Panasonic HDC-HS9EE User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Model No. HDC-HS9EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT1N98
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАТЬ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПО
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ , СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАК ИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
И
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной. Необходимо обеспечить постоянную работоспособность сетевой вилки шнура питания. Для полного отключения данного аппарата от сети переменного тока извлеките вилку шнура питания из розетки переменного тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не разбирайте аккумулятор. Не нагревайте аккумуляторы выше указанных далее температур и не бросайте в огонь.
Аккумулятор пуговичного типа 60 oC Блок аккумулятора 60 oC
Используйте только рекомендуемые аксессуары.
Не используйте никакие другие кабели AV,
компонентный кабель и кабель USB , кроме поставляемых в комплекте.
При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не превышает 3 метров.
≥ Храните карту памяти в недоступном для
детей месте во избежание ее проглатывания.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
на
VQT1N98
Ответственность за
содержимое записей
Производитель ни в коем случае не несет ответственность за потери записей в связи с поломкой или выходом из строя данного устройства, его аксессуаров или носителей информации.
∫ Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах. Запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования.
Карты, которые вы можете
использовать с данным устройством
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
Карты памяти с емкостью 4 Гб или более, на
которых отсутствует логотип SDHC, не имеют спецификаций карт памяти SD.
Более подробная информация о картах SD
приведена нас странице 20.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
носят названиекарта SD”.
≥ Функции, которые можно использовать для
записи/воспроизведения видеокадров, обозначаются в данной инструкции по эксплуатации.
≥ Функции, которые можно использовать для
записи/воспроизведения фотоснимков, обозначаются в данной инструкции по эксплуатации.
“HD Writer 2.5E for HDC” носит название
“HD Writer 2.5E”.
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
VIDEO
PHOTO
Лицензии
Логотип SDHC является торговой маркой. ≥ “AVCHD” и логотип “AVCHD” являются
товарными знаками Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Дoлби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories. HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками HDMI Licensing LLC.
HDAVI Controlявляется
зарегистрированным товарным знаком
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥ “x.v.Colour” является товарным знаком.
LEICA является зарегистрированной
торговой маркой Leica Microsystems IR GmbH и DICOMAR является зарегистрированной торговой маркой Leica Camera AG.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista® и
Скрин-шот(ы) продукции Microsoft
Intel®, Core™, Pentium® и Celeron® являются
≥ AMD Athlon является торговой маркой
Apple, Mac OS являются
≥ PowerPC является торговой маркой
Другие названия систем и продуктов,
®
DirectX товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах
и/или других странах.
приводятся с разрешения Microsoft
Corporation. IBM и PC/AT являются зарегистрированными торговыми марками International Business Machines Corporation США.
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Intel Corporation в Соединенных Штатах и других странах.
Advanced Micro Devices, Inc.
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Apple Inc. в США и/ или других странах.
International Business Machines Corporation.
упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, обычно являются зарегистрированными или торговыми марками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
являются зарегистрированными
торговыми марками
VQT1N98
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “ Видео AV C”) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями,
прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG
LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
.
VQT1N98
Оглавление
Информация для вашей безопасности...2
Аксессуары..............................................7
Характеристики.......................................8
Подготовка к использованию
Перед использованием
[1]
Обращение с HDD
(жестким диском)............................. 10
[2]
Идентификация частей и
обращение с ними........................... 11
Пульт дистанционного управления... 15
Настройка
[1]
Питание ............................................. 16
Зарядка аккумулятора....................... 16
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ....................................... 17
Время зарядки и записи.................... 18
Подключение к сети переменного
тока ..................................................... 19
[2]
Подготовка карт SD ......................... 20
Карты, которые можно использовать
с данным устройством ...................... 20
Как вставлять/извлекать SD карту ... 21
[3]
Выбор рабочего режима (Включение и выключение
камеры) ............................................. 22
Включение и выключение питания
ЖКД монитора ................................... 22
[4]
Использование экрана меню ........ 23
Выбор языка ...................................... 24
Список меню ...................................... 24
[5]
Установка даты и времени ............ 26
Установка мирового времени (отображение времени в пункте
назначения путешествия) ................. 28
[6]
Настройка ЖКД монитора .............. 29
Увеличение яркости ЖКД монитора ... 29 Настройка яркости и уровня
цветности ЖКД монитора ................. 29
Изменение качества изображения
на мониторе ЖКД .............................. 30
Съемка автопортрета........................ 30
Запись
Запись (основная)
[1]
Перед началом записи.................... 32
Защита от случайной съемки (AGS) ... 33
[2]
Видеосъемка .................................... 34
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи .................. 36
Быстрый старт ................................... 37
PRE-REC............................................ 37
Помощь при съемке .......................... 38
[3]
Фотосъемка ...................................... 39
Качество изображения...................... 41
Количество записываемых
изображений ...................................... 41
[4]
Функция приближения/удаления... 42
Функция цифрового увеличения (зума) ... 42
[5]
Функция стабилизатора
изображения..................................... 43
[6]
Режим распознавания лиц и
автоматической экспозиции.......... 44
Запись (дополнительно)
[1]
Функции записи пиктограмм
функций............................................. 45
Пиктограммы функций ...................... 45
Затемнение, Интеллектуальное управление контрастом, Режи м справки, Режим мягкого оттенка кожи, Цветное ночное видение, Компенсация контрового света, Низкая освещенность, Автоматический таймер, Телемакросъемка
[2]
Функции записи меню .................... 49
Меню .................................................. 49
Контрольная линия, цифровое кино 25p, Функция уменьшения шума ветра, настройка микрофона, уровень микрофона, высокоскоростная серийная съемка высокой четкости, встроенная вспышка, уменьшение эффекта красных глаз, звук затвора, “зебра”, цветовая полоса, автоматическое уменьшение скорости затвора, Цвет цифрового кино
[3]
Функции ручной съемки................. 57
Режим съемки.................................... 57
Ручная установка фокусного
расстояния ......................................... 58
Баланс белого.................................... 59
Ручная настройка
выдержки/диафрагмы ....................... 60
VQT1N98
Воспроизведение
С ПК
Воспроизведение
[1]
Воспроизведение фильма............. 62
Воспроизведение фильмов по дате.... 65
Интеллектуальный выбор сцен........ 66
Повтор воспроизведения .................. 66
Возобновление предыдущего
воспроизведения ............................... 66
[2]
Воспроизведение стоп-кадров..... 67
Воспроизведение фотоснимков по
дате..................................................... 69
Редактирование
[1]
Уда ление сцен/фотоснимков ......... 70
[2]
Разделение сцены для удаления.... 72
[3]
Защита сцен/фотоснимков ............ 73
[4]
Установка DPOF ............................... 74
[5]
Копирование с карты SD на
жесткий диск и наоборот ............... 75
[6]
Управление картой SD и жестким
диском ............................................... 77
Форматирование................................ 77
Информация о жестком диске.......... 77
С телевизором
[1]
Просмотр видео/снимков на ТВ.... 78
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI............................. 81
Прослушивание звука в формате 5.1... 82 Подключение с помощью
компонентного кабеля....................... 82
[2]
Воспроизведение с использованием VIERA Link (HDAVI Control
).......... 83
Резервная копия
Перед использованием
[1]
Как можно использовать ПК.......... 96
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем.................. 98
[2]
Операционная среда ...................... 99
Настройка
[1]
Инсталляция................................... 101
[2]
Подключение и распознавание ... 103
О дисплее ПК................................... 104
Использование с ПК
[1]
Начало HD Writer 2.5E................... 105
Чтение инструкции по эксплуатации
программных приложений .............. 105
[2]
При использовании Macintosh.... 106
Прочее
Обозначения
[1]
Обозначения................................... 108
[2]
Сообщения ..................................... 111
О восстановлении ........................... 112
Полезные советы
[1]
Функции, которые нельзя
использовать одновременно...... 113
[2]
Поиск и устранение
неисправностей ............................. 115
На что необходимо обратить
внимание при использовании .........124
Объяснение терминов.......................127
Технические характеристики............129
Работа с другими устройствами
[1]
Подключение DVD рекордера для копирования на
диск/воспроизведения с диска..... 86
Подготовка к копированию/
воспроизведению .............................. 86
Копирование на диски....................... 87
Воспроизведение скопированного
диска................................................... 90
Управление диском, на который выполнено копирование (Форматирование, Автоматическая защита, Отображение
информации о диске)............................ 91
[2]
Дублирование изображений на
другое видеоустройство................ 92
[3]
С принтером (PictBridge)................ 93
VQT1N98
Аксессуары
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Блок аккумулятора
Адаптер переменного тока
Кабель питания переменного тока
Кабель постоянного тока
Пульт дистанционного управления Батарея кнопочного вида
AV кабель
Компонентный кабель
USB кабель
CD-ROM
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные принадлежности могут быть недоступны в некоторых странах.
Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG130/
1320 мAч) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG260/
2640 мAч) Блок аккумулятора (литий/VW-VBG6/
5800 мАч)*1 Держатель дополнительного аккумулятора
(VW-VH04) Мини-кабель HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Телеконверсионный объектив (VW-T3714H) Ширококонверсионный объектив
(VW-W3707H)
Комплект фильтров (VW-LF37WE) Видеолампа постоянного тока
(VW-LDC102E)*2 Лампочка для видеолампы постоянного тока
(VZ-LL10E) Адаптер для присоединения аксессуаров
(VW-SK12E) Штатив (VW-CT45E) DVD рекордер (VW-BN1)
*1 Необходим держатель дополнительного
аккумулятора/VW-VH04 (поставляется отдельно).
*2 Необходим адаптер скобы крепления
VW-SK12E (поставляется отдельно).
VQT1N98
Характеристики
Очень четкие изображения высокой четкости
На данной камере можно записывать на карту SD или HDD (жесткий диск) детализированные изображения высокой четкости.
A
Изображения высокой четкости (1920k1080)
Количество строк развертки 1080
A
*
B Стандартные изображения (720k576)
Количество строк развертки 576
B
Изображения высокой четкости
Фотографии выше приведены для примера. * При режиме записи HA/HG/HX.
Что такое AVCHD?
Это формат для записи и воспроизведения высокодетализированного изображения высокой четкости. Изображения записываются на основе кодека MPEG-4 AVC/H.264 для сжатия изображения, а звук записывается при помощи Dolby Digital 5.1 Creator.
Поскольку метод записи отличается от обычного DVD video, данные несовместимы.
Совместимость с другими устройствами
Использование с
другими устройствами
Просмотр видео/ снимков на ТВ
(l 78 - 84)
При использовании DVD рекордера
(l 86 - 91)
Как можно использовать ПК
(l 96 - 97)
Дублирование изображений на другое видеоустройство
(l 92)
Доступная функция
Воспроизведение при помощи мини-кабеля HDMI (l81)
jВоспроизведение с использованием
VIERA Link (HDAVI Control
Воспроизведение при помощи компонентного кабеля [1080i] (l 82)
Воспроизведение при помощи компонентного кабеля [576i] (l 82)
Воспроизведение при помощи кабеля AV (l 78) Подключение DVD рекордера для копирования на
диск/воспроизведения с диска (l 86)
Воспроизведение скопированного диска (l90)
j
Копирование данных на ПК и удобное редактирование (l 96)
Запись данных на диски DVD и карты SD (l 96) Преобразование видеоданных в формат MPEG2 (l96) Создание диска DVD-Video (l 96) Копирование изображений при подключении с
помощью кабеля AV (l 92)
) (l 83)
Качество
изображения
Изображения с высокой разрешающей способностью
Стандартные изображения
Изображения с высокой разрешающей способностью
Стандартные изображения
VQT1N98
Подготовка к использованию
Запись
Воспроизведение
Резервная копия
С ПК
10 Перед использованием
16 Настройка
Прочее
VQT1N98
Перед использованием
1
Камера имеет встроенный жесткий диск на 60 ГБ*. Хотя жесткий диск может хранить большой объем данных, есть несколько моментов, требующих осторожности. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее. * Доступное пространство жесткого диска составляет 1 ГБ=1.000.000.000 байт. Емкости данной
камеры, ПК и программного обеспечения выражены как
1 ГБ=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 байт. Поэтому указанное значение емкости меньше.
Не подвергайте жесткий диск воздействию вибрации и ударов.
Жесткий диск может быть частично поврежден в результате воздействия окружающей среды и условий обращения, что приведет к невозможности чтения, записи и воспроизведения данных. Не подвергайте камеру воздействию вибрации и ударов и не выключайте питание камеры при записи или воспроизведении. Если камера используется в месте, где раздаются громкие звуки, например, в клубе или на дискотеке, запись может остановиться ввиду звуковых вибраций. В таких местах рекомендуется записывать данные на карту SD.
Периодически выполняйте
Обращение с HDD (жестким диском)
Транспортировка
При транспортировке отключайте питание камеры и соблюдайте осторожность, чтобы избежать тряски, падения или ударов камеры.
Обнаружение падения
[] появляется на экране при обнаружении состояния падения (состояния невесомости). В этом случае может быть записан рабочий шум жесткого диска. При повторном обнаружении состояния падения камера может остановить операцию записи или воспроизведения для защиты жесткого диска.
∫ Индикатор доступа к жесткому
диску [ACCESS HDD] A
резервное копирование данных.
Жесткий диск является временным хранилищем. Во избежание удаления данных, вызванного статическим электричеством, электромагнитными волнами, неисправностями и сбоями, выполняйте резервное копирование данных на ПК или диск DVD. (
При появлении любых нарушений в
l
86, 96)
работе жесткого диска немедленно создайте резервную копию.
При сбое жесткого диска возможно появление постоянного шума или прерывистого звука во время записи или воспроизведения. Постоянное использование приведет к дальнейшим повреждениям, со временем жесткий диск может выйти из строя. Если наблюдается такое явление, сразу же скопируйте данные с жесткого диска на ПК, диск DVD и т.д. и обратитесь к своему При выходе из строя жесткого диска восстановить данные невозможно.
В теплых или холодных условиях
дилеру.
камера может не функционировать.
При слишком высокой или низкой температуре окружающей среды камера отключается с целью защиты жесткого диска.
Не используйте камеру в условиях низкого атмосферного давления.
При использовании жесткого диска на высоте от 3000 м над уровнем моря возможен его сбой.
Индикатор светится, когда выполняется
доступ к жесткому диску (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т. д.).
≥ Если светится индикатор, не выполняйте
следующие операции. Это может привести к повреждению жесткого диска или неисправности камеры.
jНе используйте переключатель режимов jНе выключайте камеру
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB Не подвергайте камеру вибрации или ударам
j
Гарантия от потери записанных данных
Компания Panasonic не берет на себя никакой ответственности за повреждения, произошедшие прямо или косвенно вследствие любых типов неисправностей, имеющих следствием потерю записываемых или отредактированных данных, и не гарантирует качество данных, если запись или редактирование не функционируют надлежащим образом. Таким же образом, все вышесказанное применяется в случае проведения любых ремонтов видеокамеры (включая ремонт компонентов, не относящихся к жесткому диску).
10
VQT1N98
Перед использованием
2
Идентификация частей и обращение с ними
2
1
11 12 13
14 15
1 Выступ для открывания монитора ЖКД 2 Монитор ЖКД (l 29)
Вытяните пальцами ЖКД монитор в направлении стрелки.
Он может открыться на 90o.
3
6
4
5
7
17
16
10
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
3 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ , O.I.S.] (l 43)
4 Кнопка выбора режимов [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 33, 57)
5 Кнопка перезагрузки [RESET] (l 118)
8 9
Он может поворачиваться на угол до 180o A
по направлению к объективу или до 90o B в противоположном направлении.
11
VQT1N98
6 Кнопка курсора
Кнопка курсора используется для выбора функции записи и операций воспроизведения, а также для работы с экраном меню.
1 Выбор путем перемещения вверх, вниз,
влево, вправо.
2 Установка нажатием на центр.
Операции с экраном меню (l 23) ≥ Выбор функций записи (l 45, 49) ≥ Ручная настройка (l 57) ≥ Операции при воспроизведении (l 62, 67)
7 Входное
[DC IN 9.3V] (l 19)
8 Крепление аккумулятора (l 17) 9 Рычажок извлечения аккумуляторов
[BATTERY] (l 17)
10 HDMI мини-разъем [HDMI] (l 81, 83) 11 Кнопка копирования диска [DISC COPY]
(l 89)
12 Дополнительная кнопка усиления
яркости монитора ЖКД [POWER LCD EXTRA] (l 29)
13 Кнопка удаления [] (l 70) 14 Терм инал вывода аудио-видео [A/V]
(l 78, 92)
Используйте только AV кабель, входящий в
комплект поставки.
15 Разъем для компонентов
[COMPONENT] (
16 USB терминал [] (l 86, 93, 103) 17 Кнопка вызова меню [MENU] (l 23)
гнездо постоянного тока
l 82)
18
19
Крышка объектива A
Крышка объектива
открывается в режиме записи на жесткий диск
или карту SD .
(l 22)
20 Светозащитная бленда объектива
Поверните бленду объектива против часовой стрелки A, чтобы снять ее. Чтобы закрепить ее, установите ее в гнездо B и затем поверните по часовой стрелке C.
Наденьте защитный фильтр МС или
неодимовый фильтр из комплекта (VW-LF37WE; поставляется отдельно) спереди светозащитной бленды объектива.
≥ При закреплении телеконверсионного
объектива (VW-T3714H; поставляется отдельно) или широкоугольного объектива (VW-W3707H; поставляется отдельно) сначала снимите бленду объектива.
Обратите внимание на следующее.
Если закреплены 2 дополнительных устройства объектива, например, фильтр ND и преобразовательный телеобъектив, и рычажок W/T нажат в сторону W, 4 угла изображения будут затемнены.
(Виньетирование) (Прикрепляя 2 дополнительных устройства
объектива, сначала снимите бленду объектива, а затем их прикрепляйте.)
фильтров
21 22
18 Встроенная вспышка (l 53) 19 Объектив (LEICA DICOMAR)
12
VQT1N98
20
Прикрепление крышки объектива
(Включен в набор фильтров (VW-LF37WE; поставляется отдельно))
При использовании комплекта фильтров
(VW-LF37WE; поставляется отдельно)
следует защищать поверхность линзы, когда камера не используется, при помощи крышки объектива, поставляемой в комплекте с фильтрами.
≥ Чтобы надеть или снять крышку
объектива, удерживайте обе стороны крышки объектива кончиками указательного и большого пальцев.
21 Датчик дистанционного управления
(l 15)
22 Индикатор записи (l 24)
23
23 Гнездо для штатива
Представляет собой отверстие для прикрепления камеры к штативу, не входящему в комплект поставки. (Подробная информация о прикреплении штатива приведена в инструкции по эксплуатации штатива.)
A Основание камеры Крышка карты SD не может быть открыта
при использовании штатива.
13
VQT1N98
30 31 32 33 34 35
24 25 26 27 28
29
36
37
24 Кнопка распознавания лиц и
автоматической экспозиции [] (l 44)
25 PRE-REC кнопка [PRE-REC] (l 37) 26 Кнопка фотосъемки [] (l 39) 27 Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме записи) (l 42) Рычажок изменения громкости
[sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 63)
28 Динамик 29 Внутренние микрофоны (поддержка 5.1
каналов) 30 Переключатель режимов (l 22) 31 Индикатор состояния (l 22) 32 Индикатор доступа к жесткому диску
[ACCESS HDD] (l 10) 33 Кнопка 34 Лампа доступа карты [ACCESS] (l 21) 35 Рычажок для открытия отсека карты
36 Гнездо для карты памяти (l 21) 37 Крышка карты SD (l 21) 38 Фиксатор наплечного ремня
начала/остановки записи (l 34)
SD [SD CARD OPEN] (l 21)
38 39
39 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень. 2 Установите длину. 3 Закрепите снова ремень.
14
VQT1N98
Пульт дистанционного
0
управления
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
7
8
9
1
Установка батарейки-таблетки (входит в комплект поставки)
1 Нажимая на
ограничитель A, извлеките держатель батарейки.
2 Вставьте
батарейку­таблетку отметкой (i) вверх и установите держатель батарейки на место.
При разрядке батарейки-таблетки
замените ее новой батарейкой (номер детали: CR2025). Обычно батарейки хватает приблизительно на 1 год, но это зависит от частоты использования камеры.
1 Кнопка фотоснимка []
*
2 Кнопка отображения информации на
экране [EXT DISPLAY] (l 80) 3 Кнопка даты/времени [DATE/TIME] (l26) 4 Кнопки режима воспроизведения ( 5 Кнопка удаления []
*
l
64)
6 Кнопки направления [3,4,2,1]
Данные кнопки работают так же, как кнопка курсора на камере, перемещающая его вверх/ вниз/вправо/влево.
7 Кнопка начала/остановки записи
[START/STOP]
*
8 Кнопки трансфокатора/громкости
[ZOOM, VOL] 9 Кнопка меню [MENU]
*
*
10 Кнопка ввода [ENTER]
Данная кнопка работает так же, как и нажимающаяся кнопка курсора на камере. * означает, что эти кнопки работают так же,
как соответствующие кнопки на камере.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом, рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Храните батарейку-таблетку в недоступном для детей месте. Запрещается класть
-батарейку в рот. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Диапазон использования пульта дистанционного управления
A Датчик дистанционного управления Расстояние: в пределах приблиз. 5 м Угол: приблизительно 10o вверх и 15o вниз, влево и вправо Пульт дистанционного управления
предназначен для использования в помещениях. При работе на улице или в условиях яркого освещения устройство может функционировать неправильно даже в диапазоне использования.
15
VQT1N98
Настройка
Питание
1
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Аккумулятор Panasonic, который может использоваться с данной камерой: VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 имеют функцию проверки возможности взаимного безопасного использования аккумулятора и устройства.
≥ Для использования VW-VBG6 для данной камеры требуется держатель
дополнительного аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
Данное устройство можно использовать с аккумуляторами, изготовленными другими
компаниями и сертифицированными компанией Panasonic, но мы не даем никаких гарантий качества, эффективности или
Для безопасной работы камеры рекоменудется использовать фирменные аккумуляторы
Panasonic, прошедшие наш контроль качества.
Мы не несем никакой ответственности за повреждения данного устройства или несчастные
случаи, вызванные использованием не фирменных аккумуляторов Panasonic (в том числе сертифицированных компанией Panasonic).
Будьте внимательны при покупке аккумуляторов. Среди аккумуляторов, продаваемых по
необычно низкой покупкой, существует немало подделок или фальшивок.
цене, и аккумуляторов, качество которых клиенты не могут проверить перед
Зарядка аккумулятора
безопасности таких аккумуляторов.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением камеры.
Важная информация: Если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, то аккумулятор не будет заряжаться. Извлеките кабель постоянного тока из адаптера переменного тока.
Лампа зарядки [CHARGE] A
Горит:
Зарядка (Время зарядки аккумулятора l 18)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
Убедитесь, что клеммы аккумулятора или адаптера переменного тока не загрязнены, не запылены, на них не воздействуют посторонние предметы, после чего подсоедините их надлежащим образом. (l 126)
16
VQT1N98
1 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и
к электрической розетке.
2 Установите аккумулятор в устройство для зарядки аккумулятора,
совместив стрелки.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 7, 18).При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Откройте ЖКД монитор и установите аккумулятор в направлении, указанном на рисунке.
Как извлечь аккумулятор
Перед извлечением аккумулятора убедитесь в том, что вы установили переключатель режимов на OFF, а индикатор статуса не светится.
Сдвиньте рычажок BATTERY в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
раз.
A Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене аккумуляторной батареи. Заменяйте только тем же или аналогичным типом, рекомендованным производителем. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям производителя.
17
VQT1N98
Время зарядки и записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%Время зарядки
Номер модели аккумулятора
Аккумулятор, входящий в комплект
VW-VBG6 (поставляется отдельно)
Время записи
Номер модели
аккумулятора
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
(поставляется
(поставляется
(поставляется
* Необходим держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
Данные временные значения приблизительны. ≥ Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время
зарядки может изменяться в зависимости от характера использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался
поставки/
VW-VBG130
(поставляется отдельно)
VW-VBG260
(поставляется отдельно)
Напряжение/
емкость
VW-VBG130
отдельно)
VW-VBG260
отдельно)
VW-VBG6
отдельно)
*
в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
1320 мАч
2640 мАч
5800 мАч
*
7,2 В/
7,2 В/
7,2 В/
Напряжение/
емкость
7,2 В/1320 мАч 2 ч 35 мин.
7,2 В/2640 мАч 4 ч 40 мин.
7,2 В/5800 мАч 9 ч 25 мин.
Место
назначения
для записи
SD 1 ч 50 мин.1ч 5 мин.
HDD 1 ч 40 мин.1ч
SD 3 ч 20 мин.2ч 5 мин.
HDD
SD 8 ч 25 мин.5ч 10 мин.
HDD
Максимальное
непрерывное время записи
3 ч 5 мин. (Режим HE: 3 ч 10 мин.)
7 ч 50 мин. (Режим HE: 7 ч 55 мин.)
Время зарядки
Фактическое
время записи
1 ч 55 мин.
4 ч 50 мин. (Режим HE: 4 ч 55 мин.)
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т.д.
≥ Время записи будет меняться в зависимости от используемого статуса. Имейте в виду, что
время работы аккумулятора уменьшается при низких температурах. Рекомендуется заряжать запасной аккумулятор для использования во время
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.Необязательно дожидаться полной разрядки аккумулятора. Аккумулятор можно перезаряжать
даже если остается некоторый заряд.
18
VQT1N98
записи.
Индикация емкости аккумулятора
Отображаемые данные меняются по мере уменьшения емкости аккумулятора.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается в минутах при условии
При повороте переключателя режимов для переключения режимов индикация времени на
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
####.
Если заряда аккумулятора хватит менее, чем на 3 минуты функционирования, становится красным. При разрядке аккумулятора () мигает.
использования аккумулятора, изготовленного компанией Panasonic. Может потребоваться некоторое время для вывода оставшегося заряда аккумулятора на экран. Фактическое
может отличаться в зависимости от фактического использования.
время Максимальное отображаемое значение оставшегося заряда аккумулятора может составлять 999 минут. Если фактическое оставшееся время превышает 999 минут, индикатор остается зеленым и не изменяется, пока оставшееся время не уменьшится до значения ниже 999 минут.
мгновение отключается для пересчета оставшегося времени для емкости аккумулятора.
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
Подключение к сети переменного тока
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация: Пока кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, аккумулятор не будет заряжаться. Не используйте кабель питания переменного тока с каким-либо другим оборудованием,
т.к. он предназначен только для данного устройства. Не используйте с данным устройством кабель питания переменного тока от другого оборудования.
3
A Выход постоянного тока
1 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и
к электрической розетке.
2 Подключите кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока.
3 Подключите кабель постоянного тока к входной клемме постоянного
тока [DCIN9.3V].
19
VQT1N98
Настройка
Подготовка карт SD
2
Данное устройство (совместимое с SDHC устройство) совместимо с картами памяти SD и картами памяти SDHC. Невозможно использовать карты памяти SDHC с устройствами, совместимыми только с картами SD. При использовании карты памяти SDHC на другом устройстве убедитесь, что устройство
Карты, которые можно использовать с данным устройством
поддерживает карту памяти SDHC.
Тип карты Емкость Видеозапись
Для видеозаписи рекомендуется использовать карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating производства Panasonic.
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
* SD Speed Class Rating - стандарт скорости последовательной записи.
Пожалуйста, проверьте последнюю
информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Для форматирования карт SD используйте данную камеру. (l 77) Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например, ПК. После этого карту невозможно использовать на камере.
8 МБ
16 МБ 32 МБ
64 МБ 128 МБ 256 МБ 512 МБ
1 ГБ RP-SDV01G
2 ГБ RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 ГБ RP-SDV04G, RP-SDM04G 8 ГБ RP-SDV08G
16 ГБ RP-SDV16G
Не может использоваться.
Не может гарантировать работу. В зависимости от используемой SD карты запись фильма может неожиданно остановиться. (l 35)
*
либо следующие карты SD
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более,
на которых отсутствует логотип SDHC, не имеют спецификаций карт памяти SD.
Когда переключатель
защиты от записи A на
памяти SD закрыт,
карте запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
Запись
стоп-кадра
Может использоваться.
16
20
VQT1N98
Как вставлять/извлекать SD карту
Осторожно: Если SD карта вставляется или извлекается при включенном питании, данное устройство может работать неправильно или данные, записанные на SD карте, могут быть утеряны.
1 Установите переключатель
режимов на OFF. (l 22)
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
2 Откройте крышку карты SD,
сдвинув рычажок SD CARD OPEN B.
3 Вставьте/извлеките карту SD.
≥ Поверните сторону разъема C в
направлении, показанном на рисунке, и, нажимая, вставьте его до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно
ее вытащите.
4 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте его до щелчка.
Лампа доступа к карте [ACCESS]
Когда камера обрабатывает данные,
светится индикатор доступа A.
Сначала отформатируйте карту SD, если карта, которая использовалась на другом устройстве, впервые будет использоваться на этой камере. (l 77) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. После удаления данных восстановить их невозможно. Скопируйте ценные данные на ПК, диск DVD и т.д. перед началом форматирования. (l 86, 96)
Не касайтесь клемм на тыльной части SD карты.Электрические помехи, статическое электричество или сбой в работе данной камеры или
карты SD могут привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD. Рекомендуется сохранить записанные на данной камере важные данные на ПК, диск DVD и т.д.
(l 86, 96)
Не выполняйте следующие действия, когда
jНе извлекайте карту SD jНе используйте переключатель режимов. jНе выключайте камеру jНе вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB jНе подвергайте камеру вибрации или ударам
Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или данной камеры.
светится индикатор доступа к карте:
VQT1N98
21
Настройка
3
Вращайте переключатель режимов для выбора режима записи на жесткий диск, записи на карту, воспроизведения или отключения питания OFF.
Выбор рабочего режима (Включение и выключение камеры)
Включите питание, повернув переключатель режимов в положение ,
или , нажимая кнопку снятия блокировки A.
≥ Поверните переключатель режимов,
одновременно нажимая кнопку разблокировки, если режим изменяется с OFF на другой.
Индикатор состояния BСовместите с меткой C.
Индикатор статуса светится, и питание включается. ≥ При первом включении камеры появляется сообщение с просьбой установить дату и время.
Выберите [ДА] и установите дату и время. (l 26)
Чтобы отключить питание
Установите переключатель режимов на OFF. Индикатор статуса гаснет, и питание выключается.
Режим записи на жесткий диск (l 34, 39)
Режим записи на карту (l 34, 39)
Режим воспроизведения (l 62, 67)
OFF
Включение и выключение питания ЖКД монитора
Когда диск рабочего режима находится в положении или , питание включается при открытии монитора ЖКД и выключается при закрытии монитора ЖКД.
Чтобы включить питание
Индикатор состояния A светится.
Установите переключатель режимов на OFF, если данное устройство не используется.
22
VQT1N98
Чтобы отключить питание
Индикатор состояния A выключается.
Настройка
4
Использование отображаемых экранов меню с помощью кнопки курсора.
Использование экрана меню
1 Нажмите кнопку MENU.
MENU
≥ Отображаемое меню зависит от положения
переключателя режимов.
2 Выберите главное меню A и
переместите кнопку курсора вправо или нажмите кнопку курсора.
3 Выберите пункт подменю B и
переместите кнопку курсора вправо или нажмите кнопку курсора.
4 Выберите требуемую
настройку и нажмите кнопку курсора, чтобы подтвердить выбор.
≥ Для возврата к предыдущему экрану
переместите кнопку курсора влево. Можно постоянно настраивать другие элементы.
5 Для выхода из экрана меню
нажмите кнопку MENU.
MENU
≥ Во время записи или воспроизведения
экран меню не отображается. Во время отображения экрана меню начать выполнение других операций невозможно.
C Текущие настройки в меню
23
VQT1N98
Выбор языка
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
1 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [LANGUAGE] и нажмите
кнопку курсора.
2 Выберите [Русский] и нажмите кнопку курсора.
Список меню
Режим записи на жесткий диск/ Режим записи на карту
[ОСН. ФУНК.]
[РЕЖ СЪЕМКИ] (l 57) [ЦИФР. ЗУМ] (l 42) [КОНТР.ЛИНИИ] (l 49) [УСТАН ЧАСЫ] (l 26) [УСТ. МИР.ВР.] (l 28)
[ВИДЕО]
[РЕЖИМ ЗАП.] (l 36) [25pDIGITAL CINEMA] (l 49) [УГАС. ЦВЕТ.] (l 46) [УСТР Ш.ВЕТРА] (l 50) [УСТАН. МИКР.] (l 50) [УРОВ. МИКР.] (l 51) [AGS] (l 33)
[ФОТО]
[КАЧЕСТВО] (l 41) [ВЫС/СК. СЪЕМК.] (l 52)
ВСПЫШКА] (l 53)
[ [УР ВСПЫШКИ] (l 53) [УСТР КР ГЛАЗ] (l 53) [ЗВУК ЗАТВОРА] (l 54)
[ДОП. ФУНК.]
[ЛАМПА ЗАП.]
Индикатор записи загорается во время съемки и мигает, когда камера получает сигнал с пульта дистанционного управления или когда автоспуск ведет обратный отсчет. При установке на [ВЫКЛ] он не загорается во время съемки.
[ЗЕБРА] (l 54) [ЦВЕТ. ПАНЕЛЬ] (l 54) [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] (l 58)
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] (l 55) [НАПР. СЪЕМКИ] (l 38) [Digital Cinema Colour] (l 55)
[НАСТРОЙКИ]
[ФОРМАТИР.] (l 77) [ДИСПЛЕЙ]
Отображения сообщений на экране можно выбрать в соответствии с рисунками, приведенными ниже.
[ВЫКЛ] [ВКЛ]
[ДАТА/ВРЕМЯ] (l 26) [СТИЛЬ ДАТЫ] (l 26) [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не включается.
[5 МИНУТ]:
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора. При использовании адаптера
переменного тока подключите камеру к ПК, принтеру или DVD рекордеру или при использовании PRE-REC функция экономии электроэнергии не включается.
[БЫСТР. СТАРТ] (l 37)
*1
+
1
24
VQT1N98
[ЗВУК.СИГН.]
Данная функция позволяет сопровождать такие операции, как начало и окончание съемки звуковым сигналом.
1 звуковой сигнал
Когда вы запускаете съемку Когда вы включаете питание Если камера распознана ПК, принтером и т.п.
2 звуковых сигнала
Когда вы включаете паузу съемки Когда вы отключаете питание
2 звуковых сигнала 4 раза
При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 111)
[ЖКД AI] (l 30) [НАСТР. ЖКД] (l 29) [КОМПОН. ВЫХ.] (l 82) [РАЗР Е Ш HDMI] (l 81) [VIERA Link] (l 83) [ТВ ФОРМАТ] (l 80) [НАЧ. НАСТР]
Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию. (Настройку языка невозможно возвратить в значение по умолчанию.)
[РЕЖИМ ДЕМО]
Данная функция используется для запуска демонстрации камеры. (Толь к о при установленном переключателя режимов в положение
или )
Если [РЕЖИМ ДЕМО] включен [ВКЛ], а карта SD не вставлена, и данная камера подключена к адаптеру переменного тока, автоматически включается демонстрация. При выполнении каких-либо операций демонстрация отменяется. Тем не менее, если в течение приблизительно 10 минут не выполняются никакие операции, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] на [
ВЫКЛ] или
вставьте карту SD.
[LANGUAGE] (l 24)
Режим воспроизведения
(
[] воспроизведение видео)
[НАСТР ВИДЕО]
[ПОВТ ВОСПР] (l 66)
[ВОЗОБН.ВОСПР.] (l 66) [ЗАЩИТА СЦЕН] (l 73)
*2
[КОНТР.ЛИНИИ] (l 49)
[РЕД. СЦЕН.]
*2
[РАЗДЕЛ.] (l 72) [УДАЛИТЬ] (l 71)
[КОПИРОВАТЬ]
*2
(l 75) (l 75)
[НАСТР ДИСКА]
*3
[ФОРМАТ. ДИСК] (l 91) [АВТО ЗАЩИТА] (l 91) [ИНФОРМАЦИЯ] (l 91)
[НАСТРОЙКИ]
*4
[ФОРМАТ HDD] (l 77) [ИНФОРМАЦИЯ] (l 77)
Информация о любых других меню, не
описанных выше, приведена в описании меню с такими же названиями для режима записи на жесткий диск/режима записи на карту.
(
[]
воспроизведение стоп-кадра)
[НАСТР ИЗОБР]
*2
[ЗАЩИТА СЦЕН] (l 73) [НАСТР DPOF] (l 74)
*5
[УДАЛИТЬ] (l 71)
[НАСТРОЙКИ]
[ФОРМАТ. ДИСК] (l 91)
*3
≥ Информация о любых других меню, не
описанных выше, приведена в описании меню с такими же названиями для режима записи на жесткий диск/режима записи на карту и воспроизведения видео.
*1 Появляется только при выборе режима
записи на карту [] или выборе вкладки воспроизведения с карты [].
*2 Не отображается при выборе вкладки
воспроизведения диска при подключенном DVD рекордере [] (не входит в комплект поставки) или выбранном
l
параметре [ИНТ. СЦЕНА] (
66).
*3 Отображается только при выборе вкладки
воспроизведения диска при подключенном DVD рекордере [] (не входит в комплект поставки).
*4 Отображается только при выборе вкладки
воспроизведения с жесткого диска [].
*5 Отображается только при выборе вкладки
воспроизведения с карты [].
25
VQT1N98
Настройка
Установка даты и времени
5
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите значение [ДА] и выполните шаги 2 и 4, представленные ниже, для установки даты и времени.
¬Поворачивая переключатель
режимов, выберите или .
1 Выберите меню. (l 23)
[ОСН. ФУНК.] # [УСТАН ЧАСЫ] # [ДА]
2 Выберите дату или время для
установки, затем установите нужные значения с помощью кнопки курсора.
Изменение режима отображения даты и времени
Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [ДАТА/ВРЕМЯ] # требуемый стиль отображения
≥ Также можно показать или изменить
отображение даты и времени, несколько раз нажав на кнопку DATE/TIME пульта дистанционного управления.
[ДАТА][ДАТА/ВРЕМЯ]
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
[ВЫКЛ]
Год изменяется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Для отображения времени используется
24-часовая система.
[] появляется в правой верхней части
экрана при [УСТ. МИР.ВР.] (l 28) на [ГЛАВНАЯ СТР.], когда появляется [] при установке на [МЕСТО НАЗН.].
3 Нажмите кнопку курсора,
чтобы войти в выбранный пункт.
≥ Часы начинают ход с [00] секунд при
нажатии кнопки курсора.
4 Нажмите кнопку MENU для
завершения настройки.
Проверьте отображаемые дату и время.
26
VQT1N98
Смена формата даты
Выберите меню. (l 23) [НАСТРОЙКИ] # [СТИЛЬ ДАТЫ] #
требуемый стиль отображения
Стиль
отображения
[Г/М/Д] 2008. 12. 15
[М/Д/Г] 12 15 2008
[Д/М/Г] 15. 12. 2008
Для установки летнего времени выберите
летнее время в [ГЛАВН АЯ СТР.] для [УСТ. МИР.ВР.] после установки часов.
≥ Функция даты и времени поддерживается
встроенным литиевым аккумулятором.
Если время начинает отображаться в виде
[- -], встроенный литиевый аккумулятор
следует зарядить. Выполните следующие шаги, чтобы зарядить аккумулятор.
Отображение на
экране
Чтобы перезарядить встроенный литиевый аккумулятор
Подключите адаптер переменного тока или
аккумулятор к данной камере, и встроенная литиевая батарея зарядится. Оставьте камеру в таком виде приблизительно на 24 часа, и батарея сохранит дату и время приблизительно на 6 месяцев. (Батарея перезаряжается, даже если переключатель режимов установлен на OFF.)
27
VQT1N98
Установка мирового времени (отображение времени в пункте назначения путешествия)
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Выберите меню. (l 23)
[ОСН. ФУНК.] # [УСТ. МИР.ВР.] # [ДА]
≥ Если время не установлено, установите на
часах текущее время. (l 26)
≥ Если значение [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний
регион) не установлено, например, при первоначальной установке времени, отображается сообщение. Нажмите кнопку курсора для перехода к шагу 3.
2
(Тол ько при установке домашнего региона)
Выберите [ГЛАВНАЯ СТР.] при помощи кнопки курсора.
3
(Тол ько при установке домашнего региона)
Выберите домашний регион и подтвердите выбор при помощи кнопки курсора.
≥ Текущее время отобразится в верхней
левой части экрана. Разница во времени с GMT (время по Гринвичу) отображается в левой нижней части экрана.
≥ Если в вашем домашнем регионе лето,
переместите курсор вверх. Отобразится [], и будет включена настройка летнего времени; значение часов будет увеличено на один час. Наклоните его снова для возврата
к обычной настройке времени.
4 (Тольк о при установке региона пункта
назначения)
Выберите [МЕСТО НАЗН.] и нажмите кнопку курсора.
При первой установке домашнего региона отображается экран выбора пункта назначения путешествия после успешной установки домашнего региона. Если домашний регион уже был установлен ранее, выполните операцию с меню для шага 1.
5 (Тольк о при установке региона пункта
назначения)
Выберите пункт назначения путешествия и подтвердите выбор при помощи кнопки курсора.
Местное время в выбранном пункте
назначения путешествия отобразится в правой верхней части экрана. Разница во времени между пунктом назначения путешествия и домашним регионом отображается в левой нижней части экрана. Если в пункте назначения путешествия лето,
переместите курсор вперед. Отобразится [] и будет включена настройка летнего
времени; значение часов будет увеличено на один час. Переместите его еще раз для возврата к обычной настройке времени.
Завершите настройку, нажав кнопку MENU.
Отобразится [ ], и будет указано время в пункте назначения путешествия.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Установите домашний регион, выполнив шаги с 1 по 3, и завершите настройку, нажав кнопку MENU.
≥ Если пункт назначения путешествия
отсутствует в отображаемой на экране области, установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
28
VQT1N98
Настройка
Настройка ЖКД монитора
6
Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
Увеличение яркости ЖКД монитора
POWER LCD EXTRA кнопка
Каждый раз при нажатии кнопки POWER LCD EXTRA индикация
изменяется на одну настройку в следующем порядке: [ ] > [] > настройка отменена (стандарт)
≥ При использовании адаптера
переменного тока появляется индикация
+
1
[], и экран автоматически становится ярче при включении питания.
Настройка яркости и уровня цветности ЖКД монитора
+
1
+
2
1 Выберите меню. (l 23)
[НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД] # [ДА]
2 Выберите пункт с помощью
кнопки курсора.
[ЯРКОСТЬ]:
Яркость ЖКД монитора
[ЦВЕТ]:
Уровень цветности ЖКД монитора
3 Нажмите кнопку курсора для
настройки.
≥ Если после настройки не выполняются
никакие операции около 2 секунд, полоса индикатора исчезает.
Для выхода из экрана меню нажмите кнопку
MENU.
29
VQT1N98
Изменение качества изображения на мониторе ЖКД
Выберите меню. (l 23)
[НАСТРОЙКИ] # [ЖКД AI] # [ДИНАМИЧН.] или [НОРМАЛЬН.]
[ДИНАМИЧН.]:
Изображение на ЖКД мониторе становится четким и выразительным. Оптимальные контрастность и яркость задаются в зависимости от записанных сцен. Получается четкое и яркое изображение.
[НОРМАЛЬН.]:
Переключается на стандартное качество изображения.
≥ Эта функция автоматически
устанавливается на [ДИНАМИЧН.], когда увеличивается яркость монитора ЖКД (индикация [] или [] появляется на ЖКД мониторе) и не может быть независимо установлена на [НОРМАЛЬН.].
+
1
+
2
Съемка автопортрета
¬Поворачивая переключатель
режимов, выберите или .
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
Изображение будет
перевернутым горизонтально, как если бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые
индикаторы. Если отображается индикатор [°], возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/ неисправности. (l 111)
30
VQT1N98
Loading...
+ 102 hidden pages