PANASONIC HDC-SD100 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Model No. HDC-SD100
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT1T71
Page 2
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING:
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF BESCHADIGING TE VOORKOMEN DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE
STELLEN AAN REGEN, VOCHT OF OPSPATTEND WATER EN DIENT U GEEN MET VLOEISTOF GEVULDE VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS, OP DE APPARATUUR TE PLAATSEN.
DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.
MAG U DE KAP (OF DE ACHTERZIJDE)
NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN DOOR DE GEBRUIKER. LAAT HET APPARAAT ALLEEN REPAREREN DOOR ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPGELET!
PLAATS DEZE UNIT NIET IN EEN
BOEKENKAST, INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE AFGESLOTEN RUIMTE. ZORG ERVOOR DAT HET TOESTEL IN EEN GOED GEVENTILEERDE RUIMTE WORDT GEBRUIKT. OM BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK DOOR OVERVERHITTING TE VOORKOMEN DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT GORDIJNEN EN ANDERE MATERIALEN DE VENTILATIEOPENINGEN NIET VERSPERREN.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN
VAN HET TOESTEL NIET MET EEN KRANT, TAFELKLEED, GORDIJN EN VERGELIJKBARE VOORWERPEN.
PLAATS GEEN KAARSEN EN
DERGELIJKE OP HET TOESTEL.
DOE BATTERIJEN BIJ HET KLEIN
CHEMISCH AFVAL.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos zich direct bij de camera bevindt en gemakkelijk bereikbaar is. U kunt eventueel gebruik maken van een verlengsnoer. Trek het netsnoer uit de contactdoos om het toestel compleet los te koppelen van de netvoeding.
Waarschuwing
Brand-, explosie- en verbrandingsgevaar. Niet demonteren. De batterijen niet verhitten tot boven de volgende temperaturen en ze niet verassen.
Knoopbatterij 60 oC Batterijpak 60 oC
EMC ElektroMagnetische
Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels,
componentkabels en USB-kabels.
Als u een losse, algemeen verkrijgbare kabel
gebruikt, let er dan op dat deze maximaal 3 meter lang is.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
De productidentificatie vindt u op de onderkant van het toestel.
VQT1T71
Page 3
Informatie voor gebruikers
Cd
betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd
mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/ EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de
Europese Unie
Indien u elektrische en
elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan contact op
met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Schadeloosstelling voor inhoud
van opnames
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van opnames ten gevolge van een storing of defect in de videocamera, accessoires of opnamemedia.
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of schijfjes of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan uw eigen privégebruik kan een inbreuk vormen op het auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik kunnen aan het kopiëren van bepaald materiaal beperkingen zijn verbonden.
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel
SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 19 voor meer informatie
over SD-kaarten.
VQT1T71
Page 4
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
wordt een SD-geheugenkaart en
SDHC-geheugenkaart simpelweg een “SD-kaart” genoemd.
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/afspelen van video’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/bekijken van foto’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
“HD Writer 2.6E for HDC” wordt aangegeven
met “HD Writer 2.6E”.
Referentiepagina’s worden aangegeven met
een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Licenties
Het SDHC logo is een handelsmerk.“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
“x.v.Colour” is een handelsmerk.LEICA is een gedeponeerd handelsmerk van
Leica Microsystems IR GmbH en DICOMAR is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Schermkopie(ën) van producten van Microsoft
weergegeven met de toestemming van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International Business Machines Corporation uit de VS.
®
, Core™, Pentium® en Celeron® zijn de
Intel
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
is een handelsmerk van
®
, Windows®, Windows Vista® en
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
AMD Athlon
is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
PowerPC is een handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de fabrikant die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd door een consument in een privé- en niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com
.
VQT1T71
Page 5
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies .......................... 2
Accessoires ..........................................7
Eigenschappen.....................................8
Voorbereidingen
Vóór gebruik
[1] Onderdelen en de bediening
daarvan........................................... 10
Afstandsbediening ........................... 14
Instellingen
[1] Voeding........................................... 15
Accu opladen................................... 15
De accu plaatsen/verwijderen ......... 16
Oplaadtijd en opnametijd................. 17
Op de netvoeding aansluiten........... 18
[2] Een SD-kaart voorbereiden .......... 19
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel.............................................. 19
Een SD-kaart plaatsen/
verwijderen...................................... 20
[3] Een functie selecteren
(De camera in-/uitschakelen)........ 21
De camera in- en uitschakelen met
het LCD-scherm .............................. 21
[4] Het menuscherm gebruiken ......... 22
De taal instellen ............................... 23
Menulijst .......................................... 23
[5] Datum en tijd instellen .................. 26
Wereldtijdinstelling (de tijd van de
reisbestemming afbeelden) ............. 28
[6] LCD-scherm/zoeker instellen ....... 29
LCD/EVF-keuzeschakelaar ............. 29
De helderheid van het LCD-scherm
verhogen.......................................... 29
Helderheid en kleur instellen ........... 29
De beeldkwaliteit op het LCD-scherm
wijzigen............................................ 30
Aanpassen van de beeldscherpte
van de zoeker.................................. 30
Opnemen en tegelijk het
opnamebeeld laten zien .................. 30
Opnemen
Opnemen (Basis)
[1] Voordat u gaat opnemen .............. 32
Anti-Ground-Shooting (AGS) .......... 33
Quick start....................................... 34
Snel inschakelen............................. 34
[2] Video's opnemen........................... 35
Opnamefuncties/opnametijd bij
benadering ...................................... 38
PRE-REC........................................ 39
Opnamegids.................................... 39
[3] Foto's nemen................................. 40
Aantal foto’s dat kan worden
opgenomen ..................................... 42
[4] Inzoomen/uitzoomen .................... 43
Digitale zoomfunctie........................ 43
[5] Optische-
beeldstabilisatiefunctie ................ 44
[6] Intelligente automatische
functie ............................................ 45
Opnemen (Geavanceerd)
[1] Opnamefuncties van
bedieningspictogrammen ............ 46
Bedieningspictogrammen................ 46
[2] Opnamefuncties van menu’s ....... 52
[3] Handmatig opnemen via menu-
instellingen.................................... 58
Scènefunctie ................................... 58
Windruisonderdrukking ................... 59
Gevoeligheidsniveau microfoon...... 60
Beeldaanpassing............................. 61
Zebra............................................... 61
Luminantie....................................... 62
Histogram........................................ 63
[4] Handmatig opnemen met behulp
van de multi-handmatige ring...... 64
Zoomen........................................... 65
Handmatig scherpstellen................. 65
Witbalans ........................................ 66
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen ......................... 68
VQT1T71
Page 6
Afspelen
Met een computer
Afspelen
[1] Video's afspelen ............................ 70
Een foto maken van een video ........ 73
Video’s afspelen op datum .............. 73
Intelligente scèneselectie ................ 73
Opnieuw afspelen............................ 74
Afspelen hervatten........................... 74
[2] Foto's bekijken............................... 75
Foto’s bekijken op datum................. 77
Bewerken
[1] Scènes/foto’s verwijderen ............ 78
[2] Een scène knippen om te
wissen............................................. 80
[3] Scènes/foto's beveiligen............... 81
[4] DPOF-instelling.............................. 82
[5] Beheer van SD-kaart ..................... 83
Formatteren..................................... 83
Informatie over de SD-kaart
weergeven....................................... 83
Met een televisie
[1] Video’s/foto’s bekijken op uw
televisie .......................................... 84
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ............................... 87
Luisteren met 5.1 channel sound .... 88
Aansluiten met de
component-kabel ............................. 88
Aansluiten met de AV-kabel............. 88
[2] Afspelen met VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 89
Vóór gebruik
[1] Wat u kunt doen met een
computer...................................... 104
Eindgebruikerslicentie................... 106
[2] Besturingsomgeving .................. 107
Instellingen
[1] Installatie...................................... 109
[2] Aansluiting en herkenning .......... 111
Het beeldscherm van de
computer........................................ 112
Met een computer
[1] HD Writer 2.6E starten ................. 113
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen ........... 113
[2] Als u een Macintosh gebruikt ..... 114
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
[1] Aanduidingen/pictogrammen ..... 116
[2] Meldingen ..................................... 119
Herstellen...................................... 120
Nuttige tips
[1] Functies die niet kunnen worden
gecombineerd.............................. 121
[2] Problemen oplossen................... 123
Waarschuwingen voor gebruik....... 132
Begrippenlijst................................... 135
Technische specificaties................. 137
Reservekopie maken
Met andere producten
[1] DVD-brander aansluiten voor
kopiëren/afspelen van discs......... 92
Voorbereidingen voor het kopiëren/
afspelen........................................... 92
Kopiëren naar discs......................... 94
Gekopieerde discs afspelen ............ 97
De gekopieerde disc beheren (Formatteren, Automatische beveiliging,
Discinformatie weergeven) ..................... 98
[2] Beelden kopiëren naar een ander
videoapparaat................................ 99
[3] Met een printer (PictBridge) ....... 100
VQT1T71
Page 7
Accessoires
Controleer de accessoires voordat u de camera gaat gebruiken.
Accu
VW-VBG130
Netadapter
VSK0698
AC-kabel
K2CQ2CA00006
DC-kabel
K2GJYDC00002
Afstandsbediening
N2QAEC000023
Knoopbatterij
CR2025
AV-kabel
K2KC4CB00027
Component-kabel
K2KZ9DB00004
Optionele accessoires
Sommige optionele accessoires zijn niet in alle landen verkrijgbaar.
Netadapter (VW-AD21E-K) Accu (lithium/VW-VBG130) Accu (lithium/VW-VBG260) Accu (lithium/VW-VBG6) Kit voor accuhouder (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Telelens (VW-T3714H) Groothoeklens (VW-W3707H) Filterset (VW-LF37WE) Videolamp (VW-LDC103E) Lamp voor videolamp (VZ-LL10E) Stereomicrofoon (VW-VMS2E) Schoenadapter (VW-SK12E) Statief (VW-CT45E) DVD-brander (VW-BN1)
*1 De bijgeleverde gelijkstroomsnoeren kunnen
niet met dit toestel worden gebruikt.
*2 De kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) is noodzakelijk.
*3 Verkrijgbaar vanaf sep. 2008
*1
2
*
3
*
USB-kabel
K2KYYYY00050
CD-ROM
VQT1T71
Page 8
Eigenschappen
Zeer duidelijke high-definitionbeeldkwaliteit
Dit toestel kan gedetailleerde high-definitionbeelden opnemen op een SD-kaart.
High-definitionbeelden (1920k1080)
A Aantal beschikbare scanregels 1080
*
Standaardbeelden(720k576)
B Aantal beschikbare scanregels 576
High-definitionbeelden
De afbeeldingen hierboven dienen ter illustratie. * De opname-instelling HA/HG/HX is.
Wat is AVCHD?
Dankzij dit formaat worden HD-beelden zeer scherp opgenomen en afgespeeld. De opgeslagen beelden worden gecomprimeerd op basis van de MPEG-4 AVC/H.264 codec voor het comprimeren van beelden en audio opgeslagen in Dolby Digital 5.1 Creator. Aangezien de opnamemethode anders is dan bij een gewone video op DVD, zijn de gegevens niet
compatibel.
Compatibiliteit met andere producten
Met andere producten Beschikbare functies Opnamekwaliteit
Video’s/foto’s bekijken op uw televisie (l 84 tot 90)
Een DVD-brander gebruiken (l 92 tot 98)
Wat u kunt doen met een computer (l 104 tot 105)
Beelden kopiëren naar een ander videoapparaat (l 99)
Afspelen met de HDMI-minikabel
jAfspelen met VIERA Link (HDAVI Control
(l 89)
Afspelen met de component-kabel [1080i]
Afspelen met de component-kabel [576i] Standaardbeelden
Afspelen met de AV-kabel
DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen van discs
jGekopieerde discs afspelen (l 97)
Gegevens kopiëren naar een computer en eenvoudig bewerken
Gegevens schrijven naar een DVD of SD-kaart
Videogegevens converteren naar MPEG2 Standaardbeelden
Een DVD Video maken
Beelden kopiëren indien aangesloten met een AV­kabel
)
High­definitionbeelden
High­definitionbeelden
VQT1T71
Page 9
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
10 Vóór gebruik 15 Instellingen
Overige
VQT1T71
Page 10
Vóór gebruik
AV/
2
3
4
5
678
9
10
11
1
12 13
14
16 17
18
19
20
15
1
Onderdelen en de bediening daarvan
1 LCD-scherm uitklapgedeelte 2 LCD-scherm (l 29)
Trek het LCD-scherm met uw vingers naar buiten in de richting van de pijl.
Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden
uitgeklapt.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
3 Speaker 4 Optische-beeldstabilisatieknop [ ,
O.I.S.] (l 44) 5 Verwijderen [ ] (l 78) 6Cursor
Gebruik de cursor om het opnemen en afspelen te selecteren, en om het menuscherm te bedienen.
Het LCD-scherm kan maximaal 180o A
draaien in richting van de lens of 90o B in de richting van de zoeker.
10
VQT1T71
1 Selecteer door de cursor naar boven, onder,
links of rechts te bewegen. 2 Stel in door op het midden van de cursor te
drukken.
Menu-opties (l 22)Opnamefuncties selecteren (l 46, 52)Afspelen (l 70)
Page 11
7 Intelligent automatisch knop [iA] (l 45)
21
22
23
24
25
26
27
28
29
MIC
30
8 PRE-REC-knop [PRE-REC] (l 39) 9 Menu [MENU] (l 22) 10 Accuhouder (l 16) 11 DC-aansluiting [DC IN] (l 18) 12 USB-poort [ ] (l 92, 100, 111) 13 HDMI miniaansluiting [HDMI] (l 84, 89) 14 AV-/hoofdtelefoon-uitgangsaansluiting
[AV/ ] (l 24, 50, 84, 99)
Gebruik de AV-kabel (alleen de meegeleverde
kabel) of hoofdtelefoon.
Stel de [AV-AANSLUIT.] in op het menu
wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt. (l 24)
Buitensporige geluidsdruk door gebruik van
oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
15 Component-aansluiting [COMPONENT]
(l 84)
16 Lees/schrijflampje geheugenkaart
[ACCESS] (l 20) 17 Kaartsleuf (l 20) 18 Afdekking van de SD-kaart (l 20) 19 Openingsknop van SD-kaart [OPEN]
(l 20) 20 Disckopieerknop [DISC COPY] (l 94, 96)
27 Ingebouwde flits (l 55) 28 Lens (LEICA DICOMAR) 29 Lenskap
Draai de lenskap linksom A om deze te verwijderen. Bevestig de lenskap door deze in de gleuf te plaatsen B, en vervolgens naar rechts te draaien C.
21 Lensdop
De lensdop gaat open in de
opnamefunctie. (l 21)
22 Multi-handmatige ring (l 64) 23 Functieselectie-schakelaar [AUTO,
24 Camerafunctieknop [CAM FUNC] (l 64) 25 Sensor afstandsbediening (l 14) 26 Opnamelamp (l 23)
MANUAL, FOCUS/ZOOM] (l 33, 58, 64)
Plaats de MC-beschermer of het ND-filter van
de Filterset (VW-LF37WE; optioneel) op de lens. Verwijder bij het monteren van de telelens
(VW-T3714H; optioneel) of de groothoeklens (VW-W3707H; optioneel) eerst de lenskap.
Let goed op het volgende:
Wanneer 2 lensaccessoires, zoals het ND-filter en de teleconversielens, zijn gemonteerd en de W/T schakelaar wordt naar de W-kant geduwd, worden de 4 hoeken van het beeld donkerder. (Vignettering) (Verwijder bij het monteren van 2 lensaccessoires eerst de lenskap.)
VQT1T71
11
Page 12
Plaatsing van de lensdop
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
(Maakt deel uit van de Filterset (VW-LF37WE; optioneel))
Wanneer de filterset (VW-LF37WE;
optioneel) wordt gebruikt, beschermt u het oppervlak van de lens wanneer het toestel niet wordt gebruikt met de lensdop die bij de filterset werd geleverd.
Pak de lensdop met twee vingers vast om de
lensdop te bevestigen of te verwijderen.
30 Aansluiting microfoon [MIC]
Een compatibele plug-in microfoon kan worden
aangesloten als externe microfoon.
Het geluid zal stereo (2 ch) zijn bij invoer vanaf
een externe microfoon.
Zorg ervoor dat de microfoonkabel niet in het
zicht van de lens ligt zodat hij niet wordt opgenomen met het beeld.
Wanneer de videocamera is aangesloten met
behulp van een netadapter, kan afhankelijk van het type microfoon soms geruis hoorbaar zijn. Wij raden u in dit geval aan over te schakelen op de bijgeleverde accu, zodat de ruis ophoudt.
31 Functieknop (l 21) 32 Opname starten/stoppen (l 35) 33 Statusindicator (l 21) 34 LCD/EVF-keuzeschakelaar [EVF/LCD]
35 Zoeker (l 29)
Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het scherm van de zoeker een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
36 Oogcorrectiewieltje (l 30) 37 Photoshot (fotoknop) [ ] (l 40)
12
VQT1T71
(l 29)
38 Zoomknop[W/T] (Opname) (l 43)
Volumeknop [sVOLr] (Afspelen) (l 71)
Page 13
39 Accessory shoe
43 44
De videolamp/VW-LDC103E (optioneel) moet
hier worden bevestigd.
44 Statief schroefgat
Hiermee bevestigt u het optionele statief aan de camera. (Voor meer informatie over het bevestigen van het statief, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het statief.)
40 Ingebouwde microfoons (5.1 channel
wordt odersteund) 41 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat deze goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om. 2 Maak de riem op lengte. 3 Plaats de riem terug.
42 Bevestigingsbeugel voor de
schouderriem
A Onderkant camera
43 Accu-ontgrendelknop [BATTERY] (l 16)
13
VQT1T71
Page 14
Afstandsbediening
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2 3
4
6
5
7
8
9
10
De knoopbatterij plaatsen (meegeleverd)
1 Druk het lipje A
in en trek tegelijkertijd de batterijhouder naar buiten.
2 Plaats de
knoopbatterij met de (i) naar boven gericht en duw de batterijhouder vervolgens weer terug.
Vervang de knoopbatterij door een nieuwe
als deze leeg is (onderdeelnummer: CR2025). De verwachte levensduur van de batterij is normaal gesproken 1 jaar, maar dit is afhankelijk van het gebruik.
1 Photoshot-knop[ , PHOTO SHOT] 2 OSD [EXT DISPLAY] (l 86) 3 Datum/tijd [DATE/TIME] (l 26) 4 Bedieningstoetsen voor afspelen (l 71) 5 Verwijderen [ ]
*
6 Pijltoetsen [3,4,2,1]
*
Waarschuwing
Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik van kinderen. Steek de knoopbatterij nooit in uw mond. Raadpleeg een arts als de batterij is doorgeslikt.
Deze toetsen werken op soortgelijke manier als het naar boven/onder/links/rechts bewegen van de cursor op het toestel.
7 Opname starten/stoppen [START/STOP] 8 Zoom/volume [ZOOM, VOL] 9 Menu [MENU]
*
*
Bereik van de afstandsbediening
*
10 Enter [ENTER]
Deze knop werkt op soortgelijke manier als drukken op de cursor op het toestel. * betekent dat deze knoppen dezelfde functie
hebben als de overeenkomende knoppen op het toestel.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt vervangen, bestaat de kans op ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen door hetzelfde type of een soortgelijk type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig de fabrieksvoorschriften te worden weggegooid.
A Sensor afstandsbediening Afstand: maximaal circa 5 m Hoek: Circa 10o omhoog en 15o naar beneden, links en rechts De afstandsbediening is bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Gebruik van de afstandsbediening buitenshuis of bij fel licht kan het functioneren verstoren, ook binnen het effectieve bereik.
14
VQT1T71
Page 15
Instellingen
Oplaadlampje [CHARGE] A
Brandt:
Opladen (Oplaadtijd van de accu: l 17)
Uit:
Opladen voltooid
Knippert:
Zorg ervoor dat de contactpunten van de accu of netadapter niet worden blootgesteld aan vuil, vreemde objecten of stof, en sluit deze vervolgens goed aan. (l 133)
Voeding
1
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu van Panasonic die geschikt is voor dit toestel is VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 heeft een functie waarmee kan worden gecontroleerd of de accu geschikt is voor het toestel.
Om de VW-VBG6 met dit toestel te gebruiken, is de kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) vereist.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu's te koop zijn die sterk lijken op het originele product. Sommige van deze accu's zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu's in brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu's. Om er zeker van te zijn dat u veilige producten gebruikt, adviseren wij u de originele accu van Panasonic te gebruiken. Bedenk goed dat veel accu's die tegen zeer lage prijzen worden verkocht of worden aangeboden
in situaties waarin het moeilijk is het daadwerkelijke product vóór aankoop te controleren, na aankoop namaakproducten blijken te zijn
Accu opladen
Bij aankoop van dit toestel is de accu nog niet opgeladen. Laad de accu op voordat u de camera gaat gebruiken.
Belangrijk: Als de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen. Verwijder daarvoor eerst de DC-kabel uit de netadapter.
1 Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Plaats de accu op de acculader door de pijlen uit te lijnen.
VQT1T71
15
Page 16
We raden aan accu’s van Panasonic te gebruiken (l 7, 17).
De accu verwijderen
Controleer eerst of de functieknop op OFF staat en de statusindicator uit is voordat u de accu stevig vastpakt en eruit haalt zodat deze niet valt.
Schuif de BATTERY-knop in de richting aangegeven door de pijl en verwijder de accu van de camera nadat deze is ontgrendeld.
A Plaats de accu terwijl het deksel van de
aansluitingen goed gesloten is.
B Steek de accu erop totdat deze vastklikt.
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld aan direct
zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
De accu plaatsen/verwijderen
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting aangegeven in de afbeelding.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt vervangen, bestaat de kans op ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen door hetzelfde type of een soortgelijk type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig de fabrieksvoorschriften te worden weggegooid.
16
VQT1T71
Page 17
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijdTemperatuur: 25 oC/luchtvochtigheid: 60%
Bij gebruik van de zoeker (tijden tussen haakjes bij gebruik van het LCD-scherm)
Maximale
Modelnummer accu Oplaadtijd
Meegeleverde accu/
VW-VBG130 (optioneel)
VW-VBG260 (optioneel) 4 h 40 min
VW-VBG6 (optioneel)
* De kit voor de accuhouder VW-VH04 (optioneel) is noodzakelijk.
Deze tijden zijn bij benadering.De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd kan variëren
afhankelijk van hoe de accu wordt gebruikt. De oplaadtijd voor de accu in een warme/koude omgeving, of voor een accu die gedurende een lange tijd niet is gebruikt, kan langer zijn dan normaal.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt opgenomen
en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De opnametijden variëren al naar gelang het gebruik. Opgelet: In een koude omgeving loopt de
gebruikstijd van de accu terug. We raden aan een reserve-accu op te laden tijdens opname.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens gebruik. Dit is
geen defect.
Het is niet nodig de accu eerst helemaal leeg te maken. De accu kan ook worden opgeladen
wanneer er nog lading in zit.
*
2h35min
9h25min
ononderbroken
opnametijd
2h5min
(1 h 55 min)
3h50min
(3 h 35 min)
9h35min
(8 h 55 min)
Werkelijke opnametijd
1h20min
(1 h 10 min)
2h25min
(2 h 15 min)
6h
(5 h 35 min)
17
VQT1T71
Page 18
Pictogram van de acculading
DC IN
Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt.
####
Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood. Als de accu leeg is, gaat het pictogram ( ) knipperen.
De resterend gebruikstijd wordt weergegeven, indien de voor dit toestel geschikte accu van Panasonic wordt gebruikt. Het kan enige tijd duren voordat de resterend gebruikstijd wordt weergegeven. De werkelijke resterende gebruikstijd varieert afhankelijk van het daadwerkelijke gebruik.
De maximale resterende acculading die kan worden afgebeeld is 9 uur en 59 minuten. Als de resterende tijd meer is dan 9 uur en 59 minuten, blijft de weergave groen en verandert niet totdat de resterende tijd lager is dan 9 uur en 59 minuten.
Als u de functieknop draait om van functie te wisselen, gaat de tijdsaanduiding kortstondig uit om de resterende gebruikstijd van de accu te herberekenen.
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend accuvermogen niet weergegeven.
Op de netvoeding aansluiten
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk: Zolang de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen.
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander apparaat worden gebruikt. Een netkabel van andere apparatuur mag niet worden gebruikt met deze camera.
A
Gelijkstroomuitgangsaansluiting
B
DC-aansluiting
Sluit de DC-kabel aan zodat het [ ] merkteken omhoog wijst, net als het [ ] merkteken van de DC-aansluiting.
1
Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2
Sluit de DC-kabel aan op de netadapter.
3
Sluit de DC-kabel aan op de gelijkstroomingangsaansluiting [DC IN].
18
VQT1T71
Page 19
Instellingen
32
Een SD-kaart voorbereiden
2
Dit toestel (een SDHC-compatibel toestel) ondersteunt zowel SD-geheugenkaarten als SDHC­geheugenkaarten. U kunt de SDHC-geheugenkaarten niet gebruiken met apparaten die uitsluitend SD-geheugenkaarten ondersteunen. Als u een SDHC-geheugenkaart op een ander apparaat gebruikt, controleert u of het apparaat de SDHC-geheugenkaart ondersteunt.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Kaarttype Capaciteit Video’s opnemen
SD-
geheugenk
aart
SDHC-
geheugenk
aart
* De SD Speed Class Rating is de snelheidsnorm voor opeenvolgende schrijfsessies.
Gelieve de meest recente informatie over SD-
geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt voor het opnemen van video’s te controleren op de volgende website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
Gebruik dit toestel voor het formatteren van SD-kaarten. (l 83) Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
8MB
16 MB 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G 12 GB RP-SDM12G 16 GB RP-SDV16G 32 GB RP-SDV32G
Wij adviseren u SD-kaarten te gebruiken die voldoen aan Class 4 of hoger van SD Speed Class Rating de volgende SD-kaarten van Panasonic voor het opnemen van video’s.
Kan niet worden gebruikt. Kan worden
De werking kan niet worden gegarandeerd. De opname kan plotseling stoppen tijdens het opnemen van video’s afhankelijk van de SD-kaart die u gebruikt. (l 37)
Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Als de schrijfbeveiliging A
van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen, wissen of bewerken niet mogelijk.
Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
*
of
Foto’s
nemen
gebruikt.
19
VQT1T71
Page 20
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Wanneer een SD-kaart van Panasonic of een SD-kaart die eerder in een ander apparaat werd gebruikt, voor het eerst in dit toestel wordt gebruikt, formatteert u de SD-kaart. (l 83) Als een SD­kaart wordt geformatteerd, worden alle gegevens die erop zijn opgenomen gewist. Als de gegevens eenmaal zijn gewist, kunnen deze niet worden hersteld. Kopieer waardevolle gegevens naar een computer, DVD, enz., voordat u de kaart formatteert. (l 92, 104)
Opgelet: Verwijder nooit een SD-kaart terwijl het lees-/schrijflampje van de kaart brandt. Dit kan leiden tot storingen of tot verlies van gegevens op de SD-kaart.
Lees-/schrijflampje geheugenkaart [ACCESS]
Wanneer dit toestel gegevens verwerkt,
brandt het lees-/schrijflampje.
A
1 Klap het LCD-scherm uit.
Controleer of het lees-/schrijflampje van de
kaart uit is gegaan.
2 Open de afdekking van de SD-
kaart door de OPEN-knop B te verschuiven.
3 SD-kaart plaatsen/verwijderen.
Houd de kant met het label C in de richting
aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart en trek
deze vervolgens recht uit de sleuf.
4 Sluit de afdekking van de SD-
kaart zorgvuldig.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Raak de contactpunten op de achterkant van de SD-kaart niet aan.Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke schokken, buig hem niet en laat hem niet vallen.Elektrische ruis, statische elektriciteit of defecten aan de camera of de SD-kaart kunnen de kaart
beschadigen of gegevens op de kaart wissen. Wij adviseren u belangrijke gegevens opgenomen met dit toestel te kopiëren naar een computer, DVD, enz. (l 92, 104).
Als het lees-/schrijflampje van de kaart brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen jDe camera uitzetten jDe USB-kabel aansluiten of loskoppelen jHet toestel blootstellen aan trillingen of schokken
Als u bovenstaande bedieningen uitvoert terwijl het lampje brandt, kunnen de gegevens, de SD-kaart of het toestel worden beschadigd.
20
VQT1T71
Page 21
Instellingen
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd
de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een andere functie wilt overschakelen.
Statusindicator BUitlijnen met merkteken C.
3
Zet de functieknop op opnemen, afspelen of op OFF.
Een functie selecteren (De camera in-/uitschakelen)
Schakel het toestel in door de functieknop op of te zetten terwijl u de vrijgaveknop A ingedrukt houdt.
De statusindicator gaat branden en het apparaat wordt ingeschakeld. Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag tijd en
datum in te stellen. Selecteer [JA] en stel de datum en tijd in. (l 26)
De camera uitzetten.
Zet de functieknop op OFF. De statusindicator B gaat uit en de camera wordt uitgeschakeld.
Opnemen (l 35, 40)
Afspelen (l 70, 75)
OFF
De camera in- en uitschakelen met het LCD-scherm
Wanneer de functieknop op wordt gezet en de LCD/EVF-keuzeschakelaar op LCD staat, wordt de camera ingeschakeld zodra het LCD-scherm wordt opengeklapt, en uitgeschakeld zodra het LCD­scherm wordt ingeklapt. Wanneer de LCD/EVF-keuzeschakelaar op EVF staat, zal het toestel niet worden in- en
uitgeschakeld door het openen en sluiten van het LCD-scherm.
De camera aanzetten
A De statusindicator gaat aan. B De LCD/EVF-keuzeschakelaar
Zet de functieknop op OFF als de camera niet wordt gebruikt.
De camera uitzetten
A De statusindicator gaat uit.
21
VQT1T71
Page 22
Instellingen
MENU
MENU
Het menuscherm gebruiken
4
Bedien het weergegeven menuscherm met behulp van de cursor.
1 Druk op MENU.
MENU
Het weergegeven menu verschilt afhankelijk
van de stand van de functieknop.
2 Selecteer het topmenu A en
beweeg de cursor naar rechts of druk op de cursor.
3 Selecteer een item in het
submenu B en beweeg de cursor naar rechts of druk op de cursor.
Een beschrijving van de submenu's en huidige
instellingen op de menu's loopt langs de onderkant van het scherm.
4 Selecteer het gewenste item en
druk op de cursor om de selectie te bevestigen.
Om terug te keren naar het voorgaande
scherm, beweegt u de cursor naar links. U kunt direct andere items instellen.
5 Druk op MENU om het
menuscherm te sluiten.
Tijdens opnemen of afspelen, wordt het menu
niet weergegeven. Er kunnen geen andere bedieningen worden uitgevoerd als het menuscherm wordt afgebeeld.
C Huidige menu-instellingen
22
VQT1T71
Page 23
De taal instellen
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
1 Druk op MENU, selecteer vervolgens [LANGUAGE] en druk op de cursor.
2 Selecteer [Nederlands] en druk op de cursor.
Menulijst
Opnemen
*1 Dit wordt niet afgebeeld wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO staat. *2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is ingesteld op [AAN]. Een deel van het menu wordt niet gebruikt, afhankelijk van de gebruikte functies. (l 121)
[BASIS]
[Scène stand] [Digital Zoom] (l 43) [RICHTLIJNEN] [WERELDTIJD] (l 28)
[OPNAME INST.]
[GEZICHTKADER] (l 49) [Opn. stand] (l 38) [DIGITAL CINEMA] [FADE KLEUR] (l 47) [Windruis uit] [MIC INSTELLEN] (l 53) [Mic. Niveau] [AGS] (l 33) [HI-SPEED BURST] [Flits] (l 55) [Flitsniveau] (l 55) [Rood oog] (l 55) [SLUITERGELUID] (l 55)
*1
(l 58)
*2
*1
(l 59)
*1
(l 60)
(l 52)
*2
(l 52)
*2
(l 54)
[GEAVANCEERD]
[Opname indicator]
Het opnamelampje brandt tijdens de opname en knippert wanneer het toestel een signaal van de afstandsbediening ontvangt of wanneer de zelfontspanner aftelt. Is dit op [UIT] gezet, dan brandt het lampje niet tijdens het opnemen.
*2
*1
(l 65)
*1
(l 63)
(l 55)
(l 61)
*1
(l 62)
[SLTR AUT. LANG.] [OPNAMEGIDS] (l 39) [Digital Cinema Colour] (l 56) [BEELDINSTEL.] [MF-HULP] [ZEBRA] [LICHTINTENSITEIT] [HISTOGRAM]
*1
*1
(l 61)
23
VQT1T71
Page 24
[INSTELLEN]
1h30m
R 1h20m
[Klok instelling] (l 26) [Display]
De schermaanduidingen worden geselecteerd zoals getoond op onderstaande afbeelding.
[UIT] [AAN]
[Datum/Tijd] (l 26) [Datumstijl] (l 26) [SPAARSTAND]
[UIT]:
De spaarstandfunctie is niet ingeschakeld.
[5 MINUTEN]:
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen. De spaarstandfunctie treedt niet in werking
wanneer:
jde netadapter is aangesloten jde USB-poort is aangesloten op een
computer, DVD-brander, printer
jPRE-REC wordt gebruikt
[KORTE OPSTARTTIJD] (l 34) [Snel start] (l 34) [Piep geluid]
Hiermee kunt u handelingen zoals het beginnen en beëindigen van de opname laten aangeven door een piepgeluid.
1 piepje
Als u begint met opnemen Als u de camera inschakelt Als dit toestel wordt herkend door de computer of printer, enz.
2 piepjes
Als u het opnemen onderbreekt Als u de camera uitschakelt
4 keer 2 piepjes
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm. (l 119)
[POWER LCD] (l 29) [LCD AI]
*1
(l 30) [LCD Instelling] (l 29) [EVF Instelling] (l 29) [COMPONENT] (l 88) [HDMI RESOLUTIE] (l 87) [VIERA Link] (l 89) [TV Beeldformaat] (l 86) [AV-AANSLUIT.] (l 88)
De uitvoer vanuit de AV-/hoofdtelefoon­uitgangsaansluiting kan worden ingesteld op [AV-UIT] of [HFD.TLF.].
[AV-UIT]:
Voor wanneer de AV-kabel wordt gebruikt
[HFD.TLF.]:
Voor wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt U hoort een zoemend geluid wanneer dit is
ingesteld op [AV-UIT] terwijl de hoofdtelefoon wordt gebruikt.
[Begin instelling]
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. (De instellingen voor [Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderen.)
[FORMAT. KAART] (l 83) [DEMO stand]
Dit item wordt gebruikt om een demonstratie van het toestel te beginnen. (Alleen als de functieknop op is gezet) Als [DEMO stand] wordt ingesteld op [AAN] zonder dat een SD-kaart is geplaatst, start de demonstratie automatisch. Als een bediening wordt uitgevoerd, wordt de demonstratie geannuleerd. Echter, als gedurende circa 10 minuten geen bediening wordt verricht, wordt de demonstratie automatisch gestart. Om de demonstratie te stoppen, stelt u [DEMO stand] in op [UIT] of plaatst u een SD-kaart.
[LANGUAGE] (l 23)
24
VQT1T71
Page 25
Afspelen
*1 Wanneer het tabblad disc afspelen [ ] is geselecteerd terwijl een DVD-brander (optioneel) is
aangesloten, of wanneer [INTEL. SCENE] (l 73) is geselecteerd, wordt dit niet afgebeeld.
*2 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad disc afspelen [ ] is geselecteerd terwijl een
DVD-brander (optioneel) is aangesloten.
([ ] video's afspelen)
[VIDEO SETUP]
[Herh.afsp.] (l 74) [HERV. AFSP.] (l 74) [SCÈNE BEV.] [RICHTLIJNEN] (l 52)
[EDIT SCÈNE]
[KNIP] (l 80) [VERWIJD.] (l 79)
[DISCINSTEL.]
[FORMAT. DISC] (l 98) [AUTO BEVEILIGING] (l 98) [STATUS DISC] (l 98)
[INSTELLEN]
[STATUS KAART] (l 83) Voor alle ander menu’s die niet hierboven zijn
beschreven, raadpleegt u de menu’s met dezelfde naam in de opnamefunctie.
*1
(l 81)
*1
*2
([ ] foto’s bekijken)
[BEELDINST.]
[DIA-INTERVAL] (l 76) [SCÈNE BEV.] [DPOF Inst.] [VERWIJD.]
Voor alle ander menu’s die niet hierboven zijn
beschreven, raadpleegt u de menu’s met dezelfde naam in de opnamefunctie en video’s afspelen.
*1
*1
(l 82)
*1
(l 79)
(l 81)
25
VQT1T71
Page 26
Instellingen
Datum en tijd instellen
5
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer de onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en tijd in te stellen.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [Klok instelling] # [JA]
2 Selecteer het gedeelte van de
datum of tijd dat u wilt instellen, en stel vervolgens de gewenste waarde in met de cursor.
Het jaartal wordt als volgt gewijzigd:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
De tijd wordt weergegeven op basis van een
24-uurs tijdsindeling.
[ ] wordt afgebeeld rechtsboven op het
scherm wanneer [WERELDTIJD] (l 28) is ingesteld op [THUIS], en [ ] wordt afgebeeld wanneer dit is ingesteld op [BESTEMMING].
3 Druk op de cursor om de selectie
te bevestigen.
De klok begint te tellen bij [00] seconden
wanneer op de cursor wordt gedrukt.
De weergave van de datum en tijd wijzigen
Selecteer het menu. (l 22) [INSTELLEN] # [Datum/Tijd] # gewenste weergave
U kunt datum en tijd eveneens weergeven of
wijzigen door herhaaldelijk op DATE/TIME van de afstandbediening te drukken.
[DATUM] [D/T]
15. 11. 2008 12:3415. 11. 2008
[UIT]
De datumstijl wijzigen
Selecteer het menu. (l 22) [INSTELLEN] # [Datumstijl] # gewenste weergave
Weergave Schermweergave
[J/M/D] 2008. 11. 15
[M/D/J] 11 15 2008
[D/M/J] 15. 11. 2008
Om de zomertijdinstelling te activeren,
selecteert u de zomertijdinstelling bij [THUIS] in de [WERELDTIJD] nadat de huidige tijd is ingesteld.
De datum- en tijdfunctie werkt op een
ingebouwde lithium-batterij.
Als de tijd als [- -] wordt weergegeven, moet de
ingebouwde lithiumbatterij worden opgeladen. Laad de batterij op aan de hand van de volgende stappen.
26
VQT1T71
Page 27
De ingebouwde lithiumbatterij opladen
Als de netadapter of de accu is aangesloten op
de camera, wordt de ingebouwde lithiumbatterij opgeladen. Voorzie de camera circa 24 uur van stroom en de lithiumbatterij zal de datum en tijd gedurende ongeveer zes maanden aangeven. (Ook als de functieknop op OFF staat, wordt de batterij opgeladen.)
Opmerking over
lithiumbatterijen
Bij dit product zijn
lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
Dit apparaat bevat een
lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt.
Verzekert u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Gebruik een soldeerpistool voor het
verwijderen van de lithiumbatterij van de printplaat, zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding.
Smelt de twee soldeerpunten waarmee de
lithiumbatterij is vastgezet.
De vorm van de printplaat en de plaats van
de soldeerpunten kan iets verschillen afhankelijk van het model camerarecorder.
27
VQT1T71
Page 28
Wereldtijdinstelling (de tijd van de reisbestemming afbeelden)
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden door uw thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 22)
[BASIS] # [WERELDTIJD] # [JA]
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige
tijd in. (l 26)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet is
ingesteld, zoals de tijd voor de begininstellingen, wordt de melding afgebeeld. Druk op de cursor om verder te gaan met stap
3.
2 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
selecteren van de thuisregio/reisbestemming afgebeeld nadat de thuisregio met succes is ingesteld. Als de thuisregio reeds eerder werd ingesteld, voert u de menubediening van stap 1 uit.
5 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Selecteer uw reisbestemming en druk op de cursor om de selectie te bevestigen.
Selecteer [THUIS] en druk op de cursor.
3 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
Selecteer uw thuisregio en druk op de cursor om de selectie te bevestigen.
Als de zomertijdinstelling is gekozen voor
de thuisregio, beweegt u de cursor naar boven. [ ] wordt afgebeeld en de zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd wordt een uur vooruit gezet. Beweeg de cursor nogmaals naar boven om terug te keren naar wintertijd.
De huidige tijd wordt afgebeeld linksboven op
het scherm. Het tijdsverschil met GMT (Greenwich Mean Time) wordt afgebeeld linksonder op het scherm.
Als de zomertijdinstelling is gekozen voor
de bestemming, beweegt u de cursor naar boven. [ ] wordt afgebeeld en de zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd wordt een uur vooruit gezet. Beweeg de cursor nogmaals naar boven om terug te keren naar wintertijd.
De lokale tijd op de geselecteerde
reisbestemming wordt afgebeeld rechtsboven op het scherm. Het tijdsverschil tussen de reisbestemming en de thuisregio, wordt afgebeeld linksonder op het scherm.
Druk op MENU om de instelling te verlaten.
[ ] wordt afgebeeld en de tijd op de reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in volgens stap 1 tot en met 3, en verlaat de instelling door op MENU te drukken.
4 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Selecteer [BESTEMMING] en druk op de cursor.
Wanneer de thuisregio voor het eerst is
ingesteld, wordt het scherm voor het
28
VQT1T71
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in
het gebied dat op het scherm wordt afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
Page 29
Instellingen
1
+
LCD-scherm/zoeker instellen
6
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.Wanneer [POWER LCD], [LCD Instelling] of [LCD AI] is ingesteld, zet u de LCD/EVF-
keuzeschakelaar op LCD. Wanneer [EVF Instelling] is ingesteld of de beeldscherpte is gecorrigeerd, zet u de LCD/EVF­keuzeschakelaar op EVF.
LCD/EVF-keuzeschakelaar
EVF LCD
LCD:
Opnemen/afspelen met het LCD-scherm
EVF:
Opnemen/afspelen met de zoeker
De helderheid van het LCD­scherm verhogen
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [POWER LCD] # gewenste instelling
[UIT]:
Geen instelling (normaal)
+
1
:
Maakt helderder
+
2
:
Maakt nog helderder
Als het toestel wordt ingeschakeld en de
netadapter in gebruik is, verschijnt het pictogram [ ] en wordt het scherm automatisch helderder.
Helderheid en kleur instellen
1 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [LCD Instelling] of [EVF Instelling] # [JA]
2 Selecteer het item met de cursor
en druk op de cursor.
LCD Instelling [HELDERHEID]:
Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]:
Kleurniveau van het LCD-scherm
EVF Instelling [HELDERHEID]:
Helderheid van de zoeker
3 Maak de instellingen met de
cursor.
Nadat de instelling is aangepast, zal de balk na
2 seconden verdwijnen.
Druk op MENU om het menuscherm te sluiten.
29
VQT1T71
Page 30
De beeldkwaliteit op het
1
+
LCD-scherm wijzigen
Opnemen en tegelijk het opnamebeeld laten zien
1 Zet de AUTO/MANUAL-
schakelaar op MANUAL (l 58)
2 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [LCD AI] # [DYNAMISCH] of [NORMAAL]
[DYNAMISCH]:
Het beeld op het LCD-scherm wordt helder en scherp. Het contrast en de helderheid worden optimaal afgestemd op de opgenomen scènes. Dit leidt tot heldere en scherpe beelden.
[NORMAAL]:
Schakelt over naar de standaard beeldkwaliteit.
Wanneer de helderheid van het LCD-scherm
wordt verhoogd (wanneer [POWER LCD] is ingesteld op [ ] of [ ]), of wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar is ingesteld op AUTO, wordt dit ingesteld op [DYNAMISCH] en kan de instelling niet worden veranderd.
Aanpassen van de beeldscherpte van de zoeker
Stel het beeld scherp door het oogcorrectiewieltje te draaien.
+
2
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Draai het LCD-scherm in de richting van de lens.
Zowel het LCD-scherm als de zoeker worden
ingeschakeld tijdens de één-op-één-opname, ongeacht de instelling van de LCD/EVF­keuzeschakelaar.
Het beeld op het LCD-scherm is dan
horizontaal omgedraaid en het lijkt alsof u in een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is hetzelfde als een normale opname.)
Neem op door naar het beeld in de zoeker te
kijken tijdens de één-op-één-opname.
Slechts enkele aanduidingen kunnen op het
scherm verschijnen. Zet het LCD-scherm terug in de normale stand als [°] verschijnt en controleer het pictogram waarschuwing/ foutmeldingen. (l 119)
De volgende instellingen kunnen niet worden
gemaakt tijdens de één-op-één-opname. Zet het LCD-scherm terug in de normale stand voordat u deze instellingen maakt.
jPOWER LCD jLCD Instelling
30
VQT1T71
Page 31
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
32 Opnemen (Basis)
46
Opnemen (Geavanceerd)
Overige
31
VQT1T71
Page 32
Opnemen (Basis)
Voordat u gaat opnemen
1
De positie van de camera
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van achteren wordt
verlicht, wordt de opname donker.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere personen of
voorwerpen.
1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Houd uw handen niet voor de microfoons A.
Draai de multi-handmatige ring B zoals hierboven afgebeeld.
4 Houd uw armen langs uw lichaam. 5 Spreid uw benen voor een beter evenwicht.
32
VQT1T71
Page 33
Over de automatische functie
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
De kleurbalans (witbalans) en scherpstelling worden automatisch ingesteld. Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening automatisch ingesteld op een optimale helderheid. (De sluitertijd wordt maximaal ingesteld op 1/250 seconde tijdens de opneemfunctie.)
jAutomatische witbalans (l 135) jAutomatische scherpstelling (l 135)
Afhankelijk van de lichtbronnen of
omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen handmatig in. (l 58,
64)
Anti-Ground-Shooting (AGS)
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
Als u een onderwerp recht boven of recht
onder u opneemt, kan de AGS-functie in werking treden, waardoor de opname wordt onderbroken. Zet in deze gevallen [AGS] op [UIT] en zet de opname voort.
Druk op de start-stopknop om de opname te
onderbreken.
VQT1T71
33
Page 34
Quick start
Dit toestel stelt de opname-pauzestand opnieuw in ongeveer 0,6 seconde nadat het LCD-scherm weer is uitgeklapt.
In de quick start standby-stand wordt
ongeveer 60% van de stroom verbruikt in vergelijking met de opname-pauzestand, zodat de opnametijd wordt verkort.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
1 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar
op LCD. (l 29)
2 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [Snel start] # [AAN]
3 Klap het LCD-scherm in terwijl de
functieknop op staat.
De statusindicator A licht groen op en het toestel schakelt over naar de quick start standby-stand. De lensdop sluit niet.
4 Klap het LCD-scherm uit.
De statusindicator A licht rood op en het toestel wordt in de opnamepauzestand gezet ongeveer 0,6 seconde nadat het is ingeschakeld. Stel [Snel start] in op[UIT] om de quick start-
stand te annuleren.
De quick start standby-stand wordt
geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken jZet de functieknop op jDe camera uitschakelen
De opstarttijd bij quick start is langer dan 0,6
seconden onder de volgende omstandigheden.
jAls digital cinema wordt gebruikt jAls het toestel blootstaat aan trillingen of
schokken
In de quick start-stand kan het enige tijd duren
voordat de automatische witbalans is ingesteld wanneer de scène die wordt opgenomen een andere lichtbron heeft dan de laatste opgenomen scène. (Echter, als de nachtkleurenstand wordt gebruikt, blijft de witbalans van de laatste opgenomen scène behouden.)
In de quick start-stand wordt de
zoomvergroting 1k en kan de afmeting van foto’s anders zijn dan die was vóór de quick start standby-stand.
Als [SPAARSTAND] (l 24) is ingesteld op
[5 MINUTEN] en het toestel automatisch naar de quick start-stand schakelt, klapt u het LCD­scherm in en weer uit.
Snel inschakelen
Het toestel wordt in de opnamepauzestand gezet na ongeveer 1,9 seconden wanneer de functieknop vanuit OFF op wordt gezet. De starttijd wordt niet korter als er geen SD-
kaart is geplaatst.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [KORTE OPSTARTTIJD] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Stel [KORTE OPSTARTTIJD] in op [UIT] om de
snel-inschakelfunctie te annuleren.
In de snel-inschakelfunctie wordt de
zoomvergroting ingesteld op 1k en kan de instelling voor de zoomvergroting anders zijn dan die was vóór het inschakelen.
34
VQT1T71
Page 35
Opnemen (Basis)
Video's opnemen
2
Dit toestel neemt high-definitionbeelden op die compatibel zijn met het AVCHD-formaat op een SD-kaart. Geluid wordt opgenomen met Dolby Digital 5.1 Creator.
Maak gebruik van een SD-kaart die geschikt is voor het opnemen van video’s. (l 19)
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop A ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
Uitlijnen met het merkteken B.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar
op LCD of EVF. (l 29)
Klap het LCD-scherm open indien is ingesteld
op LCD.
3
Druk op de opname start/stopknop om met opnemen te beginnen.
Als tijdens het opnemen het LCD-scherm
wordt ingeklapt, stopt het opnemen niet.
4 Druk nogmaals op de knop
opname starten/stoppen om de opname te onderbreken.
[¥] en [;] zijn tijdens opname rood. Beweeg
de camera niet voordat [;] groen is.
VQT1T71
35
Page 36
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
De discs zijn enkel compatibel met apparatuur die AVCHD ondersteunt. De beelden kunnen niet
worden afgespeeld op apparaten die AVCHD niet ondersteunt (gewone DVD-recorders). Controleer of uw apparaat AVCHD ondersteunt door in de gebruiksaanwijzing ervan te kijken.
In bepaalde gevallen kunnen de opgenomen beelden niet worden afgespeeld, zelfs wanneer het
apparaat AVCHD ondersteunt. Speel in zulke gevallen de beelden op dit toestel af.
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-stopknop is
gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt) worden één scène.
Als gedurende 5 minuten in de opnamepauzestand geen bediening met de camera wordt uitgevoerd,
schakelt deze automatisch uit om te voorkomen dat de accu leegraakt. Wilt u de camera gebruiken, schakel deze dan weer in. Deze spaarstand kan ook op [UIT] ingesteld worden. ([SPAARSTAND]: l 24)
(Het maximumaantal foto's dat kan worden opgenomen op een enkele SD-kaart.)
Maximumaantal opgenomen scènes: 3900 Maximumaantal verschillende datums: 200 (l 73) Wanneer een van deze maximumaantallen bereikt is, kunnen geen scènes meer worden opgenomen.
Tijdens het opnemen van video’s mag u de accu niet verwijderen of de netadapter loskoppelen.
Verwijder ook de SD-kaart niet terwijl het lees-/schrijflampje van de kaart brandt. Als u een van bovenstaande handelingen uitvoert, start de herstelbediening onmiddellijk nadat de kaart de volgende keer in het toestel is geplaatst of het toestel is ingeschakeld. (l 120)
Zet de camera op pauze als u een externe microfoon met een MIC-aansluiting aansluit of loskoppelt.
Als een externe microfoon tijdens opname wordt aangesloten of losgekoppeld, zal het geluid niet goed worden opgenomen.
U kunt foto's nemen tijdens het opnemen van video's. (l 40)
36
VQT1T71
Page 37
Pictogrammen op het scherm
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
REC STOPPED. NOW WRITING.
tijdens opname
A Opnemen B Resterende opnametijd
(Indien de resterende tijd minder dan 1 minuut bedraagt, gaat [R 0h00m] rood knipperen.)
C Reeds opgenomen tijd
Elke keer dat het toestel in de opname­pauzestand wordt gezet, wordt de teller teruggesteld op “0h00m00s”.
Als het opnemen van video’s plotseling stopt
Bij sommige SD-kaarten wordt deze melding plotseling afgebeeld en stopt het opnemen. Gebruik een SD-kaart van Panasonic of een andere SD-kaart die kan worden gebruikt voor het opnemen van video’s. (l 19)
Als het toestel stopt terwijl een bruikbare SD-kaart voor het opnemen van video’s (l 19) is geplaatst, is de schrijfsnelheid afgenomen.
Wij adviseren u de gebruikte SD-kaart te formatteren. (l 83) Als een SD-kaart wordt geformatteerd, zullen alle gegevens die erop zijn opgenomen worden gewist. Kopieer dus waardevolle gegevens naar een computer voordat u de kaart formatteert. (l 104)
37
VQT1T71
Page 38
Opnamefuncties/opnametijd bij benadering
Wijzig de beeldkwaliteit van de opgenomen video’s.
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
*1
HA
SD-kaart 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min
2GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4GB 30min 40min 1h 1h30min 6GB 45min 1h 1h30min 2h15min
8GB 1h 1h20min 2h 3h 12 GB 1h30min2h 3h4h30min 16 GB 2h 2h40min 4h 6h 32 GB 4h 5h20min 8h 12h
A Prioriteit op de beeldkwaliteit B Prioriteit op de opnametijd
*1 1920k1080: Video's kunnen worden opgenomen met de hoogste beeldkwaliteit. *2 1920k1080: Video's kunnen worden opgenomen met hoge beeldkwaliteit. *3 1920k1080: Video's kunnen worden opgenomen met de normale beeldkwaliteit. *4 1440k1080: Er is meer opnametijd beschikbaar voor video's. * Dit betekent de hoogste kwaliteit voor dit toestel.
De opname vindt plaats met high-definitionbeeldkwaliteit, ongeacht de gekozen
opnamestand.
Maximale ononderbroken opnametijd voor één scène: 12 uurDe opname wordt onderbroken wanneer de opnametijd van één scène langer wordt dan 12 uur,
waarna de opname na enkele seconden automatisch wordt hervat.
Dit toestel neemt op met VBR (Variable Bit Rate). VBR regelt automatisch de bit rate (de hoeveelheid
gegevens die per seconde verwerkt moet worden) afhankelijk van het onderwerp dat wordt opgenomen. Dit betekent dat bij een opname met snelle bewegingen, de opnametijd wordt beperkt.
Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als richtlijn voor de tijdsduur die kan
worden gekopieerd op één DVD (4,7 GB).
HG
*2
HX
*3
*
HE
*4
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 17)Het ontstaan van een mozaïekachtig patroon tijdens het afspelen is in de volgende gevallen mogelijk.
jAls de achtergrond een ingewikkeld patroon bevat jAls het toestel te snel wordt bewogen jAls een snel bewegend onderwerp is opgenomen
(Met name als het is opgenomen in de stand HE.)
Na veelvuldig opnemen en wissen van video's kan de bruikbare opnametijd op de SD-kaart korter
worden. Als dat het geval is, formatteert u de SD-kaart met deze camera. Aangezien alle gegevens op de SD-kaart worden gewist wanneer de SD-kaart wordt geformatteerd, kopieert u belangrijke gegevens naar een computer, enz.
38
VQT1T71
Page 39
PRE-REC
PRE-REC
Voorkomen dat u opnames mist.
Hiermee is het mogelijk de beelden en het geluid op te nemen ongeveer 3 seconden voordat op de start-stopknop wordt gedrukt.
1 Druk op PRE-REC.
Als u op de knop opname starten/stoppen
drukt, kan het beeld trillen en kan het geluid van de knopbediening worden opgenomen.
Het beeld van het moment waarop u op de
knop opname starten/stoppen drukte, wordt afgebeeld op het miniatuuroverzicht en is anders dan het beeld waarmee het afspelen begint.
PRE-REC
Het pictogram [ ] wordt op het scherm afgebeeld en het toestel neemt continu beelden op gedurende ongeveer 3 seconden in het interne geheugen en verwijder ze daarna.
Richt dit op het onderwerp en zorg dat het
exact wordt gepositioneerd.
Druk nogmaals op PRE-REC om de instelling
te annuleren.
2 Druk op de opname start/
stopknop om de opname te starten.
Het beeld en geluid zijn gedurende ongeveer
3 seconden opgenomen voordat u op de knop opname starten/stoppen drukte.
Er klinkt geen signaal.Zodra de opname wordt gestart, wordt de
PRE-REC instelling opgeheven.
Om de PRE-REC-functie nogmaals te
gebruiken, drukt u opnieuw op PRE-REC.
PRE-REC wordt beëindigd.
jAls u de functieknop bedient. jAls u de afdekking van de SD-kaart opent. jAls u op MENU drukt. jAls u het toestel uitschakelt.
Het is niet mogelijk PRE-REC te kiezen als de
resterende opnametijd voor video’s minder dan 1 minuut is.
Als u begint met opnemen binnen 3 seconden
nadat u op PRE-REC hebt gedrukt, of terwijl het pictogram PRE-REC knippert binnen ongeveer 3 seconden nadat u de quick start­bediening bent begonnen, kan gedurende 3 seconden geen video worden opgenomen.
Opnamegids
Een melding wordt afgebeeld wanneer dit toestel snel wordt bewogen.
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [OPNAMEGIDS] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt afgebeeld, moet u de camera tijdens het opnemen langzamer bewegen.
Stel in op [UIT] om terug te keren naar de
meldingweergave.
De melding wordt niet afgebeeld tijdens het
pauzeren van de opname. (De melding wordt ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname als [DEMO stand] is ingesteld op [AAN])
Onder bepaalde opnameomstandigheden
worden geen meldingen afgebeeld.
39
VQT1T71
Page 40
Opnemen
2.1
M
 
(Basis)
Foto's nemen
3
Het aantal pixels dat wordt opgenomen voor foto's is [ 1920k1080] (16:9). U kunt ook foto's nemen tijdens het opnemen van video's.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop A ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
Uitlijnen met het merkteken B.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 Zet de LCD/EVF-keuzeschakelaar
op LCD of EVF. (l 29)
Klap het LCD-scherm open indien is ingesteld
op LCD.
3 Druk tot halverwege in.
(alleen autofocus)
De focusindicatie wordt afgebeeld en het toestel stelt automatisch scherp op het onderwerp. (Stel handmatig scherp indien het onderwerp moeilijk automatisch scherp te stellen is. l 65)
40
VQT1T71
Als u de optische-beeldstabilisatiefunctie
(l 44) inschakelt, zal de beeldstabilisatiefunctie effectiever werken. ([ ] (MEGA optische beeldstabilisatie)
MEGA
wordt weergegeven.)
Weergave scherpstellen:
A Weergave scherpstellen
± (Het witte lampje knippert.): Scherpstellen ¥ (Het groene lampje brandt.): Scherpgesteld Geen pictogram: Het scherpstellen is niet gelukt. B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken)
Page 41
4 Druk helemaal in.
3000
2.1
M
Om scherpere foto’s te maken,
zal het scherm lichter worden wanneer helemaal wordt ingedrukt.
Scherpe foto’s maken
Tijdens het opnemen van video’s of tijdens
de PRE-REC-bediening, gelden de volgende regels zodat het opnemen van video’s voorrang krijgt boven het nemen van foto’s. Om foto’s met levendige kleuren te nemen, adviseren wij u het opnemen van een video te onderbreken, de PRE-REC­functie te annuleren, en daarna foto’s te nemen. jDe beeldkwaliteit is verschillend van die
van normale foto’s.
jHet tot halverwege indrukken van is
uitgeschakeld.
jDe resterende, bruikbare ruimte (het
aantal foto’s dat nog kan worden genomen) wordt niet afgebeeld.
Scherpe foto’s krijgt u door gebruik te
maken van het statief en de afstandsbediening. (Als een afstandsbediening wordt gebruikt, is het tot halverwege indrukken van uitgeschakeld.)
Pictogrammen op het scherm als
op wordt gedrukt
2.1
M
ß:Flits (l 55) ßj: Flitsniveau (l 55)
: Rode-ogen reductie (l 55)
: Afmeting foto's
3000: Resterend aantal foto’s
(Wordt rood en knippert als [0] verschijnt.)
: Nemen van foto's (l 117)
MEGA
: MEGA optisch beeldstabilisatie
(l 44)
3000
3000
MEGA
U kunt geen geluid opnemen tijdens het
nemen van foto’s.
De randen van genomen foto’s met een
beeldformaat van 16:9 worden bij afdrukken mogelijk afgesneden. Controleer de printer of fotostudio alvorens af te drukken.
41
VQT1T71
Page 42
Over de focusindicatie
2.1
M
De focusindicatie geeft de status van de
automatische scherpstelling aan.
Als de focusindicatie niet verschijnt tijdens
handmatige scherpstelling.
Ook als de focusindicatie niet wordt afgebeeld,
is het mogelijk foto’s te nemen, maar deze foto’s kunnen wazig zijn.
De focusindicatie is niet zichtbaar of het toestel
heeft problemen met scherpstellen in onderstaande gevallen.
jAls u te veel inzoomt. jAls de camera extreem wordt bewogen. jAls het object beweegt. jAls u tegen het licht in fotografeert. jAls de scène objecten bevat die zowel
dichtbij als veraf zijn.
jBij onvoldoende licht. jAls de scène lichte objecten bevat. jAls de scène slechts horizontale lijnen bevat. jBij onvoldoende contrast. jBij gebruik van de nachtkleurenstand.
Over het scherpstelgebied
De camera stelt mogelijk niet scherp als de scène twee objecten bevat die met elkaar in contrast zijn. Wijzig in dat geval het scherpstelgebied, zodat een van de contrasterende objecten zich niet meer binnen de scène bevindt. Het scherpstelgebied wordt niet afgebeeld
onder de volgende omstandigheden. jBij gebruik van de intelligente automatische
functie (portretfunctie).
jAls de automatische
gezichtherkenningsfunctie wordt gebruikt. (l 49)
jBij gebruik van de digitale zoom (meer dan
ong. 12k).
Aantal foto’s dat kan worden opgenomen
Foto resolutie
SD-
kaart
Het aantal foto's dat kan worden
opgenomen hangt af van de onderwerpen die worden opgenomen.
De getallen in de tabel zijn bij benadering.
8MB 4 16 MB 10 32 MB 20 64 MB 47
128 MB 94 256 MB 200 512 MB 410
1GB 820
2GB 1670
4GB 3290
6GB 5000
8GB 6690 12 GB 10100 16 GB 13470 32 GB 27030
(1920t1080)
42
VQT1T71
Page 43
Opnemen
WT
VOL
1
W
T
1
W
T
6
WTW
T
WTW
T
121212
6
(Basis)
Inzoomen/uitzoomen
4
De maximale optische-zoomvergroting is 12k.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Zoomknop
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen) De zoomsnelheid is afhankelijk van het
bereik waarover de zoomknop wordt bewogen.
Als het zoombereik 1k is, kan de camera het
object op ongeveer 4 cm afstand van de lens scherpstellen. (Macro-functie)
Als de zoomknop tot het uiterste van de zijden
wordt gedrukt, kunt u zoomen van 1k tot 12k in ongeveer 2,3 seconden. (Dit geldt niet voor bediening via de afstandsbediening.) Een te hoge zoomsnelheid kan het scherpstellen negatief beïnvloeden.
De zoom kan ook worden bediend met behulp
van de multi-handmatige ring. (l 65)
Digitale zoomfunctie
De digitale zoomfunctie wordt ingeschakeld boven een zoomvergroting van 12k. De maximale zoomvergroting van de digitale zoom kan worden geselecteerd.
Selecteer het menu. (l 22)
[BASIS] # [Digital Zoom] # gewenste instelling
[UIT]: Alleen optische zoom (tot 12k) [30k]: tot 30k [700k]: Tot 700k Als [30k] of [700k] is geselecteerd, wordt het
digitale zoombereik tijdens het zoomen in blauw weergegeven.
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager
de fotokwaliteit.
Als u uw vinger tijdens het opnemen van de
zoomknop haalt, kan het geluid van deze bediening worden opgenomen. Beweeg rustig bij het terugbrengen van de zoom in de normale positie.
Wanneer de zoomvergroting 12k is, zijn
onderwerpen op ongeveer 1,2 m of verder scherpgesteld.
43
VQT1T71
Page 44
Opnemen
O.I.S.
Optische-beeldstabilisatieknop
Druk op deze knop om de optische­beeldstabilisatiefunctie in en uit te schakelen.
[ ] wordt op het scherm afgebeeld.
O.I.S.: Optical Image Stabilizer (optische
beeldstabilisatie)
(Basis)
5
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel te verlagen.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].Zet voordat u de optische beeldstabilisatorfunctie op [UIT] zet, eerst de intelligente automatische
functie op [UIT].
Het tot halfverwege indrukken van tijdens het nemen van foto’s vergroot het effect van de
beeldstabilisatiefunctie. (MEGA optische beeldstabilisatie)
In onderstaande gevallen is het mogelijk dat de beeldstabilisatiefunctie niet goed functioneert.
jBij gebruik van de digitale zoom jAls de camera extreem wordt bewogen jAls u een bewegend object probeert te volgen en op nemen jBij gebruik van de opzetlens
Optische­beeldstabilisatiefunctie
44
VQT1T71
Page 45
Opnemen (Basis)
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
Intelligent automatisch knop
Druk op deze knop om de intelligente automatische functie in of uit te schakelen.
Intelligente automatische functie
6
Deze functie kiest automatisch de optimale instelling afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandigheden.
¬
Zet de functieknop op en zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO (l33)
Dit wordt automatisch ingesteld op een van de volgende instellingen, afhankelijk van het onderwerp en de opnameomstandigheden.
Instelling Scène/effect
Portret Wanneer het onderwerp
een persoon is
Instelling Scène/effect
Schemerlicht Donker vertrek of
schemering
De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld, en de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten duidelijk worden opgenomen.
Landschap Opnemen buitenshuis
Het gehele landschap wordt met levendige kleuren opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig wordt wanneer deze erg helder is.
Spotlight Onder een spot
Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker vertrek of in de schemering.
Normaal Overige situaties
Het contrast wordt automatisch ingesteld voor heldere beelden.
Als gevolg van de omstandigheden kan een verschillende functie worden gekozen voor hetzelfde onderwerp.
De instelling wordt automatisch door het toestel geselecteerd waardoor, afhankelijk van de opname­omstandigheden, mogelijk niet de gewenste instelling wordt gekozen.
De helderheid kan plotseling veranderen of flikkeren wanneer [AAN] wordt ingesteld.
De optische-beeldstabilisatiefunctie (l44) en intelligent contrast control ( ingesteld op [AAN].
Indien [AAN] is ingesteld, zijn de volgende functies uitgeschakeld.
j
digital cinema
j
HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie
j
Guide line-functie
l
48) worden bij alle instellingen
45
VQT1T71
Page 46
Opnemen (Geavanceerd)
1
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten toe te voegen aan de opgenomen beelden.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
1 Druk op de cursor.
Pictogrammen verschijnen op het scherm.
Opnamefuncties van bedieningspictogrammen
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer het pictogram met de cursor.
Iedere keer wanneer de cursor naar beneden
wordt bewogen, verandert het pictogram.
De bedieningspictogrammen verdwijnen of
verschijnen zodra het midden van de cursor opnieuw ingedrukt wordt.
Bedieningspictogrammen
Fade Tegenlichtcompen
satie
Intelligent contrast
*2
control
Automatische
gezichtsherkenning
Selecteer het pictogram nogmaals om de
functie te annuleren. (Raadpleeg pagina 47 om de helpfunctie te annuleren, en pagina 48 om de zelfontspanner te annuleren.)
Helpfunctie
Huidskleurstand
*2
*1
*1
Zelfontspanner
Nachtkleurenstand
*1
*1
46
VQT1T71
Page 47
Tele-macro
*1 Het wordt niet afgebeeld tijdens opnemen. *2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is [AAN]. *3 Het wordt alleen afgebeeld wanneer [AV-AANSLUIT.] is ingesteld op [HFD.TLF.]. Als u de camera uitschakelt of de functieknop instelt op , worden de helpfunctie,
nachtkleurenstand, tegenlichtcompensatie, zelfontspanner en tele-macro geannuleerd.
Als u de camera uitschakelt, wordt de fade-functie geannuleerd.
*1
volume-instelling
Functie Effect
Fade
(Infaden)
(Uitfaden)
Hoofdtelefoon
*3
Wanneer u met het opnemen begint, verschijnen beeld en geluid geleidelijk. (Infaden) Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Bij uitfaden, nadat het beeld en geluid geheel zijn verdwenen,
stopt de opname en wordt de fade-instelling geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden Selecteer het menu. (l 22) [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] # [WIT] of [ZWART]
Tegenlichtcompensatie
Helpfunctie
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als gevolg van belichting vanachter het onderwerp.
Selecteer het pictogram van de functie waarvan u een beschrijving wilt lezen met de cursor, waarna een beschrijving van het geselecteerde pictogram langs de onderkant van het scherm loopt. (Behalve de instelling van het hoofdtelefoonvolume.)
Om de helpfunctie te verlaten, drukt u op MENU of selecteert
u [END].
VQT1T71
47
Page 48
Functie Effect
Zelfontspanner
Intelligent contrast
control
Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer.
Telkens als het pictogram [ ] wordt geselecteerd, verandert het pictogram per instelling in de onderstaande volgorde: [Ø10] # [Ø2] # instelling geannuleerd
Ø10: Neemt op na 10 seconden Ø2: Neemt op na 2 seconden
Wanneer op wordt gedrukt, wordt een foto genomen
Na de opname wordt de zelfontspanner uitgeschakeld.Als in de automatische scherpstelling de toets eerst tot
Als de toets direct helemaal wordt ingedrukt, stelt de lens
Afhankelijk van de tijd die nodig is om scherp te stellen, kan
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op MENU.
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te zien zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen van het beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Ø
nadat [ gedurende de ingestelde tijdsduur heeft geknipperd.
halverwege en daarna helemaal wordt ingedrukt, stelt de lens scherp op het onderwerp zodra de toets tot halverwege wordt ingedrukt.
scherp op het onderwerp vlak voor het opnemen.
het opnemen langer duren dan het instellen.
10] of [Ø2] wordt weergegeven en het opnamelampje
48
VQT1T71
Page 49
Functie Effect
Automatische
gezichtsherkenning
Huidskleurstand
Nachtkleurenstand
De helderheid, opnamekwaliteit en scherpstelling worden automatisch ingesteld zodat het gezicht scherp wordt opgenomen in het geval een donker gezicht wordt opgenomen, bijvoorbeeld wanneer het licht van achter het onderwerp komt.
In de automatische gezichtherkenningsfunctie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht. Maximaal 15 kaders worden afgebeeld. Grotere gezichten en
gezichten dichterbij het midden van het scherm krijgen voorrang boven andere gezichten.
Gezichten die niet geheel op het scherm worden afgebeeld,
worden niet herkend.
Gezichtskader met prioriteit
Het gezicht dat onder de herkende gezichten het grootst is en zich dichterbij het midden van het scherm bevindt, krijgt een oranje kader (gezichtskader met prioriteit). De scherpstelling en de instelling van de helderheid worden uitgevoerd voor het gezichtskader met prioriteit. Stel handmatig scherp indien ingesteld op handmatige
scherpstelling. Het gezichtskader met prioriteit wordt niet afgebeeld.
De camera stelt scherp op het gezichtskader met prioriteit
wanneer de toets tot halverwege wordt ingedrukt bij het nemen van foto's. Het gezichtskader met prioriteit wordt groen nadat is scherpgesteld.
Het gezichtskader met prioriteit afbeelden Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling [UIT]:
Geen weergave
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
Stel in op [UIT] om geen gezichtskaders af te beelden. De standaardinstelling van deze functie is [ALLE].
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere uitstraling. Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij van de borst omhoog opneemt.
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
49
VQT1T71
Page 50
Functie Effect
Tele-macro
Hoofdtelefoonvolume­instelling
Deze functie is voor close-ups waarbij alleen wordt scherpgesteld op dat wat u wilt opnemen. Door alleen het onderwerp scherp te stellen en de achtergrond te vervagen, kan een indrukwekkende opname worden gemaakt.
Deze camera kan scherpstellen op onderwerpen op een
afstand van ongeveer 40 cm.
Bij een zoombereik van 12k of minder, wordt de camera
automatisch ingesteld op 12k.
Stelt het volume van de hoofdtelefoon in tijdens het opnemen.
: Verhoogt het volume : Verlaagt het volume
Het werkelijke volume dat wordt opgenomen verandert niet.
Fade:
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
Dit wordt automatisch geannuleerd wanneer de opnametijd van één scène langer wordt dan 12 uur.
Helpfunctie:
Tijdens gebruik van de helpfunctie kunnen
geen functies worden ingesteld.
Tijdens gebruik van de helpfunctie kunnen
video’s en foto’s niet worden opgenomen.
Zelfontspanner:
De zelfontspanner standby-stand wordt
geannuleerd wanneer u op de start-stopknop voor opnemen drukt om het opnemen van een video te starten. Zelfs wanneer u op de start-stopknop voor opnemen drukt terwijl de zelfontspanner aftelt, is het opnemen van een video niet mogelijk. Het instellen van de zelfontspanner op [Ø2] is een
goede manier om beweging te voorkomen als op
wordt gedrukt bij gebruik van een statief enz.
Intelligent contrast control:
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar zijn.
Automatische gezichtsherkenning
In de volgende gevallen worden de gezichten
niet onder alle omstandigheden herkend.
jDe gezichten zijn geen volledige gezichten j
De gezichten zijn omhoog of omlaag gekanteld
jDe gezichten zijn extreem helder of donker jDe gezichten hebben weinig schaduw jDe gezichten worden gedeeltelijk afgedekt
(bijvoorbeeld door een zonnebril)
jDe gezichten op het scherm zijn erg klein jHet onderwerp beweegt snel jDe opname wordt met een trillende hand
gemaakt
jDe digitale zoom wordt gebruik jAls de camera extreem wordt gekanteld
In de volgende gevallen is het mogelijk dat de
functie niet goed werkt, ook niet als gezichten worden herkend. Als dit gebeurt, schakelt u deze functie uit. jNiet-menselijke onderwerpen worden
herkend als gezicht.
jAls de helderheid of kwaliteit niet goed kan
worden ingesteld omdat de scènes buitengewoon donker zijn, of het gebied rondom de gezichten of de achtergrond buitengewoon helder is.
Aangezien de helderheid van het gehele beeld
wordt aangepast om de gezichten met levendigere kleuren op te nemen, kan de helderheid plotseling veranderen of kunnen de beelden flikkeren onder bepaalde opname-omstandigheden.
Als het gezichtsherkenningskader uit gaat als gevolg van zoomen, kan de helderheid plotseling veranderen of kan het beeld flikkeren.
50
VQT1T71
Page 51
Huidskleurstand:
Als de achtergrond of een ander object in de
scène dezelfde kleuren heeft als de huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk
zijn.
Als u een persoon van afstand fotografeert, is
mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close-up van het gezicht.
Nachtkleurenstand:
De opname wordt weergegeven als een
scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het
scherm tijdelijk wit worden.
De nachtkleurenstand zorgt ervoor dat
donkere scènes die doorgaans onzichtbaar zijn, kunnen worden opgenomen in heldere kleuren. Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is echter geen defect.
Als u de camera op een statief plaatst, kunt u
trillingsvrije opnamen maken.
Op donkere plaatsen kan de automatische
scherpstelling iets langzamer werken. Dit is normaal. Stel handmatig scherp in geval van problemen met het automatisch scherpstellen (autofocus).
Tele- ma cro:
De tele-macrofunctie wordt geannuleerd
wanneer de zoomvergroting lager wordt dan 12k.
Als het object niet scherp wordt gesteld, moet
u de camera handmatig scherpstellen. (l 65)
51
VQT1T71
Page 52
Opnemen (Geavanceerd)
Opnamefuncties van menu’s
2
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Zet op [UIT] als de menu's niet worden gebruikt.
Functie Effect/instelmethode
Guide line-functie
digital cinema
Tijdens het opnemen/afspelen van video’s en het nemen/ bekijken van foto’s kunt u controleren of de afbeelding waterpas is. De functie kan ook gebruikt worden om de compositiebalans in te schatten.
A [HORIZONT.] B [ROOST.1] C [ROOST.2]
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT].
(l 45)
Selecteer het menu. (l 22)
[BASIS] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
(Als het tabblad (video’s afspelen) is geselecteerd terwijl de functieknop op staat. (l 70))
[VIDEO SETUP] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Deze functie heeft geen invloed op de werkelijk gemaakte
opnamen.
Gebruik deze functie om een beeld op te nemen met levendige kleuren, zoals in een bioscoopfilm.
52
VQT1T71
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT].
(l 45)
Stel de opnamefunctie in op HA of HG. (l 38)
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [DIGITAL CINEMA] # [AAN]
Als [DIGITAL CINEMA] is ingesteld op [AAN], kan het soepel
weergeven van video's onmogelijk zijn.
Het beeld zal worden opgenomen als 50i (l 87) ongeacht de
instelling van digital cinema.
Page 53
Functie Effect/instelmethode
Microfoon instellen
[SURROUND]:
Het geluid wordt opgenomen met de 5.1-channel surroundmicrofoon.
[ZOOM MIC]:
De richtinggevoeligheid van de microfoon is gekoppeld aan de zoomfunctie van de microfoon. Geluiden nabij de voorkant van de camera worden helderder opgenomen als u inzoomt (close-up), en achtergrondgeluiden worden realistischer opgenomen als u uitzoomt (panorama).
[FOCUS MIC]:
De richtinggevoeligheid van het midden is verbeterd zodat geluiden nabij de voorkant van de camera helderder worden opgenomen.
De richtinggevoeligheid (gevoel voor de richting van het geluid) van de ingebouwde microfoon kan worden ingesteld.
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [MIC INSTELLEN] # gewenste instelling
De standaardinstelling van deze functie is [SURROUND].
53
VQT1T71
Page 54
Functie Effect/instelmethode
HD Hi-Speed Burst­opnamefunctie
72 foto's worden genomen met een snelheid van 25 per seconde. Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen.
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT]. (l45)
1 Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [HI-SPEED BURST] # [AAN]
2 Druk op .
Maximaal 72 foto’s kunnen worden opgenomen in de Burst-
functie. ([ ] knippert rood tijdens het opnemen.)
3 Selecteer de instelling die u wilt opslaan met de
cursor en druk op de cursor.
[AL.OPN.]:
Alle foto's worden opgeslagen.
[SELECT.]:
De foto's binnen het geselecteerde bereik worden opgeslagen.
[AL.WIS.]:
Geen foto's worden opgeslagen.
Selecteer met de cursor het miniatuur rechtsonder op het scherm en
beweeg de cursor naar rechts om de volgende pagina af te beelden.
4
(Alleen wanneer [SELECT.] is geselecteerd)
Selecteer het bereik aan foto’s dat u wilt opslaan.
54
VQT1T71
A Beginpunt B Eindpunt
* Selecteer alleen de foto van het beginpunt als slechts één foto
moet worden opgeslagen. Een bevestigingsmelding wordt afgebeeld wanneer [OPNAME] is geselecteerd en op de cursor is gedrukt nadat het beginpunt en het eindpunt zijn ingesteld. Selecteer [JA] en druk op de cursor.
*
Page 55
Functie Effect/instelmethode
Ingebouwde flits
Rode-ogen reductie
Sluitergeluid
Wanneer op wordt gedrukt, wordt de flits ingeschakeld en wordt de foto genomen. Gebruik de ingebouwde flits voor het nemen van foto’s bij onvoldoende licht.
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [Flits] # [AUTO] of [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is [AUTO].Als tot halverwege wordt ingedrukt, wordt het flitspictogram
afgebeeld in de linkeronderhoek van het scherm. [AAN]: ß [AUTO]: ßA [UIT]: Als [AUTO] is ingesteld, wordt de helderheid van de omgeving
bepaald, en indien noodzakelijk wordt de flits geactiveerd. (Als
flitsen niet nodig is, verschijnt het pictogram [ßA] niet als tot
halverwege is ingedrukt.)
De helderheid van de flits aanpassen Selecteer het menu. (l 22) [OPNAME INST.] # [Flitsniveau] # gewenste instelling
[ßj]: Minder helder [ßd0]: Normaal [ßi]: Helderder
Met deze functie voorkomt u dat ogen rood worden door het flitslicht.
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [Rood oog] # [AAN]
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
Automatische lange sluitertijd
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [SLUITERGELUID] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is [AAN].
Door de sluitertijd te verlengen, kunnen ook op donkere plaatsen heldere opnames worden gemaakt.
De intelligente automatische functie is ingesteld op [UIT]. (l45)
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
De sluitertijd wordt ingesteld tussen 1/25 en 1/250, afhankelijk van
de helderheid van de omgeving. (Wanneer u de sluitertijd
handmatig instelt, kan deze worden ingesteld tussen 1/25 en
1/8000.) Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op [UIT], wordt de sluitertijd
ingesteld tussen 1/50 en 1/250. (Wanneer u de sluitertijd
handmatig instelt, kan deze worden ingesteld tussen 1/50 en
1/8000.)
VQT1T71
55
Page 56
Functie Effect/instelmethode
Digital cinema kleur
Video's opnemen met levendigere kleuren met behulp van x.v.Colour
-technologie.
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [Digital Cinema Colour] # [AAN]
Voor realistischere kleuren, gebruikt u een HDMI-minikabel met
een televisie die x.v.Colour
ondersteunt.
digital cinema:
[Digital Cinema Colour] wordt ingesteld op
[AAN] en kan niet worden veranderd.
Microfoon instellen:
Als [MIC INSTELLEN] is ingesteld op [FOCUS
MIC] of [ZOOM MIC] tijdens het inzoomen (close­up), worden achtergrondgeluiden onderdrukt en wordt het geluid nabij de voorkant van de camera opgenomen. Als u een hogere geluidskwaliteit wilt opnemen maar het realiteitsgevoel wilt behouden tijdens het inzoomen, bijvoorbeeld bij het opnemen van een muziekrecital, adviseren wij u [MIC INSTELLEN] in te stellen op [SURROUND].
HD Hi-Speed Burst-opnamefunctie:
Als dit wordt ingesteld op [AAN], kunnen geen
video’s worden opgenomen. Tevens zijn de volgende functies uitgeschakeld.
jTot halverwege indrukken van jDigitale zoom jNachtkleurenstand jIngebouwde flits jAutomatische lange sluitertijd jDigital cinema kleur jScène stand
Sluitersnelheid, diafragma/gain-waarde wijzigen
j
Als u het toestel uitschakelt of de functieknop
op zet, wordt deze functie geannuleerd.
Het maximumaantal keren dat u op een SD-
kaart kunt opnemen is 30.
Als het object niet scherp wordt gesteld, moet
u de camera handmatig scherpstellen. (l 65)
De ruis neemt toe op donkere plaatsen. De
kleurbalans en de helderheid op het scherm kunnen veranderen bij bepaalde lichtbronnen, zoals bij fluorescerende lampen.
De beeldkwaliteit is anders dan bij het nemen
van normale foto’s. Om levendigere foto’s op te nemen, schakelt u deze functie uit alvorens op te nemen (l 40).
Ingebouwde flits:
Blokkeer het licht van de flitser niet.
Zet de flits op [UIT] waar flitslicht niet is
toegestaan.
Gebruik geen flits als een ND-filter (optioneel)
op het toestel is geplaatst. Ook als de flits op [UIT] staat, bepaalt de camera
automatisch op basis van de helderheid van de omgeving of flitsen noodzakelijk is. (Als blijkt dat flitsen noodzakelijk is, zal het pictogram [ ] rood oplichten als tot halverwege is ingedrukt.)
Als het [ß] pictogram enz. flikkert of niet wordt
weergegeven als half wordt ingedrukt, is de flits niet geactiveerd.
Het flitsbereik is circa 1 m tot 2,5 m in donkere
ruimtes. Als de flitser wordt gebruikt terwijl de afstand meer dan 2,5 m worden de foto’s donker of rood.
Als de flits wordt gebruikt, heeft de sluitertijd
een vaste waarde van 1/500 of langer.
De foto kan te donker lijken als de flits wordt
gebruikt tegen een witte achtergrond.
Een opzetlens (optioneel) kan de flits
blokkeren en vignettering veroorzaken.
Als de flits al vaak gebruikt is, kan het langer
duren voordat deze geladen is.
56
VQT1T71
Page 57
Rode-ogen reductie:
De flits gaat tweemaal af. Beweeg niet totdat
de tweede flits is afgelopen.
Of rode ogen in uw opnamen voorkomen,
hangt sterk af van de opnameomstandigheden.
Automatische lange sluitertijd:
Als de scène weinig licht of contrast bevat, kan
het moeilijk zijn scherp te stellen.
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken
alsof er beelden weg zijn en kunnen nabeelden zichtbaar zijn.
Digital cinema kleur:
Om beelden af te spelen die zijn opgenomen in
digital cinema colour met levendigere kleuren in bredere kleurbereiken, is een apparaat
nodig dat compatibel is met x.v.Colour
. Als deze beelden worden afgespeeld op apparaten die niet compatibel zijn met
x.v.Colour
, adviseren wij u eerst deze functie in te stellen op [UIT] en daarna de beelden op te nemen.
Wanneer video's, die zijn opgenomen terwijl
deze functie stond ingesteld op [AAN], worden afgespeeld op een televisie die net compatibel is met x.v.Colour
, is het mogelijk dat de
kleuren niet goed worden weergegeven.
x.v.Colour
is een naam voor apparaten die compatibel zijn met het xvYCC-formaat, een internationale standaard voor uitgebreidere kleuren voor video-opnamen, en die voldoen aan de regels voor signaaltransmissie.
57
VQT1T71
Page 58
Opnemen
MNL
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
(Geavanceerd)
3
Handmatig opnemen via menu-instellingen
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL.
[ ] wordt op het scherm afgebeeld.
Scènefunctie
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
Selecteer het menu. (l 22)
[BASIS] # [Scène stand] # [Instel.] # gewenste instelling
Picto-
gram
5
Functie/opnameomstandigheden
Sport
Wordt gebruikt om snelle bewegingen op te nemen.
Portret
Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de achtergrond worden afgetekend
Schemerlicht
Voor donkere scènes, zoals in de schemer
Spotlight
Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp sterk verlicht is.
Picto-
gram
Stel [Scène stand] in op [UIT] of zet de AUTO/
MANUAL-schakelaar op AUTO om de functie te annuleren.
Functie/opnameomstandigheden
Sneeuw
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw.
Strand
Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee.
Zonsondergang
Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of zonsondergang
Vuurwerk
Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht
Landschap
Voor een ruimtelijk landschap
58
VQT1T71
Page 59
Sport
Bij het in slow-motion afspelen of het pauzeren
van opgenomen beelden beperkt deze functie het schokken van de camera.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
De kleur of de helderheid van het scherm
kunnen veranderen onder TL-verlichting, kwik­of natriumlicht, enz.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een
onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel licht weerkaatst.
Bij onvoldoende licht werkt de sport-
scènefunctie niet. Het pictogram [ ] knippert.
Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan
het beeld gaan trillen.
Portret
Bij gebruik van deze functie binnenshuis kan
het beeld gaan trillen. Stel de scènefunctie in dat geval in op [UIT].
Schemerlicht
De sluitertijd is 1/25 of langer. De opname van zeer donkere scènes kan
onduidelijk zijn.
Windruisonderdrukking
Spotlight
Als het op te nemen onderwerp erg helder is,
kan het onderwerp wit worden en de omtrek extreem donker.
Sneeuwfunctie
Als het op te nemen onderwerp erg helder is,
kan het opgenomen beeld wit worden.
Strandfunctie
Als het op te nemen onderwerp erg helder is,
kan het opgenomen beeld wit worden.
Zonsondergangsfunctie
De sluitertijd is 1/25 of langer. Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Vuurwerkfunctie
De sluitertijd is 1/25.Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Het beeld kan wit worden wanneer het in een
heldere omgeving wordt opgenomen.
Landschapsfunctie
Het beeld kan wazig worden wanneer een
onderwerp van dichtbij wordt opgenomen.
Met deze functie kunt u door wind veroorzaakte ruis in de microfoon onderdrukken, afhankelijk van de windkracht.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [Windruis uit] # [AAN]
Wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op
AUTO wordt gezet, wordt [Windruis uit] ingesteld op [AAN].
Als de windruisonderdrukking wordt
geactiveerd bij een sterke windkracht, is het mogelijk dat het surround-effect afneemt. Het surround-effect wordt echter wel hersteld op het moment dat de wind afneemt.
59
VQT1T71
Page 60
Gevoeligheidsniveau microfoon
MENU
Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau vanuit de ingebouwde microfoons en de externe microfoonaansluiting worden aangepast.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
1 Selecteer het menu. (l 22)
[OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # [Instel.r ] of [Instel.]
Stel in op [AUTO] om terug te keren naar de
normale instelling.
[AUTO]:
AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld.
[Instel.r ]:
Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor opnemen kan worden ingesteld. AGC wordt tevens ingeschakeld om de mate van vervorming van het geluid te beperken.
[Instel.]:
AGC wordt niet ingeschakeld zodat een natuurlijke opname kan worden gemaakt.
AGC: Auto Gain Control
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon
zodanig in dat de laatste 2 balken van de gain­waarde niet rood zijn. (Anders wordt het geluid vervormd.) Selecteer een lagere instelling voor het gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Druk op de cursor om uw keuze
te bevestigen en druk vervolgens op MENU om de instelling op te slaan.
G Microfoongevoeligheidsmeter
2 Beweeg de cursor om het
gevoeligheidsniveau van de microfoon in te stellen.
A Midden B Linksvoor C Linksachter D Rechtsvoor E Rechtsachter F Microfoongevoeligheidsniveau
Een gain-waarde verschijnt voor elk van de 5
ingebouwde microfoons. (Het gevoeligheidsniveau van iedere microfoon kan niet afzonderlijk worden ingesteld.)
60
VQT1T71
Wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op
AUTO wordt gezet, wordt [Mic. Niveau] ingesteld op [AUTO].
Als [MIC INSTELLEN] op [ZOOM MIC] staat,
zal het volumeniveau verschillen afhankelijk van de zoomsnelheid. Zet [MIC INSTELLEN] op [SURROUND] (l 53) of stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon pas in nadat de zoomsnelheid is aangepast.
Het geluid wordt stereo (2 ch) indien ingevoerd
vanaf een externe microfoon, en indien alleen de gain-waarden linksvoor en rechtsvoor werken.
De microfoongevoeligheidsmeter geeft het
sterkste volume van de microfoons weer.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig
onderbroken.
Page 61
Beeldaanpassing
Stel de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen. Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
1 Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [BEELDINSTEL.] # [JA]
Diepte van de kleur van het beeld.
[BELICHTING]:
Helderheid van het beeld
3 Maak de instellingen met de
2 Selecteer het item met de cursor
en druk op de cursor.
[SCHERPTE]:
Scherpte van de rand
[KLEUR]:
Zebra
cursor.
Nadat de instelling is aangepast, zal de balk na
2 seconden verdwijnen.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
[ ] wordt op het scherm afgebeeld.
Delen waar witverzadiging (kleurverzadiging) gemakkelijk optreedt (extreem heldere of glimmende oppervlakken), worden met diagonale strepen weergegeven (zebrapatroon).
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [ZEBRA] # [AAN]
A Zebrapatroon
U kunt een opname maken met minder
witverzadiging als u de sluitertijd of helderheid (diafragma/gain) handmatig aanpast. (l 68)
Het zebrapatroon verschijnt niet op de
gemaakte opnamen.
VQT1T71
61
Page 62
Luminantie
Geeft het luminantieniveau van het midden van het scherm weer (luminantie-weergaveframe) in procenten. Hierdoor wordt het gemakkelijker de helderheid van het onderwerp in te stellen, door het luminantieniveau van het onderwerp te controleren, wanneer hetzelfde onderwerp wordt opgenomen in verschillende omgevingen. Stel de helderheid in met [DIAFRAGMA]. (l 68)
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [LICHTINTENSITEIT] # gewenste instelling
[UIT]:
Geen weergave
[ALTIJD]:
Continue weergave
[BIJ INST]:
Alleen weergave wanneer [DIAFRAGMA] is ingesteld. (l 68) De standaardinstelling van deze functie is [BIJ
INST].
50%
A Luminantie-weergaveframe B Luminantieniveau
Het luminantieniveau wordt weergegeven
tussen [0%] en [99%]. Het wordt weergegeven als [99% ] wanneer het hoger is als 99%.
Als de luminantieweergave is ingesteld op
[ALTIJD] of [BIJ INST], wordt de luminantie weergegeven tijdens het instellen van de [DIAFRAGMA], ook als [Display] is ingesteld op [UIT].
62
VQT1T71
Page 63
Histogram
Een grafiek wordt weergegeven waarin de helderheid op de horizontale as en het aantal pixels met die helderheid op de verticale as worden aangegeven. Het is mogelijk de belichting van het gehele beeld te bepalen door te kijken naar de verdeling in de grafiek. Stel de helderheid in met [DIAFRAGMA]. (l 68)
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [HISTOGRAM] # gewenste instelling
[UIT]:
Geen weergave
[ALTIJD]:
Continue weergave
[BIJ INST]:
Alleen weergave wanneer [DIAFRAGMA] is ingesteld. (l 68) De standaardinstelling van deze functie is [BIJ
INST].
Voorbeeld van de grafiek
A Normaal B Donker beeld C Helder beeld
Als de histogramweergave is ingesteld op
[ALTIJD] of [BIJ INST], wordt het histogram weergegeven tijdens het instellen van de [DIAFRAGMA], ook als [Display] is ingesteld op [UIT].
63
VQT1T71
Page 64
Opnemen
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
CAM FUNC
(Geavanceerd)
4
Met de multi-handmatige ring kunt u de zoom, scherpstelling, witbalans, sluitertijd en het diafragma instellen.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Handmatig opnemen met behulp van de multi-handmatige ring
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
A Multi-handmatige ring
Bedien door de ring te draaien.
B Omschakelen tussen handmatig zoomen en handmatig scherpstellen
Er wordt omgeschakeld tussen de handmatige zoom [ ] en handmatige scherpstelling [MF] iedere keer dat de AUTO/MANUAL-schakelaar op FOCUS/ZOOM wordt gezet.
[]:
Handmatige zoom (l 65)
[MF]:
Handmatige scherpstelling (l 65)
C Camerafunctieknop
Wordt gebruikt voor de witbalans-, sluitertijd- en diafragma-instellingen.
De onderdelen van de camerafunctie selecteren 1 Druk op de camerafunctieknop. 2 Selecteer de onderdelen door de multi-handmatige ring te
draaien.
Het kan niet worden geselecteerd met de cursor.
3
Voer de selectie in door nogmaals op de camerafunctieknop te drukken.
Stel het geselecteerde onderdeel in door de multi-handmatige ring te draaien.
jWITBALANS (l 66) jSLUITERTIJD/DIAFRAGMA (l 68)
64
VQT1T71
Page 65
Zoomen
Het zoomen kan ook worden uitgevoerd met behulp van de multi-handmatige ring.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar van MANUAL op FOCUS/ZOOM en geef [ ] weer.
(l 64)
Zoom door de ring te draaien.
A
B-kant:
Groothoekopname (uitzoomen) De zoomsnelheid varieert afhankelijk van de
snelheid waarmee de ring wordt gedraaid.
B
A-kant:
Close-up opname (inzoomen)
De automatische scherpstelling is
ingeschakeld wanneer [ ] wordt afgebeeld.
Handmatig scherpstellen
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar van MANUAL op FOCUS/ZOOM en geef [MF] weer. (l 64)
1 (Als de MF-hulpfunctie wordt gebruikt)
Selecteer het menu. (l 22)
[GEAVANCEERD] # [MF-HULP] # [AAN]
De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
2 Stel scherp door de ring te
draaien.
Het midden van het scherm wordt vergroot. Het normale scherm keert ongeveer na 2 seconden terug nadat u klaar bent met scherpstellen. Het midden van het scherm wordt niet vergroot
als [MF-HULP] is ingesteld op [UIT].
Om terug te keren naar de automatische
scherpstelling, zet u de AUTO/MANUAL­schakelaar op FOCUS/ZOOM en beeldt u [ ] af, of stelt u in op AUTO.
Het deel van het scherm dat is vergroot, wordt
niet vergroot op de opname die werkelijk wordt genomen.
De gezichtsherkenningskaders worden niet
afgebeeld wanneer het scherm vergroot is, ook niet wanneer [GEZICHTKADER] is ingesteld op [ALLE].
Het zebrapatroon verschijnt niet op het deel
van het scherm dat vergroot is wanneer [ZEBRA] op [AAN] staat.
De luminantieweergave wordt niet
weergegeven wanneer het scherm vergroot is, ook niet wanneer [LICHTINTENSITEIT] is ingesteld op [ALTIJD].
Het histogram wordt niet weergegeven
wanneer het scherm vergroot is, ook niet wanneer [HISTOGRAM] is ingesteld op [ALTIJD].
De MF-hulpfunctie werkt niet indien het
zoombereik meer dan 12k is.
65
VQT1T71
Page 66
Witbalans
CAM FUNC
AWB
AWB
Al naar gelang de scène- of lichtomstandigheden is het mogelijk dat de automatische witbalansfunctie niet leidt tot natuurlijke kleuren. Stel in dat geval de witbalansinstelling handmatig in.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
1 Druk op de camerafunctieknop
en selecteer [WITBALANS] door de ring te draaien. (l 64)
2 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te drukken.
3 Selecteer de witbalansfunctie
door de ring te draaien.
Selecteer de optimale functie door de kleur op
het beeldscherm te controleren.
Picto gram
Functie/opnameomstandigheden
Automatisch witbalansinstelling
Zonnig
Buiten, onbewolkt
Bewolkt
Buiten, bewolkt
Binnenopname 1
Licht van gloeilampen, videolampjes, bijv. in een studio, enz.
Binnenopname 2
Gekleurd tl-licht, natriumlicht enz.
Handmatig instellen
Kwik- of natriumlicht, sommige tl-
verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij
trouwrecepties in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang, enz.
4 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te drukken.
Selecteer [TERUG] met de ring en druk
nogmaals op de camerafunctieknop om de instellingen af te ronden.
Stel de witbalansfunctie in op [ ] of zet
de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO om de automatische scherpstelling te herstellen.
66
VQT1T71
Page 67
De witbalans handmatig instellen
CAM FUNC
1 Selecteer [ ], neem een wit object in
beeld.
2 Houd de camerafunctieknop gedurende
ongeveer 1 seconde ingedrukt.
Als het scherm onmiddellijk zwart wordt en het
pictogram [ ] stopt met knipperen en continu oplicht, is de instelling voltooid.
Als het pictogram [ ] blijft knipperen, kan de
witbalans niet worden ingesteld, omdat het te donker is, enz. Gebruik in dat geval de automatische witbalans.
Als het pictogram [ ] knippert, wordt de
zojuist ingestelde witbalansinstelling opgeslagen. Stel de witbalans opnieuw in zodra de opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain
instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
67
VQT1T71
Page 68
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
CAM FUNC
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op MANUAL. (l 58)
1 Druk op de camerafunctieknop
en selecteer [SLUITERTIJD] of [DIAFRAGMA] door de ring te draaien. (l 64)
4 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te drukken.
Selecteer [TERUG] met de ring en druk
nogmaals op de camerafunctieknop om de instellingen af te ronden.
Zet de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO
om de automatische instelling te herstellen.
2 Bevestig uw keuze door op de
knop voor camerafuncties te drukken.
3 Stel in door de ring te draaien.
A Sluitertijd: 1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op [AAN],
wordt de sluitertijd ingesteld tussen 1/25 en 1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
B Diafragma/Gain-waarde: CLOSE # (F16 tot F2.0) # OPEN # (0dB tot 18dB)
Waarde dichtbij [CLOSE] resulteert in een
donkerder beeld.
Waarde dichtbij [18dB] resulteert in een
helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt ingesteld
op helderder dan [OPEN], verandert de gain­waarde.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd als
diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de sluitertijd in en vervolgens diafragma/gain­waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Als u de sluitertijd handmatig korter maakt, kan
de ruis op het scherm toenemen.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar rondom een
onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
De kleur of helderheid van het beeld verandert
mogelijk of u ziet mogelijk horizontale strepen op het beeld als het voorwerp wordt opgenomen in een zeer lichte omgeving of onder tl-licht, kwiklicht of natriumlicht enz. Gebruik in dit geval de automatische stand voor het maken van opnamen of stel de sluitertijd in op 1/100 in gebieden met een vermogensvoedingsfrequentie van 50 Hz, of op 1/125 in gebieden met een vermogensvoedingsfrequentie van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Het luminantieniveau en histogram worden
weergegeven tijdens het instellen van het diafragma. Het is tevens mogelijk deze niet weer te geven. (l 62)
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook de
ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het
diafragma niet worden weergegeven.
68
VQT1T71
Page 69
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
70 Afspelen
78 Bewerken
84 Met een televisie
Overige
69
VQT1T71
Page 70
Afspelen
Video's afspelen
1
A Vrijgaveknop B Uitlijnen met het merkteken.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 Selecteer [ ] (video's afspelen)
met de cursor.
3 Kies de scène die u wilt afspelen
en druk op de cursor.
C Video’s afspelen
70
VQT1T71
D Miniatuuroverzicht E Vorige pagina F Volgende pagina G Afspeelfunctie-keuzetoets H Scènenummer
De geselecteerde scène wordt op het volledige scherm afgespeeld en het bedieningspictogram verschijnt automatisch op het scherm. Als 9 of meer scènes zijn opgenomen, kunt u
de volgende (of vorige) pagina afbeelden door de cursor naar rechts (of links) te bewegen, of door / te selecteren en vervolgens op de cursor te drukken. Nadat de laatste scène is geselecteerd, beweegt u de cursor naar rechts om de eerste scène te selecteren.
Page 71
Het scènenummer verandert in het
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
paginanummer, behalve wanneer miniaturen zijn gekozen.
Druk op de cursor terwijl de weergave-
omschakelknop geselecteerd is om de miniaturen weer te geven van de volgende scènes.
(Alle scènes):
Alle scènes afspelen
(Op datum): Scènes afspelen die op een geselecteerde datum zijn opgenomen (l 73)
(Intelligente scèneselectie): Gevonden scènes afspelen die levendig zijn opgenomen (l 73)
4 Selecteer de weergavebediening
met de cursor.
Snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen met afspelen
Beweeg tijdens het afspelen de cursor naar rechts. (Beweeg de cursor naar links om snel terug te spoelen.)
De snelheid van het snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen neemt toe als u de cursor nogmaals beweegt. (De weergave op het scherm verandert van 5 in .)
Normaal afspelen wordt hervat als u de cursor
naar boven beweegt.
1/;: Afspelen/Pauze 6: Snel terugspoelen met afspelen 5: Snel vooruitspoelen met afspelen ∫: Stopt het afspelen en geeft de miniaturen
weer.
De bedieningspictogrammen verdwijnen of
verschijnen zodra het midden van de cursor opnieuw ingedrukt wordt.
Luidspreker-/
hoofdtelefoonvolume-instelling
Beweeg de volumeknop om het volumeniveau van de luidspreker/hoofdtelefoon tijdens het afspelen in te stellen.
Naar “r”:
Verhoogt het volume
Naar “s”:
Verlaagt het volume
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen op 6
PLAY
SEARCH
PAU SE
STILL ADV STILL ADV
of 5 .
SEARCH
Afspelen overslaan (naar het
begin van een scène)
(Bediening is alleen mogelijk via de afstandsbediening.)
Druk op : of 9 van de afstandsbediening tijdens het afspelen.
Afspelen in slow-motion
1 Onderbreek het afspelen. 2 Beweeg de cursor naar rechts en houdt
vast. (Beweeg de cursor naar links en houdt vast om slow-motion video’s achteruit af te spelen.)
71
VQT1T71
Page 72
Geeft weer in slow-motion zolang de cursor
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
wordt bewogen.
Normaal afspelen wordt hervat als u de cursor
naar boven beweegt.
Als slow-motion video’s achteruit worden
afgespeeld, worden ze voortdurend getoond op ongeveer 2/3 van de snelheid van normaal afspelen (met een interval van 0,5 seconde).
De afstandsbediening gebruiken
Druk tijdens het afspelen op E of D.
Beeld-voor-beeld afspelen
De opname wordt beeld voor beeld afgespeeld.
1 Onderbreek het afspelen. 2 Beweeg de cursor naar rechts. (Beweeg
de cursor naar links om de beelden één voor één achteruit af te spelen.)
Normaal afspelen wordt hervat als u de cursor
naar boven beweegt.
Als de beelden één voor één achteruit worden
afgespeeld, worden deze steeds met een interval van 0,5 seconden weergegeven.
2 Druk op E of D.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU SE
STOPSKIP SKIP
Compatibiliteit van video’s
De camera maakt gebruik van het AVCHD-
formaat.
Het videosignaal dat met deze camera kan
worden afgespeeld is 1920k1080/50i 1920k1080/25p of 1440k1080/50i.
Het is mogelijk dat beelden die met een
andere camera zijn opgenomen door deze camera niet worden afgespeeld of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor beelden die met deze camera zijn opgenomen en op een andere camera worden afgespeeld, zelfs al wordt AVCHD ondersteund.
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.Als de scène langer dan 5 minuten wordt
gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen.
Alle scènes waarvan de miniaturen worden
afgebeeld als kunnen niet worden afgespeeld. Een foutmelding verschijnt en het scherm geeft de miniaturen weer.
Tijdens het afspelen van video's wordt het
toestel niet uitgeschakeld, ook niet wanneer het LCD-scherm wordt ingeklapt.
De resterende tijd tijdens het afspelen wordt bij
elke scène teruggesteld op “0h00m00s”.
Een ononderbroken opname van
videogegevens die groter is dan 4 GB kan tijdelijk worden onderbroken na iedere 4 GB aan videogegevens wanneer deze wordt afgespeeld op een ander apparaat.
De afstandsbediening gebruiken
1 Druk op ;.
72
VQT1T71
Page 73
Een foto maken van een video
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
1 Pauzeer het afspelen in de scène
die u wilt opslaan als een foto.
Het is handig hierbij in slow-motion en beeld-
voor-beeld af te spelen.
2 Druk helemaal in.
Een foto wordt opgenomen. Het is mogelijk dat de foto wazig is als u op
drukt zonder eerst het afspelen te
pauzeren.
De datum waarop de video werd opgenomen
wordt geregistreerd als de datum van de foto. (De datum waarop de foto werd gemaakt wordt geregistreerd in het geval de opnamedatum van de video niet bekend is.)
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale
foto.
Video’s afspelen op datum
Beelden met dezelfde datum kunnen achter elkaar worden afgespeeld.
1 Selecteer (Op datum) en druk
vervolgens op de cursor.
Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de cursor naar links om de laatste datum van de vorige maand te selecteren en beweeg de cursor naar rechts om de laatste datum van de volgende maand te selecteren.
3 Kies de scène die u wilt afspelen
en druk op de cursor.
Selecteer (Alle scènes) en druk op de
cursor om alle opgenomen scènes achtereenvolgens af te spelen.
Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functieknop wordt bediend.
Zelfs als beelden op dezelfde dag zijn
opgenomen, worden deze in de onderstaande gevallen gescheiden gerangschikt.
jAls het aantal scènes de 99 overschrijdt jIndien de SD-kaart is gerepareerd jAls de opname-instelling werd veranderd
van HA/HG/HX naar HE HA/HG/HX
* –1, –2... wordt toegevoegd aan de
opnamedatum afgebeeld op het scherm.
*
Intelligente scèneselectie
(Goed opgenomen delen eruit halen om af te spelen)
*
, of van HE naar
2 Selecteer de afspeeldatum en
druk vervolgens op de cursor.
De beelden die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden als miniatuur weergegeven.
Video’s worden afgespeeld na het overslaan van bepaalde delen die mogelijk niet duidelijk zijn opgenomen, bijvoorbeeld door camerabewegingen of onscherpe scènes.
1 Selecteer (Intelligente
scèneselectie) en druk vervolgens op de cursor.
73
VQT1T71
Page 74
2 Kies de scène die u wilt afspelen
en druk op de cursor.
Selecteer (Alle scènes) en druk op de
cursor om alle opgenomen scènes achtereenvolgens af te spelen.
Selecteer (Op datum) en druk op de
cursor om de intelligente scèneselectie te activeren op de gewenste datum (l 73). Om terug te keren naar de intelligente scèneselectie voor alle scènes, selecteert u
(Alle scènes) met de cursor en drukt u
vervolgens op de cursor.
Video’s opgenomen onder de volgende
omstandigheden worden verwijderd
jWanneer de camera snel is bewogen jWanneer de camera trilde jWanneer het onderwerp tegenlicht heeft jWanneer de scènes te donker zijn jAls u opneemt met het toestel omlaag
gericht, ondersteboven of omhoog gericht
jWanneer het onderwerp onscherp is
Maximaal 9 delen kunnen worden verwijderd
uit een enkele scène.
Als video’s worden overgeslagen, hapert het
beeld even.
De positie van de delen die worden verwijderd
kan verschillen afhankelijk van het soort opname, waarbij soms geen delen worden verwijderd.
Een geknipte scène wordt niet overgeslagen.Het afspelen van alle scènes keert terug als de
camera uit wordt gezet of de functieknop wordt bediend.
Voor gegevens die worden bewerkt met de
eenvoudige bewerkingsfunctie van HD Writer
2.6E, is de intelligente scèneselectie uitgeschakeld.
Scènes kunnen niet worden gewist tijdens de
intelligente scèneselectie.
Opnieuw afspelen
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Selecteer het menu. (l 22)
[VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
Het pictogram [ ] wordt op het miniatuuroverzicht en op de volledig­schermweergave afgebeeld. Alle scènes op de SD-kaart worden
herhaaldelijk afgespeeld. (Als het afspelen is ingesteld op , worden alle scènes die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, herhaaldelijk afgespeeld.)
Stel [Herh.afsp.] in op [UIT] om het opnieuw
afspelen te annuleren.
Afspelen hervatten
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op het punt waar het is gestopt.
Selecteer het menu. (l 22)
[VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt [ ] op het miniatuur van de gestopte scène. De standaardinstelling van deze functie is
[AAN].
Stel [HERV. AFSP.] in op [UIT] om het afspelen
hervatten te annuleren.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen
hervat dient te worden, wordt verwijderd zodra de camera wordt uitgeschakeld of de functieknop wordt bediend.
74
VQT1T71
Page 75
Afspelen
Foto's bekijken
2
A Vrijgaveknop B Uitlijnen met het merkteken.
Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd de vrijgaveknop ingedrukt indien u van OFF naar een
andere functie wilt overschakelen.
1 Draai de functieknop om te
selecteren.
2 Selecteer [ ] (foto's bekijken)
met de cursor.
D Weergave-omschakelknop E Miniatuuroverzicht F Vorige pagina G Volgende pagina H Fotonummer I Map-/bestandsnaam
De geselecteerde foto wordt op het volledige scherm weergegeven en het bedieningspictogram verschijnt automatisch op het scherm.
C Foto’s bekijken
3 Selecteer de foto die u wilt
bekijken en druk op de cursor.
75
VQT1T71
Page 76
Als 9 of meer foto’s zijn opgenomen, kunt u de
volgende (of vorige) pagina afbeelden door de cursor naar rechts (of links) te bewegen, of door / te selecteren en vervolgens op de cursor te drukken. Nadat het laatste beeld is geselecteerd, beweegt u de cursor naar rechts om het eerste beeld te selecteren.
Het fotonummer verandert in het
paginanummer, behalve wanneer miniaturen zijn gekozen.
Selecteer de afspeelfunctie-keuzetoets en druk
op de cursor om het scherm van de volgende foto’s te veranderen in het miniatuuroverzicht.
(Alle scènes): Alle foto’s afspelen
(Op datum): Foto’s afspelen die zijn opgenomen op de geselecteerde datum (l 77)
4 Selecteer de weergavebediening
met de cursor.
Circa 15 sec De standaardinstelling van deze functie is
[NORMAAL].
Bij beelden met een groot beeldformaat kan
het langer duren dan de opgegeven tijd om het volgende beeld af te spelen, of het interval wordt niet korter ondanks dat de instelling wordt veranderd.
Compatibiliteit van foto’s
Deze camera voldoet aan de standaard
DCF (Design rule for Camera File system) die is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door
deze camera wordt ondersteund is JPEG. (Niet alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken.)
Bij het bekijken van een foto die niet
standaard is, wordt de map-/bestandsnaam mogelijk niet weergegeven.
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere
camera zijn opgenomen met deze camera niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken) starten/ onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken. ;1: Volgende foto bekijken. ∫: Stopt het afspelen en geeft de miniaturen
weer.
De bedieningspictogrammen verdwijnen of
verschijnen zodra het midden van de cursor opnieuw ingedrukt wordt.
Het weergaveduurinterval van
een diavoorstelling veranderen
Selecteer het menu. (l 22)
[BEELDINST.] # [DIA-INTERVAL] # gewenste instelling
[KORT]:
Circa 1 sec
[NORMAAL]:
Circa 5 sec
[LANG]:
76
VQT1T71
Alle foto’s waarvan de miniaturen worden
afgebeeld als kunnen niet worden bekeken. Een foutmelding verschijnt en het scherm geeft de miniaturen weer.
Tijdens het bekijken van foto's wordt het toestel
niet uitgeschakeld, ook niet wanneer het LCD­scherm wordt ingeklapt.
Page 77
Foto’s bekijken op datum
Foto’s opgenomen op dezelfde datum kunnen achter elkaar worden bekeken.
1 Selecteer (Op datum) en druk
vervolgens op de cursor.
2 Selecteer de afspeeldatum en
druk vervolgens op de cursor.
De foto’s die op de geselecteerde datum zijn opgenomen, worden als miniatuur weergegeven. Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de cursor naar links om de laatste datum van de vorige maand te selecteren en beweeg de cursor naar rechts om de laatste datum van de volgende maand te selecteren.
Zelfs als foto’s op dezelfde dag zijn
opgenomen, worden deze in de onderstaande gevallen gescheiden gerangschikt.
jAls het aantal foto’s de 999 overschrijdt jAls beelden zijn opgenomen in de HD Hi-
Speed Burst-opnamefunctie ([ ] wordt weergegeven voor de datum in de lijst op datum).
[ ] wordt afgebeeld vóór de datum in de
datumlijst in geval van beelden die zijn gemaakt van een video. (l 73)
3 Selecteer de foto die u wilt
bekijken.
Selecteer (Alle scènes) en druk op de
cursor om alle opgenomen foto’s achter elkaar te bekijken.
Het bekijken van alle foto’s keert terug als de
camera wordt uitgeschakeld of de functieknop wordt bediend.
77
VQT1T71
Page 78
Bewerken
Verwijderen door de afgespeelde beelden te controleren
Druk op terwijl scènes of foto’s die u wilt verwijderen afspeelt of bekijkt. Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
0h00m00s0h
00
m
0
0s
0h00m00s
Scènes/foto’s verwijderen
1
Gewiste scènes/foto's kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Meerdere scènes/foto’s vanaf het miniatuuroverzicht verwijderen
1 Druk op als het
miniatuuroverzicht wordt weergegeven.
2 Beweeg de cursor om [KIES] of
[ALLE SCÈN.] te selecteren, en druk vervolgens op de cursor.
jAls het afspelen is ingesteld op :
Alle scènes of foto’s
jAls het afspelen is ingesteld op :
Alle scènes of foto’s opgenomen op de geselecteerde datum
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd, worden de
volgende scènes/foto’s op de SD-kaart verwijderd, behalve de beveiligde scènes/ foto’s. Als de bevestigingsmelding verschijnt, selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
78
VQT1T71
Page 79
3 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Selecteer de scène/foto die u wilt verwijderen, en druk vervolgens op de cursor.
Om de selectie van een scène/foto ongedaan
te maken, drukt u nogmaals op de cursor.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen
selecteren.
4 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Druk op .
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
(Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Andere scènes verwijderen
Herhaal de stappen 3 en 4.
Halverwege stoppen met wissen
Druk op MENU tijdens het wissen. De scènes of foto's die reeds waren gewist op
het moment dat het wissen werd geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld.
Scènes/foto’s die niet kunnen worden
afgespeeld/bekeken (de miniaturen worden weergegeven als [ ]), kunnen niet worden verwijderd.
Open de afdekking van de SD-kaart niet
tijdens het verwijderen van scènes of foto’s vanaf de SD-kaart. Het verwijderen wordt anders onderbroken.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en er staat
een groot aantal scènes of foto’s op de SD­kaart, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Schakel tijdens het verwijderen de camera niet
uit.
Tijdens het verwijderen van scènes/foto’s
gebruikt u een accu met voldoende lading of de netadapter.
Als u scènes opgenomen op andere producten
of foto’s die voldoen aan de DCF-norm verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze scènes/ foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere
producten op een SD-kaart zijn opgenomen, is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze camera, wordt verwijderd.
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU
te drukken, en vervolgens [EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te
drukken, en vervolgens [BEELDINST.] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
Als het afspelen is ingesteld op [INTEL.
SCENE], kunnen geen scènes worden verwijderd.
Om een ongewenst deel van een scène te
wissen, knipt u de scène eerst in tweeën, waarna u het ongewenste deel wist. (l 80)
79
VQT1T71
Page 80
Bewerken
2
Om een overbodig deel van een scène te verwijderen, knipt u eerst de scène en wist u vervolgens het overbodige deel.
¬Selecteer [ ] (video's afspelen) terwijl de functieknop op staat. (l 70)
1 Selecteer het menu. (l 22)
[EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
Een scène knippen om te wissen
Meer scènes knippen
Herhaal de stappen 2 en 3 alvorens het knippen te voltooien in stap 4.
2 Selecteer de scène die u in
tweeën wilt knippen, en druk vervolgens op de cursor.
3 Selecteer [ ] om het knippunt
in te stellen.
Met behulp van afspelen in slow-motion of
beeld-voor-beeld, kunt u gemakkelijk het punt zoeken waarop u de scène in tweeën wilt knippen. (l 71)
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
4 Druk op MENU om het knippen te
voltooien.
Alle knippunten wissen
[KNIP] # [Alles annul.]
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
Alle knippunten die op dit toestel zijn ingesteld
worden gewist.
De scènes die zijn gewist na het knippen
kunnen niet worden teruggehaald.
Als het afspelen is ingesteld op [INTEL.
SCENE], kunnen geen scènes worden geknipt.
Scènes kunnen niet worden geknipt als het
aantal afgespeelde scènes op een geselecteerde datum 99 is.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die
zeer kort zijn.
Als beelden die zijn geknipt vervolgens
afgespeeld worden op een ander apparaat, kunnen de punten waar de scènes aan elkaar gezet zijn onduidelijk zijn.
Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op
een ander toestel kunnen niet geknipt worden en de knippunten kunnen niet gewist worden.
Als [Alles annul.] is geselecteerd, worden
knippunten van alle scènes gewist en het toestel keert terug naar de instelling waarin alle scènes worden afgespeeld zelfs als u ervoor heeft gekozen de scènes op datum af te spelen.
5 Verwijder de overbodige scène.
(l 78)
80
VQT1T71
Page 81
Bewerken
Scènes/foto's beveiligen
3
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd.
(Ook al beveiligt u enkele scènes/foto’s op een SD-kaart, als u de SD-kaart gaat formatteren, worden ze verwijderd.)
¬Draai de functieknop om te selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 22)
[VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.] # [JA]
2 Selecteer de scène/foto die u wilt
beveiligen, en druk vervolgens op de cursor.
Het pictogram [ ] wordt afgebeeld en de scène/foto is beveiligd. Druk nogmaals op de cursor om de instelling te
annuleren.
U kunt 2 of meer scènes/foto’s tegelijk
beveiligen.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Als het afspelen is ingesteld op [INTEL.
SCENE] tijdens het afspelen van video’s, kunnen scènes niet worden beveiligd.
81
VQT1T71
Page 82
Bewerken
DPOF-instelling
4
U kunt de gegevens van de geselecteerde af te drukken foto’s en het aantal exemplaren (DPOF­gegevens) op de SD-kaart opslaan.
¬Selecteer [ ] (foto's afspelen) terwijl de functieknop op staat. (l 75)
Wat is DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) is een formaat dat gebruikers van een digitale camera in staat stelt in te stellen welke beelden die op een SD­kaart zijn opgenomen moeten worden afgedrukt, tezamen met informatie over het aantal afdrukken dat moet worden gemaakt. (Merk op dat niet alle winkels met afdrukservice op dit moment deze functie ondersteunen.)
1 Selecteer het menu. (l 22)
[BEELDINST.] # [DPOF Inst.] # [Instel.]
2 Selecteer de foto die u wilt
instellen en druk vervolgens op de cursor.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Alle DPOF-instellingen annuleren
[DPOF Inst.] # [Alles annul.]
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
Maak de DPOF instellingen op deze camera.In combinatie met de DPOF-instellingen is het
niet mogelijk de opnametijd aan de af te drukken foto’s toe te voegen.
3 Selecteer het aantal afdrukken en
druk vervolgens op de cursor.
Stel het aantal afdrukken in op [0] om de
instelling te annuleren.
Het is ook mogelijk meerdere bestanden
achtereenvolgens te selecteren.
82
VQT1T71
Page 83
Bewerken
Beheer van SD-kaart
5
Formatteren
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een SD-kaart alle gegevens op die SD-kaart verloren gaan. Maak en reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, DVD, enz.
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [FORMAT. KAART] # [JA]
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het toestel niet
bloot aan trillingen of schokken.
Gebruik dit toestel voor het formatteren van SD-kaarten. Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
Informatie over de SD-kaart weergeven
U kunt de gebruikte ruimte en beschikbare ruimte op de SD-kaart controleren.
¬Draai de functieknop om te selecteren.
Selecteer het menu. (l 22)
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
Als het formatteren is voltooid, drukt u op
MENU om het instructiescherm te verlaten.
Druk op MENU om de informatie te sluiten.
[INSTELLEN] # [STATUS KAART] # [JA]
83
VQT1T71
Page 84
Met een televisie
AV/
AV/
A
HDMI-minikabel (optioneel)
B
Component-kabel (meegeleverd)
C
AV-kabel (meegeleverd)
Opnamekwaliteit
1
High-definitionbeelden indien aangesloten op de HDMI­aansluiting
2
High-definitionbeelden indien aangesloten op een component-aansluiting die compatibel is met 1080i Standaardbeelden indien aangesloten op een component-aansluiting die compatibel is met 576i
3
Standaardbeelden indien aangesloten op een video­aansluiting
1
De video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen op een televisiescherm worden afgebeeld.
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
1
Hoge kwaliteit
2
HDMI -aansluiting
3
Component-aansluiting
4
Video-aansluiting
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig leeg raakt.
Gebruik de meegeleverde component-kabel om het toestel aan te sluiten op de component-aansluiting van uw televisie, en gebruik tegelijkertijd de meegeleverde AV-kabel om het toestel aan te sluiten op de video­aansluiting. Wij adviseren u de volgende HDMI-minikabels van Panasonic te gebruiken om het toestel aan te sluiten op de HDMI-aansluiting.
1
Sluit dit toestel aan op een televisie.
Video’s/foto’s bekijken op uw televisie
84
VQT1T71
Page 85
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.We raden u aan HDMI-minikabels (optioneel) van Panasonic te gebruiken.
Onderdeelnummers: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Gebruik alleen de meegeleverde component-kabels.De component-aansluiting is enkel voor het weergeven van beelden. Vergeet daarom niet om ook de
AV-kabel aan te sluiten. (Het is niet nodig de gele stekker aan te sluiten.)
Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels.
2 Selecteer de video-ingang van de televisie waarop dit toestel is
aangesloten.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI]-kanaal met een HDMI-minikabel. Selecteer het [Component]-kanaal met een component-kabel. Selecteer het [Video 2]-kanaal met een AV-kabel. (De naam van het kanaal verschilt afhankelijk van de aangesloten televisie.)
3 Zet de functieknop op om af te spelen.
De beelden plus het geluid worden nu afgespeeld op de televisie.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel (optioneel) Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 87)
B Component-kabel
(meegeleverd)
C AV-kabel (meegeleverd) Aansluiten met de AV-kabel (l 88)
Luisteren met 5.1 channel sound (l 88)Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
Aansluiten met de component-kabel (l 88)
) (l 89)
Het beeld of geluid van de camera wordt niet op de televisie afgespeeld
Controleer de aansluitingen.Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.Controleer de video- en geluidsinstellingen van de televisie. (Raadpleeg de handleiding bij
uw televisie voor meer informatie.)
Controleer [HDMI RESOLUTIE] als u hebt aangesloten met een HDMI-minikabel. (l 87)Controleer [COMPONENT] als u hebt aangesloten met de component-kabel. (l 88)Controleer [AV-AANSLUIT.] als u hebt aangesloten met de AV-kabel. (l 88)
VQT1T71
85
Page 86
Het bekijken van beelden met een
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
beeldverhouding van 16:9 op een normale televisie (4:3)
Als video’s of foto’s opgenomen op de camera worden afgespeeld met een beeldverhouding van 16:9 op een televisie met een beeldverhouding van 4:3 kunnen de beelden op het scherm horizontaal in elkaar worden gedrukt. Wijzig in dat geval de menu-instellingen om de beelden in de originele beeldverhouding af te spelen. (Afhankelijk van de instellingen van televisie, is het mogelijk dat de beelden niet juist worden weergegeven. Raadpleeg de handleiding bij uw televisie voor meer informatie.)
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [TV Beeldformaat] # [4:3]
Voorbeeld van beelden met een beeldverhouding van 16:9 op een normale televisie (4:3)
[TV Beeldformaat]-instelling [16:9] [4:3]
Als een breedbeeldtelevisie is aangesloten,
stelt u de beeldverhouding van de televisie in. (Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Scherminformatie weergeven op
de televisie
Wanneer op EXT DISPLAY op de afstandsbediening wordt gedrukt, kan de informatie die op het LCD-scherm wordt afgebeeld (bedieningspictogrammen, tijdcode, enz.) op het televisiescherm worden weergegeven.
Druk nogmaals op de knop om de gegevens te
verwijderen.
Het scherm van de camera verandert niet.
Als u aansluit met een HDMI-minikabel, moet u
aansluiten op een HDMI-ingang. Sluit niet aan op een HDMI-uitgang op andere producten.
Als u aansluit met een component-kabel, moet
u tevens de AV-kabel aansluiten. (Plaats het in deze audio-ingang voor de component-aansluiting.)
Als een HDMI-minikabel en AV-kabel
tegelijkertijd zijn aangesloten, krijgt de uitvoer van de HDMI-minikabel de prioriteit.
Als de component-kabel en AV-kabel
tegelijkertijd zijn aangesloten, krijgt de uitvoer van de component-kabel voor beeldweergave de prioriteit.
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt afspelen. http://panasonic.net/
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
86
VQT1T71
Page 87
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Wat is HDMI?
HDMI is de interface van de toekomst voor digitale apparatuur. Als de camera is aangesloten op een apparaat dat HDMI compatibel is, kunnen audio en video met een digitaal signaal worden overgebracht. Als u de camera aansluit op een HDMI-compatibele high-definitiontelevisie en de high-definitionbeelden worden afgespeeld, kunt u genieten van uw opname in een hoge resolutie en met een geluid van hoge kwaliteit. Als u de camera aansluit op een Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link, zijn gekoppelde bedieningen (VIERA Link) mogelijk. (l 89)
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer wanneer u een HDMI-minikabel (optioneel) gebruikt.
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # gewenste instelling
[AUTO]:
De uitgangsresolutie wordt automatisch ingesteld op basis van de informatie van de aangesloten televisie.
Informatie van de aangesloten televisie Uitgangsresolutie
720p, 1080i 1080i
Overig 576p
[1080i]:
Voor de uitvoering wordt de interlacemethode met 1080 beschikbare scanregels gebruikt.
[576p]:
Voor de uitvoering wordt de progressive-sanmethode met 576 beschikbare scanlijnen gebruikt.
Interlaced-scanmethode/ progressive-scanmethode
i = interlaced-scanmethode, waarbij de helft van de effectieve scanlijnen op het scherm iedere 1/50 seconde worden gescand; p = progressive-scanmethode, waarbij een beeldsignaal van hoge intensiteit alle effectieve scanlijnen op het scherm iedere 1/50 seconde scant. De component-aansluiting en de HDMI-miniaansluiting van deze camera zijn ook compatibel met high-definitionbeelduitvoer 1080i. Het bezitten van een compatibele televisie is noodzakelijk als u wilt genieten van progressive-beelden en high-definitionbeelden.
Als de beelden niet op de televisie worden weergegeven terwijl de instelling [AUTO] is, verandert u
de scanmethode naar [1080i] of [576p] waardoor de beelden wel op de televisie worden weergegeven. (Lees de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
VQT1T71
87
Page 88
Luisteren met 5.1 channel sound
U kunt nog steeds luisteren naar het 5.1-kanalen geluid dat door de ingebouwde microfoons is opgenomen als dit toestel met behulp van de HDMI-minikabel is aangesloten op een compatibele 5.1­kanalen AV-versterker of televisie. Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-versterker en televisie voor informatie over het aansluiten van dit toestel op de AV-versterker en televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AV-versterker, speakers en televisie voor meer informatie
over het aansluiten.
Als u de camera aansluit op een Panasonic-AV-versterker en een Panasonic-televisie die compatibel
zijn met VIERA Link, zijn gekoppelde bedieningen (VIERA Link) mogelijk. (l 89)
Het toestel kan niet worden aangesloten op de optische, digitale kabel. Sluit het toestel aan op een
AV-versterker met HDMI-aansluitingen.
Audio opgenomen met een externe microfoon is in stereo (2 ch).
Aansluiten met de component-kabel
Als de camera is aangesloten op de televisie met een component-kabel (meegeleverd), kunnen de uitgangsinstellingen van de camera worden gewijzigd. Stel zodanig in dat de uitgang op de televisie overeenkomt met die van de camera.
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [COMPONENT] # gewenste instelling
[576i]:
Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die compatibel is met 576i. (Speelt af in standaardkwaliteit.)
[1080i]:
Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die compatibel is met 1080i. (Speelt af in high-definitionkwaliteit.)
Aansluiten met de AV-kabel
Wanneer de AV-kabel (meegeleverd) is aangesloten, stelt u [AV-AANSLUIT.] in op [AV-UIT].
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [AV-AANSLUIT.] # [AV-UIT]
88
VQT1T71
Page 89
Met een
HDMI IN
1) 2)
DISPLAY ON/OFF
televisie
2
Wat is VIERA Link?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten aan een VIERA Link-compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde bedieningen. (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd. Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.3. VIERA Link Ver.3 is de meest recente versie van Panasonic en is tevens compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link-apparaten. (vanaf mei 2008)
Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
)
Sluit dit toestel aan op een Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link met behulp van een HDMI-minikabel en bedien het vervolgens de afstandsbediening van de televisie.
Instelling op dit toestel
¬
Zet de functieknop op .
Weergavebediening van de televisie met de afstandsbediening
Selecteer het menu. (l22)
[INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
De standaardinstelling is [AAN].
A
HDMI-minikabel (optioneel)
B
Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of bestand te selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van de afstandsbediening van de televisie.
A
Bedieningspictogrammen
B
Weergave bedieningspictogrammen
C
Bedieningspictogrammen annuleren
D
Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De afspeelfunctie werkt hetzelfde als op deze
camera.
jAfspelen van video’s (l 70) jBekijken van foto’s (l 75)
89
VQT1T71
Page 90
Als de tv over twee of meer HDMI-ingangsaansluitingen beschikt, wordt aangeraden dit toestel niet
aan te sluiten op de HDMI1-aansluiting maar op een andere HDMI-aansluiting.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie. (Zie voor meer informatie over het
instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie.)
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [VIERA Link] op [UIT] worden gezet.
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera worden uitgeschakeld. (Tijdens het opnemen van video's, formatteren, verwijderen, herstellen of aansluiting van het toestel op een computer met een USB-kabel, zal het toestel niet worden uitgeschakeld.)
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de camera. Als de televisie op standby staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie). Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet automatisch
overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie voor meer informatie over het overschakelen.)
Als VIERA Link niet juist functioneert, raadpleegt u pagina 127.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de HDMI-
standaard. We raden u aan HDMI-minikabels (optioneel) van Panasonic te gebruiken. Onderdeelnummers: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
90
VQT1T71
Page 91
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
92
Met andere producten
Overige
91
VQT1T71
Page 92
Met andere producten
1
Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen kunnen worden gekopieerd naar een DVD door de DVD-brander VW-BN1 (optioneel) aan te sluiten op dit toestel met behulp van een Mini AB-USB­kabel (meegeleverd met VW-BN1). De gekopieerde DVD kan tevens worden afgespeeld. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.
DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen van discs
Voorbereidingen voor het kopiëren/afspelen
We adviseren u de DVD-brander VW-BN1 van Panasonic te gebruiken.
Over discs die kunnen worden gebruikt voor kopiëren
Kopiëren naar een nieuwe*1 disc van 12 cm diameter (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R of DVD-R DL). U kunt daarnaast alleen kopiëren naar een DVD-RAM.
U kunt niet kopiëren naar discs van 8 cm diameter of naar iRW/iR/iR DL/CD-RW/CD-R.Wij adviseren u de discs te gebruiken die zijn aanbevolen in de gebruiksaanwijzing van de DVD-
brander. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander voor informatie over aanbevolen discs, het hanteren van discs, enz.
De melding [KAN NIET KOPIËREN NAAR DISC MET OPGENOMEN BEELDEN. PLAATS DISC
ZONDER OPGEN. BEELDEN.] wanneer een nieuwe DVD-RAM wordt gebruikt. In dat geval formatteert u voor gebruik de DVD-RAM op de DVD-brander. (l 98)
*1 U kunt niet opnemen op een disc die reeds eerder is gebruikt. Echter, wanneer een DVD-RAM of
DVD-RW wordt geformatteerd op de DVD-brander, kunt u deze vervolgens gebruiken om op te kopiëren. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan.
*2 Alleen op een DVD-RAM die gekopieerd is op de DVD-brander of met HD Writer 2.6E kan
nogmaals worden gekopieerd. U kunt niet video's en foto's naar dezelfde disc kopiëren, dus u kunt alleen video's kopiëren naar een DVD-RAM waarop reeds video's zijn gekopieerd, en u kunt alleen foto's kopiëren naar een DVD-RAM waarop reeds foto's zijn gekopieerd.
*2
1 Sluit de netadapter (meegeleverd met VW-BN1) aan op de DVD-brander.
U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel.
2 Sluit deze camera aan op de netadapter en zet de functieknop op .
92
VQT1T71
Page 93
3 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander met behulp van een Mini AB-USB-
kabel (geleverd met VW-BN1).
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met VW-BN1) B DVD-brander (optioneel)
Steek de stekkers zo ver mogelijk in.
4 Plaats de disc in de DVD-brander.
5 (Tijdens het kopiëren)
Selecteer [DISC BRANDEN] en druk op de cursor.
Raadpleeg pagina 94 over hoe u naar discs kunt kopiëren. (Tijdens het afspelen)
Selecteer [DISC AFSPELEN] en druk op de cursor.
Raadpleeg pagina 97 over hoe u gekopieerde discs kunt afspelen.
De verbinding met de DVD-brander verbreken
Selecteer [STOPPEN] en druk op de cursor. Koppel de Mini AB-USB-kabel los van dit apparaat.
93
VQT1T71
Page 94
Kopiëren naar discs
Video's worden gekopieerd als high-definitionbeelden van AVCHD-formaat. Wij adviseren u het benodigde aantal disc waarop kan worden gekopieerd (l 92) en
reservediscs voor te bereiden.
U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc. (U kunt daarnaast alleen kopiëren naar
een DVD-RAM)
U kunt niet zowel video’s als foto’s naar één en dezelfde disc kopiëren.Controleer of audiobeveiliging is ingesteld op [AAN] alvorens de gegevens te kopiëren. Wij adviseren
u de audiobeveiliging in te stellen op [AAN] voordat u de gegevens kopieert. (l 98)
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-
brander als voorbereiding op het kopiëren. (l 92)
2 Selecteer het item en druk op de
cursor.
[VIDEO & FOTO]:
Alle scènes worden gekopieerd, eerst de video's en daarna de foto's. (Aangezien video's en foto's naar verschillende discs worden gekopieerd, zijn twee of meer discs nodig.) Selecteer [VOLG.], druk op de cursor en ga naar stap 6.
[VIDEO]:
Video's worden gekopieerd.
[FOTO]:
Foto's worden gekopieerd.
3 (Alleen als [VIDEO]/[FOTO] is geselecteerd
in stap 2)
Selecteer het item en druk op de cursor.
Alle bewegende of stilstaande beelden worden gekopieerd. Ga naar stap 6.
[SCÈNES KIEZEN]:
Gewenste scènes selecteren om te kopiëren.
[DATUM SELECT]:
Kopieer door de datum te selecteren. Het toestel keert terug naar de vorige stap als
u [ ] selecteert door de cursor naar links te bewegen en op het midden van de cursor te drukken.
4 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 3)
Selecteer de scène die u wilt kopiëren en druk vervolgens op de cursor.
Als de cursor opnieuw wordt ingedrukt, wordt
de selectie van de scène geannuleerd.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar
selecteren.
[ALLE SCÈNES]:
94
VQT1T71
Page 95
(Alleen als [DATUM SELECT] is
DISC COPY
geselecteerd in stap 3)
Selecteer de datum die u wilt kopiëren en druk vervolgens op de cursor.
Als opnieuw op de cursor wordt gedrukt, wordt
de selectie van de datum geannuleerd.
U kunt maximaal 99 datums tegelijk
selecteren.
Beweeg de cursor naar boven of beneden om
de afspeeldatum te selecteren. Beweeg de cursor naar links om de laatste datum van de vorige maand te selecteren en beweeg de cursor naar rechts om de laatste datum van de volgende maand te selecteren.
5 (Alleen als [SCÈNES KIEZEN] is
geselecteerd in stap 3)
Selecteer [VOLG.] en druk vervolgens op de cursor.
6 Selecteer [START] en druk
daarna op de cursor.
A Het aantal schijfjes dat benodigd is om de
opname te kopiëren.
Volg de instructies op het scherm voor het
verwisselen van discs als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren.
Het afgebeelde aantal discs is het aantal in
geval nieuwe discs worden gebruikt.
Mogelijk hebt u meer discs nodig dan het
afgebeelde aantal discs wanneer u kopieert naar een reeds gebruikte DVD-RAM.
Haal de disc eruit nadat het kopiëren klaar is.
(Alleen als [DATUM SELECT] is geselecteerd in stap 3)
Druk op DISC COPY.
95
VQT1T71
Page 96
Als u de oorspronkelijke gegevens op de SD-kaart wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn,
Druk op DISC COPY op het miniatuuroverzicht voor afspelen zodat het keuzescherm in stap 2 wordt afgebeeld en u vervolgens de gegevens kunt kopiëren.
DISC COPY
speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 97)
Belangrijk:
Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te kopiëren, mag u
geen disc waarop video’s staan plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
Over de tijd die het bij benadering duurt om naar een disc te kopiëren
Video’s kopiëren met gebruik van de volledige ruimte op een disc
Disctype Kopieertijd
DVD-RAM Ca. 50 min tot 80 min
DVD-RW
Om 600 foto’s (ong. 600 MB) te kopiëren
Een DVD-R DL heeft twee lagen waarop kan worden opgenomen waardoor de kopieertijd circa 2
tot 3 keer zo lang is als van een DVD-R.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn dan hiervoor vermeld. Wacht totdat een melding wordt afgebeeld die aangeeft dat het kopiëren klaar is.
jHet aantal opgenomen scènes:
j
*
Ca. 35 min tot 75 min
*
DVD-R
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Ca. 30 min tot 40 min
Het kopiëren neemt enige tijd in beslag als het aantal opgenomen scènes groot is, zelfs als de opnametijd hetzelfde is. Als de temperatuur van de DVD-brander hoog is geworden: Voorbeeld: Als meerdere discs achter elkaar zijn gekopieerd of als de omgevingstemperatuur hoog is.
Ca. 25 min tot 45 min
Disctype Kopieertijd
* De gegevens worden geschreven naar alle delen
van de disc om de terugspeelcompatibiliteit met andere apparaten te verhogen, zodat zelfs als de hoeveelheid gegevens die moet worden gekopieerd klein is, de tijd die het duurt om te kopiëren ongeveer hetzelfde als anders zal zijn.
De gegevens op een nieuwe disc kopiëren direct nadat de inhoud van de
gekopieerde disc is gecontroleerd door deze af te spelen
96
VQT1T71
Page 97
De disc waarop werd gekopieerd kan worden afgespeeld door dit toestel aan te sluiten op een
DVD-brander.
Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, en koppel de Mini-AB USB-kabel niet los tijdens het
kopiëren. Bovendien mag u dit toestel of de DVD-brander niet schudden.
Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen.De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden.Gegevens die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden.Als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren, wordt de laatste naar een disc gekopieerde scène
automatisch in tweeën geknipt om in de ruimte op de disc te passen.
Het aantal discs dat benodigd is voor het kopiëren wordt automatisch berekend. Het is echter
mogelijk het kopiëren te voltooien met minder discs dan het afgebeelde aantal als er op de SD-kaart nog andere gegevens staan of als scènes automatisch werden geknipt.
Als de disc waarop is gekopieerd op een ander toestel wordt afgespeeld, kan het beeld tijdelijk
stoppen op de punten waar van scène gewisseld wordt.
Gekopieerde discs afspelen
Alleen discs die zijn gekopieerd door dit toestel aan te sluiten op de DVD-brander, of video’s
die zijn opgenomen in het AVCHD-formaat, kunnen worden afgespeeld. Het is niet mogelijk discs af te spelen die zijn opgenomen op andere apparaten.
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander als voorbereiding op het afspelen.
(l 92)
Voor weergave op een televisie, sluit u dit toestel aan op de televisie met behulp van een HDMI-
minikabel, component-kabel of AV-kabel. (l 84)
2 Gebruik de cursor om het tabblad [ ] (disc afspelen) te selecteren.
A (Bestemmingsdisc voor video’s)
Tabblad disc afspelen
B (Bestemmingsdisc voor foto’s)
Tabblad disc afspelen
3 Selecteer de scène of foto die u wilt afspelen en speel deze af.
Het afspelen wordt op dezelfde manier bediend als bij het afspelen van video’s of foto’s. (l 70, 75)
Het toestel keert terug naar stap 5 op pagina 93 als [STOP] is geselecteerd op het miniaturenscherm.
Druk op DISC COPY op het miniatuuroverzicht zodat het keuzescherm voor het kopiëren van
gegevens naar een disc wordt afgebeeld. De gegevens kunnen worden gekopieerd naar een nieuwe disc die in de DVD-brander is geplaatst. (l 96)
VQT1T71
97
Page 98
De gekopieerde disc beheren (Formatteren, Automatische beveiliging, Discinformatie weergeven)
Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en selecteer vervolgens [DISC AFSPELEN]. (l 92)
Disc formatteren
Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM en DVD-RW.
Selecteer het tabblad [ ]. Houd er rekening mee dat bij het formatteren
van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. Maak een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer, enz.
Selecteer het menu. (l 22)
[DISCINSTEL.] # [FORMAT. DISC] # [JA]
Als de bevestigingsmelding verschijnt,
selecteert u [JA], en drukt u vervolgens op de cursor.
Als het formatteren is voltooid, drukt u op
MENU om het instructiescherm te verlaten.
Sluit dit toestel en de DVD-brander aan om
een disc te formatteren. Als u een disc op een ander apparaat, zoals een computer, enz., formatteert, is het mogelijk dat u deze disc niet meer kunt gebruiken.
Automatische beveiliging
U kunt een DVD-RAM of DVD-RW beveiligen (schrijfbeveiliging) wanneer u erop kopieert, zodat deze niet per ongeluk wordt geformatteerd wanneer u deze vervolgens in een ander apparaat plaatst.
Selecteer het tabblad [ ].
wordt geformatteerd, wordt belangrijke informatie gewist die niet kan worden hersteld.
2 Kopieer op de disc. (l 94)
De gekopieerde disc wordt schrijfbeveiligd
wanneer deze wordt uitgeworpen als [AUTO BEVEILIGING] is ingesteld op [AAN].
De beveiliging opheffen
Als u de disc formatteert, wordt de
automatische beveiliging opgeheven. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan en niet kunnen worden hersteld.
De disc moet opnieuw worden geformatteerd
op het apparaat dat u wilt gebruiken.
Discinformatie weergeven
Informatie zoals het type van de opgenomen disc, het aantal opgenomen scènes, en of de disc is gefinaliseerd, kan worden afgebeeld.
Selecteer het tabblad [ ].
Selecteer het menu. (l 22)
[DISCINSTEL.] # [STATUS DISC] # [JA]
Druk op MENU om het informatiescherm te
sluiten.
1 Selecteer het menu. (l 22)
[DISCINSTEL.] # [AUTO BEVEILIGING] # [AAN]
De standaardinstelling is [AAN].Wij adviseren u [AUTO BEVEILIGING] in te
stellen op [AAN] om het per ongeluk wissen op andere apparaten te voorkomen. Als een disc waarop u hebt gekopieerd in een ander apparaat wordt geplaatst zonder deze te beveiligen, kan een melding worden afgebeeld die u vraagt de disc te formatteren. Als de disc
98
VQT1T71
Page 99
Met andere
Verander de video-ingang van het videoapparaat en televisie waarop dit toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt afhankelijk
van de uitgang waaraan de camera is aangesloten.
Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de videorecorder.
Plaats de stekkers en zorg dat deze goed
zijn bevestigd.
Gebruik alleen de meegeleverde AV-
kabels.
A AV-kabel (meegeleverd)
AV/
producten
2
Beelden die op dit toestel worden afgespeeld, kunnen worden gekopieerd naar een DVD-recorder of videoapparaat.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu voortijdig
leeg raakt.
Beelden kopiëren naar een ander videoapparaat
1 Sluit deze camera aan op een videoapparaat en zet de functieknop op
.
Stel [AV-AANSLUIT.] in op [AV-UIT]. (l 88)
2 Start het afspelen op de camera.
3 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het videoapparaat en
daarna met het afspelen op de camera.
Annuleer het weergeven van de datum en tijd en andere aanduidingen, als u deze niet wilt, voordat u
met het kopiëren begint. (l 26, 86)
Indien de gekopieerde beelden worden afspeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen de beelden verticaal uitgerekt worden. Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten of lees de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
99
VQT1T71
Page 100
Met andere producten
Met een printer (PictBridge)
3
Voor het rechtstreeks afdrukken van foto’s van de videocamera, is een printer vereist die PictBridge ondersteunt. (Raadpleeg de handleiding bij uw printer.) PictBridge is een bedrijfstaknorm van de Camera & Imaging Products Association (CIPA) voor rechtstreeks afdrukken. Hiermee kunt u beelden rechtstreeks afdrukken vanuit een digitale camera op een printer, zonder dat de camera hoeft te worden aangesloten op een computer. Schakel dit toestel in. (Dit is mogelijk in alle functies.)
A USB-kabel (meegeleverd) Steek de stekkers zo ver mogelijk in.
1 Sluit dit toestel aan op een
printer.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld. Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels.
(De werking kan niet worden gegarandeerd met andere USB-kabels.)
3 Selecteer een foto die u wilt
afdrukken en druk vervolgens op de cursor.
2 Selecteer [PictBridge] en druk op
de cursor.
Als het pictogram [PictBridge] niet wordt
afgebeeld, koppelt u de USB-kabel los en sluit u deze daarna weer aan.
100
VQT1T71
Loading...