Lees eerst alle instructies alvorens u de videocamera in gebruik neemt.
EG
VQT1D38
Page 2
2
VQT1D38
Page 3
Veiligheidsinstructies
Geachte klant,
Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor de
Panasonic High Definition videocamera.
Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig
en bewaar deze handleiding. De bedieningsknoppen en componenten, menu’s, enz.
van uw High Definition videocamera kunnen
er anders uitzien dan ze in de illustraties
van deze bedieningshandleiding worden
weergegeven.
WAARSCHUWING:
OM BRANDGEVAAR, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUKTSCHADE TE
VOORKOMEN,
DIT APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN
•
AAN REGEN, VOCHT, DRUIPEN OF
SPATTEN EN ZORG DAT ER GEEN
VOORWERPEN GEVULD MET VLOEISTOF, ZOALS BIJVOORBEELD VAZEN,
OP DIT APPARAAT WORDEN GEZET.
MAAK ALLEEN GEBRUIK VAN DE
•
AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
HET FRONTPANEEL NIET
•
VERWIJDEREN (OF ACHTERPANEEL);
HIERACHTER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE ONDERHOUD
NODIG HEBBEN. LAAT ONDERHOUD
UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERDE
VAKMENSEN.
WAARSCHUWING!
DEZE UNIT MAG NIET WORDEN
•
GEïNSTALLEERD OF GEPLAATST IN
EEN BOEKENKAST, INBOUWKAST
OF IN EEN ANDERE SOORT VAN
INGESLOTEN RUIMTE. ZORG DAT DE
UNIT GOED WORDT GEVENTILEERD.
ZORG DAT DE VENTILATIEOPENINGEN
NIET DOOR GORDIJNEN EN OVERIGE
MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN
OMDAT EEN DERGELIJKE OBSTRUCTIE
HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE
SCHOK OF HET ONTSTAAN VAN
BRAND KAN VEROORZAKEN.
ZORG DAT DE VENTILATIEOPENINGEN
•
NIET KUNNEN WORDEN BELEMMERD
DOOR KRANTEN, TAFELKLEED,
GORDIJNEN EN DERGELIJKE
VOORWERPEN.
• OP DE UNIT MOGEN GEEN OBJECTEN
ZOALS BRANDENDE THEELICHTJES OF
KAARSEN WORDEN GEPLAATST.
• LEGE BATTERIJEN DIENT U IN TE
LEVEREN BIJ EEN INZAMELPUNT
VOOR KCA.
Zorg dat het stopcontact dichtbij de
apparatuur is geïnstalleerd en gemakkelijk
is te bereiken. De stekker van het netsnoer
moet onmiddellijk uit het stopcontact
kunnen worden getrokken. Indien de
videocamera geheel spanningsvrij gemaakt moet worden, trekt u de stekker
uit het stopcontact.
Het identificatienummer van het product vindt
u op de onderkant van de videocamera.
Elektrische en magnetische
compatibiliteit (EMC)
Dit symbool (CE) bevindt zich op het
identificatieplaatje.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Gebruik geen andere A/V-kabels, overige
•
aansluitkabels en USB-kabels dan de
bijgeleverde.
Wanneer u andere kabels gebruikt, dient u
•
te zorgen dat de lengte van de kabels korter
is dan 3 m.
Houd de geheugenkaart buiten het bereik
•
van kleine kinderen omdat zij deze zouden
kunnen inslikken.
3
VQT1D38
Page 4
Informatie over afvalverwerking van
elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool betekent in
Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische
producten niet bij het
normale huishoudelijke
afval mogen. Lever deze
producten in bij de aangewezen inzamelingspunten,
waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
In Nederland kunt u uw producten bij uw
winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier
als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het
milieu, die anders kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor
meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de
Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur contact op met uw
leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval
in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese
Unie. Neem wanneer u dit product wilt
weggooien, contact op met de lokale
overheid of uw leverancier en vraag wat
de juiste verwijderingsmethode is.
Aansprakelijkheid betreffende
video-opnamen
De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk
worden gesteld voor het verloren gaan van
opnamen ten gevolge van storingen of mankementen van het apparaat, bijbehorende accessoires of opnamemedia.
Copyrights
Het vastleggen van al bestaande videobanden,
CD’s of overig al uitgegeven of uitgezonden
beeldmateriaal is alleen toegestaan als deze
uitsluitend worden gebruikt voor privédoeleinden. Alle overige doeleinden zijn verboden.
Echter, zelfs in het geval van privégebruik kan
het vastleggen van bepaald beeldmateriaal zijn
verboden.
Geschikte geheugenkaarten
SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart
In deze handleiding worden de volgende
geheugenkaarten “de SD-kaart” genoemd.
SD-geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
•
Het miniSD-logo is een handelsmerk.
•
“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn handels-
•
merken van Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
•
Laboratories.
“Dolby” en het dubbel-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition
•
Multimedia Interface zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van
HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van
•
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
LEICA is een geregistreerd handelsmerk van
•
Leica microsystems IR GmbH en DICOMAR
is een geregistreerd handelsmerk van Leica
Camera AG.
Microsoft®, Windows®en DirectX®zijn
•
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
De Microsoft product screenshots zijn
•
afgebeeld met toestemming van Microsoft
Corporation.
4
VQT1D38
Page 5
IBM en PC/AT zijn geregistreerde handels-
•
merken van International Business Machines
Corporation of the U.S.
Intel®, Pentium®en Celeron®zijn de geregi-
•
streerde handelsmerken of handelsmerken
van Intel Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
De overige namen van systemen en
•
producten in deze handleiding, zijn meestal
de geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van de fabrikanten die het betreffende systeem of product hebben ontwikkeld.
Dit product staat onder licentie van AVC-Patent
Portfolio License voor particulier en nietcommercieel gebruik door een gebruiker
voor het coderen in overeenstemming met
de AVC-richtlijn (“AVC Video”) en/of (ii) het
coderen van AVC Video door een gebruiker
ten behoeve van privé- en niet-commerciële
activiteiten en/of verkregen zijn via een persoon
die bevoegd is tot het leveren van AVC-Video.
Toepassing voor andere doeleinden dan deze
is niet toegestaan. Verdere informatie kunt u
verkrijgen via MPEG LA, LLC. Raadpleeg
http://www
.mpegla.com.
5
VQT1D38
Page 6
Inhoudsopgave
Opnemen
Veiligheidsinstructies3
Voordat u aan de slag gaat
Kenmerken van de High Definition
videocamera8
Accessoires 13
Locatie en functie van de onderdelen15
Gebruiksinstructies LCD-scherm21
Gebruiksinstructies
afstandsbediening21
Geheugenkaarten die u voor
dit apparaat kunt gebruiken23
Setup
De accu opladen25
De accu plaatsen/verwijderen26
Oplaadtijd en opnametijd27
Aansluiten op het lichtnet28
Een modus selecteren
(de unit in-/uitschakelen)29
Quick Start (Standby)30
Een SD-kaart installeren /
verwijderen31
De werking van de cursorknop32
Gebruiksinstructies menuscherm36
Datum en tijd instellen38
De taal voor het scherm instellen39
Het LCD-scherm aanpassen39
Voordat u begint met opnemen 41
AGS (Anti-Ground-Shooting)42
Video-opnamen maken43
Beeldkwaliteitsinstellingen /
Probleemoplossingen112
Veiligheidsinstructies118
Verklaring van termen121
Specificaties123
Index126
Met een computer
Voordat u aansluit op een computer90
Toepassingsmogelijkheden op een
computer90
Inhoud van de bijgeleverde CD-ROM 91
Licentieovereenkomst voor de
eindgebruiker92
Systeemvereisten93
Installatie95
Het installeren van HD Writer Ver1.0E
voor SD195
Lees de instructies van de
softwaretoepassingen96
De installatie ongedaan maken96
Aansluiting en herkenning97
Procedures voor aansluiting en
herkenning97
Weergave op de computer98
De USB-kabel veilig loskoppelen99
Controleer of de computer de unit
heeft herkend99
Gebruiksinstructies HD Writer
Ver1.0E voor SD1100
Voor gebruikers van MacIntosh
systemen102
7
VQT1D38
Page 8
Voor gebruik
Voordat u aan de slag gaat
Kenmerken van de High Definition videocamera
Zuivere en hoogwaardige beeldkwaliteit
Deze videocamera (in het vervolg van de handleiding: “deze unit”) maakt gebruik van het videocamera bestandsformaat AVCHD, waarmee zeer gedetailleerde beelden in hoge resolutie op
een SD-kaart kunnen worden vastgelegd.
U kunt beelden in high-resolution HD-video bekijken als u deze unit aansluit op een High Definition
televisie (HDTV). (p. 78)
B
A
High Definition beeldopnamen (1440x1080)
Aantal beschikbare beeldlijnen 1080
B
Standaard beeldopname (720x576)
Aantal beschikbare beeldlijnen 576
High Definition beeldopnamen
De bovenstaande foto’s dienen als voorbeeld.
•
A
Wat is AVCHD?
Het is een formaat voor het opnemen en afspelen van beelden in zeer gedetailleerde, hoge
resolutie. De beelden worden opgenomen op basis van de videocompressie-techniek MPEG-4
AVC/H.264 Codec en het geluid wordt in Dolby Digital opgenomen.
Informatie over de bijgeleverde SDHC-geheugenkaart en de compatibiliteit van
de video-opnamen
Informatie over de SD-geheugenkaart (Neem het volgende in acht.)
De SD-kaart kan alleen worden gebruikt in apparaten die SDHC (SD High-Capacity)
•
ondersteunen.
Als u de SDHC-geheugenkaart in een ander apparaat wilt gebruiken, dient deze geschikt
•
te zijn voor SDHC. (p. 23)
Informatie over de compatibiliteit van de video-opnamen
Zij kunnen alleen worden gebruikt met apparaten die AVCHD (Advanced Video Codec
•
High Definition) ondersteunen. Raadpleeg de gebruikshandleiding van het apparaat.
De video-opnamen kunnen niet worden afgespeeld in een apparaat dat geen AVCHD
•
ondersteunt.
Het kan voorkomen dat de video-opnamen niet kunnen worden afgespeeld, zelfs als het
•
apparaat AVCHD ondersteunt. In dergelijke gevallen gebruikt u deze unit om de video-opname
af te spelen.
8
VQT1D38
Page 9
Voor gebruik
High Definition beelden bekijken
Als u deze unit via een HDMI-kabel (optioneel) op een High Definition TV aansluit en vervolgens
de beelden afspeelt, kunt u genieten van een weergave in hoge resolutie.
A
B
A
High Definition TV
B
HDMI-kabel (optioneel)
Als u deze unit aansluit op een TV die geen High Definition-techniek ondersteunt, worden
•
de beelden in standaard resolutie weergegeven.
Wanneer de TV geen HDMI-aansluiting heeft
Aansluiten met de componentkabel en de A/V-kabel
Aansluiten met de A/V-kabel
De beelden kunnen niet in hoge resolutie worden weergegeven.
•
De beelden worden weergegeven in standaard resolutie.
9
VQT1D38
Page 10
Voor gebruik
De weergave op TV starten via de afstandsbediening
Als u deze unit via een HDMI-kabel aansluit op een Panasonic TV (VIERA) die compatibel is met
VIERA Link (HDAVI ControlTM), kunt u voor weergave de afstandsbediening van de TV gebruiken.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV voor meer informatie.
A
B
A
TV (VIERA) compatibel met VIERA Link
B
HDMI-kabel (optioneel)
Overige bedieningsfuncties
De stroom in- en uitschakelen
Als u de TV via de afstandsbediening van de TV uitschakelt, zal ook de stroom van deze unit
worden uitgeschakeld.
Automatische selectie van het inputkanaal
Als u de apparaten via een HDMI-kabel met elkaar heeft verbonden en de apparaten aanzet,
zal het ingangskanaal (input) op de TV automatisch naar het scherm van deze unit schakelen.
Als de TV standby staat, zal deze automatisch worden aangezet (als [Set] is geselecteerd in
de instellingen voor de TV [Power on link].
Of automatisch naar het ingangskanaal wordt geschakeld, is afhankelijk van de HDMI-aansluiting
•
van de TV. In dit geval gebruikt u de afstandsbediening om naar het ingangskanaal te schakelen.
(Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV voor details over hoe u naar het ingangskanaal
kunt schakelen.)
10
VQT1D38
Page 11
Voor gebruik
Geluidsweergave via 5.1 surround kanaal
Deze unit heeft 5 ingebouwde microfoons en een Dolby Digital 5.1 Creator, zodat de geluidsopname bijna realistischer is dan de werkelijkheid. De lage tonen worden naar subwooferkanaal 0.1 verstuurd en u kunt luisteren naar een driedimensionale geluidsweergave als u
aansluit op apparatuur dat compatibel is met het 5.1 surround-systeem.
Ingebouwde microfoons
De 5 ingebouwde microfoons zorgen
voor een beter richteffect.
Geluiden van veraf kunnen duidelijker
•
worden opgenomen met de functie
“zoom-microfoon”. (p. 51)
A
B
A
AV-versterker met HDMI-aansluiting
B
HDMI-kabel (optioneel)
Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV, AV-versterker, luidsprekers, enz. voor details
•
over de aansluiting.
Als u opneemt met behulp van een externe microfoon, zal het geluid in 2-kanaals stereo
•
worden weergegeven.
Optische digitale kabels kunnen niet worden gebruikt voor de aansluiting. Sluit aan via een
•
AV-versterker met behulp van een HDMI-aansluiting.
11
VQT1D38
Page 12
Voor gebruik
De gegevens op een SD-kaart opslaan
Wanneer de SD-kaart vol is of om te voorkomen dat gegevens worden gewist, kunt u de
bijgeleverde software (HD Writer Ver1.0E voor SD1) gebruiken om de gegevens van de SD-kaart
naar de harde schijf van de computer te kopiëren.
A
USB-kabel (bijgeleverd)
A
Wat u met HD Writer kunt doen
[Copy to PC]
U kunt video- en foto-opnamen van de SD-kaart naar de harde schijf van de computer kopiëren.
[Write data to media]
U kunt video-opnamen vanaf de harde schijf van de computer naar een SD-kaart of een
DVD-schijf kopiëren.
[Copy between media]
U kunt video-opnamen vanaf een SD-kaart naar een DVD-schijf kopiëren of vanaf een
DVD-schijf naar een SD-kaart.
[Easy Edit]
Als videobeelden op de harde schijf van de computer zijn opgeslagen, kunt u deze eenvoudig
bewerken (splitsen, samenvoegen, verwijderen, enz.).
Lees de gebruikshandleiding (PDF-formaat) voor informatie over hoe u dat kunt doen.
•
Belangrijke opmerking
Plaats geen schijven die zijn gemaakt met de bijgeleverde HD Writer Ver1.0E voor SD1 in
een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. Een dergelijke schijf kan niet meer
uit de disc drive. Bovendien kan de schijf niet worden afgespeeld op apparaten die niet
het AVCHD-formaat ondersteunen.
De SD Media Storage
De SD Media Storage (VW-PT2: optioneel) is handig als u onderweg bent. Het
is een uitermate compact, lichtgewicht en gemakkelijk te dragen HDD (hard disk).
Als u een SD-kaart waarop video-opnamen en foto-opnamen zijn opgeslagen in
•
de SD Media Storage plaatst, kunnen de gegevens eenvoudig in de SD Media
Storage worden opgeslagen door simpelweg op de kopieerknop te drukken.
De capaciteit van de HDD is 40 GB, wat overeenkomt met tien geheugenkaarten
•
à 4 GB (één kaart van 4 GB is bijgeleverd).
12
VQT1D38
Page 13
Voor gebruik
Contactgegevens Panasonic
Voor vragen over uw Panasonic product kunt u
terecht bij ons Info-centre.
Tel: 073 - 6402 802
•
(maandag t/m vrijdag van 08:30-17:00)
Bezoek voor informatie over Panasonic
•
producten of het bestellen van accessoires
www.panasonic.nl
Accessoires
Controleer of de onderstaande accesoires
zijn bijgeleverd.
Door beperkingen in de productietechnologie van LCD-schermen, kan het LCD-scherm miniscule
lichte of donkere puntjes (dead pixels) vertonen. Echter, dit is normaal en heeft geen invloed op
de opnamebeelden.
Als externe microfoon kan een compatibele plug-in microfoon worden gebruikt.
•
Wanneer het apparaat is aangesloten via de AC-adapter kan er ruis hoorbaar zijn;
•
dit is afhankelijk van het microfoontype. In dit geval kunt u overschakelen op de accu,
waardoor de ruis zal stoppen.
28) DC-ingangsaansluiting [DC IN 9.3V] (p. 28)
29) Deksel van kaartslot (p. 31)
30) Kaartslot (p. 31)
17
VQT1D38
Page 18
Voor gebruik
33
31
34
35
32
31) Luidspreker
32) Draagriem (p. 19)
33) Koelventilator-uitlaat
34) USB-aansluiting [ ] (p. 88, 97)
35) HDMI-aansluiting [HDMI] (p. 79, 81, 85)
Accukabel-deksel
Open de accukabel-deksel als u de accuhouder-kit gebruikt (VW-VH04; optioneel).
1
Open de accudeksel.
3
Sluit de accuhouder aan.
Lees de gebruiksinstructies voor meer
•
informatie over de accuhouder.
A
indrukken en in richting van pijl
A
•
schuiven.
2
Open de accukabel-deksel.
4
Sluit de accudeksel.
Steek de accukabel van de accuhouder
•
door het gaatje.
Tijdens het gebruik van deze unit dient u
•
de accukabel-deksel gesloten te houden.
18
VQT1D38
Page 19
Voor gebruik
Gebruiksinstructies draagriem
Stel de lengte van de draagriem zodanig af, dat
uw hand eronder past en de riem goed aansluit.
1
Open het bovenstuk.
2
Steek uw hand onder de
draagriem door.
Lenskap
Draai de lens tegen de klok in los
A
om deze te verwijderen. Om de
lenskap weer te monteren: in
opening plaatsen en hem met
de klok mee vastdraaien.
ABC
Monteer de MC Protector of het ND-filter uit
•
de Filter Kit (VW-LF43NE; optioneel) vóór
de lenskap. Monteer de andere accessoires
niet op de lenskap. (Behalve de lenskap zelf)
(Raadpleeg de gebruiksinstructies voor de
Filter Kit.)
B
C
A
Rubberen vingersteun
1
Trek het bovenstuk open.
Steek uw hand zover mogelijk door
2
de riem.
Schuif uw hand zover door, dat uw vingers de
•
rubberen vingersteun kunnen vasthouden.
3
Sluit het bovenstuk.
(Neem het volgende in acht.)
Wanneer 2 lens-accessoires, waaronder het
ND-filter, worden gemonteerd en de W/T
hendel wordt richting W geduwd, zullen de
4 hoeken van een beeld donkerder worden
(vignetting).
Trek de riem strak zodat uw hand stevig
•
op de plaats blijft.
19
VQT1D38
Page 20
Voor gebruik
De lensdop monteren
(bijgeleverd in de Filter Kit
(VW-LF43NE; optioneel))
Monteer de lensdop om het lensoppervlak te
beschermen.
Wanneer u de MC Protector of het ND-filter
•
van de filter kit (VW-LF43NE; optioneel) op
de lenskap wilt monteren, gebruik dan de
lensdop uit de filter kit.
1
Steek het uiteinde van het
koord van de lensdop door
de riem.
2
Steek de lensdop door de lus.
Insteekvoet voor statief
De insteekvoet is een opening waarin een
statief kan worden bevestigd. De Panasonic
VW-CT45E (optioneel) is een standaard statief
dat wij u aanbevelen. (Raadpleeg de gebruiksinstructies van het statief voor informatie over
de montage.)
Statieven die zijn uitgerust met een vaste
•
statiefpin kunnen niet worden gemonteerd.
A
Onderkant van videocamera
B
Schroef voor montage van de unit
C
Bevestigingspin voor statief
Wanneer u een statief gebruikt, kunt u
•
handelingen eenvoudig uitvoeren met
behulp van de afstandsbediening. (p. 21)
Als u een statief gebruikt, kan de accudeksel
•
niet worden geopend. Installeer de accu voordat u de unit op een statief bevestigt. (p. 26)
3
Houd de lensdop met uw wijsvinger en duim vast als u hem
wilt monteren of verwijdert.
20
VQT1D38
Page 21
Voor gebruik
Gebruiksinstructies
LCD-scherm
U kunt opnemen terwijl u de beelden op het
LCD-scherm bekijkt.
1
Plaats uw vinger op het
openingsgedeelte van het
LCD-scherm en trek het
LCD-scherm in de richting
van de pijl open.
Het kan tot 90º worden geopend.
•
Gebruiksinstructies
afstandsbediening
2 Zet het LCD-scherm in de
gewenste stand.
A
B
Het kan 180° richting de lens worden
•
gekanteld en 90° richting de tegenovergestelde richting .
De helderheid en kleurintensiteit van het
•
LCD-scherm kan worden afgesteld. (p. 39)
Het apparaat kan beschadigd raken of niet
•
meer werken als de LCD hardhandig wordt
geopend of gekanteld.
Zorg dat de aansluitingsdeksel gesloten is
•
voordat u het LCD-scherm sluit.
A
B
1) Photoshot toets [ ]*
2) Schermweergave-toets [EXT DISPLAY]
(p. 78)
3) Datum/tijd toets [DATE/TIME] (p. 38)
4) Weergavetoetsen (p. 66, 67, 68)
5) Wissen toets [ ]*
6) Pijltjestoetsen [ , , , ] (p. 37)
7) Opname starten/stoppen-toets (p. 43)
8) Zoom/volume toetsen [ZOOM, VOL]*
9) Menutoets [MENU] (p. 37)
10) Enter toets [MENU] (p. 37)
* betekent dat deze toetsen op dezelfde
manier werken als de overeenkomstige
functietoetsen op de unit.
21
VQT1D38
Page 22
Voor gebruik
Een knoopcelbatterij
installeren
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, installeert u eerst de bijgeleverde knoopcelbatterij.
1
Druk de pal in, verwijder
A
de accuhouder.
A
2
Installeer de knoopcelbatterij
met het (+) symbool naar
boven gericht in de accuhouder.
WAARSCHUWING
“DE LITHIUM BATTERIJ IS EEN ESSENTIEEL COMPONENT (TYPENUMMER
CR2025 GEFABRICEERD DOOR
PANASONIC).
STEL DE BATTERIJ NOOIT BLOOT AAN
HITTE OF ONTLADING. INSTALLEER DE
BATTERIJ ALLEEN IN DAARVOOR
GESCHIKTE APPARATUUR. RESERVEBATTERIJEN MOETEN VAN HETZELFDE
TYPE EN MERK ZIJN. INSTALLEER EEN
NIEUWE BATTERIJ OP DEZELFDE
MANIER ALS DE OUDE, EN ZORG DAT
DE POLARITEITSAANSLUITINGEN JUIST
ZIJN. DE OUDE BATTERIJ MAG U NIET
WEER OPLADEN OF GEBRUIKEN VOOR
EEN ANDER DOEL. LEGE BATTERIJEN
DIENEN TE WORDEN VERWIJDERD
VOLGENS DE GELDENDE REGELS
VOOR AFVALVERWIJDERING.”
Levensduur van de knoopcelbatterij
Als de knoopcelbatterij leeg is, plaats dan
•
een nieuwe batterij (Typenummer: CR2025).
De normale levensduur van de batterij is
ongeveer 1 jaar, maar dit is afhankelijk
van hoevaak u het apparaat gebruikt.
Houd de knoopcelbatterij buiten het bereik
•
van kinderen.
Waarschuwing
Houd de knoopcelbatterij buiten het bereik
•
van kinderen. Stop een knoopcelbatterij
nooit in de mond. Bel uw huisarts in geval
van doorslikken.
Waarschuwing
Brandgevaar, explosiegevaar en brandwondenletsel. Niet herladen, demonteren, niet
verhitten boven 60° C en niet verbranden.
Operationeel bereik van de
afstandsbediening
De afstand tussen de afstandsbediening en
de afstandsbedieningssensor : max. 5 m
Hoek: max. 10° naar beneden en 15° naar
boven, naar links en rechts
De afstandsbediening is bedoeld voor
•
gebruik binnenshuis. Het kan voorkomen
dat de unit niet goed werkt, zelfs binnen
normale bereiken, bij gebruik buitenshuis
of in fel buitenlicht.
VideobeeldenNiet geschiktGeen garantie Zie “SD-kaarten die
voor goede geschikt zijn voor video-opnamen”.
werking.*
Foto-opnamenGeschikt
* Tijdens een video-opname kan het opnemen plotseling stoppen. Dit is afhankelijk van de SD-kaart
die u gebruikt. (p. 44)
Deze unit (SDHC compatibel), is geschikt voor geheugenkaarten van het type SD en SDHC.
U kunt SDHC-kaarten gebruiken in apparaten die daartoe compatibel zijn. Echter, u kunt
geen SDHC-kaarten in apparaten installeren, die alleen geschikt zijn voor SD-kaarten. (Als u
een SDHC-kaart in een ander apparaat wilt installeren, lees dan altijd de gebruiksinstructies
van dat apparaat.)
SD-kaarten die geschikt zijn voor video-opnamen
Wij raden aan om SD-kaarten en SDHC-kaarten te gebruiken die voldoen aan Klasse 2 of hoger, of
gebruik de onderstaande Panasonic SD-kaarten, geschikt voor video-opname.
Type kaartPro high SpeedSuper High SpeedHigh SpeedSDHC Memory
De werking tijdens het opnemen wordt niet gegarandeerd bij gebruik van SD-kaarten van 32 MB
•
tot 4 GB, behalve kaarten met hogere capaciteit. (Tijdens het opnemen kan de opname plotseling
worden stopgezet.)
Voor recente informatie over SD-geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten die geschikt zijn voor
video-opnamen, kunt de volgende website raadplegen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Engelstalige website.)
In deze handleiding worden de SD-geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart ook wel “SD-kaart”
•
genoemd.
Dit apparaat ondersteunt SD-kaarten die via een FAT12 en FAT16 systeem zijn geformatteerd,
•
gebaseerd op SD Memory Card specificaties en SDHC-geheugenkaarten geformatteerd via
FAT32 systeem.
Indien u geheugenkaarten van 4 GB wilt gebruiken, zijn alleen SDHC-kaarten geschikt.
•
RP-SDQ01G*–
RP-SDR01G–
RP-SDQ02G*–
RP-SDR02G–
23
VQT1D38
Page 24
Voor gebruik
Geheugenklaarten van 4 GB (of meer) die
•
geen SDHC-logo hebben, zijn niet gebaseerd
op SD Memory Card Specifications.
Gebruik dit apparaat om SD-kaarten te for-
•
matteren. Als een SD-kaart is geformatteerd
via andere producten (zoals een computer),
kan het beschikbare geheugen kleiner zijn en
kan de SD-kaart onbruikbaar worden. (p. 77)
(Formatteer de kaart niet op een PC, enz.)
Als de schrijfbeveiligingspal op de SD-
•
kaart gesloten is, kunt u niet opnemen,
verwijderen of bewerken.
A
A
4
Houd de geheugenkaart buiten het bereik
•
van kleine kinderen omdat zij deze zouden
kunnen inslikken.
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor dit
•
apparaat.
(SD Speed Class
Rating Class 2)
Dit betekent een Klasse 2 positie in de High
Speed standaardeisen (SD Speed Class), zoals
vastgelegd door de SD Card Association voor
High Speed gegevensopslag tussen SD-compatibele producten en SD-kaarten.
Als u een Class 2 (of hoger) kaart gebruikt, die
compatible is met de SD Speed Class van een
product, verkrijgt u stabiele gegevensopslag.
Voorzorgsmaatregelen
en onderhoud
Stel de contactpunten van de kaart niet bloot
•
aan water, vuil of stof.
Niet plaatsen:
•
- in direct zonlicht.
- in erg stoffige of vochtige gebieden.
- bij water.
in plaatsen die onderhevig zijn aan
temperatuurverschillen (condensatierisico).
- op plekken waar elektrische of elektromagnetische golven voorkomen.
Bewaar kaarten in hun bijbehorende opberg-
•
doosjes als u ze niet gebruikt.
24
VQT1D38
Page 25
Instellen
Instellen
De accu opladen
Bij aanschaf van deze unit is de accu nog niet
opgeladen. Laad de accu op voordat u dit
apparaat gebruikt.
Sluit de accu aan op een AC-adapter om
•
deze op te laden.
De accu kan niet worden opgeladen via
de unit.
Als de DC-kabel op de adapter is aange-
•
sloten, zal de accu niet worden opgeladen.
Trek de DC-kabel uit de AC-adapter.
De Panasonic accu VW-VBG130 kan voor
•
dit apparaat worden gebruikt. Andere
accu’s van Panasonic zullen niet werken.
(p. 27)
A
Indicator van oplader
Brandt:bezig met opladen
Uit:Het opladen is voltooid.
Knippert: Controleer of de aansluitingen van
de accu of AC-adapter vrij zijn van
vuil of stof. Voordat u de aansluitingen van de accu of AC-adapter gaat
schoonmaken, moet u eerst de
stekker van de AC-adapter uit het
stopcontact trekken. Als de indicator
blijft knipperen, dan kan er iets
mankeren aan de accu of de
AC-adapter. Raadpleeg uw dealer.
Oplaadtijd van accu (p. 27)
•
Wij raden aan een Panasonic accu
•
(VW-VBG130) te gebruiken.
Als u andere accu’s gebruikt, kunnen wij de
•
kwaliteit van dit product niet garanderen.
1
Sluit de AC-kabel aan op de
AC-adapter en steek de stekker
in het stopcontact.
Verwijder eerst de DC-kabel.
•
2
Plaats de accu goed in de
oplader, overeenkomstig de
markering.
De uitgangsplug van de AC-kabel gaat
•
niet volledig in het insteekcontact van
de AC-adapter. Afbeelding toont de
tussenruimte.
A
25
VQT1D38
Page 26
Instellen
De accu plaatsen /
verwijderen
De accu plaatsen
1
Open de accudeksel.
indrukken en in richting van pijl
A
•
schuiven.
A
De accu verwijderen
1
Open de accudeksel.
2
Verwijder de accu.
Ontgrendel de accu door in de richting
•
van de pijl te duwen en verwijder de accu.
A
2
Steek de accu op de juiste
manier in het vak totdat u
een klik hoort.
B
Druk op het midden van de accu totdat
deze is vergrendeld.
3
Sluit de accudeksel.
B
A
3
Sluit de accudeksel.
Voordat u de accu verwijdert, dient u te
•
zorgen dat de Mode Dial is ingesteld op
(OFF) en dat de statusindicator uit is.
De accudeksel opent zich tot 180º.
•
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar als de accu incorrect wordt
vervangen. Plaats alleen accu’s van het type
(of vergelijkbaar type) die door de fabrikant
zijn voorgeschreven. Gooi verbruikte accu’s
weg volgens de instructies van de fabrikant.
26
VQT1D38
Page 27
Instellen
Oplaadtijd en opnametijd
Accu’s die voor deze unit geschikt zijn
De Panasonic accu VW-VBG130 kan voor dit apparaat worden gebruikt .
De VW-VBG130 heeft een functie die controleert of de accu en de unit veilig met elkaar kunnen
worden gebruikt.
Accu’s van ander fabrikaat, die door Panasonic als goed zijn bevonden, mogen in dit apparaat
•
worden geïnstalleerd, maar wij geven geen kwaliteitsgarantie op de werking of veiligheid van dergelijke accu’s.
Voor een veilig gebruik van het apparaat dient u Panasonic accu’s, die onze kwaliteitscontrole
•
hebben ondergaan.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat of voor ongelukken die zijn veroorzaakt
•
door accu’s van een ander merk dan Panasonic (inclusief de door Panasonic goed bevonden
merken).
Koop altijd accu’s waarvan u weet, dat zij geschikt zijn. Wees voorzichtig in de aanschaf omdat
•
vele accu’s worden nagemaakt en tegen opvallend lage prijzen worden aangeboden.
Oplaadtijd
De oplaadtijden in de onderstaande tabel gelden bij een temperatuur van 25°C en een vochtigheidsgraad van 60%. Als de temperatuur hoger of lager is dan 25°C, zal de oplaadtijd langer duren.
Typenr. batterij
Bijgeleverde accu /
VW-VBG130 (optioneel)
De in de tabel vermelde oplaadtijden zijn benaderingen.
•
“2 u 20 min” betekent 2 uren en 20 minuten.
•
Als een accu langere tijd niet werd gebruikt, zal de oplaadtijd langer duren.
•
Voltage/capaciteit
7,2 V/1320 mAh
Oplaadtijd
2 u 20 min
Opnametijd
De tijden in de onderstaande tabel gelden bij een omgevingstemperatuur van 25°C en een
•
vochtigheidsgraad van 60%. Deze tijden zijn benaderingen.
De werkelijke beschikbare opnametijd wordt bepaald hoevaak het opnemen wordt
•
gestart/gestopt, het apparaat wordt aan/uit gezet, in/uitzoomen, enz.
Typenr. accu
Bijgeleverde
accu/VW-VBG130
(optioneel)
De in de tabel vermelde opnametijden zijn benaderingen.
•
“1 u 10 min” betekent 1 uur en 10 minuten.
•
Voltage/capaciteit
7,2 V/1320 mAh
Maximale opname-
tijd (continu)
1 u 10 min
Werkelijke
opnametijd
40 min
De opnametijden zijn afhankelijk van het gebruik. Deze tijden zijn benaderingen.
•
In de volgende gevallen zal de opnametijd korter worden:
•
- De opnametijd zal korter worden als u de verlichting van het LCD-scherm aanzet
(via de LCD AAN/UIT-knop).
Tijdens het opladen worden de accu’s warm. Ook het apparaat zal tijdens het gebruik warm
•
worden. Dit is normaal.
De levensduur van de accu zal korter worden in lage omgevingstemperaturen. Zorg dat u een
•
opgeladen reserveaccu bij de hand heeft als u gaat opnemen.
27
VQT1D38
Page 28
Instellen
Indicator voor beschikbaar
accuvermogen
Wanneer u de Panasonic accu gebruikt, wordt
het accuvermogen in minuten weergegeven op
het LCD-scherm. Het kan enige tijd duren voordat het vermogen wordt weergegeven.
De weergave verandert naarmate het accu-
•
vermogen afneemt.
De indicatie wordt rood als minder dan 3
minuten resteert. Als de accu ontlaadt,
zal ( ) knipperen.
Het accuvermogen kan ten gevolge van te
•
lage of te hoge temperatuur niet goed worden
weergegeven, of als de accu een lange
periode niet werd gebruikt.
Voor een correcte weergave doet u het
volgende: de accu opnieuw opladen, ontladen
en daarna weer opladen. (Bovenstaande
handelingen zijn geen garantie voor een
correcte weergave van het accuvermogen
als de accu een lange periode niet werd
gebruikt of als de temperatuur te hoog of te
laag is, of als de accu al vaker is opgeladen.)
De resterende tijd van het accuvermogen is
•
afhankelijk van het gebruik. Deze tijden zijn
benaderingen.
Tijdens gebruik van de Mode Dial, zal de
•
tijdsindicatie worden uitgeschakeld om de
resterende tijd van het accuvermogen te
hercalculeren.
Het accuvermogen wordt niet weergegeven
•
voor accu’s van ander fabrikaat.
Aansluiten op het
stopcontact
De unit gaat in stand-by als de AC-adapter is
aangesloten. Het primaire circuit is altijd “live”
zolang de AC-adapter op een stopcontact is
aangesloten.
Zelfs als de accu in het apparaat is
•
geplaatst, zal het niet opladen.
1
Sluit de AC-kabel aan op de
AC-adapter.
2
Sluit de DC-kabel aan op de
AC-adapter.
3
Open de aansluitingsdeksel
van dit apparaat en sluit
de DC-kabel aan op de
DC-ingangsaansluiting
[DC IN 9.3V].
Sluit de AC-kabel niet aan op andere
•
apparatuur omdat hij alleen voor dit
apparaat geschikt is. Sluit op dit apparaat
geen AC-kabel van andere apparatuur
aan.
28
VQT1D38
Plaats de accu op de AC-adapter om deze
•
op te laden. (p. 25)
Als de DC-kabel op de AC-adapter is aan-
•
gesloten, zal de accu niet worden opgeladen.
Page 29
Instellen
Een modus selecteren
(de unit in / uitschakelen)
De Mode Dial kunt u instellen op “opnemen”,
“weergeven”, “PC-aansluiting” of “OFF” (UIT).
Draai langzaam aan de Mode Dial.
•
De stroom inschakelen
Houd de ontgrendelknop
ingedrukt en draai de Mode Dial
naar , of .
Als u vanuit OFF een andere modus wilt
•
instellen, draait u de Mode Dial terwijl u de
ontgrendelknop ingedrukt houdt.
Uitlijnen met de statusindicator .
•
A
B
A
B
De stroom uitschakelen
Stel de Mode Dial in op OFF.
De statusindicator gaat uit en de stroom
wordt uitgeschakeld.
De lenssluiting sluit zich als de Mode Dial op
•
OFF wordt gezet.
Opnamemodus (p. 43, 46)
In deze modus kunt u video- en
foto-opnamen op een SD-kaart
vastleggen.
A
De statusindicator brandt en de stroom wordt
ingeschakeld.
De lenssluiting opent zich voor opname.
•
Als de unit voor het eerst wordt ingeschakeld,
•
verschijnt de vraag of u de datum en tijd wilt
instellen. Selecteer [YES] en stel de datum en
tijd in. (p. 38)
Weergavemodus (p. 66, 70)
In deze modus kunt u video- en
foto-opnamen vanaf een SD-kaart
weergeven.
PC-aansluitingsmodus (p. 97)
In deze modus kunt u via een PC,
en met behulp van HD Writer
Ver1.0 E voor SD1 enz., de videoen foto-opnamen die op een
SD-kaart zijn vastgelegd importeren.
De stroom wordt uitgeschakeld.
Draai niet te hard aan de Mode Dial.
•
29
VQT1D38
Page 30
Instellen
De stroom in- en uitschakelen
met het LCD-scherm
De stroom kan worden in- en uitgeschakeld
met het LCD-scherm als de Mode Dial is
ingesteld op .
De stroom inschakelen
Open het LCD-scherm.
A
De statusindicator brandt en de stroom
wordt ingeschakeld.
A
De stroom uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
Quick Start
Als de functie Quick Start aan staat (ON), wordt
er toch accuvermogen verbruikt, zelfs wanneer
het LCD-scherm gesloten is.
Zodra het LCD-scherm weer wordt geopend,
zal dit apparaat na 1,7 seconden weer verdergaan in de opname/pauzemodus.
In Quick Start (stand-by modus) wordt,
•
zoals in de pauzemodus, circa 70% stroom
verbruikt, waardoor de beschikbare
opnametijd korter zal worden.
Dit wordt alleen geactiveerd in het
•
volgende geval:
- Als de Mode Dial is ingesteld op en
een SD-kaart is geïnstalleerd.
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [SETUP]
[QUICK START] [ON] en
druk op de cursorknop.
A
De statusindicator gaat uit en de stroom
wordt uitgeschakeld. (Als [QUICK START] is
ingesteld op [ON], gaat de unit in stand-by
modus en de statusindicator brandt groen.)
Tijdens een video-opname zal de stroom
•
niet worden uitgeschakeld, zelfs niet als
het LCD-scherm wordt gesloten.
Zet de Mode Dial op OFF als u deze unit niet
gebruikt.
A
2
Sluit het LCD-scherm terwijl de
Mode Dial is ingesteld op .
A
De statusindicator brandt groen en
het apparaat gaat in Quick Start stand-by
modus.
De lenssluiting blijft open.
•
A
30
VQT1D38
Page 31
3
Open het LCD-scherm.
Instellen
Een SD-kaart installeren /
A
De statusindicator brandt rood en de unit
wordt ca. 1,7 seconden in pauzestand gezet
na te zijn ingeschakeld.
A
Quick Start annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[SETUP] [QUICK START] [OFF] en
druk op de cursorknop.
De statusindicator gaat uit, de lenssluiting
•
gaat dicht en de stroom wordt uitgeschakeld
als de Mode Dial wordt ingesteld op OFF
terwijl het apparaat in Quick Start stand-by
modus staat.
De statusindicator gaat uit en de stroom
•
wordt uitegschakeld als de Quick Start standby modus langer duurt dan circa 5 minuten.
verwijderen
Stel de Mode Dial in op OFF voordat u een
SD-kaart installeert / verwijderd.
Als de SD-kaart wordt geïnstalleerd of verwijderd als de stroom AAN is, kan dit de werking
van het apparaat nadelig beïnvloeden of kunnen gegevens op de SD-kaart verloren gaan.
1
Zet de Mode Dial op OFF.
Controleer of de statusindicator uit is.
•
2
Open het LCD-scherm en open
daarna de deksel van de kaartslot.
3
Installeer/verwijder de SD-kaart
De Quick Start stand-by modus wordt
•
geannuleerd, de statusindicator gaat uit
en de stroom wordt uitgeschakeld wanneer:
- de Mode Dial wordt gedraaid
- de accu wordt verwijderd
Als dit apparaat in Quick Start wordt gezet
•
wanneer de witbalans is ingesteld op “automatisch”, kan het enige tijd duren voordat de
witbalans is afgesteld als het te filmen beeld
een andere lichtbron heeft dan het laatst
gefilmde beeld. (Echter, wanneer de
Nachtbeeld in kleur-functie gebruikt wordt,
zal de witbalans van het laatst gefilmde
beeld worden gehanteerd.)
Wanneer Quick Start wordt geactiveerd, zal
•
de zoomfactor 1x zijn worden en de afbeeldingsgrootte kan afwijken van de instelling
vóórdat Quick Start werd geactiveerd.
Als [POWER SAVE] (p. 105) staat ingesteld
•
op [5 MINUTES] en de Quick Start stand-by
modus na 5 min. automatisch wordt geactiveerd, sluit dan het LCD-scherm en open
hem weer.
in/uit de kaartslot.
A
Installeer een SD-kaart zodanig, dat zijde
•
naar boven is gericht en duw de kaart er
recht in, zover als mogelijk.
Verwijder de SD-kaart door even op het mid-
•
den van de SD-kaart te duwen, loslaten en
trek de kaart eruit.
4
Maak de slotdeksel goed dicht.
A
31
VQT1D38
Page 32
Instellen
Informatie over de SD-kaart
De contactpunten op de achterzijde van de
•
SD-kaart niet aanraken.
Door elektrische storing, statische elektriciteit
•
of storing van het apparaat of de SD-kaart,
kunnen de gegevens die op de SD-kaart zijn
opgeslagen, beschadigd of gewist worden.
Kopieer belangrijke gegevens met behulp van
de USB-kabel (bijgeleverd) naar een PC,
HD Writer Ver1.0 voor SD1 enz. (I 100)
(HD Writer Ver1.0 wordt door ons voor dit
doel aanbevolen.)
Als u een SD-kaart gebruikt waarop vaak
•
gegevens zijn opgeslagen, kan de beschikbare schrijfruimte klein(er) zijn. (l 4)
Kaartslot-indicator
De werking van de
cursorknop
Met de cursorknop kunt u (bedienings)
functies selecteren, enz. deze unit kan dus
gemakkelijk met één hand worden bediend.
B
B
Voor het selecteren van weergegeven
symbolen en menu-opties
Basisbediening
Het selecteren van menu-opties en bestanden
in het thumbnail-venster, enz.
A
A
Als deze unit de SD-kaart gebruikt (inlezen,
•
opnemen, weergeven, wissen, enz.) zal deze
indicator gaan branden.
Als de indicator brandt en de volgende han-
•
delingen worden uitgevoerd, kan dit schade
veroorzaken aan de SD-kaart, de opgeslagen
gegevens of aan de werking van deze unit.
- Openen van slotdeksel en verwijderen van
de SD-kaart
- Instellen van de Mode Dial
- Verwijderen van de accu of loskoppelen van
de AC-adapter
Beweeg de cursorknop omhoog,
omlaag, naar links of naar rechts
om een onderwerp of scène te
kiezen en activeer die door op
de cursortoets te drukken.
1
Omhoog.
2
Omlaag.
3
Naar links.
4
Naar rechts.
5
Druk op de cursorknop om het item
te activeren.
Menuscherm en bediening (p. 36)
•
32
VQT1D38
Page 33
Instellen
Bediening tijdens het opnemen
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op het midden van de
cursorknop, en op het scherm
zullen symbolen verschijnen.
De symbolen verdwijnen als u nogmaals op
•
het midden van de cursorknop drukt.
Telkens als u op het pijltje “omlaag” drukt,
•
zullen de symbolen veranderen.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog, naar links of rechts
om een item te kiezen.
Bediening tijdens weergave
Stel de Mode Dial in op .
1
Beweeg de cursorknop
omhoog, omlaag, naar links of
rechts om de scène die u wilt
weergeven te kiezen en druk
op de cursorknop.
De gekozen scène wordt op het volledige
•
scherm weergegeven.
Het bedieningssymbool wordt automatisch
•
weergegeven op het scherm.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog, omlaag, naar links
of rechts om een bedieningssymbool te activeren.
Telkens wanneer u op het midden van de
•
cursorknop drukt, verschijnt of verdwijnt het
bedieningssymbool.
33
VQT1D38
Page 34
Instellen
De functiemodi en bijbehorende bedieningssymbolen
Opnamemodus
SymboolRichtingFunctiePag.
Tegenlichtcompensatie52
(1/3)Fade52
Helpfunctie36
Nachtbeelden in kleur53
(2/3)Modus voor zachte huidskleuren54
Telemacro54
Self-timer55
(3/3)Flash (flitsen)56
Rode ogen reductie57
Stel de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar in op MANUAL.
In handmatige Witbalans63
modus
[MANUAL]
(4/4)Sluitertijd65
Diafragma-/ lichtgevoeligheidsregeling65
Stel de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar in op FOCUS.
In handmatige
modus [FOCUS]Handmatig scherpstellen62
(5/5)
De in schaduw afgebeelde symbolen worden tijdens het opnemen niet weergeven.
•
Informatie over wisselen tussen AUTO en MANUAL (p. 42)
•
34
VQT1D38
Page 35
Instellen
Weergavemodus ( tijdens weergave van video-opname)
Start diavoorstelling/Pauze71
Stop weergave en toon minibeelden71
Vorige foto weergeven (tijdens pauze)71
Volgende foto weergeven (tijdens pauze)71
35
VQT1D38
Page 36
Instellen
Helpfunctie
De Helpfunctie geeft een beschrijving van de
bedieningssymbolen als de AUTO / MANUAL /
FOCUS-schakelaar tijdens het opnemen is
ingesteld op AUTO.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop voor
weergave van het symbool.
2 Beweeg de cursorknop naar
rechts om [ ] te selecteren.
Het gebruik van het
menuscherm
Zie “Menulijst” (p. 103) voor informatie over de
menu’s.
1
Tijdens stoppen, druk op de
MENU-knop.
De positie van de Mode Dial bepaalt
•
welk menu er verschijnt.
Verander de Mode Dial niet tijdens
•
weergave van het menu.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog of omlaag om een
keuze te maken uit het
3 Beweeg de cursorknop
omhoog, naar links of rechts
om het gewenste symbool te
selecteren.
Onderaan het scherm verschijnt een
beschrijving van het gekozen symbool.
Telkens als u op het pijltje “omlaag” drukt,
•
zullen de symbolen veranderen.
De Helpfunctie uitschakelen
hoofdmenu .
A
A
3 Beweeg de cursorknop naar
rechts of druk op de cursorknop.
B
Het submenu verschijnt.
•
B
Druk op de MENU-knop of selecteer [END].
Tijdens het gebruik van de Helpfunctie, is
•
instellen van functies niet mogelijk.
Tijdens het gebruik van de Helpfunctie
•
kunnen geen video- en foto-opnamen
worden gemaakt.
36
VQT1D38
Page 37
Instellen
4
Beweeg de cursorknop omhoog
of omlaag om een keuze te
maken uit het submenu .
C
C
Huidige instellingen op menu’s
5
Beweeg de cursorknop naar
A
rechts of druk op de cursorknop.
Om het menuscherm te verlaten
Druk op de MENU-knop.
Het menuscherm verschijnt niet tijdens op-
•
nemen of weergeven. U kunt geen andere
functies starten terwijl het menuscherm
verschijnt.
Bediening met de
afstandsbediening
De menuschermovergang verloopt hetzelfde
als bij bediening via de knoppen van de videocamera.
1
Druk op de MENU-knop.
6 Beweeg de cursorknop
omhoog of omlaag om het
gewenste item te selecteren.
7 Druk op de cursorknop om de
keuze te bevestigen.
Om terug te keren naar het vorige scherm
Beweeg de cursorknop naar links.
2
Selecteer een menu-item.
Gebruik de pijltjestoetsen ( , , , ) en de
•
ENTER-knop van de afstandsbediening.
3
Druk op de MENU-knop om het
menuscherm te verlaten.
37
VQT1D38
Page 38
Instellen
De datum en tijd instellen
Als deze unit voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt de vraag of u de datum en tijd
wilt instellen.
Beweeg de cursorknop omhoog of omlaag en
•
selecteer [YES], druk op het midden van de
cursorknop en volg de onderstaande stappen
2 en 3 om de datum en tijd in te stellen.
Corrigeer de datum en tijd als deze foutief op
het scherm worden aangeduid.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [BASIC]
[CLOCK SET] [YES] en
druk op de cursorknop.
De weergavestijl van de datum en tijd
wijzigen
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[SETUP] [DATE/TIME] gewenste
weergavestijl en druk op de cursorknop.
De datum en tijd kunt u ook tonen of wijzigen
•
door herhaaldelijk op de DATE/TIME-knop
van de afstandsbediening te drukken.
De weergavestijl wijzigen
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[SETUP] [DATE FORMAT] gewenste
weergavestijl en druk op de cursorknop.
2
Beweeg de cursorknop naar
links of rechts en selecteer
het in te stellen item. Beweeg
daarna de cursorknop omhoog
of omlaag om de gewenste
waarde in te stellen.
Het jaartal verandert als volgt:
•
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Het 24-uur systeem wordt gebruikt voor de
•
tijdsweergave.
3
Druk op de cursorknop om de
Weergavestijl
[Y/M/D]
[M/D/Y]
[D/M/Y]
De datum en tijd functie wordt aangestuurd
•
door een ingebouwde lithiumbatterij.
Controleer de tijd voordat u begint met
•
opnemen.
Als de tijd wordt weergegeven als [- -], dan
•
is de lithiumbatterij leeg. Volg de volgende
stappen voor het opladen van de batterij.
Als u deze unit na het opladen voor het eerst
inschakelt, verschijnt de vraag of u de datum
en tijd wilt instellen. Selecteer [YES] en stel
de datum en tijd in.
Schermweergave
2007.12.15
12 15 2007
15.12.2007
keuze te bevestigen.
Wanneer u op de cursorknop drukt, start
•
de klokfunctie op [00] seconden.
Druk op de MENU-knop om de instelling te
•
voltooien en controleer de weergegeven
datum en tijd.
38
VQT1D38
Page 39
Instellen
Heropladen van de lithiumbatterij:
Als u de AC-adapter aansluit of de batterij in
deze unit plaatst, zal de ingebouwde lithiumbatterij weer worden opgeladen. De lithiumbatterij moet gedurende ca. 24 uren worden
opgeladen, en de batterij zal de datum en tijd
ongeveer 6 maanden bewaren. (Zelfs als de
Mode Dial is ingesteld op OFF, zal de batterij
worden opgeladen)
WAARSCHUWING
DE LITHIUMBATTERIJ IN DEZE
APPARATUUR MAG ALLEEN DOOR
DAARTOE OPGELEID PERSONEEL
WORDEN VERVANGEN. INDIEN NODIG
KUNT U CONTACT OPNEMEN MET UW
PANASONIC DEALER.
De taal wijzigen
De taal van de tekstweergave op het LCDscherm of menuscherm kunt u wijzigen.
Instellen van het
LCD-scherm
De helderheid en kleurintensiteit
van het LCD-scherm instellen
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [SETUP]
[LCD SET] [YES] en druk
op de cursorknop.
2
Beweeg de cursorknop omhoog
of omlaag om het af te stellen
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [LANGUAGE]
en druk op het midden van de
cursorknop.
2
Selecteer [English] en druk op
het midden van de cursorknop.
item te selecteren. Druk daarna
op de cursorknop en stel af
door de cursorknop naar links
of rechts te bewegen.
De instelknop in het balkje beweegt.
De balk verdwijnt als er na 2 seconden geen
•
instellingen worden uitgevoerd.
Druk op de MENU-knop om het menuscherm
•
te verlaten.
[BRIGHTNESS]:
De helderheid van het LCD-scherm
[COLOUR]:
Kleurintensiteit van het LCD-scherm
Deze instellingen hebben geen invloed op de
•
werkelijke opnamebeelden.
VQT1D38
39
Page 40
Instellen
Versterken van de helderheid
van het gehele LCD-scherm
Druk op de POWER LCD-knop.
Op het LCD-scherm verschijnt de indicatie
[ ].
Druk op de POWER LCD-knop als de
•
omgeving te licht is en het LCD-scherm
moeilijk te zien is. Het gehele LCD-scherm
zal ongeveer tweemaal helderder worden
dan normaal.
Wanneer de POWER LCD-knop weer wordt
•
ingedrukt, verdwijnt de indicatie [ ] en de
oorspronkelijke helderheid wordt hersteld.
Dit heeft geen invloed op de werkelijke
•
opnamebeelden.
Als u de unit inschakelt wanneer de AC-
•
adapter wordt gebruikt, zal deze functie
automatisch worden geactiveerd.
Deze functie kan niet in PC-aansluiting
•
modus worden gebruikt.
De beeldkwaliteit van het
LCD-scherm wijzigen
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [SETUP]
[LCD AI] [DYNAMIC] of
[NORMAL] en druk op de
cursorknop.
[DYNAMIC]:
Het beeld op het LCD-scherm wordt duidelijk
en helder. Afhankelijk van de gefilmde beelden
worden een optimaal contrast en helderheid
ingesteld. U krijgt heldere en briljante beelden
gepresenteerd.
[NORMAL]:
Schakelt over naar de standaard beeldkwaliteit.
Het effect zal afhankelijk zijn van de
•
opgenomen scène.
De functie wordt automatisch op [DYNAMIC]
•
ingesteld als de helderheid van het LCD-
scherm wordt versterkt (de indicatie [ ]
verschijnt op het LCD-scherm) en kan dan
niet zelf worden ingesteld op [NORMAL].
Dit heeft geen invloed op de werkelijke
•
opnamebeelden.
40
VQT1D38
Page 41
Opnemen
Opnemen
Voordat u gaat opnemen
Ten eerste, als u een SD-kaart gebruikt die al eerder in een ander apparaat werd gebruikt, moet u
deze SD-kaart formatteren. (p. 77) Tijdens het formatteren worden alle gegevens op de SD-kaart
verwijderd. Als de gegevens eenmaal zijn verwijderd, kunnen zij niet worden hersteld. Kopieer
waardevolle gegevens naar een PC of ander back-up medium voordat u start met formatteren. De
hard disk HD Writer Ver1.0E voor SD1 bevelen wij aan voor het maken van back-ups. (p. 100)
Een stabiele camerahouding
1
3
5
2
B
4
D
A
6
Houd de unit met beide handen vast.
1
Steek uw hand onder de draagriem door. Plaats uw vingers op de rubberen vingersteun en
2
houdt de unit stevig vast.
De inlaat of uitlaat van de koelventilator niet met uw handen afdekken omdat dit de
3BC
warmteafvoer verhindert. Als het apparaat binnenin te warm wordt, kan dit schade veroorzaken.
Dek de microfoons of de sensors niet af met uw handen.
4
Houd uw armen langs uw lichaam.
5
Ga ietwat wijdbeens staan.
6
Zorg dat de zon zich achter u bevindt als u opnamen buitenshuis maakt. Als er tegenlicht is,
•
wordt de opname donker (overbelichting).
Zorg tijdens het opnemen, dat u stabiel staat en u niet door iemand omver kan worden gelopen,
•
door een bal kan worden geraakt, enz.
DE
C
E
A
41
VQT1D38
Page 42
Opnemen
De automatische modus
Stel de AUTO/MANUAL/FOCUS schakelaar in
op AUTO; kleurbalans (witbalans) en scherpstelling zullen automatisch worden aangepast.
- Automatische witbalans (p. 121)
- Auto focus (p. 122)
Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp enz., worden de lensopening- en sluitertijd automatisch aangepast voor een optimale
belichting.
(De sluitertijd wordt in opnamemodus aangepast tot maximaal 1/250.)
Of de kleurbalans en scherpstelling automa-
•
tisch worden aangepast, is afhankelijk van de
lichtbronnen of scènes. Zo niet, stel deze
instellingen dan handmatig in.
- Scènemodus instellen (p. 61)
- Witbalans instellen (p. 63)
- Sluitertijd instellen (p. 65)
- Diafragma/lichtgevoeligheid instellen (p. 65)
- Handmatig scherpstellen (p. 62)
AGS (Anti-Ground-Shooting)
Deze functie voorkomt dat de unit nutteloos
blijft doorfilmen als u vergeet de opname te
onderbreken (Pauze) en rondloopt terwijl de
unit ondersteboven hangt.
Als de unit vanuit de horizontale positie een
•
poos ondersteboven blijft hangen, terwijl de
opname doorgaat, wordt de unit automatisch
in de pauzemodus gezet.
De AGS-functie in-/uitschakelen
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [VIDEO]
[AGS] [ON] of [OFF] en
druk op de cursorknop.
Standaardinstelling: uit [OFF].
•
Het kan voorkomen, dat de AGS-functie
•
wordt ingeschakeld als u een onderwerp
opneemt wat zich vlak boven of onder u
bevindt. In die gevallen schakelt u [AGS] uit
[OFF] en gaat u verder met opnemen.
Onderbreek de opname met behulp van de
•
start/stop-knop. De AGS-functie dient alleen
als ruggensteunfunctie voor het geval u de
opname vergeet te onderbreken (Pauze).
De tijdsduur waarna AGS wordt ingeschakeld
•
is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
42
VQT1D38
Page 43
Opnemen
Video-opnamen maken
Leg video-opnamen vast op een SD-kaart.
De SD-kaart dient geschikt te zijn voor video-
•
opnamen. (p. 23)
Deze unit neemt beelden in High Definition
•
(hoge resolutie) op en is compatibel met
TV-breedbeeldformaat 16:9.
1
Stel de Mode Dial in op .
De lenssluiting opent zich automatisch.
2
Open het LCD-scherm.
De opname beëindigen
Druk nogmaals op de start/knop om de opname
te onderbreken.
Tijdens de opname branden [ ] en [ ] rood.
Houd de unit stil tot [ ] groen brandt.
De beelden die u vóór de onderbreking en ná
•
de onderbreking opnam, vormen één scène.
Als er ca. 5 minuten zijn verstreken en de
•
unit wordt tijdens de opnamepauze niet
gebruikt, wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu
leeg raakt. Schakel de unit na de pauze weer
in. Deze instelling kan worden uitgeschakeld
[OFF]. (p. 105, [POWER SAVE])
3
Druk op de start/knop om de
opname te starten.
Tijdens het opnemen zal de opname niet
•
worden gestopt, zelfs als het LCD-scherm
wordt gesloten.
43
VQT1D38
Page 44
Opnemen
Schermaanduidingen in
de opnamemodus
A
B
C
A
Opnamemodus
B
Beschikbare opnametijd
(Knippert rood als de beschikbare opnametijd minder dan 1 minuut is [R0min])
C
Verstreken opnametijd
Maximum aantal op te nemen scènes: 999
•
(Het kan voorkomen dat er geen 999 scènes
kunnen worden opgenomen, ook al is er
voldoende geheugen op de SD-kaart.)
Maximum aantal op te nemen scènes met
•
verschillende datums: 99
(In sommige gevallen krijgen scènes die op
dezelfde dag zijn opgenomen verschillende
datums. (p. 69)
SD-kaarten waarop meer dan het maximum
•
aantal scènes of datums, zijn niet geschikt
voor dit apparaat.
Geluid wordt opgenomen via de microfoons
•
die zich op de bovenkant bevinden. Zorg dat
de microfoon niet wordt afgedekt.
Zet de unit in de Pauzemodus als u een
•
externe microfoon aansluit of verwijderd
(via de MIC-aansluiting). Als u een externe
microfoon tijdens het opnemen aansluit of
verwijderd, zal het geluid niet goed worden
opgenomen.
Telkens wanneer de Pauzemodus wordt
•
geactiveerd, zal de teller worden teruggezet
naar “0h00m00s”.
Tijdens het opnemen van videobeelden mag
•
de accu niet worden verwijderd en mag u
de AC-adapter niet loskoppelen. Als de
kaartslot-indicator brandt, mag de SD-kaart
niet worden verwijderd. Als u de bovenstaande handelingen wel uitvoert, verschijnt de
melding voor “scène-uitgangspositie” en
de terugkeer naar de uitgangspositie zal
beginnen als de SD-kaart weer wordt
teruggeplaatst of als de stroom weer
wordt ingeschakeld. (p. 110)
Wanneer tijdens de videoopname het opnemen
plotseling stopt.
Als u een SD-kaart gebruikt die niet geschikt is
voor video-opnamen (p. 23), kan de opname
plotseling stoppen. In dat geval, verschijnt de
volgende melding.
Gebruik een Panasonic SD-kaart of een andere
SD-kaart waarop video-opnamen kunnen worden vastgelegd. (p. 23)
Deze melding kan ook verschijnen als u
een voor video geschikte SD-kaart gebruikt
(p. 23).
De opslagsnelheid van de SD-kaart wordt
langzamer als de kaart al veel gegevens bevat.
Wij raden aan de SD-kaart vóór het gebruik
eerst te formatteren. (p. 77) Wanneer een
SD-kaart wordt geformatteerd, zullen alle
opgeslagen gegevens worden verwijderd;
maak daarom een back-up van gegevens die
u wilt bewaren. (p. 100) (De externe hard disk
HD Writer Ver1.0E voor SD1 is geschikt voor
back-up gegevens. (p. 100))
De beeldkwaliteit van filmopnamen kan worden ingesteld.
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[VIDEO] [REC MODE] gewenste
item en druk op de cursorknop.
De benaderde opnametijden voor video-opnamen per SD-kaart zijn gemaakt door Panasonic
SD-kaart
geheugen
256 MB
512 MB5 min7 min10 min
1 GB10 min15 min22 min
2 GB20 min30 min45 min
4 GB40 min1 u1 u 30 min
De in de tabel vermelde opnametijden zijn benaderingen.
•
video-opnamen met hoogste beeldkwaliteit.
•
Deze unit neemt in CBR-modus op. CBR staat voor Constant Bit Rate. De bitsnelheid (aantal bits
•
per seconde) wordt in CBR-modus niet gevarieerd.
Deze unit neemt in VBR-modus op. VBR staat voor Variable Bit Rate. De bitsnelheid (aantal bits
•
per seconde) wordt in VBR-modus automatisch gevarieerd, en is afhankelijk van het onderwerp.
Dit betekent dat wanneer een snel bewegend onderwerp wordt opgenomen, wordt de opnametijd
verkort.
De Dolby Digital 5.1 Creator neemt het geluid op. (bij gebruik van de ingebouwde microfoon)
•
Opnametijd bij gebruik van de accu (p. 27)
•
8 MB en 16 MB SD-kaarten kunnen niet voor video-opname worden gebruikt.
•
Als de schrijfbeveiligingspal van de SD-kaart in LOCK staat, kunnen er geen gegevens worden
•
opgeslagen. (p. 24)
Als op de SD-kaart veelvuldig gegevens worden opgeslagen of gewist, loopt u het risico dat
•
de kaart geen gegevens meer kan opslaan, zelfs niet als er nog geheugen vrij is. Kopieer de
gegevens in dat geval naar een PC en formatteer daarna de SD-kaart.
In de volgende gevallen kan een mozaïek-patroon op de opgeslagen beelden verschijnen.
•
- Wanneer de achtergond uit gecompliceerde patronen bestaat
- Als de unit te snel of te langzaam wordt bewogen
- Als een snel bewegend onderwerp werd opgenomen
(met name als het in modus werd opgenomen.)
2 min3 min5 min
:
video-opnamen met hoogste beeldkwaliteit.
:
video-opnamen met normale beeldkwaliteit.
:
langere opnametijd voor videobeelden.
45
VQT1D38
Page 46
Opnemen
Foto-opnamefunctie
(JPEG)
Op een SD-kaart kunt u ook foto's opslaan.
Het aantal pixels voor foto’s is compatibel
•
met TV-breedbeeldformaat 16:9. De resolutie
van de foto is 1920x1080 pixels.
1
Stel de Mode Dial in op .
De lenssluiting opent zich automatisch.
A
B
Focus-indicator
A
(Knippert wit.):
Scherpstelling (focus)
(Brandt groen.):
Na scherpstelling
Geen indicatie:
het scherpstellen is mislukt.
Focuskader
B
4
Druk de PHOTO SHOT knop
geheel in om een foto te
maken.
2
Open het LCD-scherm.
3
Druk de PHOTO SHOT knop
half in om scherp te stellen.
(alleen voor autofocus)
De waarde van de sluitertijd en diafragma/
lichtgevoeligheid worden ingesteld en de unit
stelt automatisch scherp op het onderwerp.
Als u [O.I.S.] (p.57) instelt op [ON], zal
•
de beeldstabilisatiefunctie beter werken.
( (MEGA optische beeldstabilisator)
zal verschijnen.)
Om beter foto’s te kunnen maken, zal het
•
LCD-scherm in de fotofunctie helderder
zijn.
Het maken van scherpe foto’s
Als u 4x of sterker inzoomt op het onderwerp,
•
is het moeilijk om de camera zonder lichte
trilling vast te houden. Ga in dat geval dichter
naar het onderwerp of verklein de zoomfactor
(uitzoomen).
Tijdens het fotograferen houdt u de unit
•
stevig vast en drukt u uw armen tegen uw
lichaam.
Voor het maken van haarscherpe foto’s,
•
kunt u een statief en de afstandsbediening
gebruiken.
46
VQT1D38
Zie (p. 49) voor meer informatie over
•
foto-opslagcapaciteit op een SD-kaart
Het geluid kan niet worden opgenomen.
•
Als de schrijfbeveiligingspal van de SD-kaart
•
in LOCK staat, kunnen er geen gegevens
worden opgeslagen.
Page 47
Opnemen
750
De PHOTO SHOT knop op de afstandsbe-
•
diening kan niet half worden ingedrukt.
Als [PICT.QUALITY] is ingesteld op [ ],
•
kan - afhankelijk van de afbeelding - een
mozaïekpatroon op de afbeelding
verschijnen.
Voer de volgende handelingen niet uit
•
als deze unit de SD-kaart opent (
verschijnt / kaartslot-indicator brandt). De
SD-kaart kan daardoor namelijk worden
beschadigd.
- De unit uitschakelen.
- Openen van slotdeksel en verwijderen van
de SD-kaart.
- De Mode Dial bedienen.
Overige producten kunnen degraderen of
•
geen foto’s meer weergeven via deze unit.
De randen van foto’s die op deze unit met
•
beeldverhouding 16:9 zijn genomen, kunnen
bij afdrukken wegvallen.
Controleer de printer of fotostudio voordat u
een foto afdrukt.
Schermaanduidingen als de
PHOTO SHOT knop slechts
half wordt ingedrukt
2.1M
750
750
A B C
Flitsen (p. 56)
A
Flitssterkte (p. 57)
B
Rode ogen-reductie (p. 57)
C
Kwaliteit van foto’s
D
Bestandsgrootte van foto’s
E
Beschikbare aantal te maken foto’s
F
(Knippert rood als [0] is bereikt.)
Kaart-indicatie (p. 106)
G
MEGA optische beeldstabilisator (p. 57)
H
D
EF GH
MEGA
De focus-indicatie
De focus-indicatie verschijnt niet tijdens
•
handmatig scherpstellen.
Stel handmatig scherp als automatisch
•
scherpstellen niet gemakkelijk is.
Ook als de focus-indicatie niet verschijnt,
•
kunt u foto’s op de kaart vastleggen, maar de
foto’s worden dan zonder scherpstelling
opgeslagen.
In de volgende gevallen zal de focus-indicatie
•
niet verschijnen of met moeite verschijnen.
- Als de zoomfactor hoog is.
- Als de unit heen en weer wordt geschud.
- Als het onderwerp beweegt.
- Als het onderwerp in fel tegenlicht staat.
- Als de scène onderwerpen bevat van zowel
dichtbij als veraf.
- Als de scène donker is.
- Als een helder verlicht gedeelte in de scène
aanwezig is.
- Als er alleen horizontale lijnen in de scène
aanwezig zijn.
- Als er geen contrast in de scène is.
- Tijdens video-opnamen.
- Als de Nachtbeeld in kleur-functie wordt
gebruikt.
Het focuskader
Wanneer zich voor of achter het object in het
focuskader een contrasterend object aanwezig
is, wordt niet scherpgesteld op het object. In
dat geval verwijdert u het contrasterende object
uit het focuskader.
Als scherpstellen toch moeilijk blijft, schakel
•
dan over naar handmatig scherpstellen.
Tijdens de digitale zoomfunctie (hoger dan
•
ca. 12x) wordt het focuskader niet weergegeven.
47
VQT1D38
Page 48
Opnemen
Sluitereffect in-/uitschakelen
Als u foto’s maakt, kunt u een sluitergeluid
inschakelen.
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [PICTURE]
[SHTR EFFECT] [ON] of [OFF]
en druk op de cursorknop.
Standaardinstelling: aan [ON].
•
Deze functie is niet mogelijk tijdens
•
video-opnamen
Gelijktijdig foto- en videoopnamen maken (Simultaan
opnemen)
Tijdens een video-opname kunt u tegelijkertijd
ook foto’s maken.
Om een foto te maken, drukt u
tijdens de video-opname de
PHOTO SHOT knop geheel in
(tot op het laagste punt).
Deze functie wordt niet geactiveerd als de
•
PHOTO SHOT knop half wordt ingedrukt..
Als de PHOTO SHOP knop half wordt
•
ingedrukt verschijnen alleen de bijbehorende
schermaanduidingen. (p. 47) Echter, het
beschikbare aantal te maken foto’s wordt
niet weergegeven.
De beeldkwaliteit van gewone foto’s is anders
•
omdat de video-opnamekwaliteit prioriteit
geniet. Onderbreek de video-opname
(Pauze) als u een foto met betere beeldkwaliteit wilt maken.
48
VQT1D38
Page 49
Opnemen
Beeldkwaliteit / Mogelijke
aantal foto’s op een
SD-kaart
Beeldkwaliteit
Selecteer de beeldkwaliteit als volgt.
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [PICTURE]
[PICT. QUALITY] gewenste
item en druk op de cursorknop.
: de foto-opnamen worden in hoge
beeldkwaliteit gemaakt.
: er wordt voorrang gegeven aan het
aantal gemaakte foto-opnamen. De
foto-opnamen worden in normale
beeldkwaliteit gemaakt.
Beeldkwaliteit / Mogelijke aantal
foto’s op een SD-kaart
Beeldkwaliteit en mogelijke
aantal foto’s
Resolutie(1920x1080)
Beeldkwaliteit
8 MB46
16 MB1017
32 MB2032
64 MB4774
128 MB94150
256 MB200320
512 MB410640
1 GB8201290
2 GB16702630
4 GB32905160
Het mogelijke aantal foto’s is afhankelijk
•
of [ ] en [ ] samen worden toegepast
op het te fotograferen onderwerp.
De in de tabel vermelde aantallen zijn
•
benaderingen.
49
VQT1D38
Page 50
Opnemen
Verschillende
opnamefuncties
Inzoomen / uitzoomen
U kunt tot max. 12x optisch inzoomen.
Stel de Mode Dial in op .
Gebruik de zoomhendel.
Als de zoomhendel helemaal naar de
•
uiteinden wordt geduwd, kunt u binnen
2,2 seconden in-/uitzoomen van 1x tot 12x.
Als de zoomsnelheid te hoog is, wordt
•
scherpstellen bemoeilijkt.
Digitale zoomfunctie
Als u meer dan 12x inzoomt, zal de digitale
zoomfunctie worden geactiveerd. De maximale
vergroting kan in de digitale zoomfunctie
worden geschakeld.
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [BASIC]
[D.ZOOM] gewenste item en
druk op de cursorknop.
T-kant: van dichtbij opnemen (zoom in)
W-kant: opnemen in groothoekbeeld (zoom out)
Als u tijdens in-/uitzoomen de zoomhendel
•
loslaat, kan geluidsopname plaatsvinden. De
zoomhendel moet u met rustige beweging in
de oorspronkelijke positie terugzetten.
Gebruik de beeldstabilsatiefunctie als u
•
wilt inzoomen terwijl u de unit met de hand
vasthoudt. (p. 57)
Als het beeld dichterbij komt, wordt scherp-
•
gesteld op een afstand van ongeveer 1,2 m
of meer.
Als de zoomfactor 1x is, kan deze unit
•
scherpstellen op een afstand van ca. 4 cm
vanaf de lens. (Macrofunctie)
De zoomsnelheid varieert afhankelijk van
•
het bereik waarover de zoomhendel wordt
bewogen.
(De zoomsnelheid varieert niet bij gebruik
van de afstandsbediening.)
[OFF]: alleen optische zoomfunctie (tot 12x)
[30x]: tot 30x
[700x]: tot 700x
Als u [30x] of [700x] selecteert, wordt het
•
digitale zoombereik tijdens zoomen in blauw
weergegeven.
Hoe groter de digitale vergroting, des te
•
zwakker de beeldkwaliteit.
50
VQT1D38
Page 51
Opnemen
Zoom-microfoonfunctie
De zoom-microfoon is verbonden met de
zoombediening, en de geluidsgevoeligheid
(gerichtheid) van de microfoon zal veranderen
als u in-/uitzoomt. Geluiden van veraf worden
duidelijker opgenomen als u inzoomt (close-up)
en de omgevingsgeluiden worden opgenomen
als u uitzoomt (groothoekbeeld).
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [VIDEO]
[ZOOM MIC [ON] en druk
op de cursorknop.
De zoom-microfoonfunctie is niet mogelijk
•
als u een externe microfoon gebruikt.
Tijdens inzoomen worden de omgevings-
•
geluiden onderdrukt, en wordt het geluid
aan de voorkant van de unit opgenomen. Als
u een muziekuitvoering opneemt of andere
gebeurtenissen waarvan u geluidskwaliteit
wilt vastleggen en een realistische weergave
wenst, moet u (zelfs als u inzoomt) de zoommicrofoonfunctie uitschakelen.
Een zelfopname maken
U kunt uzelf opnemen terwijl u naar het LCDscherm kijkt.
Stel de Mode Dial in op .
Draai het LCD-scherm richting
de lens.
Het beeld wordt horizontaal omgeklapt alsof
u naar een spiegelbeeld kijkt. (Echter, het
opgenomen beeld is hetzelfde als normaal.)
Als het LCD-scherm richting de lens wordt
•
gedraaid zal het symbool niet verschijnen,
zelfs niet als u op de cursorknop drukt.
Slechts een paar symbolen zullen op het
•
scherm verschijnen. Indien [ ] verschijnt,
draait u het LCD-scherm terug in de normale
positie en controleert u de waarschuwings- /
alarmindicator. (p. 108)
!
51
VQT1D38
Page 52
Opnemen
Tegenlichtcompensatie
Voorkomt onderbelichting.
Gebruik deze functie als het onderwerp voor
tegenlicht staat en het onderwerp daardoor
donker wordt weergegeven.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop daarna
naar beneden om het hieronder
afgebeelde symbool te laten
verschijnen.
Fade in/uit
Fade in:De beeld- en geluidsweergave
verschijnen geleidelijk aan.
Fade out: De beeld- en geluidsweergave
verdwijnt geleidelijk aan.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop daarna
naar beneden om het hieronder
afgebeelde symbool te laten
verschijnen.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog om [ ] te selecteren.
Het weergegeven beeld zal lichter worden.
Terugkeren naar normaal opnemen
Selecteer [ ] opnieuw.
Als u de stroom uitschakelt of de Mode Dial
•
instelt, zal de tegenlichtcompensatie-functie
worden geannuleerd.
2
Beweeg de cursorknop naar
links om [ ] te selecteren.
3
Druk op de START/STOP knop.
Start de opname. (Fade in)
52
VQT1D38
Als u de opname start, verschijnt geleidelijk aan
de beeld- / geluidsweergave.
4
Druk op de START/STOP knop.
Page 53
Opnemen
De opname tijdelijk onderbreken. (Fade out)
De beeld- en geluidsweergave vedwijnt
geleidelijk aan. De opname stopt als de
beeld-/geluidsweergave is verdwenen.
Na het opnemen, wordt de fade in / out
•
instelling geannuleerd.
Fade in / Fade out annuleren
Selecteer [ ] opnieuw.
De kleur voor Fade in / Fade out
Nachtbeelden in kleur
Opnemen in donkere omgevingen.
Met deze functie kunt u gekleurde onderwerpen
in donkere omgevingen opnemen (minimale
lichtingomstandigheid: ongeveer 2 x).
U kunt trillingvrije opnamen maken als u deze
unit op een statief bevestigt.
De opgenomen scène wordt gezien alsof
•
frames ontbreken.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop daarna
naar beneden om het hieronder
afgebeelde symbool te laten
verschijnen.
instellen
U kunt de kleur selecteren die tijdens Fade in /
Fade out verschijnt.
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [VIDEO]
[FADE COLOUR] [WHITE]
of [BLACK] en druk op de
cursorknop.
Als u de stroom uitschakelt, wordt de
•
Fade-functie geannuleerd.
Als de Fade in/Fade out functie wordt
•
geselecteerd en u de opname start, duurt
het enkele seconden voordat het beeld
verschijnt. Het tijdelijk onderbreken van
de opname duurt ook enkele seconden.
De minibeelden van scènes die met Fade in
•
zijn opgenomen, worden in zwart (of wit)
weergegeven.
2
Beweeg de cursorknop om
[ ] te selecteren.
De Nachtbeeld in kleur-functie annuleren
Selecteer [ ] opnieuw.
Zelfs als de PHOTO SHOT knop half wordt in-
•
gedrukt, zal de focusindicatie niet verschijnen.
Indien u de autofocus-modus gebruikt, duurt
•
scherpstellen in donkere omgevingen langer.
Als scherpstellen door autofocus wordt
bemoeilijkt, stel dan handmatig scherp.
Er kan niet worden geflitst.
•
De Nachtbeeld in kleur-functie verlengt de
•
signaal-oplaadtijd van CCD max. 8x dan
normaal, zodat nachtbeelden helder kunnen
worden opgenomen. Zodoende kunnen
helder verlichte stippen zichtbaar zijn,
maar dit is normaal.
Als u de stroom uitschakelt of de Mode Dial
•
instelt, zal de Nachtbeeld in kleur-functie
worden geannuleerd.
Als u de functie in een helder verlichte
•
omgeving inschakelt, wordt het scherm
enige tijd witachtig.
53
VQT1D38
Page 54
Opnemen
Modus voor zachte huidskleuren
Deze functie verzacht huidskleur
voor een attractievere verschijning.
Dit is effectief als u een close-up opname
maakt.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop daarna
naar beneden om het hieronder
afgebeelde symbool te laten
verschijnen.
Tele Macro-functie
Met deze functie kunt u iets naar
voren halen om van dichtbij op te
nemen.
Door alleen op het onderwerp scherp te stellen
en de achtergond te laten vervagen, kan het
beeld indrukwekkend worden.
De unit kan op het onderwerp scherpstellen op
een afstand van ongeveer 60 cm.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop daarna
naar beneden om het hieronder
afgebeelde symbool te laten
verschijnen.
2
Beweeg de cursorknop naar
links om [ ] te selecteren.
De modus voor zachte huidskleur annuleren
Selecteer [ ] opnieuw.
Als de kleuren van de achtergrond of iets
•
anders in de scène lijken op een huidskleur,
zullen ook zij worden verzacht.
Als de helderheid onvoldoende is, heeft de
•
aanpassing geen effect.
Als een persoon veraf staat, kan het gezicht
•
soms onduidelijk worden opgenomen.
Annuleer in dit geval de huid-correctiemodus
of zoom in op het gezicht (close-up) oom in
on the face (close-up).
2
Beweeg de cursorknop naar
rechts om [ ] te selecteren.
Als de vergroting 12x is of minder, wordt de
•
functie automatisch ingesteld op 12x.
De Tele Macro-functie annuleren
Selecteer [ ] opnieuw.
Als er geen grotere scherpte mogelijk is,
•
stel de scherpte dan handmatig in. (p. 62)
In de volgende gevallen wordt de Tele
•
Macro-functie geannuleerd.
- De zoomvergroting wordt lager dan 12x.
- De stroom wordt uitgeschakeld of de Mode
Dial wordt ingesteld.
54
VQT1D38
Page 55
Opnemen
Self-timer opnamen
U kunt zich bij de scène aansluiten
voordat het opnemen begint.
Met behulp van de timer kunt u stilstaande
beelden op een SD-kaart opnemen.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop voorts
omlaag om het hieronder
afgebeelde symbool te laten
verschijnen.
De timer halverwege stopzetten
Druk op de MENU-knop. (de Self-timer
instelling wordt geannuleerd.)
De Self-timer wordt geannuleerd als de
•
stroom wordt uitgeschakeld of als de Mode
Dial wordt ingesteld.
De Self-timer standby modus wordt
•
geannuleerd als u de start/stop-knop indrukt
om een video-opname te starten.
Zelfs als u de start/stop-knop indrukt terwijl
de Self-timer aftelt, is video-opname niet
mogelijk.
De opnametijd kan langer duren dan de
•
ingestelde intervaltijd en is afhankelijk van
de focusinstelling.
Met de Self-timer instelling [ 2] voorkomt u
•
dat het beeld beweegt als de PHOTO SHOT
knop wordt ingedrukt tijdens gebruik van een
statief, enz.
2
Selecteer met de cursorknop
het symbool [ ].
Telkens wanneer u op de cursorknop drukt,
verandert de indicatie steeds één instelling
verder:
] > [ 2] > instelling geannuleerd
[
10
: opname start na 10 seconden
10
: opname start na 2 seconden
2
3 Druk op de PHOTO SHOT knop.
Na [ 10] of [ 2] wordt een foto-opname
gemaakt en de flitser belicht de opname
volgens de ingestelde tijd.
Na de opname, wordt de Self-timer
•
geannuleerd.
Als u de PHOTO SHOT knop half indrukt
•
en daarna in autofocus-modus geheel
indrukt, wordt het onderwerp scherpgesteld
wanneer de knop half wordt ingedrukt.
Wanneer u in autofocus-modus de
•
PHOTO SHOT knop geheel indrukt, wordt
het onderwerp vlak voor de opname
scherpgesteld.
55
VQT1D38
Page 56
Opnemen
Ingebouwde flitser
Gebruik de ingebouwde flitser om stilstaande
beelden in donkere plaatsen op te nemen.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop omlaag
om het hieronder afgebeelde
symbool te laten verschijnen.
2
Beweeg de cursorknop naar
links en selecteer [ ].
Telkens wanneer u de cursorknop links
•
indrukt, verandert de indicatie steeds één
instelling verder: [FLASH ON]
[FLASH AUTO] [FLASH OFF]
Als de PHOTO SHOT knop half wordt
•
ingedrukt, zal de flitsindicator linksonder in
de hoek van het scherm verschijnen.
[FLASH ON]:
[FLASH AUTO]: A
[FLASH OFF]:
Wanneer [FLASH AUTO] is ingesteld,
•
wordt het omgevingslicht automatisch
waargenomen en de flitst wordt alleen
geactiveerd indien nodig.
(Als flitsen onnodig is, zal de [ A]
indicator niet verschijnen wanneer de
PHOTO SHOT knop half wordt ingedrukt.)
Standaardinstelling: automatisch
•
[FLASH. AUTO].
Wanneer de flitser niet wordt gebruikt
Stel de flitser in op [FLASH OFF].
Scherm de flitser niet af met uw hand of op
•
andere manieren.
Aan de hand van het omgevingslicht bepaalt
•
de unit automatisch of flitsen noodzakelijk is,
zelfs als [FLASH OFF] werd ingesteld. (Als
flitsen noodzakelijk is, brandt de indicatie
[ ] rood als de PHOTO SHOT knop half
wordt ingedrukt.)
Als de [ ] indicatie enz.. knippert of niet
•
wordt weergegeven als de PHOTO SHOT
knop half wordt ingedrukt, zal niet worden
geflitst.
De flitsafstand in donkere omgevingen is
•
ongeveer 1 m tot 2,5 meter. Als u flitst op
een afstand die groter is dan 2,5 m, zullen de
afbeeldingen donker of roodachtig worden.
Het gebruik van de flitser stelt de sluitertijd
•
vast in op 1/750 - 1/500.
Op donkere plekken kan de afbeelding
•
onscherp zijn. Zo ja, stel de scherpte
handmatig in.
De afbeelding kan donker zijn als er is geflitst
•
tegen een witte achtergrond.
Schakel de flitser uit [Flitser Uit] op plaatsen
•
waar flitsen niet is toegestaan.
Als de flitser een aantal keer achter elkaar
•
gebruikt wordt kan het langer duren voor de
flitser weer klaar voor gebruik is.
3
Druk op de PHOTO SHOT
knop.
De flitser wordt geactiveerd en de foto wordt
vastgelegd.
56
VQT1D38
Page 57
Opnemen
Rode ogen-reductie
Deze functie reduceert het fenomeen waarbij
menselijke ogen rood worden als gevolg van
flitsen.
1
Druk op de cursorknop.
Beweeg de cursorknop omlaag
om het hieronder afgebeelde
symbool te laten verschijnen.
2
Beweeg de cursorknop naar
rechts om [ ] te selecteren.
Beeldstabilisatie
Deze functie voorkomt beeldtrillingen tijdens het opnemen.
Reduceert beeldtrilling als gevolg van handbeweging tijdens opnemen.
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [BASIC]
[O.I.S.] [ON] en druk op de
cursorknop.
De beeldstabilisatie-functie annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[BASIC] [O.I.S.] [OFF] en druk op de
cursorknop.
De flitser wordt 2x geactiveerd. Beweeg niet
•
tot een tweede maal is geflitst.
Gebruik deze functie om mensen in donkere
•
omgeving te fotograferen .
Het rode ogen fenomeen ontstaat door
•
bepaalde opname-omstandigheden.
Instellen van de helderheid van
de flitser
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [PICTURE]
[FLASH LEVEL] gewenste
item en druk op de cursorknop.
Standaardinstelling: aan [ON].
•
In de foto-opnamemodus wordt het beeld-
•
stabilisatie-effect versterkt als de PHOTO
SHOT knop half wordt ingedrukt. (MEGA
optische beeldstabilisator)
In de volgende gevallen kan de beeld-
•
stabilisator niet effectief werken.
- tijdens digitale zoom
- Als de unit heftig heen en weer wordt
geschud
- tijdens een video-opname waarbij u het
onderwerp volgt
[ –]: als de helderheid te hoog is.
[ ±0]: normale opname-omstandigheid
[ +]: onvoldoende helderheid.
57
VQT1D38
Page 58
Opnemen
Rasterfunctie
Deze functie stelt u in staat om
tijdens opname of beeldweergave
het beeldverloop en de beeldbalans
te bekijken
Tijdens het opnemen of het afspelen van videoen foto-opnamen kunt u controleren of het
beeld waterpas wordt weergegeven. De functie
kan ook worden gebruikt om de balans van de
compositie te bepalen.
Stel de Mode Dial in op of
op [ ] en selecteer daarna
(videoweergave-tab).
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [BASIC]
[PLAY SETUP] [GUIDE LINES]
gewenste item en druk op de
De rasterfunctie annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[BASIC] [PLAY SETUP]
[GUIDE LINES] gewenste item en
druk op de cursorknop.
De rasterlijnen worden niet weergegeven op
•
reeds opgenomen beelden.
Windruisonderdrukking
Onderdrukt windruis in de microfoon
tijdens het opnemen
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [VIDEO]
[WIND CUT] [ON] en druk
op de cursorknop.
cursorknop.
A
B
De windruisonderdrukking annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[VIDEO] [WIND CUT] [OFF] en druk
op de cursorknop.
Standaardinstelling: aan [ON].
•
De windruisonderdrukking is afhankelijk van
•
de windkracht. (Het omgevingsgeluid kan
worden gereduceerd als deze functie wordt
geactiveerd als het hard waait.) Echter, het
omgevingsgeluid wordt automatisch hersteld
als de wind afneemt.)
De windruisonderdrukking-functie is niet
•
mogelijk als u een externe microfoon
gebruikt.
C
[HORIZONTAAL]
A
[RASTER1]
B
[RASTER2]
C
58
VQT1D38
Page 59
De microfoonsterkte instellen
De microfoonsterkte kunt u instellen.
2
Beweeg de cursorknop naar
links of rechts om het input-
Opnemen
Tijdens het opnemen kan het inputniveau van
de ingebouwde microfoons en de externe
microfoon(aansluiting) worden ingesteld.
Stel de Mode Dial in op .
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [VIDEO]
[MIC LEVEL] [SET + AGC]
of [SET] en druk op de cursorknop.
AGC: Auto Gain Control (automatische
lichtgevoeligheid)
[AUTO]: AGC wordt geactiveerd en
het opnameniveau wordt
automatisch ingesteld.
[SET + AGC]: het gewenste opnameniveau kan
worden ingesteld. AGC zal ook
worden geactiveerd om geluidsvervorming te reduceren.
[SET]: AGC wordt niet geactiveerd en
u kunt een natuurlijke opname
maken.
niveau van de microfoon in
te stellen.
A
B
C
F
A
BD
E
EC
A
Midden
B
Linksvoor
C
Linksachter
D
Rechtsvoor
E
Rechtsachter
F
Inputniveau van microfoon
Voor alle 5 ingebouwde microfoons wordt
•
een gevoeligheidswaarde weergegeven.
(Het inputniveau van de microfoons kan
niet individueel worden ingesteld.)
D
E
3
Druk op de cursorknop om te
selecteren en druk daarna op
de MENU-knop om de instelling
te voltooien.
G
G
Inputniveau-meter van microfoon
De inputniveau-meter verschijnt op het
•
scherm.
VQT1D38
59
Page 60
Opnemen
Terug naar automatische instelling
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[VIDEO] [MIC LEVEL] [AUTO] en druk
op de cursorknop.
Stel de gevoeligheidswaarde zodanig in, dat
•
de laatste 2 balkjes van het microfoon-inputniveau (in het midden van het scherm) niet
rood branden. (Het geluid wordt anders
vervormd.) Selecteer een lagere inputwaarde
of stel [MIC LEVEL] in op [AUTO].
De gevoeligheidswaarden voor linksvoor en
•
rechtsvoor werken alleen bij input via een
externe microfoon.
De inputniveau-meter toont het hoogste
•
volume voor de microfoons.
Wanneer [ZOOM MIC] is ingesteld [ON], zal
•
het volume veranderen op basis van de
zoomfactor. Zet [ZOOM MIC] uit [OFF] of stel
het inputniveau in nadat de zoomfactor is
ingesteld. (p. 51)
Zebraweergave
Waarschuwing in geval van
overbelichting.
Delen waar kleurverzadiging kan optreden
(overbelichte of weerschijnende vlakken),
worden middels diaginale lijnen weergegeven
(zebrapatroon).
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [ADVANCED]
[ZEBRA] [ON] en druk op de
cursorknop.
A
A
Zebrapatroon
U kunt een beeld met weinig kleurverzadiging
•
opnemen als u de de sluitertijd of helderheid
(diafragma / lichtgevoeligheid) (p.65) handmatig instelt.
De zebraweergave annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[ADVANCED] [ZEBRA] [OFF] en druk
op de cursorknop.
Het zebrapatroon wordt niet weergegeven op
•
reeds opgenomen beelden.
60
VQT1D38
Page 61
Opnemen
Kleurenbalk
Voor het controleren van de
kleurtonen.
De unit toont een kleurenbalk bestaande uit 7
kleuren die handig is voor het instellen van de
beeldkwaliteit van de TV of een ander beeldscherm.
Stel de Mode Dial in op .
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [ADVANCED]
[COLOUR BARS] [ON] en druk
op de cursorknop.
Handbediende
opnamefuncties
Scènemodus
Voor het opnemen in verschillende
situaties.
Wanneer u opnamen in verschillende situaties
maakt, stelt deze functie automatisch de
optimale sluitertijden en lensopeningen in.
Stel de Mode Dial in op .
1
Stel de AUTO / MANUAL /
FOCUS-schakelaar in op
MANUAL.
De kleurenbalk annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[ADVANCED] [COLOUR BARS] [OFF]
en druk op de cursorknop.
Deze functie wordt geannuleerd als de
•
stroom wordt uitgeschakeld.
Het symbool zal dan niet verschijnen, zelfs
•
niet als u op de cursorknop drukt.
2
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [BASIS]
[SCENE MODE] gewenste
item en druk op de cursorknop.
[ ] Sport
Sportscènes of scènes met snelle bewegingen
[ ] Portret
Voor het maken van duidelijke portretten
[ ] Gedempt licht
Om de scène helderder te maken als het
donker is
[ ] Spotlight
Om een onderwerp onder een spotlight
attractiever te laten lijken
[ ] Sneeuw & zon
Voor opnamen in oorden met veel licht, bv.
ski-oorden en stranden
61
VQT1D38
Page 62
Opnemen
De scènemodus-functie annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[BASIC] [SCENE MODE] [OFF].
U kunt de scènemodus-functie ook annuleren
•
door de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar
in te stellen op AUTO.
Sportmodus
Voor slow-motion weergave of stilzetten van
•
opgenomen beelden. De modus vermindert
beeldtrillingen.
Tijdens normale weergave lijken bewegingen
•
niet vloeiend te verlopen.
Voorkom opnamen in fluorescerend licht,
•
kwikdamp- of natriumverlichting (sommige
straatverlichting) omdat de kleur en helderheid van de weergave kan veranderen.
Er kunnen verticale lijnen of lichtstrepen ver-
•
schijnen als u een onderwerp opneemt dat
sterk licht reflecteert.
De sportmodus werkt niet als de helderheid
•
onvoldoende. Het [ ] symbool knippert.
Als de modus binnenshuis wordt gebruikt,
•
kan het scherm gaan flikkeren.
Portretmodus
Als de modus binnenshuis wordt gebruikt,
•
kan het scherm gaan flikkeren. In dat geval
zet u de scènenmodus uit [OFF].
Gedempt licht-modus
Extreem donkere scènes kunnen uiteindelijk
•
niet worden opgenomen.
Spotlightmodus
Als het onderwerp extreem helder is, kan de
•
opname witachtig worden en de omtrek van
de opname extreem donker.
Sneeuw en zon-modus
Als het onderwerp extreem helder is, kan de
•
opname witachtig worden.
Handmatig scherpstellen
Als autofocus door bepaalde omstandigheden
wordt bemoeilijkt, kunt u handmatig instellen.
Stel de Mode Dial in op .
1 (Als de MF-helpfunctie wordt gebruikt)
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [ADVANCED]
[MF ASSIST] [ON] en
druk op de cursorknop.
Standaardinstelling: aan [ON].
•
2
Stel de AUTO / MANUAL /
FOCUS-schakelaar in op
MANUAL.
3
Duw de schakelaar naar
FOCUS-positie.
62
VQT1D38
De indicatie voor handmatige focus [MF] en
het symbool verschijnen (zie afb.).
Page 63
4
Beweeg de cursorknop naar
links of rechts om het onder-
Opnemen
Witbalans
Voor opnemen in natuurlijke kleuren.
werp te centreren.
Het midden van het scherm wordt vergroot.
Ongeveer 2 seconden nadat het onderwerp
is gecentreerd, verschijnt weer het normale
scherm.
Het midden van het scherm is niet ver-
•
groot als [MF ASSIST] uit is [OFF].
Terug naar de automatische instelling
Duw de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar
weer omlaag naar de FOCUS-positie.
U kunt de automatische focus ook weer her-
•
stellen door de AUTO/MANUAL/FOCUSschakelaar in te stellen op AUTO.
Het onderwerp komt niet in het middelpunt
•
als u via groothoekstand inzoomt. Zoom
eerst in op het onderwerp en centreer het
vervolgens.
Afhankelijk van de scènes of verlichtingsomstandigheden kan het voorkomen dat de
automatische witbalans-functie geen natuurlijke
kleuren reproduceert. In dat geval kunt u de
witbalans handmatig instellen.
Stel de Mode Dial in op .
1
Stel de AUTO / MANUAL /
FOCUS-schakelaar in op
MANUAL.
Het afgebeelde symbool verschijnt
automatisch.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog om [ ] te selecteren.
Over de MF Assist Functie
Het middelste schermgedeelte wordt tijdens
handmatig scherpstellen vergroot. Hierdoor kunt
u het onderwerp eenvoudiger scherpstellen.
De functie MF assist werkt niet als de zoom-
•
factor groter is dan 12x.
Het vergrote schermgedeelte ziet u niet op
•
de uiteindelijke opname.
Het zebrapatroon verschijnt niet op het ver-
•
grote schermgedeelte als [ZEBRA] is ingesteld [ON].
3
Beweeg de cursorknop naar
links of rechts en selecteer de
witbalansmodus.
instellen door de AUTO / MANUAL / FOCUSschakelaar in te stellen op AUTO.
Handmatige witbalansregeling
1
Selecteer [ ], en focus op
een wit vlak.
De witbalanssensor
A
De witbalanssensor detecteert het
verlichtingstype tijdens opnemen.
Scherm de witbalanssensor tijdens opnemen
niet af omdat hij anders niet goed functioneert.
A
Regeling van de zwartbalans
Dit is één van de 3CCD-systeemfuncties, die
het zwart regelt wanneer de witbalans is ingesteld op handbediening. Tijdens instelling
van de zwartbalans zal het scherm tijdelijk
zwart zijn. (De zwartbalans kan niet handmatig
worden ingesteld.)
1
23
2
Beweeg de cursorknop
omhoog om [ ] te selecteren.
De instelling is voltooid als [ ] stopt met
•
knipperen en blijft branden.
Als [ ] blijft knipperen, kan de witbalans
•
niet worden ingesteld omdat de plek te
donker is enz. Maak in dit geval gebruik
van de automatische witbalansregeling.
Tijdens instelling van de zwartbalans.
1
(Knippert.)
Tijdens instelling van de witbalans.
2
(Knippert.)
Instelling voltooid. (Brandt.)
3
Als [ ] knippert, wordt de ingestelde
•
witbalans in het geheugen opgeslagen.
Wanneer de opnameomstandigheden
veranderen, stel de witbalans dan opnieuw
daarop in.
Als u zowel de witbalans als diafragma /
•
lichtgevoeligheid wilt instellen, stel de
witbalans dan als eerste in.
64
VQT1D38
Page 65
Handmatig instellen van de
sluitertijd / lensopening
Sluitertijd:
in te stellen voor opnemen van snelbewegende
objecten.
Lensopening (diafragma):
in te stellen wanneer het scherm te helder of
the donker is.
Stel de Mode Dial in op .
1
Stel de AUTO / MANUAL /
FOCUS-schakelaar in op
MANUAL.
Het afgebeelde symbool verschijnt
automatisch.
2
Beweeg de cursorknop naar
links of rechts en selecteer
[ ] (lensopening) of [ ]
(sluitertijd).
3
Selecteer een instelling door
de cursorknop naar links of
rechts te bewegen.
Opnemen
Hoe dichter bij instelwaarde [CLOSE], des te
•
donkerder wordt de beeldopname.
Hoe dichter bij instelwaarde [18dB], des te
•
helderder wordt de beeldopname.
Als het diafragma verder wordt ingesteld
•
dan [OPEN], verandert de lichtgevoeligheidswaarde.
Terug naar de automatische instelling
Stel de AUTO / MANUAL / FOCUS-schakelaar
in op AUTO.
Als u zowel de waarde voor sluitertijd als
•
diafragma / lichtgevoeligheid wilt instellen,
stel dan eerst de sluitertijd in en daarna het
diafragma.
Handmatig instellen van de sluitertijd
Voorkom opnamen in fluorescerend licht,
•
kwikdamp- of natriumverlichting (sommige
straatverlichting) omdat de kleur en helderheid van de weergave kan veranderen.
Als u de sluitertijd handmatig hoger instelt,
•
zal de lichtgevoeligheidswaarde automatisch
toenemen afhankelijk van hoeveel de lichtgevoeligheid afneemt en de beeldverzwakking
toeneemt.
Voor het opname van stilstaande beelden, is
•
sluitertijd 1/500 geschikt (of langzamer als u
zelfs nog mooiere foto’s wilt) .
Tijdens de weergave van een beeld of een
•
beeldopname van een glanzend of sterk
reflecterend object, kunt u verticale lijnen
of lichtstrepen zien; dit is normaal.
Tijdens normale weergave lijken bewegingen
•
niet vloeiend te verlopen.
Als u opneemt in een helder verlichte omge-
•
ving, kan het scherm kleurveranderingen of
flikkeringen vertonen. In dat geval stelt u de
sluitertijd handmatig in op [1/50] of [1/100].
A
B
A
Sluitertijd:
1/50 - 1/8000
Hoe kleiner (oplopend naar 1/8000) deste
•
sneller is de sluitertijd.
B
Diafragma/lichtgevoeligheid:
CLOSE (F16 - F2.0) OPEN
(0dB - 18dB)
Handmatig instellen van diafragma /
lichtgevoeligheid
Als de lichtgevoeligheidswaarde is toe-
•
genomen, zal ook de beeldverzwakking
toenemen.
Afhankelijk van de zoomfactor, worden
•
sommige diafragma-instelwaarden niet
weergegeven.
65
VQT1D38
Page 66
Weergave
Weergave
Een video-opname
weergeven
U kunt een video-opname als volgt weergeven.
1
Stel de Mode Dial in op .
De lenssluiting gaat dicht.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog en daarna naar links
om [ ] (videoweergave-tab)
te selecteren.
A
3
Selecteer de weer te geven
opname.
B
D
Vorige pagina
B
Volgende pagina
C
Scène-nummer
D
De geselecteerde scène wordt omkaderd door
een geel frame.
Als er 9 of meer scènes zijn opgenomen,
•
kan de volgende (of vorige) pagina worden
weergegeven door de cursorknop naar links
en rechts te bewegen of door de cursorknop
omlaag te bewegen, of / te
selecteren door de cursorknop naar links
en rechts te bewegen en tenslotte op de
cursorknop te drukken.
Het scène-nummer display verandert van
•
paginanummer als de Videoweergave-tab
of / wordt geselecteerd.
C
A
Videoweergave-tab
De videobeelden worden als minibeelden
(thumbnails) weergeven.
4
Druk op de cursorknop.
De gekozen scène wordt op het volledige
scherm weergegeven.
AVCHD-formaat.
Het videosignaal dat op deze unit kan
•
worden weergegeven is 1440 x 1080 / 50i.
De kwaliteit van opnamen die zijn vastgelegd
•
op producten van ander fabrikaat kunnen in
mindere kwaliteit worden weergegeven of
zelfs helemaal niet, zelfs als de producten
het AVCHD-formaat ondersteunen.
Alleen tijdens afspelen is er geluidsweergave.
•
Het scherm keert terug naar de minibeelden
•
als een Pauze (langer dan) 5 minuten duurt.
Als de opgenomen scène te kort is, is weer-
•
gave misschien niet mogelijk.
Scènes die niet als minibeelden kunnen
•
worden weergegeven (de minibeelden
worden weergegeven als ), kunnen niet
worden vertoond. er verschijnt dan een foutmelding en het scherm toont de minibeelden.
Als het LCD-scherm wordt gesloten, zal de
•
stroom niet worden uitgeschakeld.
De weergegeven datum/tijd kan verschillen
•
van de werkelijke opnamedatum/-tijd en het
kan enige tijd duren voordat de minibeelden
verschijnen als u video-opnamen toont die
niet met deze videocamera zijn opgenomen.
De indicator voor de beschikbare weergave-
•
tijd zal voor elke scène worden teruggezet
op “0h00m00s”.
!
Overslaan
(naar het begin van een
scène)
(Bediening is alleen mogelijk met de
afstandsbediening.)
Druk tijdens het afspelen op
de of van de afstandsbediening.
PLAY
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
PAUSE
STOPSKIPSKIP
Weergave in slow-motion
1
Beweeg tijdens de weergave de
cursorknop omhoog als u wilt
pauzeren.
2
Beweeg de cursorknop naar
rechts en houdt hem in die
positie. (De beelden worden
in slow-motion achterstevoren
afgespeeld wanneer u de
cursorknop naar links beweegt
en hem in die positie blijft
vasthouden)
De weergave wordt weer normaal als u
•
de cursorknop omhoog beweegt.
Als slow-motionbeelden van achter naar
•
voren worden afgespeeld, worden ze
telkens om de 0,5 seconden vertoond.
Via de afstandsbediening
Druk op of knop.
PLAY
SEARCH
STILL ADVSTILL ADV
SEARCH
PAUSE
STOPSKIPSKIP
67
VQT1D38
Page 68
Weergave
Frame-op-frame weergave
De video-opname wordt frame op frame
vertoond.
1
Beweeg tijdens het afspelen de
cursorknop omhoog als u wilt
pauzeren.
2
Beweeg de cursorknop naar
rechts. (De frames worden
één voor één achterstevoren
vertoond als u de cursorknop
naar links beweegt.)
Het geluidsvolume instellen
Stel tijdens het afspelen het luidsprekervolume
in.
Bepaal het volume met behulp
van de volumeregelaar.
Richting “+”: volume neemt toe
Richting “–”: volume neemt af
Hoe verder de [ ] indicator naar rechts
•
beweegt, deste harder wordt het geluid.
Als u gereed bent met instellen, zal het
•
volumedisplay verdwijnen.
De weergave wordt weer normaal als u de
•
cursorknop omhoog beweegt.
Als de frames één voor één van achter
•
naar voren worden vertoond, verschijnen
ze telkens om de 0,5 seconden.
Via de afstandsbediening
1) Druk op de knop.
2) Druk op de of knop.
68
VQT1D38
Page 69
Weergave
Video-opnamen weergeven op
volgorde van datum
Scènes die op deze unit zijn opgenomen,
worden op datum gerangschikt.
Scènes die op dezelfde dag zijn opgenomen
kunnen op volgorde worden afgespeeld.
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [PLAY SETUP]
[PLAY MODE] [BY DATE]
en druk op de cursorknop.
2
Selecteer de datum en druk
daarna op de cursorknop.
Scènes met dezelfde datum worden als
minibeelden getoond.
De weergave herhalen
De weergave van de eerste scène start
opnieuw als de laatste scène is weergegeven.
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [PLAY SETUP]
[REPEAT PLAY] [ON] en
druk op de cursorknop.
Op het minibeeld en de volschermweergave
verschijnt de [ ] indicatie.
In de volgende gevallen kunnen scènes
•
worden herhaald.
- Als [PLAY MODE] is ingesteld op
[VIEW ALL]: alle scènes op de SD-kaart
- Als [PLAY MODE] is ingesteld op
[BY DATE]: alle scènes van de
geselecteerde datum
De herhaalfunctie annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[PLAY SETUP] [REPEAT PLAY] [OFF]
en druk op de cursorknop.
3
Selecteer de weer te geven
opname.
Terug naar afspelen van alle scènes
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[PLAY SETUP] [PLAY MODE] [VIEW
ALL] en druk op de cursorknop.
Als [PLAY MODE] wordt ingesteld op
•
[VIEW ALL], worden alle video-opnamen op
volgorde afgespeeld. ([ ] zal verschijnen.)
De instelling voor weergave van alle scènes
•
wordt hersteld als de stroom wordt uitgeschakeld of bij bediening van de Mode Dial.
In de volgende gevallen worden scènes
•
afzonderlijk gerangschikt, zelfs als ze op
dezelfde dag zijn opgenomen.
- als het aantal scènes hoger is dan 99
- als de kaart wordt vernieuwd
69
VQT1D38
Page 70
Weergave
Een weergave voortzetten
Als het afspelen van een scène halverwege
wordt stopgezet, kan de weergave vanaf het
stoppunt worden voortgezet.
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [PLAY SETUP]
[RESUME PLAY] [ON] en druk
op de cursorknop.
Als het afspelen van een scène wordt gestopt,
verschijnt [ ] op het minibeeld van die scène.
Weergave voortzetten-functie annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[PLAY SETUP] [RESUME] [OFF] en
druk op de cursorknop.
Een foto-opname (JPEG)
weergeven
Weergave van foto’s die op de SD-kaart zijn
opgenomen.
1
Stel de Mode Dial in op .
De lenssluiting gaat dicht.
2
Beweeg de cursorknop
omhoog en daarna naar rechts
om (fotoweergave-tab) te
selecteren.
A
Het stoppunt wordt uit het geheugen gewist
•
als de stroom wordt uitgeschakeld of bij
bediening van de Mode Dial. (De [RESUME
PLAY] instelling blijft behouden.)
A
Fotoweergave-tab
De foto’s op de SD-kaart worden als
minibeelden getoond.
3
Selecteer de weer te geven foto.
B
DE
Vorige pagina
B
Volgende pagina
C
Bestandsnummer-display
D
Map/bestandsnaam
E
Het geselecteerde bestand wordt omkaderd
door een geel frame.
C
70
VQT1D38
Page 71
Weergave
Als er 9 of meer bestanden zijn, kan de
•
volgende (of vorige) pagina worden weergegeven door de cursorknop naar links en
rechts te bewegen of door de cursorknop
omlaag te bewegen, of / te
selecteren door de cursorknop naar links
en rechts te bewegen en tenslotte op de
cursorknop te drukken.
Het bestandsnummer-display verandert van
•
paginanummer als de fotoweergave-tab of
/ wordt geselecteerd.
4
Druk op de cursorknop.
Het gekozen bestand wordt op het volledige
scherm weergegeven.
Het bedieningssymbool wordt automatisch
•
weergegeven op het scherm.
5
Gebruik de cursorknop voor
bediening.
: Diavoorstelling (weergave van de
foto’s op de SD-kaart in numerieke
volgorde) starten/pauzeren.
: voor weergave van de vorige
afbeelding.
: voor weergave van de volgende
afbeelding.
: stopt de weergave en toont de
minibeelden.
Compatibiliteit van
bestandsformaten
Deze unit is conform de norm DCF (Design
•
rule for Camera File system), die door JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Association) is vastgelegd.
Deze unit is geschikt voor JPEG-bestanden.
•
(Echter, niet alle JPEG-formaten kunnen
worden afgespeeld.)
Bij andere bestandsformaten kan het
•
gebeuren, dat de map / bestandsnaam niet
wordt weergegeven.
De werking van deze unit kan verslechteren
•
als u bestanden wilt weergeven die via
andere apparatuur zijn opgeslagen of
gemaakt, en deze andere bestanden kunnen
mogelijk niet worden weergegeven.
Verwijder de SD-kaart niet uit als de SD-kaart
•
in gebruik is (de kaartslot-indicator brandt).
Maak tijdens de diavoorstelling geen gebruik
•
van de Mode Dial.
Afhankelijk van het aantal pixels kan het
•
enige tijd duren voordat het bestand wordt
weergegeven.
Bestanden die niet als minibeelden kunnen
•
worden weergegeven (de minibeelden
worden weergegeven als [ ]), kunnen niet
worden vertoond.
Indien het bestand geen JPEG-bestand is of
•
beschadigd is, verschijnt een foutmelding en
op het scherm verschijnen de minibeelden.
De weergegeven datum/tijd kan verschillen
•
van de werkelijke opnamedatum/-tijd en het
kan enige tijd duren voordat de minibeelden
verschijnen als u video-opnamen toont die
niet met deze videocamera zijn opgenomen.
Als het LCD-scherm wordt gesloten, zal de
•
stroom niet worden uitgeschakeld.
!
71
VQT1D38
Page 72
Bewerken
Bewerkingsfuncties
Het bewerken van scènes
Scènes verwijderen
Scènes van SD-kaarten verwijderen
De verwijderde scènes kunnen niet worden
hersteld.
Scènes één voor één verwijderen
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (videoweergavetab).
1
Druk tijdens de weergave op
de knop.
Meerdere scènes uit het
minibeelddisplay verwijderen
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (videoweergavetab).
1
Terwijl het minibeelddisplay
wordt weergegeven, drukt u
op de knop.
2
Beweeg de cursor omhoog of
omlaag om [ALL SCENES] of
2
Wanneer de bevestigingsvraag
verschijnt, selecteer [JA], en
druk op de cursorknop.
[SELECT] te kiezen en druk
op de cursorknop.
Kiest u [ALL SCENES], dan zullen alle
•
scènes, behalve de schrijfbeveiligde,
worden verwijderd. Ga verder met stap 5.
- Als [PLAY MODE] is ingesteld op
[VIEW ALL]: alle scènes op de SD-kaart
- Als [PLAY MODE] is ingesteld op
[BY DATE]: alle scènes van de
geselecteerde datum
3 (Alleen als [SELECT] is geselecteerd
in stap 2)
wijderen scène, en druk
Selecteer de te ver-
72
VQT1D38
daarna op de cursorknop.
Page 73
Bewerken
De geselecteerde scène wordt omkaderd
door een rood kader.
Als de cursorknop nogmaals wordt
•
ingedrukt, zal de geselecteerde scène
worden geannuleerd.
Er kunnen max. 50 scènes per keer
•
worden verwijderd.
4 (Alleen als [SELECT] wordt geselecteerd
in stap 2)
5
Wanneer de bevestigingsvraag
verschijnt, selecteer [JA], en
druk op de cursorknop.
(Alleen als [SELECT] is geselecteerd in stap 2)
Verwijderen van overige scènes
Herhaal de stappen 3 t/m 5.
De bewerking voltooien
Druk op de MENU-knop.
Druk op de knop.
Scènes beveiligen
Voorkomen dat scènes per ongeluk
worden verwijderd.
Scènes kunnen worden beveiligd, zodat zij
niet per ongeluk kunnen worden verwijderd.
(Beveiligde scènes worden echter ook verwijderd als de SD-kaart wordt geformatteerd.)
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (videoweergavetab).
1
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [PLAY SETUP]
[SCENE PROTECT] [YES]
en druk op de cursorknop.
Scènes die niet kunnen worden weergegeven
•
(de minibeelden worden weergeven als ),
kunnen niet worden verwijderd.
Beveiligde scènes kunnen niet worden
•
verwijderd.
Tijdens het verwijderen mag u de slotdeksel
•
niet openen. Het verwijderen zal dan namelijk
worden gestopt.
In het geval van [ALL SCENES], kan de
•
verwijdering enige tijd duren als de SD-kaart
veel scènes bevat.
Tijdens het verwijderen mag u de unit niet
•
uitschakelen.
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de
•
AC-adapter als u scènes gaat verwijderen.
Als u met deze unit scènes verwijderd, die
•
op andere videoapparatuur zijn opgenomen,
kunnen (tegelijkertijd) ook gerelateerde
gegevens worden verwijderd.
!
2
Selecteer de te beveiligen
scène en druk op het midden
van de cursorknop.
De [ ] indicatie verschijnt en de scène is
nu beveiligd.
Druk nogmaals op de cursorknop om de
•
instelling te annuleren.
Er kunnen 2 of meer scènes per keer
•
worden verwijderd.
Om de instellingen te voltooien
Druk op de MENU-knop.
73
VQT1D38
Page 74
Bewerken
Het bewerken van
foto-opnamen
Foto-opnamen verwijderen
Fotobestanden van SD-kaarten
verwijderen.
De verwijderde bestanden kunnen niet
worden hersteld.
Bestanden één voor één
verwijderen
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (fotoweergave-tab).
1
Druk tijdens de weergave op
de knop.
Meerdere bestanden uit het
minibeelddisplay verwijderen
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (fotoweergave-tab).
1
Terwijl het minibeelddisplay
wordt weergegeven, drukt u
op de knop.
2
Beweeg de cursor omhoog of
omlaag om [ALL SCENES] of
[SELECT] te kiezen en druk op
de cursorknop.
2
Wanneer de bevestigingsvraag
verschijnt, selecteer [JA], en
druk op de cursorknop.
Kiest u [ALL SCENES], dan zullen alle
•
bestanden, behalve de schrijfbeveiligde,
van de SD-kaart worden verwijderd. Ga
verder met stap 5.
3 (Alleen als [SELECT] is geselecteerd
in stap 2)
verwijderen bestand, en druk
daarna op de cursorknop.
Het geselecteerde bestand wordt omkaderd
door een rood kader.
Als de cursorknop nogmaals wordt
•
ingedrukt, zal de geselecteerde scène
worden geannuleerd.
Er kunnen max. 50 bestanden per keer
•
worden verwijderd.
Selecteer het te
74
VQT1D38
Page 75
Bewerken
4 (Alleen als [SELECT] is geselecteerd
in stap 2)
5
Wanneer de bevestigingsvraag
verschijnt, selecteer [JA], en
druk op de cursorknop.
(Alleen als [SELECT] is geselecteerd in stap 2)
Verwijderen van overige bestanden
Herhaal de stapen 3 t/m 5.
De bewerking voltooien
Druk op de MENU-knop.
Verwijderen van fotobestanden
die via andere apparatuur op
de SD-kaart zijn opgeslagen
Een afwijkend bestandsformaat (anders dan
JPEG) dat niet via deze unit kan worden weergegeven, zal worden verwijderd.
Druk op de knop.
Foto-opnamen beveiligen
Voorkomen dat fotobestanden per
ongeluk worden verwijderd.
Bestanden kunnen worden beveiligd, zodat
zij niet per ongeluk kunnen worden verwijderd.
(Beveiligde bestanden worden echter ook verwijderd als de SD-kaart wordt geformatteerd.)
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (fotoweergave-tab).
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [PLAY SETUP]
[SCENE PROTECT] [YES]
en druk op de cursorknop.
Beveiligde bestanden kunnen niet worden
•
verwijderd.
Tijdens het verwijderen mag u de slotdeksel
•
niet openen. Het verwijderen zal dan namelijk
worden gestopt.
In het geval van [ALL SCENES], kan de
•
verwijdering enige tijd duren als de SD-kaart
veel bestanden bevat.
Tijdens het verwijderen mag u de unit niet
•
uitschakelen.
Gebruik een voldoende opgeladen accu
•
of de AC-adapter als u bestanden gaat
verwijderen.
Als bestanden aan de DCF-norm voldoen,
•
zullen alle gegevens die aan het bestand
gerelateerd zijn, worden verwijderd.
2
Selecteer het te beveiligen
bestand en druk op het midden
van de cursorknop.
De [ ] indicatie verschijnt en het bestand
is nu beveiligd.
Druk nogmaals op de cursorknop om de
•
instelling te annuleren.
U kunt ook meerdere bestanden per keer
•
selecteren.
Om de instellingen te voltooien
Druk op de MENU-knop.
75
VQT1D38
Page 76
Bewerken
DPOF instelling
Printgegevens naar een SD-kaart
schrijven.
U kunt de printgegevens en het aantal
gewenste afdrukken (DPOF-gegevens) van
de foto-opnamen naar een SD-kaart schrijven.
Draai de Mode Dial om
te selecteren en selecteer
daarna (fotoweergave-tab).
1
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [PLAY SETUP]
[DPOF SET] en druk op de
cursorknop.
2
Selecteer het bestand en druk
op het midden van de cursorknop.
Om de instellingen te voltooien
Druk op de MENU-knop.
Alle DPOF-instellingen annuleren
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna
[PLAY SETUP] [DPOF SET] [CANCEL
ALL] en druk op de cursorknop.
Wanneer de bevestigingsvraag verschijnt,
•
selecteer [JA], en druk daarna op de
cursorknop.
Wat is DPOF?
DPOF staat voor Digital Print Order Format.
Dit maakt het mogelijk om afdrukinformatie
naar een SD-kaart te schrijven, zodat de kaart
kan worden gebruikt in combinatie met een
systeem dat DPOF ondersteunt.
U kunt de DPOF-instelling max. 999 print-
•
opdrachten geven.
DPOF-gegevens die door andere apparatuur
•
zijn gemaakt, kunnen niet door deze unit
worden herkend. Voer de DPOF-instellingen
via deze unit uit.
Aan afbeeldingen met DPOF-instellingen
•
kunnen geen opnamedatums worden
toegevoegd.
Het aantal gewenste afdrukken in DPOF
wordt weergegeven.
3
Beweeg de cursor omhoog
of omlaag om het aantal
afdrukken in te stellen en
druk daarna op de cursorknop.
U kunt een getal instellen van 0 t/m 999.
•
(Het ingestelde aantal kan worden
afgedrukt met een printer die DPOF
ondersteunt.)
Zet het aantal op [0] als u de instelling
•
wilt annuleren.
U kunt ook meerdere bestanden per keer
•
selecteren.
76
VQT1D38
Page 77
Kaartbeheer
Formatteren
een SD-kaart formatteren
Hiermee maakt u de SD-kaart leeg
en weer gebruiksklaar
Onthoud dat als een SD-kaart wordt
geformatteerd, alle gegevens die op de
kaart zijn opgeslagen zullen worden gewist.
Kopieer belangrijke gegevens eerst naar
bijv. een computer.
Draai de Mode Dial om of
te selecteren
Kaartbeheer
1
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [SETUP]
[FORMAT CARD] [YES] en
druk op de cursorknop.
2
Wanneer de bevestigingsvraag
verschijnt, selecteer [JA], en
druk op de cursorknop.
Nadat het formatteren is voltooid, drukt
•
u op de MENU-knop om het meldingsscherm te verlaten.
Gebruik dit apparaat om SD-kaarten te for-
•
matteren. Als een SD-kaart is geformatteerd
via andere producten (zoals een computer),
kan het beschikbare geheugen kleiner zijn
en kan de SD-kaart onbruikbaar worden.
Het formatteren kan enige tijd duren en is
•
afhankelijk van het SD-kaarttype.
Tijdens het formatteren mag u de video-
•
camera niet uitschakelen.
Gebruik een voldoende opgeladen accu
•
of de AC-adapter als u de SD-kaart gaat
formatteren.
Tijdens het formatteren mag u de SD-kaart
•
niet verwijderen.
77
VQT1D38
Page 78
Met andere apparatuur
Combineren met
andere apparatuur
Met een TV
Gebruik geen andere A/V-kabels dan de
•
bijgeleverde.
Gebruik geen andere componentkabels
•
dan de bijgeleverde.
Gebruik de AC-adapter om het risico van een
•
lege accu te voorkomen.
Weergave via een TV
De met deze unit gemaakte video- en fotoopnamen kunnen op een TV-scherm worden
weergegeven.
Sluit deze unit aan op een TV met behulp van
één van de volgende aansluitingen. Als u een
verbinding maakt naar een HDMI-aansluiting,
heeft u een aansluitkabel (optioneel) nodig.
Het verschil in beeldkwaliteit is afhankelijk van de gebruikte aansluiting
AB
CDE
A
Hoge kwaliteit
B
Standaard kwaliteit
C
HDMI aansluiting
D
Componentaansluiting
E
Video-aansluiting
TV / Apparaten
die u gebruikt
TV met een HDMIaansluiting
TV met een HDMIaansluiting en A/Vversterker met een
HDMI-aansluiting
Verwijzingen
1
Aansluiten met
een HDMI-kabel
(optioneel)
2
Geluidsweergave
via 5.1 surround
kanaal (p. 81)
(p. 79)
On-screen informatie op de
TV weergeven
De on-screen informatie van het LCD-scherm
(status-indicatie, tijdcode, enz.) kan op het
TV-scherm worden weergegeven.
Druk op de EXT DISPLAY-knop van de
afstandsbediening.
Druk nogmaals op de knop om de informatie
•
te laten verdwijnen.
Het LCD-scherm van de videocamera zal niet
•
veranderen.
16:9 beeldbreedformaat
bekijken op een gewoon
TV-toestel (4:3)
Wanneer u op een gewone TV (beeldverhouding 4:3) video- of foto-opnamen bekijkt die met
deze videocamera zijn opgenomen in 16:9
breedbeeldformaat, wordt de weergave horizontaal samengedrukt. In dit geval stelt u de
beeldweergave in op de originele beeldverhouding. (De correcte weergave van de beelden is
afhankelijk van de TV-instellingen). Raadpleeg
voor meer informatie de bedieningshandleiding
van uw TV.)
Druk op de MENU-knop,
selecteer daarna [SETUP]
TV met een
componentaansluiting
Overige
TV-toestellen
78
VQT1D38
Aansluiten met
3
de componentkabel (bijgeleverd)
en de A/V-kabel
(bijgeleverd)
(p. 82)
Aansluiten met
4
de A/V-kabel (bijgeleverd) (p. 84)
[TV ASPECT] [4:3] en druk
op de cursorknop.
Voorbeeld van beelden in 16:9 breedbeeldformaat op een gewoon TV-toestel (4:3)
[TV ASPECT] instelling
[16:9][4:3]
Page 79
Met andere apparatuur
1
Aansluiten met een HDMI-kabel (optioneel)
Wat is HDMI?
HDMI is de nieuwste aansluiting voor digitale apparatuur. Wanneer deze unit op een compatibel
apparaat wordt aangesloten, kunnen video- en audiosignalen digitaal worden verzonden. Als u
deze videocamera aansluit op een compatibele High Definition TV, kunt u genieten van High
Definition materiaal (p. 8) dat met hoge resolutie en hoge geluidskwaliteit wordt weergegeven.
Aansluiting op een Panasonic TV (VIERA), compatibel met VIERA Link (HDAVI Control),
biedt gecombineerde gebruiksmogelijkheden. (p. 85)
1
Aansluiten op een TV via een HDMI-kabel (niet bijgeleverd).
A
Gebruik een HDMI-kabel (optioneel) dat is voorzien van bovenstaand logo.
2
Stel de Mode Dial in op om de stroom in te schakelen.
3
Selecteer het input-kanaal op de TV.
Voorbeeld: Selecteer het [HDMI] kanaal.
(De naam van het kanaal is afhankelijk van het TV-merk.)
4
Start de weergave via deze videocamera.
Video-/audiogegevens worden naar de TV verzonden.
A
Als er geen beeld of geluid op de TV wordt ontvangen
Controleer of de pluggen zover als mogelijk zijn ingestoken.
•
Controleer de aansluitingsverbindingen.
•
Controleer of de instellingen (video/audio-inputkanaal) van de TV correct zijn ingesteld.
•
(Raadpleeg voor meer informatie de bedieningshandleiding van uw TV.)
Controleer [HDMI RESOLUTION]. (p. 80)
•
79
VQT1D38
Page 80
Met andere apparatuur
Instellingsmogelijkheden met
HDMI
Als u deze unit met een HDMI-kabel aansluit op
een ander apparaat, kan de output (uitgang)instelling van deze unit worden veranderd.
HDMI output-resolutie
U kunt de methode van de beeld-output
(verzending) instellen.
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [SETUP] [HDMI
RESOLUTION] gewenste item
en druk op de cursorknop.
[AUTO]: De output-resolutie wordt automatisch
ingesteld op basis van informatie via
de aangesloten TV.
Informatie via de
aangesloten TV
720p, 1080i
Overige
Output-resolutie
1080i
576p
1080i
Dit is een halve beeldtechniek (interlaced) die
een High Definition beeld opbouwt met 1080
verticale lijnen. De 1080 vertikale scanlijnen
worden per beeldwissel elke 1/50ste seconde
steeds om en om ververst. Het aantal
beschikbare scanlijnen is bijna het dubbele
van de 576 scanlijnen die tot nu toe in de
standaard beeldtechniek worden gebruikt,
en leveren hogere beeldkwaliteit.
576p
Dit is een volledige beeldtechniek (progressive scan) die 576 verticale scanlijnen elke
1/50ste seconde tegelijk ververst. Deze
techniek reduceert beeldflikkering omdat de
scanlijnen niet steeds om en om worden
ververst zoals bij de interlaced techniek.
576i
Dit is een interlaced beeldtechniek waarin
576 vertikale scanlijnen per beeldwissel elke
1/50ste seconde steeds om en om worden
ververst.
[1080i]: Het beeld wordt opgebouwd met 1080
interlaced verticale scanlijnen.
[576p]: Het beeld wordt progressief op-
gebouwd met 576 non-interlaced
verticale scanlijnen.
Als er geen beeldontvangst op de TV is
•
wanneer [AUTO] is ingesteld, schakel dan
over naar [1080i] of [576p] waardoor de
beelden op uw TV kunnen worden weergegeven. (Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw TV.)
Zorg voor een verbinding naar een HDMI-
•
ingangsaansluiting. Maak geen verbinding
naar een HDMI-ingangsaansluiting op andere
apparaten.
Interlaced techniek / Progressive techniek
576i (i staat voor interlace) is het standaard
formaat (PAL) voor videobeelden terwijl 576p
(p staat voor progressive) een high density
videosignaal is dat het aantal scanlijnen
verdubbeld.
De componentaansluiting en de HDMIaansluiting op deze unit zijn ook geschikt
voor 1080i High Definition beelden.
Voorwaarde is, dat de TV compatibel is
voor weergave van Progressive en High
Definition beelden.
80
VQT1D38
Page 81
Met andere apparatuur
2
Geluidsweergave via 5.1 surround kanaal
Als u deze unit via een HDMI-kabel aansluit op een A/V versterker met HDMI mogelijkheid, kunt u
genieten van 5.1 kanaal surround geluid dat door de ingebouwde microfoons werd opgenomen.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de A/V versterker, luidsprekerboxen en TV voor meer
•
informatie over het aansluiten.
CC
E
B
A
F
DD
A
A
HDMI-kabel (optioneel)
Gebruik een HDMI-kabel (optioneel) dat is voorzien van bovenstaand logo.
•
B
Middelste luidspreker
C
Voorste luidspreker
D
Surround luidspreker
E
Subwoofer
F
A/V versterker (optioneel)
Aansluiting op een Panasonic TV (VIERA), compatibel met VIERA Link (HDAVI Control), biedt
•
gecombineerde gebruiksmogelijkheden. (p. 85)
Geluidsopnamen van externe microfoons worden in stereo weergegeven (2 kanalen).
•
81
VQT1D38
Page 82
Met andere apparatuur
3
Aansluiten met de componentkabel (bijgeleverd) en de A/V-kabel
(bijgeleverd)
1
Sluit deze unit en een TV met de componentkabel (bijgeleverd) en
de A/V-kabel (bijgeleverd) op elkaar aan
A
B
Componentkabel (bijgeleverd)
A
A/V-kabel (bijgeleverd)
B
Zorg dat de kleuren van de aansluitingen met elkaar overeenkomen.
•
Zorg dat als u componentaansluiting aansluit ook de A/V-kabel aansluit.
•
(Sluit de audio-ingang plug aan op de componentaansluiting. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV voor meer informatie.)
Als uw recorder geen A/V-ingangen heeft, moet u de 21-pins adapter (optioneel)
•
gebruiken. Raadpleeg uw dealer.
2
Stel de Mode Dial in op om de stroom in te schakelen.
3
Selecteer het ingangskanaal op de TV.
Voorbeeld: Selecteer het [Component] kanaal, etc.
(De naam van het kanaal is afhankelijk van het TV-merk.)
C
C
D
D
4
Start de weergave via deze videocamera.
Video-/audiogegevens worden naar de TV verzonden.
Instellingen bij aansluiting op componentaansluitingen
Als u deze unit met een componentkabel aansluit op een TV, kan de uitgangsinstelling van deze
unit worden veranderd. Stel deze zodanig in, dat het overeenkomt met de aansluiting van de TV.
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [SETUP]
[COMPONENT OUT] gewenste item en druk op de cursorknop.
[576i]: Kies deze instelling als u aansluit op de TV-componentaansluiting die compatibel is
met 576i. (Weergave in standaard kwaliteit.)
[1080i]: Kies deze instelling als u aansluit op de TV-componentaansluiting die compatibel is
met 1080i. (Weergave in High Definition kwaliteit.)
82
VQT1D38
Page 83
Als er geen beeld of geluid op
de TV wordt ontvangen
Controleer of de pluggen zover als mogelijk
•
zijn ingestoken.
Controleer de aansluitingsverbindingen.
•
Controleer de ingangsinstelling van de TV
•
(input-schakelaar). (Raadpleeg voor meer
informatie de bedieningshandleiding van
uw TV.)
Als de beeldweergave op TV niet correct is,
•
verander dan de beeldverhouding-instelling
van de TV. (Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV voor meer informatie.) Als
de beelden op een normaal TV-scherm (4:3)
vervormd worden weergegeven, verander
dan de beeldverhouding-instelling van deze
videocamera. (p. 78)
Met andere apparatuur
83
VQT1D38
Page 84
Met andere apparatuur
4
Aansluiten met de A/V-kabel (bijgeleverd)
1
Aansluiten op een TV via de A/V-kabel (bijgeleverd).
A
B
A
A/V-kabel (bijgeleverd)
Als uw recorder geen A/V-ingangen heeft, moet u de 21-pins adapter (optioneel) gebruiken.
Raadpleeg uw dealer.
B
2
Stel de Mode Dial in op om de stroom in te schakelen.
3
Selecteer het ingangskanaal op de TV.
Voorbeeld: Selecteer het [Video 2] kanaal, etc.
(De naam van het kanaal is afhankelijk van het aangesloten apparaat.)
4
Start de weergave via deze videocamera.
Video/audiogegevens worden naar de TV verzonden.
Als er geen beeld of geluid op de TV wordt ontvangen
Controleer of de pluggen zover als mogelijk zijn ingestoken.
•
Controleer de aansluitingsverbindingen.
•
Controleer de ingangsinstelling van de TV (input-schakelaar).
•
(Raadpleeg voor meer informatie de bedieningshandleiding van uw TV.)
Als tegelijkertijd een HDMI-kabel is aangesloten, zal output via de HDMI-kabel voorrang krijgen.
•
Als tegelijkertijd een componentkabel is aangesloten, zal output via de componentkabel voorrang
•
krijgen.
Als de beeldweergave op TV niet correct is, verander dan de beeldverhouding-instelling van de
•
TV. (Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV voor meer informatie.) Als de beelden op een
normaal TV-scherm (4:3) vervormd worden weergegeven, verander dan de beeldverhoudinginstelling van deze videocamera. (p. 78)
84
VQT1D38
Page 85
Met andere apparatuur
Weergave via VIERA Link (HDAVI Control)
Als u via een HDMI-kabel aansluit op een Panasonic TV (VIERA), compatibel met VIERA Link
(HDAVI Control), biedt dit gecombineerde gebruiksmogelijkheden.
Voor de bedieningsfuncties kunt u de afstandsbediening voor de TV gebruiken.
•
Als u via de afstandsbediening de TV uitschakelt, schakelt u tegelijkertijd ook deze unit uit.
•
(Tijdens opnemen van videobeelden, formatteren, verwijderen, herstellen of aansluiten op een
computer met een USB-kabel, zal de stroom niet worden uitgeschakeld.)
Als u de apparaten via een HDMI-kabel met elkaar heeft verbonden en de apparaten aanzet,
•
zal het ingangskanaal op de TV automatisch naar het scherm van deze unit schakelen. Als
de TV standby staat, zal deze automatisch worden aangezet (als [Set] is geselecteerd in de
instellingen voor de TV [Power on link].
- Of automatisch naar het ingangskanaal wordt geschakeld, is afhankelijk van de HDMIaansluiting van de TV. In dit geval gebruikt u de afstandsbediening om naar het ingangskanaal te schakelen. (Raadpleeg de gebruikshandleiding van de TV voor details over hoe u
naar het input kanaal kunt schakelen.)
Raadpleeg pag. 117 als VIERA Link niet goed werkt.
•
1
Aansluiten met een HDMI-kabel (optioneel) op een Panasonic TV
(VIERA), compatibel met VIERA Link.
A
Gebruik een HDMI-kabel (optioneel) dat is voorzien van bovenstaand logo.
•
Als de TV twee of meerdere HDMI-ingangsaansluitingen heeft, sluit deze unit dan aan op
•
HDMI2 of HDMI3.
2
Zodanig instellen, dat VIERA Link op de aangesloten TV wordt
geactiveerd.
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de TV over dergelijke instellingen, enz.
•
3
Stel de Mode Dial in op om de stroom in te schakelen.
4
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [SETUP] [VIERA Link]
[ON] en druk op de cursorknop.
Standaardinstelling: aan [ON].
•
85
VQT1D38
Page 86
Met andere apparatuur
5
Bediening via de afstandsbediening van de TV.
)2)1
A
DISPLAY ON/OFF
BC
D
1) Selecteer de gewenste scène met pijltje Omhoog, Omlaag, Links of Rechts en druk daarna op
het midden van de knop om te starten.
2) Selecteer de bedieningssymbolen op TV met behulp van de TV-afstandsbediening.
A
Bedieningssymbolen
B
Bedieningssymbolen tonen
C
Bedieningssymbolen verbergen
D
Bedieningssymbolen tonen/verbergen
De bediening verloopt hetzelfde als via de videocamera.
•
- Video-opnamen weergeven (p. 66)
- Foto-opnamen weergeven (p. 70)
VIERA Link (HDAVI Control) uitschakelen
Druk op de MENU-knop, selecteer daarna [SETUP] [VIERA Link] [OFF] en druk op de
cursorknop.
Als u niet zeker weet of de TV en A/V versterker compatible zijn met VIERA Link, raadpleeg dan
•
de bijbehorende bedieningshandleidingen.
De beschikbare bedieningsmogelijkheden tussen deze unit en een Panasonic TV kunnen
•
verschillen en zijn afhankelijk van het type Panasonic TV, zelfs als beide compatibel zijn met
VIERA Link. In de bedieningshandleiding van de TV vindt u welke bedieningsmogelijkheden
worden geboden.
Bediening is niet mogelijk met een kabel die ongeschikt is voor de HDMI-techniek. Gebruik
•
bekabeling van Panasonic.
Onderdeelnummers: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
86
VQT1D38
Page 87
Met andere apparatuur
Opnamen kopiëren naar
een aangesloten DVD
recorder of videorecorder
Kopieer opnamen naar een DVD recorder,
videorecorder enz.
De opnamen worden gekopieerd in
•
standaard kwaliteit.
Gebruik de AC-adapter om het risico van een
•
lege accu te voorkomen.
1
Aansluiten op een
videoapparaat.
Kopiëren beëindigen
1) Beëindig het opnemen op het aangesloten
apparaat.
2) Beëindig daarna de weergave via deze unit.
Als u geen datum / tijd- en functieweergave
•
wenst, schakel deze opties dan uit voordat u
gaat kopiëren. (p. 38, 78)
Als de gekopieerde opnamen op een
breedbeeld TV worden afgespeeld, kan de
weergave vervormd zijn (verticaal uitgerekt).
Raadpleeg in dit geval de bedieningshandleiding van het aangesloten apparaat of
breedbeeld TV en verander de beeldverhouding naar 16:9.
B
A/V-kabel (bijgeleverd)
A
Steek de pluggen zover als mogelijk in.
•
Als uw recorder geen A/V-ingangen heeft,
•
moet u de 21-pins adapter (optioneel)
gebruiken. Raadpleeg uw dealer.
2
Stel de Mode Dial in op om
B
de stroom in te schakelen.
3
Selecteer het ingangskanaal
van het videoapparaat en de
TV.
De naam van het kanaal is afhankelijk van
•
het apparaat waar u op aansluit.
A
4
Start de weergave via deze
videocamera. Start daarna
opname via het aangesloten
apparaat.
Raadpleeg de gebruikshandleiding van het
•
videoapparaat voor meer informatie.
87
VQT1D38
Page 88
Met andere apparatuur
Met een printer (PictBridge)
Om rechtstreeks te kunnen printen, dient u
deze unit aan te sluiten op een printer die
compatibel is met PictBridge. (Raadpleeg de
bedieningshandleiding van de printer.)
Gebruik de AC-adapter om het risico van een
•
lege accu te voorkomen.
Plaats een SD-kaart in deze
unit en stel de Mode Dial in
op om de stroom in te
schakelen.
1
Aansluiten op printer.
3
Beweeg de cursor omhoog of
omlaag om het aantal afdrukken in te stellen en druk daarna
op de cursorknop.
Het max. instelbare aantal is 9.
•
Zet het aantal op [0] als u de instelling wilt
•
annuleren.
Per keer kunnen max. 8 afbeeldingen worden
•
afgedrukt door stap 2 en 3 te herhalen.
4
Druk op de MENU-knop voor
weergave van de PictBridge
menu’s.
5
Selecteer datum afdrukken in
A
A
USB-kabel (bijgeleverd)
Steek de pluggen zover als mogelijk in.
•
Op het LCD-scherm verschijnt de [PictBridge]
indicatie.
Als de [PictBridge] indicatie niet verschijnt of
•
continu knippert, sluit de USB-kabel dan
opnieuw aan of controleer de printer, SDkaart en de instellingen van deze unit.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de bij-
•
geleverde. (De werking met andere USBkabels wordt niet gegarandeerd.)
2
Selecteer het te printen en
bestand, en druk daarna op
de cursorknop.
[DATE PRINT].
U kunt DATE PRINT niet inschakelen als
•
deze functie niet beschikbaar is.
6
Selecteer het papierformaat in
[PAPER SIZE].
STANDARD]: Standaard papierformaat
van de printer
[4 x 5 INCH]: 8 x 10 cm
[5 x 7 INCH]: 13 x 18 cm
[4 x 6 INCH]: 10 x 15 cm
[A4]: A4-formaat (210 x 297 mm)
U kunt geen papierformaten kiezen die niet
•
beschikbaar zijn op de printer.
Het aantal geselecteerde afbeeldingen wordt
getoond.
88
VQT1D38
Page 89
Met andere apparatuur
7
Selecteer de pagina-instelling
[PAGE LAYOUT].
[STANDARD]: Standaardinstelling van printer
[ ]: Afdruk zonder kader
[ ]: Afdruk met kader
U kunt geen pagina-instellingen kiezen die
•
niet beschikbaar zijn op de printer.
8 Selecteer [PRINT] [YES] en
druk op de cursorknop om het
afdrukken te starten.
Sluit PictBridge af door de USB-kabel (bijge-
•
leverd) lost te koppelen als het afdrukken is
voltooid.
Als u het afdrukken halverwege beëindigt
Beweeg de cursorknop omlaag.
Er verschijnt een bevestigingsdisplay. Als u
[YES] selecteert, wordt het afdrukken beëindigd
en het scherm keert terug naar stap 2. Als u
[NO] selecteert, blijven alle instellingen behouden en het scherm keert terug naar stap 3.
Vermijd tijdens afdrukken het volgende.
•
De volgende handelingen maken afdrukken
onmogelijk:
- Verwijdering van de USB-kabel
- Verwijdering van de SD-kaart
- Bediening van de Mode Dial
- Uitschakeling van de stroom
Controleer het op de printer ingestelde
•
papierformaat, afdrukkwaliteit, enz.
De randen van foto’s die op deze unit met
•
beeldverhouding 16:9 zijn genomen, kunnen
bij afdrukken wegvallen.
Bij printers die randloos kunnen afdrukken,
dient u deze functie uit te schakelen.
(Raadpleeg de gebruikshandleiding van de
printer voor meer informatie.)
Foto-opnamen die zijn vastgelegd met
•
andere producten kunnen mogelijk niet
worden afgedrukt.
Als deze unit rechtstreeks is aangesloten
•
op een printer, kan de DPOF-instelling niet
worden gebruikt.
Sluit de printer rechtstreeks aan op deze unit.
•
Gebruik geen USB-hub.
89
VQT1D38
Page 90
Met een computer
Met een computer
Voordat u aansluit op een computer
Toepassingsmogelijkheden op een computer
GegevenstypeMogelijkheidGebruikte software
[Copy to PC]
Naar PC kopiërenHD Writer Ver1.0E voor SD1
[Write data to media]*
VideoVideo
Naar media schrijven
[Copy between media]*
Kopiëren tussen media onderling
[Easy editing]
Eenvoudige bewerking
Weergave via een computer
Foto
* Uitwisselbare media zijn SD geheugen kaarten en diverse dvd's (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R
en DVD-R DL)
Deze unit heeft geen schrijffunctie. U kunt geen gegevens schrijven naar de SD-kaart in
•
deze unit.
Als u deze unit aansluit op een computer, installeer dan altijd de accu en sluit altijd de
•
AC-adapter aan. Als u dat namelijk niet doet, is na aansluiting op de computer geen
bediening mogelijk.
Er is geen garantie voor de werking van deze unit als u andere software gebruikt dan de
•
bijgeleverde voor het inlezen van beeldgegevens.
Kopiëren naar een computerWindows Explorer
Raadpleeg P102 indien u MacIntosch gebruikt.
Standaard Windows Picture Viewer
of een andere verkrijgbare.
90
VQT1D38
Page 91
Met een computer
Inhoud van de bijgeleverde CD-ROM
De bijgeleverde CD-ROM bevat de volgende softwaretoepassingen.
HD Writer Ver1.0E voor SD1
Stelt u in staat om video- en foto-opnamen van een SD-kaart naar de harde schijf van de computer
te kopiëren, de beelden eenvoudig te bewerken (splitsen, samenvoegen, verwijderen), en de gegevens vervolgens naar een SD-kaart of schijf te schrijven.
[Copy to PC]:
Kopieer de gegevens naar de harde schijf van de computer als er op de SD-kaart geen geheugen
meer vrij is. Bewerken (splitsen of verwijderen, enz.) is dan eenvoudig.
[Write data to media]:
U kunt video- en fotogegevens vanaf de computer naar een SD-kaart kopiëren. Ook kunt u
die gegevens naar een schijf kopiëren.
[Copy between media]:
U kunt videogegevens vanaf een SD-kaart naar een schijf kopiëren of vanaf een schijf naar
een SD-kaart.
[Easy Edit]:
Als videobeelden op de harde schijf van de computer zijn opgeslagen, kunt u deze eenvoudig
bewerken (splitsen, samenvoegen, verwijderen, enz.).
[Format disc]:
Sommige schijven (CD/DVD) moeten worden geformatteerd. Deze schijven worden geformatteerd
met behulp van het UDF 2.5 bestandssysteem dat AVCHD ondersteunt.
DirectX
Voor het gebruik van de HD Writer Ver1.0E voor SD1 moet Microsoft DirectX 9.0c worden
geïnstalleerd. De bijgeleverde CD-ROM biedt de mogelijkheid om DirectX te installeren. Klik op
[DirectX] en volg de instructies op het scherm om te installeren. Als u de software op een computer
installeert, die niet compatibel is met DirectX 9.0c, is het mogelijk dat de computer niet goed werkt.
Neem contact op met de leverancier van uw computer als u niet zeker weet of de computer
compatibel is.
91
VQT1D38
Page 92
Met een computer
Licentieovereenkomst voor
eindgebruikers
Voordat u de CD-ROM in gebruik neemt, dient
u het volgende te lezen.
Aan u (“Gebruiker”), wordt gebruiksrecht
verleend voor de Software die is beschreven in
deze Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
(deze “Overeenkomst”) op voorwaarde dat u
accoord gaat met de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst. Als de gebruiker
niet accoord gaat met de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst, dient de
Software te worden geretourneerd naar
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
(“Matsushita”), de betreffende distributeur of
dealer bij wie u de levering heeft gekocht.
Artikel 1Licentie
De gebruiker krijgt toestemming deze software
te gebruiken, inclusief het gebruik van informatie op de CD-ROM, instructiehandleidingen en
overige aan de gebruiker geleverde media
(samengevat: “Software”), maar alle van toepassing zijnde rechten betreffende patenten,
auteursrechten, handelsmerken en softwareinformatie worden niet op de gebruiker overgedragen.
Artikel 2Gebruik door derden
De gebruiker heeft niet het recht de Software
aan derden over te dragen, te verhuren of
leasen, of een gebruiksrecht te verlenen op de
Software.
Artikel 3 Beperkingen met betrekking tot het
kopiëren van de Software
De Software mag alleen gekopieerd worden
om te kunnen worden opgeslagen (of als
reservekopie).
overeenkomst van toepassing is. Matsushita
of haar distributeurs of dealers kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor fouten in
de Software of schade aan de gebruiker als
dit veroorzaakt is door reverse engineering,
decompilatie of disassemblage van de
Software.
Artkel 6 Uitsluiting van aansprakelijkheid
De Software wordt geleverd “ZOALS DEZE IS”
zonder enige garantie van enige soort. De
vennootschap of haar licentiegever aanvaarden
geen enkele garantie, verantwoordelijkheid of
aansprakelijkheid, expliciet of impliciet, met
betrekking tot, maar niet beperkt tot, garanties
van verhandelbaarheid, geschiktheid voor een
bepaald doel en van het niet-inbreuk maken op
rechten van derden. Matsushita garandeert
niet dat de Software niet onderbroken zal
worden of vrij is van fouten. Matsushita en zijn
distributeurs of dealers, zijn niet aansprakelijk
voor schade verricht door de licentiehouder
in verband met of door het gebruik door de
licentiehouder.
Artikel 7 Inachtneming van wetten inzake
export
De gebruiker dient de wetten en regelgeving
aangaande de uitvoer van goederen die gelden
in het land waar hij/zij de Software gebruikt in
acht te nemen.
Artikel 8 Ontbinding van de Overeenkomst
Indien de gebruiker in strijd handelt met een
bepaling van deze Overeenkomst, dan wordt
de Overeenkomst hierdoor automatisch ontbonden, zonder enige kennisgeving aan de
gebruiker. In geval de Overeenkomst op deze
wijze ontbonden wordt, dient de gebruiker de
Software, reservekopie en documentatie in
kwestie onverwijld te vernietigen.
Artikel 4 Computer
De gebruiker mag de Software op slechts één
computer of werkstation installeren.
Artikel 5 Verbod op reverse engineeren,
decompileren of disassembleren
De gebruiker mag op geen enkele manier de
Software wijzigen, reverse-engineeren, decompileren of disassembleren, behalve voor zover
wettelijk toegestaan door het land waar deze
92
VQT1D38
Page 93
Met een computer
Systeemvereisten
Een CD-ROM drive voor installatie van de geleverde softwarepakketten. (Een compatibele drive
•
en media voor DVD-toepassing.)
Als er 2 of meerdere USB-apparaten op een computer worden aangesloten, of wanneer appara-
•
ten via USB-hubs of verlengingskabels aangesloten worden, wordt geen garantie gegeven op de
werking.
Gebruik de bijgeleverde USB-kabel voor aansluiting op een computer. (De werking met andere
•
USB-kabels wordt niet gegarandeerd.)
Zelfs als aan alle systeemvereisten wordt voldaan, kunnen sommige computers niet worden
•
gebruikt.
Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE,
•
Windows Me en Windows NT.
De werking op een opgewaardeerd OS-systeem wordt niet gegarandeerd.
•
Systeemvereisten voor HD Writer Ver1.0E voor SD1
Personal computer Personal computer geschikt voor IBM PC/AT
OSMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 2
CPUIntel Pentium III 1.0 GHz of hoger (Intel Pentium 4 HyperThread
3.0 GHz of hoger indien de functie “Voorvertoning” wordt gebruikt)
(inclusief compatibele CPU)
RAM512 MB of meer (1024 MB of meer wordt aanbevolen)
SchermHigh Colour (16 bit) of meer (32 bit of meer wordt aanbevolen)
Desktop resolutie van 1024x768 pixels of meer (1280k1024 pixels of
meer wordt aanbevolen) - Grafische kaart die overeenstemt met
DirectX 9.0c, en DirectDraw Overlay - 64 MB videogeheugen of meer
Harde schijfruimteUltra DMA – 100 of meer
250 MB of meer
Voor opslaan naar een DVD-schijf is tweemaal de schijfruimte van de
•
DVD-nodig.
Benodigde softwareDirectX 9.0c
Als u de software op een computer installeert die niet compatibel is
•
met DirectX 9.0c, is het mogelijk dat de computer niet goed werkt.
Neem contact op met de leverancier van uw computer als u niet zeker
weet of de computer compatibel is.
Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger
GeluidDirectSound Support
InterfaceUSB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige benodigdheden Muis of vergelijkbaar aanwijsmiddel
De bijgeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
•
De werking op een ander OS-systeem dan het al geïnstalleerde, wordt niet gegarandeerd.
•
De werking wordt niet gegarandeerd voor computers die niet geschikt zijn voor PC/AT.
•
De invoertaal is alleen mogelijk in het Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans en Vereenvoudigd
•
Chinees.
93
VQT1D38
Page 94
Met een computer
Er kan geen garantie worden verstrekt op alle DVD-drives.
•
Er is geen garantie dat DVD-schijven die met deze software zijn tot stand gebracht kunnen
•
worden afgespeeld in DVD-spelers die geen AVCHD ondersteunen.
Er is geen garantie voor de werking op Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC
•
Edition en de werking is niet mogelijk op 64 bit-systemen.
Deze software is niet geschikt voor een multi-boot platform.
•
Deze software is niet geschikt voor een multi-CPU platform.
•
Als uw computer niet aan de bovenstaande systeemeisen voldoet, kunnen fouten ontstaan
•
tijdens gegevensopslag, enz.
Stel de schermresolutie in op 1024x768 (16 bits kleuren) of hoger.
•
Selecteer [start] ([Settings] ) [Control Panel] ([Appearance and Themes] ) [Display]
en selecteer [Settings] tab, en stel daarna [Screen resolution] en [Color quality] in.
Systeemvereisten voor de kaartleesfunctie (massaopslag)
Personal computerPersonal computer geschikt voor IBM PC/AT
OSMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft
Microsoft Windows XP Professional
CPUIntel Pentium III 450 MHz of hoger/Intel Celeron 400 MHz of hoger
RAM128 MB of meer (256 MB of meer wordt aanbevolen)
InterfaceUSB-poort
Overige benodigdheden Muis of vergelijkbaar aanwijsmiddel
®
Windows®XP Home Edition/Professional
94
VQT1D38
Page 95
Met een computer
Installatie
Als u de software gaat installeren, logt u op uw
computer in als “Administrator” of via een
gebruikersnaam met vergelijkbare toegangsmogelijkheden. (Raadpleeg uw systeembeheerder
als u geen toegang tot installatie krijgt.)
Voordat u de installatie gaat uitvoeren, moet
•
u eerst alle geopende softwaretoepassingen
afsluiten.
Geef tijdens de software-installatie geen
•
andere opdrachten aan uw computer.
Installeren van HD Writer
Ver1.0E voor SD1
1
Plaats de CD-ROM in de
computer.
3
Klik op [Next].
4
Lees [End User License
Agreement], en selecteer
[I accept the terms of the
license agreement] als u
instemt en klik op [Next].
Het [Setup Menu] zal verschijnen.
Als het [Setup Menu] niet verschijnt, dubbel-
•
klikt u op het CD-ROM drive-pictogram in [My
Computer] of [Deze computer].
2
Klik op [HD Writer Ver1.0E
for SD1].
De toepassing wordt afgebroken als u klikt op
•
[Cancel] of [Annuleren].
Voor het gebruik van de HD Writer Ver1.0E
•
for SD1 moet Microsoft DirectX 9.0c worden
geïnstalleerd. (p. 91)
Als u de software op een computer installeert, die niet compatibel is met DirectX 9.0c,
is het mogelijk dat de computer niet goed
werkt. Neem contact op met de leverancier
van uw computer als u niet zeker weet of
de computer compatibel is.
Als u niet instemt met de bepalingen en
•
voorwaarden van de Overeenkomst is
installatie niet mogelijk.
Volg nu de instructies op het scherm.
•
5
Als de installatie voltooid is, verschijnt een
venster met bepalingen.
Lees deze en klik rechtsboven
in het venster op [x].
95
VQT1D38
Page 96
Met een computer
6
Klik op [Finish].
Om de toepassing te openen moet de
computer opnieuw worden opgestart.
Lees de instructies van de
softwaretoepassingen
De installatie ongedaan maken
Volg de onderstaande stappen als u de
geïnstalleerde software wilt verwijderen.
1
Selecteer [start] ([Settings]
) [Control Panel] [Add
or Remove Programs
(Applications)].
Lees de gebruikshandleiding (PDF-formaat)
voor informatie over het gebruik van de
software.
De bedieningshandleiding in PDF-formaat
•
kunt u openen in Adobe Acrobat Reader 5.0
of hoger.
Selecteer [HD Writer Ver1.0E
for SD1], klik daarna op
[Change / Remove] ([Change
or Remove] of [Add / Remove].
Volg de instructies op het scherm om de
•
installatie ongedaan te maken.
Als de software is verwijderd, moet u de
•
computer opnieuw opstarten.
96
VQT1D38
Page 97
Met een computer
Aansluiting en herkenning
Procedures voor aansluiting
en herkenning
Als de software eenmaal is geïnstalleerd, kan
deze unit op de computer worden aangesloten
en moet door de computer worden herkend.
Sluit pas aan als de software is geïnstalleerd.
•
Verwijder de bijgeleverde CD-ROM uit de
•
computer. (Wacht eerst tot het [Setup Menu]
geheel is weergegeven en verwijder pas
daarna de CD-ROM.)
Als de herkenningsprocedure mislukt, is geen
•
gegevensuitwisseling tussen videocamera en
computer mogelijk.
In dat geval is de installatie- of herkennings-
•
procedure niet juist uitgevoerd.
1
Installeer de accu en sluit de
AC-adapter aan.
Als u dat niet doet, is na aansluiting op de
•
computer geen bediening mogelijk.
2
Plaats een SD-kaart in deze
unit en stel de Mode Dial in
op [ ] om de stroom in te
schakelen.
3
Sluit deze unit aan op een PC.
A
A
USB-kabel (bijgeleverd)
Deze unit wordt automatisch herkend door de
computer.
Steek de pluggen zover als mogelijk in. De
•
unit en computer zullen niet goed werken als
de pluggen niet ver genoeg zijn ingestoken.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de
•
bijgeleverde. (De werking met andere
USB-kabels wordt niet gegarandeerd.)
Verandering van bedieningsmodus en
•
uitschakeling van de stroom is niet
mogelijk als de unit is aangesloten op
een computer. In dit geval koppelt u de
USB-kabel los (p. 99).
Wanneer de computer de SD-kaart inleest,
•
zal de kaartslot-indicator gaan branden.
(Tijdens kaarttoegang verschijnt [ ] op het
LCD-scherm.) Koppel de USB-kabel of
AC-adapter niet los terwijl de kaart in gebruik
is omdat daardoor gegevens kunnen worden
beschadigd.
Als deze unit voor het eerst op een computer
•
wordt aangesloten moet de computer mogelijk opnieuw worden opgestart.
97
VQT1D38
Page 98
Met een computer
Het computerscherm
Wanneer de unit op een computer is aangesloten, wordt deze herkend als externe drive.
In de verkenner [Deze computer] wordt hij
ingedeeld als [Verwisselbare schijf].
Voorbeeld van de mappenstructuur
op de SD kaart:
Foto-opnamen van SD-kaart
naar computer kopiëren
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Als de videocamera is aangesloten op een
computer, dan wordt de SD-kaart als verwisselbare schijf gezien en kunt u de gegevens van
de SD-kaart naar uw computer kopiëren met
behulp van Explorer of andere programma’s.
1
Stel de Mode Dial in op [ ]
en sluit de unit aan op de
computer.
In de verkenner [Deze computer] wordt hij
ingedeeld als [Verwisselbare schijf].
2
Open de verwisselbare schijf
en dubbelklik in de map
([DCIM] op [100CDPFP]).
De AVCHD-bestanden ([00000.MTS] enz.)
•
worden opgeslagen in de map [BDMV].
De minibeelden worden ogeslagen in de map
•
[AVCHDTN].
JPEG-bestanden ([IMGA0001.JPG] etc.)
•
worden opgeslagen in de map [100CDPFP].
Deze kunnen worden geopend met software
dat JPEG-afbeeldingen ondersteunt.
In elke map kunnen max. 999 bestanden
•
worden opgeslagen.
De bestanden voor de DPOF-instellingen
•
worden opgeslagen in de map [MISC].
Om een reservekopie te maken van de
gegevens op de SD-kaart kunt u het beste
“Writer Ver1.0E for SD1” gebruiken.
3
Sleep de bestanden naar de
gewenste map (op de hard disk
van de computer).
98
VQT1D38
Page 99
De USB-kabel veilig loskoppelen
1
Dubbelklik op het pictogram
in de taakbalk van de
computer.
Er verschijnt een dialoogvenster voor het
veilig verwijderen van hardware.
De instellingen op uw computer bepalen of
•
het pictogram al of niet wordt weergegeven.
2
Selecteer [USB Mass Storage
Device] en klik op [Stop].
3
Selecteer [MATSHITA HDC-SD1
USB Device] en klik op [OK].
Klik op [Close], en u kunt de USB-kabel
veilig verwijderen.
Verwijder de USB-kabel niet als de kaartslot-
•
indicator brandt (u ziet op het LCDscherm) omdat daardoor gegevens kunnen
worden beschadigd.
Met een computer
2
Klik op de [Hardware] tab,
en klik daarna op [Device
Manager].
3
Controleer of de volgende
items worden weergegeven.
Controleer of de computer de
unit heeft herkend
Hiertoe stelt u de Mode Dial in op [PC], sluit de
unit daarna aan met behulp van de USB-kabel
en volg de onderstaande stappen.
Bij sommige computers, inclusief NEC-
•
systemen, kan het voorkomen dat het apparaatbeheer (Device Manager) voor hardware
niet wordt weergegeven als de toegang is
geblokkeerd. Neem contact op met de
fabricant of raadpleeg de gebruiksinstructies
van uw computer om een modus te activeren
waarin alle functies kunnen worden gebruikt
en ga verder.
1
Selecteer [start] ([Settings]
) [Control Panel]
[Performance and
Maintenance] ) [System].
Als de driver correct is
herkend
[USB Mass Storage Device] wordt weergegeven onder [Universal Serial Bus controllers].
Als de driver niet correct is
herkend
[!] of [Unknown device] onder [Universal Serial
Bus controllers] staat weergegeven of [Other
devices] enz. (De plek waar de mappen zich
bevinden is afhankelijk van uw computer.) Volg
de onderstaande methoden om te zorgen dat
de hardware wordt herkend.
Methode 1: Zet de unit en de computer uit en
weer aan en controleer opnieuw.
Methode 2: Remove the SD card and try
verifying again.
Methode 3: Sluit de unit op een andere
USB-poort van uw computer aan.
99
VQT1D38
Page 100
Met een computer
Het gebruik van HD Writer
Ver1.0E voor SD1
Met HD Writer Ver1.0E voor SD1 kunt u
afbeeldingen die met deze unit zijn opgenomen
naar de hard disk van de computer kopiëren.
Als u gebruik maakt van HD Writer Ver1.0E
•
voor SD1, meldt u zich dan als Administrator
aan bij uw computer met een wachtwoord
van dezelfde naam. U kunt de toepassingen
niet gebruiken als u zich met een andere
inlognaam dan Administrator aanmeldt.
Gegevens van een SD-kaart
naar de hard disk van de PC
kopiëren
1
Installeer de accu en sluit de
AC-adapter aan.
Als u dat namelijk niet doet, is na aan-
•
sluiting op de computer geen bediening
mogelijk.
Steek de pluggen zover als mogelijk in.
•
De unit en computer zullen niet goed
werken als de pluggen niet ver genoeg
zijn ingestoken.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de
•
bijgeleverde. (De werking met andere
USB-kabels wordt niet gegarandeerd.)
4 (Op de computer)
Selecteer [start]
[All Programs (Programs)]
[Panasonic] [HD Writer Ver
1.0E for SD1] [HD Writer].
Het introductiescherm van de HD Writer
•
Ver1.0E voor SD1 wordt weergegeven. De
software zal starten als u op [OK] klikt.
5
Klik op de [Copy to PC] knop.
2
Plaats een SD-kaart in deze
unit en stel de Mode Dial in
op om de stroom in te
schakelen.
3
Sluit de unit aan op een PC.
6
Klik op de [Start copying] knop.
Er verschijnt een bevestigingsdisplay. Klik
•
op [Yes] om het kopiëren te starten.
A
USB-kabel (bijgeleverd)
100
VQT1D38
A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.