ztmavne.

K vytisknutí snímku použijte PC nebo tiskárnu.

27

VQT3B50

Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R3000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

 

Indikátor činnosti související se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

statickými snímky (l 133)

ß:

 

 

 

 

 

Blesk (l 59)

ßj:

 

Úroveň blesku (l 59)

:

 

Funkce potlačení červených očí

 

MEGA :

 

(l 59)

 

 

Optický stabilizátor obrazu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEGA (l 27)

:

 

Optický stabilizátor obrazu (l 46)

 

 

 

 

 

 

:

 

Kvalita statických snímků (l 77)

 

 

:

 

Velikost statických snímků (l 76)

 

14.2M

 

R3000:

 

Zbývající počet statických snímků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Při hodnotě [0] bliká červeně.)

:

 

Světlo pro pomoc při AF (l 79)

Označení zaostřování

Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování.

V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí.

Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v následujících případech.

jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty

jPři tmavé scéně

jKdyž je na scéně jasná část jKdyž je scéna vyplněna pouze

horizontálními čarami

28

Zaostřovaná plocha

Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.

K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v následujících podmínkách

jPři použití inteligentního automatického režimu (Portrét)

jPři použití Sledování AF/AE

jPři použití Extra optického zoomu

jKdyž zařízení určí, že je potřebné světlo pro pomoc při AF

Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu

Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.

¬ Změňte režim na .

Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka až na doraz (zatlačte jej směrem dolů).

Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu. (Simultánní záznam)

Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet zaznamenatelných snímků.

Funkce Vestavěný blesk, Redukce červených očí, Samospoušť (l 60) nepracují.

V rámci preference filmu před záznamem statických snímků je kvalita obrazu při záznamu filmů nebo během operace PRE-REC jiná než při běžných statických snímcích.

Při použití simultánního záznamu během záznamu filmu dojde ke zkrácení zbývající doby záznamu. Při vypnutí zařízení nebo při použití otočného ovladače režimu může dojít k prodloužení zbývající doby záznamu.

VQT3B50

Základní použití

Záznam/Přehrávání

4

Inteligentní automatický

 

režim

Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.

 

 

/MANUAL

Tlačítko inteligentního

 

 

 

automatického režimu/

 

 

 

Tlačítko manuálního režimu

 

 

 

Prostřednictvím tohoto tlačítka

 

 

 

lze přepnout zařízení do

 

 

 

inteligentního automatického

 

 

 

režimu/manuálního režimu.

 

 

 

≥ Podrobnější informace o

 

 

 

manuálním režimu najdete na

 

 

 

straně 80.

 

Režim

Scéna

Efekt

 

Portrét

Když je objektem osoba

Tváře jsou detekovány a zaostřeny

 

 

 

automaticky a jas je doladěn tak, aby

 

 

 

umožňoval zřetelný záznam.

 

Scenerie

Snímání v exteriéru

Celá krajinka bude zaznamenána živě,

 

 

 

bez zabílení oblohy na pozadí, která by

 

 

 

mohla být velmi jasná.

*1

Bodový

Pod bodovým světlem

Umožňuje zřetelný záznam velmi

 

reflektor

 

jasného objektu.

*1

Nízké světlo

Tmavá místnost nebo

Umožňuje velmi zřetelný záznam i v

 

 

šero

tmavé místnosti nebo za šera.

*2

Noční portrét

Záznam nočního

Osoba i pozadí budou v tomto režimu

 

 

portrétu

nasnímány s jasem bližším reálnému jasu.

*2

Noční scenerie

Záznam noční scenerie

Umožní vám živější záznam noční

 

 

 

scenerie zpomalením rychlosti závěrky.

*2

Makro

Záznam květu apod. s

Slouží k záznamu s přiblížením se ke

 

 

zoomovým přiblížením.

snímanému objektu.

*1

Běžné

Ostatní situace

Kontrast je doladěn automaticky kvůli

*2

 

 

dosažení zřetelného snímku.

*1 Pouze v režimu záznamu filmu

*2 Pouze v režimu záznamu statických snímků

Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.

V režimu portrétu, reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude největší tvář, nacházející se nejblíže ke středu displeje, orámována oranžovým rámečkem. (l 68)

Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.

29

VQT3B50

V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná.

V inteligentním automatickém režimu je mikrofon nastaven na prostorový zvuk. (l 71)

Inteligentní automatický režim

Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu.

Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 81, 83)

Automatické vyvážení bílé

Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.

10 000K

2)

9 000K

 

8 000K

3)

7 000K

6 000K

 

5 000K

4)

5)

1)

 

4 000K

 

3 000K

6)

 

 

7)

2 000K

8)

 

9)

1 000K

 

Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 81)

Automatické zaostřování

Zařízení provede zaostření automaticky.

Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 83)

jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně

jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem

jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí

1)Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře

2)Modrá obloha

3)Zatažená obloha (déšť)

4)Sluneční světlo

5)Bílá zářivka

6)Halogenová žárovka

7)Klasická žárovka

8)Východ nebo západ slunce

9)Světlo svíčky

30

VQT3B50

Loading...
+ 125 hidden pages