Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT1T71
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING:
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
BESCHADIGING TE VOORKOMEN
≥ DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE
STELLEN AAN REGEN, VOCHT OF
OPSPATTEND WATER EN DIENT U GEEN
MET VLOEISTOF GEVULDE
VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS, OP
DE APPARATUUR TE PLAATSEN.
≥ DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.
≥ MAG U DE KAP (OF DE ACHTERZIJDE)
NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN
ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET
APPARAAT DIE MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN DOOR DE GEBRUIKER.
LAAT HET APPARAAT ALLEEN
REPAREREN DOOR ERKEND
ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPGELET!
≥ PLAATS DEZE UNIT NIET IN EEN
BOEKENKAST, INGEBOUWDE KAST OF
EEN ANDERE AFGESLOTEN RUIMTE.
ZORG ERVOOR DAT HET TOESTEL IN
EEN GOED GEVENTILEERDE RUIMTE
WORDT GEBRUIKT. OM BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SCHOK DOOR
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN
DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT
GORDIJNEN EN ANDERE MATERIALEN
DE VENTILATIEOPENINGEN NIET
VERSPERREN.
≥ BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN
VAN HET TOESTEL NIET MET EEN
KRANT, TAFELKLEED, GORDIJN EN
VERGELIJKBARE VOORWERPEN.
≥ PLAATS GEEN KAARSEN EN
DERGELIJKE OP HET TOESTEL.
≥ DOE BATTERIJEN BIJ HET KLEIN
CHEMISCH AFVAL.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos zich
direct bij de camera bevindt en gemakkelijk
bereikbaar is.
U kunt eventueel gebruik maken van een
verlengsnoer.
Trek het netsnoer uit de contactdoos om het
toestel compleet los te koppelen van de
netvoeding.
Waarschuwing
Brand-, explosie- en verbrandingsgevaar. Niet
demonteren.
De batterijen niet verhitten tot boven de
volgende temperaturen en ze niet verassen.
Knoopbatterij60 oC
Batterijpak60 oC
∫ EMC ElektroMagnetische
Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
≥ Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels,
componentkabels en USB-kabels.
≥ Als u een losse, algemeen verkrijgbare kabel
gebruikt, let er dan op dat deze maximaal
3 meter lang is.
≥ Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
De productidentificatie vindt u op de
onderkant van het toestel.
2
VQT1T71
∫ Informatie voor gebruikers
Cd
betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en
elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd
mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en
recyclage van oude producten en lege batterijen
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/
EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot de
preventie van potentiële negatieve effecten op
de gezondheid van de mens en op het milieu die
anders door een onvakkundige afvalverwerking
zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de
winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval
kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de
Europese Unie
Indien u elektrische en
elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan contact op
met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese
Unie. Indien u wenst deze producten te
verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het
batterijensymbool (beneden
twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden
in verbinding met een chemisch
symbool. In dat geval wordt de
eis, vastgelegd door de Richtlijn
voor de betrokken chemische
producten vervuld.
∫ Schadeloosstelling voor inhoud
van opnames
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk
worden gesteld voor het verlies van opnames ten
gevolge van een storing of defect in de
videocamera, accessoires of opnamemedia.
∫ Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of
schijfjes of ander gepubliceerd of
uitgezonden materiaal voor andere
doeleinden dan uw eigen privégebruik kan
een inbreuk vormen op het auteursrecht.
Zelfs indien alleen bedoeld voor privégebruik
kunnen aan het kopiëren van bepaald
materiaal beperkingen zijn verbonden.
∫ Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel
SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart
≥ Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de
specificaties van SD-geheugenkaarten.
≥ Raadpleeg pagina 19 voor meer informatie
over SD-kaarten.
VQT1T71
3
∫ Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
≥ wordt een SD-geheugenkaart en
SDHC-geheugenkaart simpelweg een
“SD-kaart” genoemd.
≥ Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/afspelen van video’s worden in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven met .
≥ Functies die kunnen worden gebruikt voor het
opnemen/bekijken van foto’s worden in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven met .
≥ “HD Writer 2.6E for HDC” wordt aangegeven
met “HD Writer 2.6E”.
≥ Referentiepagina’s worden aangegeven met
een pijl, bijvoorbeeld: l 00
∫ Licenties
≥ Het SDHC logo is een handelsmerk.
≥ “AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. en Sony Corporation.
≥ Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
≥ HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥ “x.v.Colour” is een handelsmerk.
≥ LEICA is een gedeponeerd handelsmerk van
Leica Microsystems IR GmbH en DICOMAR is
een gedeponeerd handelsmerk van Leica
Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
≥ Schermkopie(ën) van producten van Microsoft
weergegeven met de toestemming van
Microsoft Corporation.
≥ IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International Business
Machines Corporation uit de VS.
®
, Core™, Pentium® en Celeron® zijn de
≥ Intel
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
™
is een handelsmerk van
®
, Windows®, Windows Vista® en
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
≥ AMD Athlon
™
is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
≥ PowerPC is een handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
≥ Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikant die
verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van
het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en
niet-commercieel gebruik door een consument
voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm
(“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een
consument in een privé- en niet-commerciële
activiteit en/of werd verkregen via een
videoleverancier die een licentie heeft om
AVC-video te leveren. Geen enkele licentie wordt
gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor
enig ander gebruik. Meer informatie kunt u
krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
Dit toestel kan gedetailleerde high-definitionbeelden opnemen op een SD-kaart.
High-definitionbeelden (1920k1080)
A Aantal beschikbare scanregels 1080
*
Standaardbeelden(720k576)
B Aantal beschikbare scanregels 576
High-definitionbeelden
≥ De afbeeldingen hierboven dienen ter illustratie.
* De opname-instelling HA/HG/HX is.
Wat is AVCHD?
Dankzij dit formaat worden HD-beelden zeer scherp opgenomen en afgespeeld.
De opgeslagen beelden worden gecomprimeerd op basis van de MPEG-4 AVC/H.264 codec voor het
comprimeren van beelden en audio opgeslagen in Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Aangezien de opnamemethode anders is dan bij een gewone video op DVD, zijn de gegevens niet
compatibel.
∫ Compatibiliteit met andere producten
Met andere productenBeschikbare functiesOpnamekwaliteit
Video’s/foto’s bekijken
op uw televisie
(l 84 tot 90)
Een DVD-brander
gebruiken (l 92 tot 98)
Wat u kunt doen met
een computer
(l 104 tot 105)
Beelden kopiëren naar
een ander
videoapparaat
(l 99)
Afspelen met de HDMI-minikabel
jAfspelen met VIERA Link (HDAVI Control
(l 89)
Afspelen met de component-kabel [1080i]
Afspelen met de component-kabel [576i]Standaardbeelden
Afspelen met de AV-kabel
DVD-brander aansluiten voor kopiëren/afspelen
van discs
jGekopieerde discs afspelen (l 97)
Gegevens kopiëren naar een computer en
eenvoudig bewerken
Gegevens schrijven naar een DVD of SD-kaart
Videogegevens converteren naar MPEG2Standaardbeelden
Een DVD Video maken
Beelden kopiëren indien aangesloten met een AVkabel
™
)
Highdefinitionbeelden
Highdefinitionbeelden
8
VQT1T71
Voorbereidingen
Opnemen
Afspelen
Reservekopie maken
Met een computer
10Vóór gebruik
15Instellingen
Overige
VQT1T71
9
Vóór gebruik
AV/
2
3
4
5
678
9
10
11
1
12
13
14
16
17
18
19
20
15
1
Onderdelen en de bediening
daarvan
1 LCD-scherm uitklapgedeelte
2 LCD-scherm (l 29)
Trek het LCD-scherm met uw vingers naar buiten
in de richting van de pijl.
≥ Het LCD-scherm kan maximaal 90o worden
uitgeklapt.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine
lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter
geen defect en heeft geen invloed op de opname.
3 Speaker
4 Optische-beeldstabilisatieknop [,
O.I.S.] (l 44)
5 Verwijderen [] (l 78)
6Cursor
Gebruik de cursor om het opnemen en afspelen te
selecteren, en om het menuscherm te bedienen.
≥ Het LCD-scherm kan maximaal 180oA
draaien in richting van de lens of 90o B in de
richting van de zoeker.
10
VQT1T71
1 Selecteer door de cursor naar boven, onder,
links of rechts te bewegen.
2 Stel in door op het midden van de cursor te
de Filterset (VW-LF37WE; optioneel) op de
lens.
Verwijder bij het monteren van de telelens
≥
(VW-T3714H; optioneel) of de groothoeklens
(VW-W3707H; optioneel) eerst de lenskap.
Let goed op het volgende:
Wanneer 2 lensaccessoires, zoals het ND-filter
en de teleconversielens, zijn gemonteerd en
de W/T schakelaar wordt naar de W-kant
geduwd, worden de 4 hoeken van het beeld
donkerder. (Vignettering)
(Verwijder bij het monteren van 2
lensaccessoires eerst de lenskap.)
VQT1T71
11
Plaatsing van de lensdop
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
(Maakt deel uit van de Filterset
(VW-LF37WE; optioneel))
≥ Wanneer de filterset (VW-LF37WE;
optioneel) wordt gebruikt, beschermt u het
oppervlak van de lens wanneer het toestel
niet wordt gebruikt met de lensdop die bij de
filterset werd geleverd.
≥ Pak de lensdop met twee vingers vast om de
lensdop te bevestigen of te verwijderen.
30 Aansluiting microfoon [MIC]
≥ Een compatibele plug-in microfoon kan worden
aangesloten als externe microfoon.
≥ Het geluid zal stereo (2 ch) zijn bij invoer vanaf
een externe microfoon.
≥ Zorg ervoor dat de microfoonkabel niet in het
zicht van de lens ligt zodat hij niet wordt
opgenomen met het beeld.
≥ Wanneer de videocamera is aangesloten met
behulp van een netadapter, kan afhankelijk van
het type microfoon soms geruis hoorbaar zijn.
Wij raden u in dit geval aan over te schakelen
op de bijgeleverde accu, zodat de ruis
ophoudt.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het scherm van de zoeker een
aantal kleine lichte of donkere vlekjes
voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft
geen invloed op de opname.
Hiermee bevestigt u het optionele statief aan de
camera. (Voor meer informatie over het
bevestigen van het statief, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van het statief.)
40 Ingebouwde microfoons (5.1 channel
wordt odersteund)
41 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat deze
goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
42 Bevestigingsbeugel voor de
schouderriem
A Onderkant camera
43 Accu-ontgrendelknop [BATTERY] (l 16)
13
VQT1T71
Afstandsbediening
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIPSKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
De knoopbatterij plaatsen
(meegeleverd)
1 Druk het lipje A
in en trek
tegelijkertijd de
batterijhouder
naar buiten.
2 Plaats de
knoopbatterij met
de (i) naar boven
gericht en duw de
batterijhouder
vervolgens weer
terug.
≥ Vervang de knoopbatterij door een nieuwe
als deze leeg is (onderdeelnummer:
CR2025). De verwachte levensduur van de
batterij is normaal gesproken 1 jaar, maar dit
is afhankelijk van het gebruik.
Deze knop werkt op soortgelijke manier als
drukken op de cursor op het toestel.
* betekent dat deze knoppen dezelfde functie
hebben als de overeenkomende knoppen op
het toestel.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt
vervangen, bestaat de kans op
ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen
door hetzelfde type of een soortgelijk type dat
door de fabrikant wordt aanbevolen.
Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig
de fabrieksvoorschriften te worden
weggegooid.
A Sensor afstandsbediening
Afstand: maximaal circa 5 m
Hoek: Circa 10o omhoog en 15o naar beneden,
links en rechts
≥ De afstandsbediening is bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Gebruik van de
afstandsbediening buitenshuis of bij fel licht
kan het functioneren verstoren, ook binnen het
effectieve bereik.
14
VQT1T71
Instellingen
Oplaadlampje [CHARGE] A
Brandt:
Opladen (Oplaadtijd van de accu: l 17)
Uit:
Opladen voltooid
Knippert:
Zorg ervoor dat de contactpunten van de accu of
netadapter niet worden blootgesteld aan vuil,
vreemde objecten of stof, en sluit deze vervolgens
goed aan. (l 133)
Voeding
1
∫ Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu van Panasonic die geschikt is voor dit toestel is VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 heeft een functie waarmee kan worden gecontroleerd of de accu
geschikt is voor het toestel.
≥ Om de VW-VBG6 met dit toestel te gebruiken, is de kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) vereist.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu's te koop zijn die sterk lijken op het originele product.
Sommige van deze accu's zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te
voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu's in
brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of
defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu's. Om er zeker van te zijn dat u veilige
producten gebruikt, adviseren wij u de originele accu van Panasonic te gebruiken.
≥ Bedenk goed dat veel accu's die tegen zeer lage prijzen worden verkocht of worden aangeboden
in situaties waarin het moeilijk is het daadwerkelijke product vóór aankoop te controleren, na
aankoop namaakproducten blijken te zijn
Accu opladen
Bij aankoop van dit toestel is de accu nog niet opgeladen. Laad de accu op voordat u de
camera gaat gebruiken.
Belangrijk:
Als de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen. Verwijder
daarvoor eerst de DC-kabel uit de netadapter.
1 Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Plaats de accu op de acculader door de pijlen uit te lijnen.
VQT1T71
15
≥ We raden aan accu’s van Panasonic te gebruiken (l 7, 17).
De accu verwijderen
Controleer eerst of de functieknop op OFF
staat en de statusindicator uit is voordat u de
accu stevig vastpakt en eruit haalt zodat
deze niet valt.
Schuif de BATTERY-knop in de richting
aangegeven door de pijl en verwijder de
accu van de camera nadat deze is
ontgrendeld.
A Plaats de accu terwijl het deksel van de
aansluitingen goed gesloten is.
B Steek de accu erop totdat deze vastklikt.
≥ Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
≥ Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
≥ Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld aan direct
zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
De accu plaatsen/verwijderen
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting aangegeven
in de afbeelding.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt
vervangen, bestaat de kans op
ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen
door hetzelfde type of een soortgelijk type dat
door de fabrikant wordt aanbevolen.
Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig
de fabrieksvoorschriften te worden
weggegooid.
≥ Bij gebruik van de zoeker (tijden tussen haakjes bij gebruik van het LCD-scherm)
Maximale
Modelnummer accuOplaadtijd
Meegeleverde accu/
VW-VBG130 (optioneel)
VW-VBG260 (optioneel)4 h 40 min
VW-VBG6 (optioneel)
* De kit voor de accuhouder VW-VH04 (optioneel) is noodzakelijk.
≥ Deze tijden zijn bij benadering.
≥ De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd kan variëren
afhankelijk van hoe de accu wordt gebruikt. De oplaadtijd voor de accu in een warme/koude
omgeving, of voor een accu die gedurende een lange tijd niet is gebruikt, kan langer zijn dan
normaal.
≥ Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt opgenomen
en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
≥ De opnametijden variëren al naar gelang het gebruik. Opgelet: In een koude omgeving loopt de
gebruikstijd van de accu terug. We raden aan een reserve-accu op te laden tijdens opname.
≥ De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens gebruik. Dit is
geen defect.
≥ Het is niet nodig de accu eerst helemaal leeg te maken. De accu kan ook worden opgeladen
wanneer er nog lading in zit.
*
2h35min
9h25min
ononderbroken
opnametijd
2h5min
(1 h 55 min)
3h50min
(3 h 35 min)
9h35min
(8 h 55 min)
Werkelijke opnametijd
1h20min
(1 h 10 min)
2h25min
(2 h 15 min)
6h
(5 h 35 min)
17
VQT1T71
Pictogram van de acculading
DC IN
≥
Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt.
####
Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood. Als de accu leeg is, gaat
het pictogram () knipperen.
≥
De resterend gebruikstijd wordt weergegeven, indien de voor dit toestel geschikte accu van Panasonic wordt
gebruikt. Het kan enige tijd duren voordat de resterend gebruikstijd wordt weergegeven. De werkelijke resterende
gebruikstijd varieert afhankelijk van het daadwerkelijke gebruik.
≥
De maximale resterende acculading die kan worden afgebeeld is 9 uur en 59 minuten. Als de resterende tijd
meer is dan 9 uur en 59 minuten, blijft de weergave groen en verandert niet totdat de resterende tijd lager is dan
9 uur en 59 minuten.
≥
Als u de functieknop draait om van functie te wisselen, gaat de tijdsaanduiding kortstondig uit om de resterende
gebruikstijd van de accu te herberekenen.
≥
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend accuvermogen niet
weergegeven.
Op de netvoeding aansluiten
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit,
is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
Zolang de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen.
≥
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander apparaat worden
gebruikt. Een netkabel van andere apparatuur mag niet worden gebruikt met deze camera.
A
Gelijkstroomuitgangsaansluiting
B
DC-aansluiting
Sluit de DC-kabel aan zodat het [ ] merkteken omhoog wijst, net als het [ ] merkteken van de DC-aansluiting.
1
Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2
Sluit de DC-kabel aan op de netadapter.
3
Sluit de DC-kabel aan op de gelijkstroomingangsaansluiting [DC IN].
18
VQT1T71
Instellingen
32
Een SD-kaart voorbereiden
2
Dit toestel (een SDHC-compatibel toestel) ondersteunt zowel SD-geheugenkaarten als SDHCgeheugenkaarten. U kunt de SDHC-geheugenkaarten niet gebruiken met apparaten die uitsluitend
SD-geheugenkaarten ondersteunen. Als u een SDHC-geheugenkaart op een ander apparaat
gebruikt, controleert u of het apparaat de SDHC-geheugenkaart ondersteunt.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
KaarttypeCapaciteitVideo’s opnemen
SD-
geheugenk
aart
SDHC-
geheugenk
aart
* De SD Speed Class Rating is de snelheidsnorm voor opeenvolgende schrijfsessies.
≥ Gelieve de meest recente informatie over SD-
geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten die
kunnen worden gebruikt voor het opnemen van
video’s te controleren op de volgende website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het Engels.)
Gebruik dit toestel voor het formatteren
van SD-kaarten. (l 83)
Formatteer een SD-kaart niet op een ander
apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan
mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
Wij adviseren u SD-kaarten te gebruiken die voldoen
aan Class 4 of hoger van SD Speed Class Rating
de volgende SD-kaarten van Panasonic voor het
opnemen van video’s.
Kan niet worden gebruikt.Kan worden
De werking kan niet worden gegarandeerd.
De opname kan plotseling stoppen tijdens het
opnemen van video’s afhankelijk van de SD-kaart die
u gebruikt. (l 37)
≥ Geheugenkaarten van 4 GB of meer zonder
SDHC-logo zijn niet gebaseerd op de
specificaties van SD-geheugenkaarten.
≥ Als de schrijfbeveiliging A
van de SD-kaart is
vergrendeld, is opnemen,
wissen of bewerken niet
mogelijk.
≥ Bewaar de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen.
*
of
Foto’s
nemen
gebruikt.
19
VQT1T71
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Wanneer een SD-kaart van Panasonic of een SD-kaart die eerder in een ander apparaat werd
gebruikt, voor het eerst in dit toestel wordt gebruikt, formatteert u de SD-kaart. (l 83) Als een SDkaart wordt geformatteerd, worden alle gegevens die erop zijn opgenomen gewist. Als de gegevens
eenmaal zijn gewist, kunnen deze niet worden hersteld. Kopieer waardevolle gegevens naar een
computer, DVD, enz., voordat u de kaart formatteert. (l 92, 104)
Opgelet:
Verwijder nooit een SD-kaart terwijl het lees-/schrijflampje van de kaart brandt. Dit kan leiden tot
storingen of tot verlies van gegevens op de SD-kaart.
Lees-/schrijflampje
geheugenkaart [ACCESS]
≥ Wanneer dit toestel gegevens verwerkt,
brandt het lees-/schrijflampje.
A
1 Klap het LCD-scherm uit.
≥ Controleer of het lees-/schrijflampje van de
kaart uit is gegaan.
2 Open de afdekking van de SD-
kaart door de OPEN-knop B te
verschuiven.
3 SD-kaart plaatsen/verwijderen.
≥ Houd de kant met het label C in de richting
aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart
in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
≥ Druk tegen het midden van de SD-kaart en trek
deze vervolgens recht uit de sleuf.
4 Sluit de afdekking van de SD-
kaart zorgvuldig.
≥ Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
≥ Raak de contactpunten op de achterkant van de SD-kaart niet aan.
≥ Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke schokken, buig hem niet en laat hem niet vallen.
≥ Elektrische ruis, statische elektriciteit of defecten aan de camera of de SD-kaart kunnen de kaart
beschadigen of gegevens op de kaart wissen. Wij adviseren u belangrijke gegevens opgenomen met
dit toestel te kopiëren naar een computer, DVD, enz. (l 92, 104).
≥ Als het lees-/schrijflampje van de kaart brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen
jDe camera uitzetten
jDe USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of schokken
Als u bovenstaande bedieningen uitvoert terwijl het lampje brandt, kunnen de gegevens, de SD-kaart
of het toestel worden beschadigd.
20
VQT1T71
Instellingen
≥ Draai de functieknop en houdt tegelijkertijd
de vrijgaveknop ingedrukt indien u van
OFF naar een andere functie wilt
overschakelen.
≥ Statusindicator B
≥ Uitlijnen met merkteken C.
3
Zet de functieknop op opnemen, afspelen of op OFF.
Een functie selecteren
(De camera in-/uitschakelen)
Schakel het toestel in door de functieknop op of te zetten terwijl u de
vrijgaveknop A ingedrukt houdt.
De statusindicator gaat branden en het apparaat wordt ingeschakeld.
≥ Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag tijd en
datum in te stellen. Selecteer [JA] en stel de datum en tijd in. (l 26)
De camera uitzetten.
Zet de functieknop op OFF.
De statusindicator B gaat uit en de camera wordt uitgeschakeld.
Opnemen (l 35, 40)
Afspelen (l 70, 75)
OFF
De camera in- en uitschakelen met het LCD-scherm
Wanneer de functieknop op wordt gezet en de LCD/EVF-keuzeschakelaar op LCD staat, wordt de
camera ingeschakeld zodra het LCD-scherm wordt opengeklapt, en uitgeschakeld zodra het LCDscherm wordt ingeklapt.
≥ Wanneer de LCD/EVF-keuzeschakelaar op EVF staat, zal het toestel niet worden in- en
uitgeschakeld door het openen en sluiten van het LCD-scherm.
∫ De camera aanzetten
A De statusindicatorgaat aan.
B De LCD/EVF-keuzeschakelaar
Zet de functieknop op OFF als de camera niet wordt gebruikt.
∫ De camera uitzetten
A De statusindicator gaat uit.
21
VQT1T71
Instellingen
MENU
MENU
Het menuscherm gebruiken
4
Bedien het weergegeven menuscherm met behulp van de cursor.
1 Druk op MENU.
MENU
≥ Het weergegeven menu verschilt afhankelijk
van de stand van de functieknop.
2 Selecteer het topmenu A en
beweeg de cursor naar rechts of
druk op de cursor.
3 Selecteer een item in het
submenu B en beweeg de cursor
naar rechts of druk op de cursor.
≥ Een beschrijving van de submenu's en huidige
instellingen op de menu's loopt langs de
onderkant van het scherm.
4 Selecteer het gewenste item en
druk op de cursor om de selectie
te bevestigen.
≥ Om terug te keren naar het voorgaande
scherm, beweegt u de cursor naar links. U kunt
direct andere items instellen.
5 Druk op MENU om het
menuscherm te sluiten.
≥ Tijdens opnemen of afspelen, wordt het menu
niet weergegeven. Er kunnen geen andere
bedieningen worden uitgevoerd als het
menuscherm wordt afgebeeld.
C Huidige menu-instellingen
22
VQT1T71
De taal instellen
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
1 Druk op MENU, selecteer vervolgens [LANGUAGE] en druk op de cursor.
2 Selecteer [Nederlands] en druk op de cursor.
Menulijst
Opnemen
*1 Dit wordt niet afgebeeld wanneer de AUTO/MANUAL-schakelaar op AUTO staat.
*2 Het wordt niet afgebeeld wanneer de intelligente automatische functie is ingesteld op [AAN].
Een deel van het menu wordt niet gebruikt, afhankelijk van de gebruikte functies. (l 121)
Het opnamelampje brandt tijdens de opname
en knippert wanneer het toestel een signaal
van de afstandsbediening ontvangt of wanneer
de zelfontspanner aftelt. Is dit op [UIT] gezet,
dan brandt het lampje niet tijdens het
opnemen.
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder
enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf
automatisch uit om acculading te besparen.
≥ De spaarstandfunctie treedt niet in werking
wanneer:
jde netadapter is aangesloten
jde USB-poort is aangesloten op een
De uitvoer vanuit de AV-/hoofdtelefoonuitgangsaansluiting kan worden ingesteld op
[AV-UIT] of [HFD.TLF.].
[AV-UIT]:
Voor wanneer de AV-kabel wordt gebruikt
[HFD.TLF.]:
Voor wanneer de hoofdtelefoon wordt gebruikt
≥ U hoort een zoemend geluid wanneer dit is
ingesteld op [AV-UIT] terwijl de
hoofdtelefoon wordt gebruikt.
[Begin instelling]
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te
stellen op de standaardinstellingen.
(De instellingen voor [Klok instelling] en
[LANGUAGE] zullen niet veranderen.)
[FORMAT. KAART] (l 83)
[DEMO stand]
Dit item wordt gebruikt om een demonstratie
van het toestel te beginnen.
(Alleen als de functieknop op is gezet)
Als [DEMO stand] wordt ingesteld op [AAN]
zonder dat een SD-kaart is geplaatst, start de
demonstratie automatisch. Als een bediening
wordt uitgevoerd, wordt de demonstratie
geannuleerd. Echter, als gedurende circa 10
minuten geen bediening wordt verricht, wordt
de demonstratie automatisch gestart. Om de
demonstratie te stoppen, stelt u [DEMO stand]
in op [UIT] of plaatst u een SD-kaart.
∫ [LANGUAGE] (l 23)
24
VQT1T71
Afspelen
*1 Wanneer het tabblad disc afspelen [] is geselecteerd terwijl een DVD-brander (optioneel) is
aangesloten, of wanneer [INTEL. SCENE] (l 73) is geselecteerd, wordt dit niet afgebeeld.
*2 Dit wordt alleen afgebeeld wanneer het tabblad disc afspelen [] is geselecteerd terwijl een
beschreven, raadpleegt u de menu’s met
dezelfde naam in de opnamefunctie en video’s
afspelen.
*1
*1
(l 82)
*1
(l 79)
(l 81)
25
VQT1T71
Instellingen
Datum en tijd instellen
5
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum
en tijd in te stellen.
Selecteer [JA] en voer de onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en tijd in te stellen.
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [Klok instelling] # [JA]
2 Selecteer het gedeelte van de
datum of tijd dat u wilt instellen,
en stel vervolgens de gewenste
waarde in met de cursor.
≥ Het jaartal wordt als volgt gewijzigd:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
≥ De tijd wordt weergegeven op basis van een
24-uurs tijdsindeling.
≥ [] wordt afgebeeld rechtsboven op het
scherm wanneer [WERELDTIJD] (l 28) is
ingesteld op [THUIS], en [] wordt
afgebeeld wanneer dit is ingesteld op
[BESTEMMING].
selecteert u de zomertijdinstelling bij [THUIS]
in de [WERELDTIJD] nadat de huidige tijd is
ingesteld.
≥ De datum- en tijdfunctie werkt op een
ingebouwde lithium-batterij.
≥ Als de tijd als [- -] wordt weergegeven, moet de
ingebouwde lithiumbatterij worden opgeladen.
Laad de batterij op aan de hand van de
volgende stappen.
26
VQT1T71
De ingebouwde lithiumbatterij opladen
≥ Als de netadapter of de accu is aangesloten op
de camera, wordt de ingebouwde
lithiumbatterij opgeladen. Voorzie de camera
circa 24 uur van stroom en de lithiumbatterij
zal de datum en tijd gedurende ongeveer
zes maanden aangeven. (Ook als de
functieknop op OFF staat, wordt de batterij
opgeladen.)
∫ Opmerking over
lithiumbatterijen
≥ Bij dit product zijn
lithiumbatterijen geleverd.
Wanneer deze verbruikt zijn,
mag u deze niet weggooien
maar moet u deze inleveren
als klein chemisch afval.
≥ Dit apparaat bevat een
lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de
klok.
≥ Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het
moment dat u het apparaat aan het einde
van de levensduur vervangt.
≥ Verzekert u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
∫ Alleen voor servicepersoneel:
≥ Gebruik een soldeerpistool voor het
verwijderen van de lithiumbatterij van de
printplaat, zoals aangegeven in de
bovenstaande afbeelding.
≥ Smelt de twee soldeerpunten waarmee de
lithiumbatterij is vastgezet.
≥ De vorm van de printplaat en de plaats van
de soldeerpunten kan iets verschillen
afhankelijk van het model camerarecorder.
27
VQT1T71
Wereldtijdinstelling (de tijd van de reisbestemming afbeelden)
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden door uw thuisregio en de
reisbestemming te selecteren.
1 Selecteer het menu. (l 22)
[BASIS] # [WERELDTIJD] # [JA]
≥ Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige
tijd in. (l 26)
≥ Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet is
ingesteld, zoals de tijd voor de
begininstellingen, wordt de melding afgebeeld.
Druk op de cursor om verder te gaan met stap
3.
2 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
selecteren van de thuisregio/reisbestemming
afgebeeld nadat de thuisregio met succes is
ingesteld. Als de thuisregio reeds eerder werd
ingesteld, voert u de menubediening van stap
1 uit.
5 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Selecteer uw reisbestemming en
druk op de cursor om de selectie
te bevestigen.
Selecteer [THUIS] en druk op de
cursor.
3 (Alleen bij het instellen van uw thuisregio)
Selecteer uw thuisregio en druk
op de cursor om de selectie te
bevestigen.
≥ Als de zomertijdinstelling is gekozen voor
de thuisregio, beweegt u de cursor naar
boven. [] wordt afgebeeld en de
zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd
wordt een uur vooruit gezet. Beweeg de
cursor nogmaals naar boven om terug te
keren naar wintertijd.
≥ De huidige tijd wordt afgebeeld linksboven op
het scherm. Het tijdsverschil met GMT
(Greenwich Mean Time) wordt afgebeeld
linksonder op het scherm.
≥ Als de zomertijdinstelling is gekozen voor
de bestemming, beweegt u de cursor naar
boven. [] wordt afgebeeld en de
zomertijdinstelling is ingeschakeld. De tijd
wordt een uur vooruit gezet. Beweeg de
cursor nogmaals naar boven om terug te
keren naar wintertijd.
≥ De lokale tijd op de geselecteerde
reisbestemming wordt afgebeeld rechtsboven
op het scherm. Het tijdsverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio, wordt
afgebeeld linksonder op het scherm.
≥ Druk op MENU om de instelling te verlaten.
[] wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de
thuisinstelling
Stel de thuisregio in volgens stap 1 tot en met 3,
en verlaat de instelling door op MENU te
drukken.
4 (Alleen bij het instellen van de regio van uw
reisbestemming)
Selecteer [BESTEMMING] en
druk op de cursor.
≥ Wanneer de thuisregio voor het eerst is
ingesteld, wordt het scherm voor het
28
VQT1T71
≥ Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in
het gebied dat op het scherm wordt afgebeeld,
stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil
met uw thuisregio.
Instellingen
1
+
LCD-scherm/zoeker instellen
6
≥ Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
≥ Wanneer [POWER LCD], [LCD Instelling] of [LCD AI] is ingesteld, zet u de LCD/EVF-
keuzeschakelaar op LCD.
Wanneer [EVF Instelling] is ingesteld of de beeldscherpte is gecorrigeerd, zet u de LCD/EVFkeuzeschakelaar op EVF.
LCD/EVF-keuzeschakelaar
EVFLCD
LCD:
Opnemen/afspelen met het LCD-scherm
EVF:
Opnemen/afspelen met de zoeker
De helderheid van het LCDscherm verhogen
Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [POWER LCD] #
gewenste instelling
[UIT]:
Geen instelling (normaal)
+
1
:
Maakt helderder
+
2
:
Maakt nog helderder
≥ Als het toestel wordt ingeschakeld en de
netadapter in gebruik is, verschijnt het
pictogram [] en wordt het scherm
automatisch helderder.
Helderheid en kleur instellen
1 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [LCD Instelling] of [EVF
Instelling] # [JA]
2 Selecteer het item met de cursor
en druk op de cursor.
LCD Instelling
[HELDERHEID]:
Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]:
Kleurniveau van het LCD-scherm
EVF Instelling
[HELDERHEID]:
Helderheid van de zoeker
3 Maak de instellingen met de
cursor.
≥ Nadat de instelling is aangepast, zal de balk na
2 seconden verdwijnen.
≥ Druk op MENU om het menuscherm te sluiten.
29
VQT1T71
De beeldkwaliteit op het
1
+
LCD-scherm wijzigen
Opnemen en tegelijk het
opnamebeeld laten zien
1 Zet de AUTO/MANUAL-
schakelaar op MANUAL (l 58)
2 Selecteer het menu. (l 22)
[INSTELLEN] # [LCD AI] # [DYNAMISCH]
of [NORMAAL]
[DYNAMISCH]:
Het beeld op het LCD-scherm wordt helder en
scherp. Het contrast en de helderheid worden
optimaal afgestemd op de opgenomen scènes.
Dit leidt tot heldere en scherpe beelden.
[NORMAAL]:
Schakelt over naar de standaard beeldkwaliteit.
≥ Wanneer de helderheid van het LCD-scherm
wordt verhoogd (wanneer [POWER LCD] is
ingesteld op [] of []), of wanneer de
AUTO/MANUAL-schakelaar is ingesteld op
AUTO, wordt dit ingesteld op [DYNAMISCH]
en kan de instelling niet worden veranderd.
Aanpassen van de
beeldscherpte van de
zoeker
Stel het beeld scherp door het
oogcorrectiewieltje te draaien.
+
2
¬Draai de functieknop om te
selecteren.
Draai het LCD-scherm in de richting
van de lens.
≥ Zowel het LCD-scherm als de zoeker worden
ingeschakeld tijdens de één-op-één-opname,
ongeacht de instelling van de LCD/EVFkeuzeschakelaar.
≥ Het beeld op het LCD-scherm is dan
horizontaal omgedraaid en het lijkt alsof u in
een spiegel kijkt. (Het opgenomen beeld is
hetzelfde als een normale opname.)
≥ Neem op door naar het beeld in de zoeker te
kijken tijdens de één-op-één-opname.
≥ Slechts enkele aanduidingen kunnen op het
scherm verschijnen. Zet het LCD-scherm terug
in de normale stand als [°] verschijnt en
controleer het pictogram waarschuwing/
foutmeldingen. (l 119)
≥ De volgende instellingen kunnen niet worden
gemaakt tijdens de één-op-één-opname. Zet
het LCD-scherm terug in de normale stand
voordat u deze instellingen maakt.
jPOWER LCD
jLCD Instelling
30
VQT1T71
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.