PANASONIC HDC-HS9 User Manual [it]

Istruzioni d’uso
Videocamera digitale ad alta definizione
Model No. HDC-HS9
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
EG
VQT1N80
Informazioni sulla sicurezza
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI DAL SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ FONTI DI
FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere facilmente accessibile e localizzata vicino all’apparecchio. La spina del cavo di alimentazione dovrà essere sempre prontamente accessibile. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non smontare. Non riscaldare le batterie al di sopra delle seguenti temperature o incenerire.
Batteria a bottone 60 oC Set batteria 60 oC
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati.
Non utilizzate cavi AV, cavo Component e cavi
USB diversi da quello in dotazione.
Quando utilizzate cavi venduti separatamente,
ricordatevi che la lunghezza deve essere inferiore a 3 metri.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che possano ingerirla.
La marcatura d’identificazione del prodotto si trova sul fondo delle unità.
2
VQT1N80
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/ o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Declinazione di responsabilità
riguardo il contenuto di registrazione
Il produttore non sarà in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di registrazione.
Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD e scheda di memoria SDHC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 20.
Nelle presenti istruzioni d’uso
La scheda di memoria SD e la scheda di
memoria SDHC verranno denominate semplicemente come “scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate per
la registrazione/riproduzione di immagini in movimento sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate per
la registrazione/riproduzione di immagini fisse sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.
“HD Writer 2.5E for HDC” viene chiamato
“HD Writer 2.5E”.
Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio: l 00
PHOTO
VIDEO
VQT1N80
3
Licenze
Il logo SDHC è un marchio depositato.“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi registrati o marchi di HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
“x.v.Colour” è un marchio di fabbrica.LEICA è un marchio registrato di Leica
Microsystems IR GmbH e DICOMAR è un marchio registrato di Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Le schermate dei prodotti Microsoft sono state
riprodotte dietro autorizzazione di Microsoft Corporation.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines Corporation degli Stati Uniti.
®
, Core™, Pentium® e Celeron® sono
Intel
marchi registrati o marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
AMD Athlon è un marchio di fabbrica della
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS è un marchio registrato o un
marchio depositato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
PowerPC è un marchio depositato di
International Business Machines Corporation.
Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati
nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
è un marchio di fabbrica della
®
, Windows®, Windows Vista® e
®
sono marchi registrati o marchi di
Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di un consumatore ai fini della (i) codifica di video in conformità allo standard AVC (“Video AVC”) e/o della (ii) decodifica di video AVC codificati da un consumatore impegnato in un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video autorizzato a fornire video AVC. Non viene fornita nessuna licenza esplicita o implicita per qualsiasi altro uso. Per ulteriori informazioni è possibile contattare MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com
.
4
VQT1N80
Indice
Informazioni sulla sicurezza................2
Accessori ..............................................7
Caratteristiche......................................8
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Utilizzo dell’HDD
(unità del disco rigido) .................. 10
[2] Identificazione delle parti e
utilizzo ............................................ 11
Comando a distanza........................ 15
Impostazione
[1] Alimentazione................................ 16
Ricarica della batteria ...................... 16
Inserimento/rimozione della
batteria............................................. 17
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione.................................... 18
Collegamento alla presa CA............ 19
[2] Preparazione delle schede SD ..... 20
Schede utilizzabili con questa
unità................................................. 20
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ....................................... 21
[3] Selezione di una modalità
(Accensione/spegnimento
dell’unità)........................................ 22
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD................. 22
[4] Come utilizzare la schermata
dei menu......................................... 23
Selezione lingua .............................. 24
Elenco dei menu.............................. 24
[5] Impostazione di data e ora............ 26
Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di destinazione del
viaggio)............................................ 28
[6] Regolazione del monitor LCD ...... 29
Aumento della luminosità del
monitor LCD .................................... 29
Regolazione della luminosità e del
livello del colore sul monitor LCD .... 29
Modifica della qualità dell’immagine
sul monitor LCD............................... 30
Autoripresa...................................... 30
Registrazione
Registrazione (Base)
[1] Prima della registrazione.............. 32
Prevenzione di riprese involontarie
(Anti-Ground-Shooting, AGS) ......... 33
[2] Registrazione di immagini in
movimento..................................... 34
Modalità di registrazione/autonomia
indicativa di registrazione................ 36
Avvio rapido .................................... 37
PRE-REC........................................ 37
Guida scatti..................................... 38
Registrazione di immagini fisse
[3]
Qualità dell’immagine...................... 41
Numero di immagini registrabili....... 41
[4] Funzione zoom avanti/indietro .... 42
Funzione di zoom digitale ............... 42
[5] Funzione stabilizzatore di
immagine ....................................... 43
[6] Modalità Riconoscimento dei
volti e AE........................................ 44
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzioni di registrazione delle icone
operative........................................ 45
Icone operative................................ 45
Dissolvenza, Controllo intelligente del contrasto, Modalità aiuto, Modalità soft skin, Visione notturna colore, Compensazione del controluce, Bassa luminosità, Autoscatto, Tele macro
[2] Funzioni di registrazione
dei menu ........................................ 49
Menu ............................................... 49
Linea guida, cinema digitale 25p, Filtro del vento, Impostazione microfono, Livello del microfono, Scatto a raffica hi-speed HD, Flash incorporato, Riduzione degli occhi rossi, Suono dell’otturatore, Zebra, Barra del colore, Bassa velocità otturatore automatica, Cinema digitale a colori
[3] Funzioni di registrazione
manuale.......................................... 57
Modalità scena................................ 57
Regolazione manuale della messa
a fuoco ............................................ 58
Bilanciamento del bianco ................ 59
Regolazione manuale della velocità/
apertura dell’otturatore.................... 60
..... 39
VQT1N80
5
Riproduzione
Con il PC
Riproduzione
[1] Riproduzione di immagini in
movimento ..................................... 62
Riproduzione di immagini in
movimento per data......................... 65
Selezione intelligente delle scene
Ripetizione della riproduzione ......... 66
Ripristino della riproduzione
precedente....................................... 66
Riproduzione di immagini fisse
[2]
Riproduzione di immagini fisse
per data ........................................... 69
...... 65
...... 67
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse................................ 70
[2] Divisione di una scena da
cancellare....................................... 72
[3] Protezione scene/
immagini fisse................................ 73
[4] Impostazione DPOF....................... 74
Copia tra la scheda SD e l’HDD
[5] [6] Gestione della scheda SD e
dell’HDD.......................................... 77
Formattazione.................................. 77
Informazioni sull’HDD...................... 77
...... 75
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore........................................ 78
Collegamento con un
mini-cavo HDMI............................... 81
Ascolto del suono in
formato 5.1 canali ............................ 82
Collegamento con il cavo
component....................................... 82
[2] Riproduzione con VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 83
Backup
Prima dell’uso
[1] Cosa è possibile fare con
un PC.............................................. 96
Contratto di licenza con l’utente
finale................................................ 98
[2] Ambiente operativo....................... 99
Impostazione
[1] Installazione................................. 101
[2] Collegamento e rilevamento ...... 103
Informazioni sulla visualizzazione
su PC ............................................ 104
Uso con un PC
[1] Avvio HD Writer 2.5E................... 105
Lettura delle istruzioni d’uso delle
applicazioni software..................... 105
[2] Se si utilizza Macintosh.............. 106
Altro
Indicazioni
[1] Indicazioni.................................... 108
[2] Messaggi....................................... 111
Informazioni sul recupero
dei dati............................................ 112
Suggerimenti utili
[1] Funzioni non utilizzabili
contemporaneamente.................. 113
[2] Risoluzione dei problemi............. 115
Precauzioni per l’uso....................... 124
Spiegazione dei termini................... 127
Dati tecnici........................................ 129
Con altri prodotti
[1] Collegamento di un masterizzatore
DVD per copiare/riprodurre un
disco ............................................... 86
Preparazione per la copia/
riproduzione..................................... 86
Copia su dischi................................ 87
Riproduzione del disco copiato........ 90
Gestione del disco copiato (Formattazione, Protezione automatica, Visualizzazione delle informazioni sul
disco)............................................... 91
[2] Duplicazione di immagini su un
altro dispositivo video .................. 92
Con una stampante (PictBridge)
[3]
6
VQT1N80
........ 93
Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Gruppo batterie
VW-VBG130
Alimentatore CA
VSK0698
Cavo CA
K2CQ2CA00006
Cavo CC
K2GJYYC00001
Comando a distanza
N2QAEC000023
Batteria a bottone
CR2025
Cavo AV
K2KC4CB00027
Cavo component
K2KZ9DB00004
Cavo USB
K2KZ4CB00011
Accessori opzionali
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
Alimentatore CA (VW-AD21E-K) Gruppo batterie (litio/VW-VBG130/1320 mAh) Gruppo batterie (litio/VW-VBG260/2640 mAh) Gruppo batterie (litio/VW-VBG6/5800 mAh)*1 Kit supporto batterie (VW-VH04) mini-cavo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30 ) Lenti per teleobiettivo (VW-T3714H) Lenti per grandangolo (VW-W3707H) Kit filtri (VW-LF37WE) Luce video DC (VW-LDC102E)*2 Lampadina per luce video DC (VZ-LL10E) Adattatore slitta (VW-SK12E) Treppiede (VW-CT45E) Masterizzatore DVD (VW-BN1)
*1 Il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale)
è necessario.
*2 E’ necessario l’adattatore slitta per accessori
VW-SK12E (opzionale).
CD-ROM
VQT1N80
7
Caratteristiche
Immagini molto chiare ad alta definizione
Questa unità è in grado di registrare immagini dettagliate ad alta definizione su una scheda SD o su HDD (unità del disco rigido).
A Immagini ad alta definizione (1920k1080)
Numero di linee di scansione disponibili 1080
A
*
B Immagini standard (720k576)
Numero di linee di scansione disponibili 576
B
Immagini ad alta definizione
Lo scopo delle immagini fisse mostrate in alto è unicamente quello di illustrare meglio il concetto. * Se la modalità di registrazione è HA/HG/HX.
Cos’è AVCHD?
È un formato che consente la registrazione e riproduzione di immagini molto dettagliate ad alta definizione. Le immagini vengono registrate con un codec MPEG-4 AVC/H.264 per la compressione delle immagini mentre l’audio è registrato con Dolby Digital 5.1 Creator.
Poiché il metodo di registrazione è diverso da quello di un normale video DVD, i dati non sono compatibili.
Compatibilità con altri prodotti
Con altri prodotti Funzione disponibile
Visione di video/ immagini sul televisore (l 78 a 84)
Utilizzando un masterizzatore DVD (l 86 a 91)
Cosa è possibile fare con un PC (l 96 a 97)
Duplicazione di immagini su un altro dispositivo video (l 92)
Riproduzione con il mini-cavo HDMI (l 81)
jRiproduzione con VIERA Link (HDAVI
Riproduzione con il cavo Component [1080i] (l 82)
Riproduzione con il cavo Component [576i] (l 82) Immagini
Riproduzione con il cavo AV (l 78)
Collegamento di un masterizzatore DVD per copiare/riprodurre un disco (l 86)
jRiproduzione del disco copiato (l 90)
Copia di dati su un PC e Facile modifica (l 96)
Scrittura di dati su dischi DVD e schede SD (l 96)
Conversione in formato MPEG2 dei dati delle immagini in movimento (l 96)
Creazione di un disco DVD-Video (l 96)
Duplicazione di immagini quando si effettua il collegamento con il cavo AV (l 92)
Control
) (l 83)
Qualità
immagine
Immagini ad alta definizione
standard
Immagini ad alta definizione
Immagini standard
8
VQT1N80
Preparazione
Registrazione
Riproduzione
Backup
Con il PC
10 Prima dell’uso
16 Impostazione
Altro
VQT1N80
9
Prima dell’uso
1
L’unità è dotata di un HDD incorporato da 60 GB*. L’HDD è in grado di memorizzare una grande quantità di dati, ma vi sono alcuni aspetti da tenere presenti. Quando si utilizza questo componente, fare attenzione ai seguenti punti. * Lo spazio utile su HDD viene generalmente calcolato considerando 1 GB uguale a 1.000.000.000 di byte.
Le capacità di questa unità, dei personal computer e del software vengono invece espresse considerando 1 GB=1.024
Non esporre l’HDD a vibrazioni e urti.
In determinate condizioni ambientali e di utilizzo, è possibile che alcune parti dell’HDD vengano danneggiate, o che non si riesca a leggere, registrare e riprodurre i dati. Non esporre l’unità a vibrazioni o urti, e non spegnerla durante la registrazione o la riproduzione. Se l’unità viene utilizzata in un posto rumoroso, come un club o un luogo di ritrovo, è possibile che la registrazione si interrompa a causa delle vibrazioni prodotto dai suoni. In tali condizioni si consiglia di registrare i dati su una scheda SD.
Eseguire periodicamente il
backup dei dati.
L’HDD è un dispositivo di memorizzazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire il backup dei dati su un PC o un disco DVD. (
Qualora l’HDD presentasse qualche anomalia, effettuare immediatamente il backup dei dati.
Un guasto all’HDD può causare un rumore continuo o irregolare durante la registrazione o la riproduzione. Se si continua a utilizzare l’HDD questo si deteriorerà ulteriormente, fino a smettere di funzionare. Se si osservano tali fenomeni, copiare immediatamente i dati dall’HDD a un PC, un disco DVD o un supporto analogo e contattare il rivenditore. Se l’HDD non funziona correttamente, i dati non possono essere recuperati.
Se la temperatura ambiente è troppo alta o troppo bassa, è possibile che l’HDD smetta di funzionare.
Se la temperatura ambiente è troppo alta o troppo bassa, l’unità viene disabilitata per proteggere l’HDD.
Non utilizzare l’unità in condizioni di bassa pressione atmosferica.
L’HDD può guastarsi se viene utilizzato ad altitudini superiori ai 3000 m sul livello del mare.
k
1.024k1.024=1.073.741.824 di byte. Perciò il valore della capacità indicato appare inferiore.
l
Utilizzo dell’HDD (unità del disco rigido)
Trasporto
Quando si trasporta l’unità, spegnerla e fare attenzione a non scuoterla, farla cadere o urtarla.
Rilevazione di caduta
[ ] è indicato sullo schermo quando viene rilevato uno stato di caduta (stato senza peso). In tal caso, può venire registrato rumore di funzionamento dell’HDD. Se lo stato di caduta viene rilevato ripetutamente, la registrazione o la riproduzione possono interrompersi per proteggere l’HDD.
Spia di accesso dell’HDD
[ACCESS HDD] A
86, 96)
La spia si illumina mentre è in corso l’accesso
all’HDD (inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia
è accesa. In caso contrario si rischia di danneggiare l’HDD o di causare il malfunzionamento dell’unità. jAzionare il selettore della modalità di
funzionamento
jSpegnere l’unità
Inserire e rimuovere il cavo di collegamento USB
j jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Indennità in relazione al contenuto registrato
Panasonic declina qualsiasi responsabilità per danni diretti o indiretti dovuti a qualsiasi tipo di problema con conseguente perdita di contenuto registrato o modificato e non fornisce garanzie sul contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto riportato sopra è applicabile anche nel caso in cui l’unità venga sottoposta a qualsiasi tipo di riparazione (compresi tutti i componenti non relativi al disco rigido).
10
VQT1N80
Prima dell’uso
2
Identificazione delle parti e utilizzo
3
2
1
11 12 13
14 15
1 Apertura monitor LCD 2 Monitor LCD (l 29)
Estrarre il monitor LCD in direzione della freccia, usando le dita.
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
6
4
5
7
17
16
10
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
3 Pulsante stabilizzatore di immagine ottico
[ , O.I.S.] (l 43)
4 Interruttore di selezione della modalità di
funzionamento [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(l 33, 57) 5 Tasto di ripristino [RESET] (l 118) 6 Pulsante cursore
Utilizzare il pulsante cursore per selezionare le funzioni di registrazione e le operazioni di riproduzione, e per gestire la schermata dei menu.
8 9
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90o B nella direzione opposta.
1 Selezione con movimento verso l’alto, il
basso, a sinistra, a destra. 2 Impostazione con pressione al centro. Operazioni sulla schermata dei menu (l 23)
Per selezionare le funzioni di registrazione (l45, 49)
≥ ≥ Per effettuare la regolazione manuale (l 57)Operazioni di riproduzione (l 62, 67)
VQT1N80
11
7 Terminale di ingresso CC [DC IN 9.3V]
(l 19) 8 Vano batteria (l 17) 9 Leva di rilascio batteria [BATTERY] (l 17) 10 Mini connettore HDMI [HDMI] (l 81, 83) 11 Pulsante copia disco [DISC COPY] (l 89) 12 Pulsante Power LCD Extra
[POWER LCD EXTRA] (l 29) 13 Pulsante di eliminazione [ ] (l 70) 14 Terminale di uscita audio/video [A/V]
(l 78, 92)
Utilizzare esclusivamente il cavo AV in
dotazione.
15 Terminale component [COMPONENT]
(l 82) 16 Terminale USB [ ] (l 86, 93, 103) 17 Tasto menu [MENU] (l 23)
18
19
20
21 22
18 Flash incorporato (l 53) 19 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
Copriobiettivo A
Il copriobiettivo si apre in
modalità Registrazione
HDD o scheda
SD. (l 22)
20 Coprilente
Per rimuovere il coprilente, ruotarlo in senso antiorario A. Per installarlo, posizionarlo nell’alloggiamento B, e ruotarlo in senso orario C.
Applicare l’MC protector o il filtro ND del kit filtri
(VW-LF37WE; opzionale) davanti al coprilente.
Quando installa il teleobiettivo (VW-T3714H;
opzionale) o il grandangolo (VW-W3707H; opzionale), rimuovere prima il paraluce.
Prestare attenzione alle seguenti note.
Quando sono installati 2 accessori per la lente, come il filtro ND e la lente per teleobiettivo, e la levetta W/T è spinta verso W, i 4 angoli dell’immagine verranno oscurati (Offuscamento). (Quando installato due accessori per la lente, rimuovete prima il paraluce e poi installateli).
Installazione del copriobiettivo (Incluso nel kit filtri (VW-LF37WE; opzionale))
Quando si utilizza il kit di filtri (VW-LF37WE;
opzionale), mentre l’unità non è in uso proteggere la superficie dell’obiettivo con il copriobiettivo fornito insieme al kit filtri.
12
VQT1N80
Per installare o rimuovere il copriobiettivo,
afferrare entrambi i lati del copriobiettivo fra indice e pollice.
21 Sensore telecomando (l 15) 22 Luce di registrazione (l 24)
23
23 Innesto treppiede
È un foro che consente di installare l’unità sul treppiede opzionale. (Per ulteriori informazioni sull’installazione del treppiede, vedere le relative istruzioni per l’uso.)
A Base della camera Quando si utilizza il treppiede non è possibile
aprire il coperchio della scheda SD.
13
VQT1N80
30 31 32 33 34 35
24 25 26 27 28
29
36
37
24 Pulsante Riconoscimento dei volti e AE
[] (l 44) 25 PRE-REC pulsante [PRE-REC] (l 37) 26 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 39) 27 Leva zoom [W/T] (In modalità di
registrazione) (l 42)
Leva volume [sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 63) 28 Altoparlante 29 Microfoni interni (supporto per 5.1 canali) 30 Selettore della modalità di funzionamento
(l 22) 31 Indicatore di stato (l 22) 32 Spia di accesso dell’HDD [ACCESS HDD]
(l 10) 33 Tasto di avvio/arresto della registrazione
(l 34) 34 Spia di accesso scheda [ACCESS] (l 21) 35 Leva di apertura del coperchio della
scheda SD [SD CARD OPEN] (l 21) 36 Slot per scheda (l 21) 37 Coperchio scheda SD (l 21) 38 Elemento di fissaggio tracolla
38 39
39 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia. 2 Regolare la lunghezza. 3 Fissare la cinghia.
14
VQT1N80
Comando a distanza
0
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
Installazione di una batteria a pastiglia (in dotazione)
1 Premendo il
7
8
9
1
coperchio A, tirare fuori il portabatteria.
2 Posizionare la
batteria con il segno (i) verso l’alto, quindi rimettere il portabatteria al suo posto.
Quando la batteria si scarica, sostituirla con
una nuova batteria (codice articolo: CR2025). La batteria dura di solito circa 1 anno, ma ciò dipende dalla frequenza d’uso dell’unità.
1 Pulsante scatto fotografico [ ]
*
2 Pulsante visualizzazione su schermo
[EXT DISPLAY] (l 80) 3 Pulsante data/ora [DATE/TIME] (l 26) 4 Pulsanti di riproduzione (l 64) 5 Pulsante elimina [ ]
*
6 Pulsanti di direzione [3,4,2,1]
L’utilizzo di questi pulsanti equivale a spostare il pulsante cursore in alto/in basso/a destra/a sinistra sull’unità.
7 Pulsanti di avvio/arresto della
registrazione [START/STOP] 8 Pulsanti zoom/volume [ZOOM, VOL] 9 Pulsante menu [MENU]
*
*
*
10 Pulsante enter [ENTER]
L’utilizzo di questo pulsante equivale a premere il pulsante cursore. * significa che questi pulsanti funzionano come i
corrispondenti pulsanti sull’unità.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della casa produttrice.
Avviso
Tenere la batteria a pastiglia fuori dalla portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria a pastiglia. In caso di ingestione, consultare un medico.
Portata di utilizzo del
telecomando
A Sensore telecomando Distanza massima: 5 m circa Angolo: circa 10o in su e 15o in giù, a sinistra e a destra Il telecomando è destinato all’uso in ambienti
chiusi. All’aperto o in condizioni di forte illuminazione l’unità potrebbe non funzionare correttamente anche se non si supera la distanza massima.
15
VQT1N80
Impostazione
Alimentazione
1
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria Panasonic VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6.
I modelli VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 sono dotati di una funzione che controlla se la batteria e l’unità possono essere utilizzate insieme in sicurezza.
Per utilizzare il componente VW-VBG6 su questa unità, è necessario il kit supporto batterie
VW-VH04 (opzionale).
Su questa unità è possibile utilizzare batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic, ma
non prestiamo alcuna garanzia circa la qualità, le prestazioni e la sicurezza di tali batterie.
Per un utilizzo sicuro dell’unità si consiglia di utilizzare batterie originali Panasonic che siano state
sottoposte al nostro processo di controllo della qualità.
Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni all’unità o incidenti causati da
batterie non originali (comprese quelle certificate da Panasonic).
Fare attenzione quando si acquistano le batterie. Sono state trovate molte batterie contraffatte o
imitate tra quelle vendute a prezzi insolitamente bassi e quelle che i clienti non possono controllare di persona prima dell’acquisto.
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare la batteria prima di utilizzare l’unità.
Importante: Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Rimuovere il cavo CC dall’alimentatore CA.
Spia della ricarica [CHARGE] A
Accesa:
Caricamento in corso (Tempo di ricarica della batteria: l 18)
Spenta:
Caricamento completato
Lampeggiante:
Accertarsi che i terminali della batteria o l’alimentatore CA non siano esposti a sporcizia, corpi estranei o polvere, quindi ricollegarli correttamente. (l 125)
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Inserire la batteria nel caricabatterie allineando le frecce.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 7, 18).Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
16
VQT1N80
Non riscaldare o esporre alla fiamma.Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposto alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo,
con le porte e i finestrini chiusi.
Inserimento/rimozione della batteria
Aprire il monitor LCD e installare la batteria inserendola nella direzione indicata in figura.
Rimozione della batteria
Prima di rimuovere la batteria, assicurarsi di aver impostato il selettore della modalità di funzionamento su OFF e controllare che l’indicatore di stato sia anch’esso disattivato.
Muovere la leva BATTERY nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria quando si sblocca.
A Inserire la batteria finchè non si blocca con
uno scatto.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della casa produttrice.
Nota sulla batteria ricaricabile
La batteria è riciclabile. Attenersi alle disposizioni locali in materia di riciclaggio.
17
VQT1N80
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%Tempo di ricarica
Numero di modello della batteria
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale) VW-VBG260 (opzionale) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
*
*
Tensione/
capacità
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
VW-VBG6 (opzionale)
Tempo di registrazione
Numero di modello
della batteria
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale)
VW-VBG260 (opzionale)
VW-VBG6 (opzionale)
* Il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale) è necessario.
I tempi indicati sono approssimativi.Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria è completamente scarica. Il tempo di
ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. Il tempo di ricarica può risultare più lungo del normale in condizioni di alta/bassa temperatura o quando la batteria è rimasta inutilizzata per lungo tempo.
Tensione/
capacità
7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min
7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Destinazione
della
registrazione
SD 1h50min 1h5min
HDD 1 h 40 min 1 h
SD 3h30min 2h5min
HDD
SD 8h25min 5h10min
HDD
Massima autonomia
in ripresa continua
3h5min
(Modalità HE:
3 h 10 min)
7h50min
(Modalità HE:
7 h 55 min)
Tempo di ricarica
Autonomia
effettiva di
registrazione
1h55min
4h50min
(Modalità HE:
4 h 55 min)
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.
L’autonomia di registrazione varia a seconda dello stato di utilizzo dell’unità. Si tenga inoltre presente
che il tempo operativo della batteria si riduce in presenza di basse temperature. Si consiglia di caricare una batteria di ricambio da utilizzare durante la registrazione.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda durante l’uso.
Questo non è un difetto.
Non è necessario consumare completamente la carica della batteria. È possibile ricaricare la batteria
anche se la sua capacità non è interamente esaurita.
18
VQT1N80
Indicazione della capacità della batteria
Con il graduale ridursi dell’autonomia della batteria, l’indicazione visualizzata cambia.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua
La massima autonomia residua della batteria che può essere indicata è di 999 minuti. Se
Quando si ruota il selettore della modalità di funzionamento per cambiare la modalità, l’indicazione
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità residua della
####. Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, l’indicazione diventerà rossa. Se la batteria si scarica, ( ) lampeggerà.
capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può richiedere qualche tempo. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
l’autonomia residua effettiva è superiore a 999 minuti, l’indicazione rimarrà verde e non cambierà finchè l’autonomia residua non scenderà al di sotto dei 999 minuti.
si spegnerà temporaneamente mentre viene ricalcolata l’autonomia residua della batteria.
batteria non verrà visualizzata.
Collegamento alla presa CA
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante: Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per
questa unità. Non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
3
A Terminale di uscita CC
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA.
3 Collegare il cavo CC al terminale di ingresso CC [DC IN 9.3V].
19
VQT1N80
Impostazione
Preparazione delle schede SD
2
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDHC) è compatibile sia con schede di memoria SD che con schede di memoria SDHC. Non è possibile utilizzare le schede di memoria SDHC su dispositivi compatibili solo con schede di memoria SD. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC su un altro dispositivo, assicurarsi che tale dispositivo supporti la scheda di memoria SDHC.
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di
scheda
Scheda di
memoria
SD
Scheda di
memoria
SDHC
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Verificare le informazioni più aggiornate sulle
schede di memoria SD/schede di memoria SDHC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese).
Utilizzare questa unità per formattare schede SD. (l 77) Non formattare una scheda SD utilizzando un’apparecchiatura diversa, come un PC. In caso contrario è possibile che non si riesca a utilizzare la scheda su questa unità.
Capacità Registrazione di immagini in movimento
8MB
16 MB 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 8 GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
Consigliamo l’utilizzo di schede SD conformi o superiori alla Class 4 dello standard SD Speed Class
*
, oppure le seguenti schede di memoria SD
Rating Panasonic per la registrazione di immagini in movimento.
Non utilizzabile. Utilizzabile.
Funzionamento non garantito. La registrazione potrebbe interrompersi in modo improvviso mentre si registrano immagini in movimento a seconda della scheda SD utilizzata. (l 35)
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di
protezione da scrittura A sulla scheda di memoria SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Registrazione
di immagini
fisse
16
20
VQT1N80
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Avvertenza: Se si inserisce o rimuove la scheda SD quando l’unità è accesa, l’unità potrebbe funzionare non correttamente o potrebbero andare persi i dati registrati sulla scheda SD.
1 Impostare il selettore della
modalità di funzionamento su OFF. (l 22)
Verificare che l’indicatore di stato sia spento.
2 Aprire il coperchio della scheda
SD, facendo scorrere nel contempo SD CARD OPEN la leva B.
3 Inserire/rimuovere la scheda SD.
Rivolgere il lato con i terminali C nella
direzione mostrata nell’illustrazione e spingerla all’interno in linea retta fino a fondo corsa.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
4 Chiudere bene il coperchio della
scheda SD.
Spia di accesso alla scheda [ACCESS]
Quando è in corso l’elaborazione di dati da
parte di questa unità, la spia di accesso A si illumina.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Come prima cosa formattare la scheda SD se si sta per utilizzare per la prima volta una scheda che sia stata usata su un altro dispositivo. (l 77) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti sulla scheda. Una volta eliminati i dati, non sarà possibile recuperarli. Prima di eseguire la formattazione copiare i dati più importanti su un PC, su un disco DVD, ecc. (l 86, 96)
Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della scheda SD.I rumori di tipo elettrico, l’elettricità statica, gli errori di questa unità o della scheda SD possono
danneggiare o cancellare i dati registrati sulla scheda SD. Si consiglia di salvare i dati più importanti registrati su questa unità su un PC, un disco DVD ecc. (l 86, 96)
Se la spia di accesso alla scheda è accesa, non:
jRimuovere la scheda SD jAzionare il selettore della modalità di funzionamento jSpegnere l’unità jInserire e rimuovere il cavo di collegamento USB jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta quando la spia è accesa può danneggiare i dati/la scheda SD o
questa unità.
21
VQT1N80
Impostazione
3
Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per passare alla registrazione su HDD/su scheda, alla riproduzione o per spegnere l’unità (in tal caso posizionarlo su OFF).
Selezione di una modalità (Accensione/spegnimento dell’unità)
Accendere la videocamera posizionando il selettore della modalità di funzionamento su , o e premendo nel contempo il pulsante di rilascio
Ruotare il selettore della modalità di
funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra.
Indicatore di stato BAllineare con il segno C.
L’indicatore di stato si illumina e l’unità è alimentata. Quando l’unità viene accesa per la prima volta, apparirà una schermata che chiederà di impostare
ora e data. Selezionare [SI] e impostare la data e l’ora. (l 26)
Per spegnere l’unità
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su OFF. L’indicatore di stato si spegne e l’alimentazione viene interrotta.
A
.
Modalità di registrazione HDD (l 34, 39)
Modalità di registrazione scheda (l 34, 39)
Modalità di riproduzione (l 62, 67)
OFF
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
Quando il selettore della modalità di funzionamento viene impostato su o , la videocamera si accende quando il monitor LCD si apre e si spegne quando il monitor LCD si chiude.
Per accendere l’unità
L’indicatore di stato A si illumina.
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su OFF quando non si utilizza l’unità.
22
VQT1N80
Per spegnere l’unità
L’indicatore di stato A si spegne.
Impostazione
4
Per gestire le schermate dei menu visualizzate utilizzare il pulsante cursore.
Come utilizzare la schermata dei menu
1 Premere il pulsante MENU.
MENU
Il menu visualizzato cambia a seconda della posizione del selettore della modalità di funzionamento.
2
Selezionare il menu principale A e muovere il pulsante cursore verso destra o premere il pulsante cursore.
3 Selezionare la voce del
sottomenu B e muovere il pulsante cursore verso destra o premere il pulsante cursore.
C Impostazioni correnti sui menu
4 Selezionare l’impostazione
desiderata e premere il pulsante cursore per immettere la selezione.
Per tornare alla schermata precedente,
muovere il pulsante cursore verso sinistra. Le altre voci possono essere impostate in ogni momento.
5 Premere il tasto MENU per uscire
dalla schermata dei menu.
MENU
La schermata dei menu non appare nel corso
della registrazione o della riproduzione. Quando è visualizzata la schermata dei menu non è possibile avviare altre operazioni.
23
VQT1N80
Selezione lingua
L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.
1 Premere il tasto MENU, quindi selezionare [LANGUAGE] e premere il
tasto cursore.
2 Selezionare [Italiano] e premere il pulsante cursore.
Elenco dei menu
Modalità di registrazione HDD/ Modalità di registrazione scheda
[BASE]
[MODO SCENE] (l 57) [ZOOM DIG.] (l 42) [LINEE GUIDA] (l 49) [IMP. ORA] (l 26) [IMP.FUSOOR.] (l 28)
[VIDEO]
[MODO REG.] (l 36) [25pDIGITAL CINEMA] (l 49) [ATT. COL.] (l 46) [WIND CUT] (l 50) [IMP. MICROF.] (l 50) [LIV. MIC.] (l 51) [A.G.S.] (l 33)
[FOTO]
[QTÀ IMMAG.] (l 41) [RAFF. A.V.] (l 52) [FLASH] (l 53) [LIV. FLASH] (l 53) [OCCHI ROS.] (l 53) [SUONO OTTUR.] (l 54)
[AVANZATE]
[LAMP REC]
La spia di registrazione si accende nel corso della registrazione e lampeggia quando l’unità riceve i segnali del comando a distanza o quando l’autoscatto ha avviato il conto alla rovescia. Quando questa opzione è impostata su [OFF], non si accende nel corso della registrazione.
[ZEBRA] (l 54) [BARRE COL.] (l 54) [AIUTO MF] (l 58)
[OTT. LENTO AUT.] (l 55) [GUIDA RIPR.] (l 38) [Digital Cinema Colour] (l 55)
[IMPOSTA]
[FOR.SCHED.] (l 77) [DISPLAY]
Le indicazioni su schermo vengono selezionate come mostrato dall’illustrazione in basso.
[OFF] [ON]
[DATA/ORA] (l 26) [CONFG.DATA] (l 26) [RIS. ENER.]
[OFF]:
Non è attiva la funzione di risparmio energetico.
[5 MINUTI]:
Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente per risparmiare l’energia della batteria. Quando si utilizza l’alimentatore CA, quando
si collega l’unità a un PC, a una stampante o a un masterizzatore DVD, o quando si utilizza PRE-REC, la funzione di risparmio energetico non si attiverà.
*1
+
1
24
VQT1N80
[AVVIO RAPIDO] (l 37) [SUONO BIP]
Questa opzione consente di segnalare con un bip l’inizio e la fine delle registrazioni.
1 Bip
All’inizio delle riprese All’accensione Quando l’unità viene rilevata dal PC o dalla stampante e così via
2 Bip
Quando si mette in pausa la registrazione Allo spegnimento
2 bip per quattro volte
Quando si verifica un errore. Controllare il messaggio visualizzato sullo schermo. (l 111)
[LCD AI] (l 30) [IMP. LCD] (l 29) [COMPONENT] (l 82) [RISOL. HDMI] (l 81) [VIERA Link] (l 83) [ASPETTO TV] (l 80) [IMP. INIZ.]
Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti. (Non è possibile ripristinare l’impostazione predefinita per la lingua.)
[MODO DEMO]
Questa opzione avvia una dimostrazione sull’uso di questa unità. (Solo quando il selettore della modalità di funzionamento è posizionato su
o )
Se si imposta [MODO DEMO] su [ON] quando non vi è nessuna scheda SD inserita e mentre questa unità è collegata all’alimentatore AC, la dimostrazione si avvia automaticamente. Se viene eseguita una qualsiasi operazione, la dimostrazione viene annullata. Se però non viene eseguita alcuna operazione per circa 10 minuti, la dimostrazione si riavvia automaticamente. Per interrompere la dimostrazione, impostare [MODO DEMO] su [OFF] o inserire una scheda SD.
[LANGUAGE] (l 24)
Modalità Riproduzione
(
[] riproduzione di immagini in
movimento)
[IMP. VIDEO]
[RIPETI P.] (l 66) [RIPRENDI] (l 66) [PROTEZ. SCENA] (l 73) [LINEE GUIDA] (l 49)
[MOD. SCENA]
[DIVIDI] (l 72) [ELIMINA] (l 71)
[COPIA]
*2
(l 75) (l 75)
[IMP. DISCO]
*3
[FORM.DISCO] (l 91) [PROTEZ. AUTO] (l 91) [INFORMAZ.] (l 91)
[IMPOSTA]
*4
[FORMATT. HDD] (l 77) [INFORMAZ.] (l 77) Per i menu non descritti sopra, vedere i menu
con lo stesso nome per la modalità Registrazione HDD/Registrazione scheda.
(
[]
riproduzione di immagini fisse)
[IMP. IMM.]
*2
[PROTEZ. SCENA] (l 73) [IMP.DPOF] (l 74) [ELIMINA] (l 71)
[IMPOSTA]
[FORM.DISCO] (l 91) Per i menu non descritti sopra, vedere i menu
con lo stesso nome per le modalità Registrazione HDD/Registrazione scheda e Riproduzione di immagini in movimento.
*1 L’indicazione viene visualizzata solo quando
è selezionata la modalità Registrazione scheda [ ] o Riproduzione scheda [ ].
*2 Quando è selezionata la scheda Riproduzione
disco [ ] mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale), o quando è selezionato [INTELL. SCENE] ( indicazione non viene visualizzata.
*3 L’indicazione viene visualizzata solo quando
è selezionata la scheda Riproduzione disco [ ] mentre è collegato un masterizzatore DVD (opzionale).
*4 L’indicazione viene visualizzata solo quando è
selezionata la scheda Riproduzione HDD [ ].
*5 L’indicazione viene visualizzata solo quando
è selezionata la scheda Riproduzione scheda [ ].
*2
*2
*5
*3
l
65), questa
25
VQT1N80
Impostazione
Impostazione di data e ora
5
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] e seguire i passaggi 2 e 4 di seguito per impostare la data e l’ora.
¬Ruotare il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare o
.
1 Selezionare il menu. (l 23)
[BASE] # [IMP. ORA] # [SI]
2 Selezionare la data o l’ora da
impostare, quindi impostare il valore desiderato mediante il pulsante cursore.
Modifica del tipo di visualizzazione di data e ora
Selezionare il menu. (l 23) [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # tipo di visualizzazione desiderato
È anche possibile attivare o modificare la
visualizzazione di data e ora premendoripetutamente il pulsante DATE/ TIME sul telecomando.
[DATA] [DAT/ORA]
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
[OFF]
Il valore dell’anno verrà modificato come
segue: 2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il formato
a 24-ore.
L’indicazione [ ] viene visualizzata nella
parte superiore destra dello schermo quando [IMP.FUSOOR.] (l 28) è impostato su [RESIDENZA], mentre [ ] viene visualizzato quando è impostato su [DESTINAZIONE].
3 Premere il pulsante cursore per
immettere la selezione.
La funzione orologio inizia da [00] secondi
quando si preme il tasto cursore.
4 Premere il pulsante MENU per
terminare l’impostazione.
Controllare la data e l’ora visualizzate.
26
VQT1N80
Modifica del formato della data
Selezionare il menu. (l 23) [IMPOSTA] # [CONFG.DATA] # tipo di visualizzazione desiderato
Tipo di
visualizzazione
[A/M/G] 2008. 12. 15
[M/G/A] 12 15 2008
[G/M/A] 15. 12. 2008
Per impostare l’ora legale, selezionarla in
[RESIDENZA] sotto [IMP. FUSO OR.] dopo aver impostato l’orologio.
La funzione di data e ora è controllata da una
batteria interna al litio.
Se il display dell’ora indica [- -], la batteria
interna al litio deve essere ricaricata. Seguire i passaggi seguenti per ricaricare la batteria.
Visualizzazione
sullo schermo
Per ricaricare la batteria interna al litio
Collegare l’alimentatore CA o collegare la
batteria a questa unità e la batteria interna al litio si ricaricherà. Non toccare l’unità per circa 24 ore. In questo modo la batteria manterrà in memoria la data e l’ora per circa 6 mesi (anche se il selettore della modalità di funzionamento è impostato su OFF, la ricarica della batteria non si interrompe).
27
VQT1N80
Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio)
È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio.
1 Selezionare il menu. (l 23)
[BASE] # [IMP. FUSO OR.] # [SI]
Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora
corrente. (l 26)
Quando non è impostato [RESIDENZA] (la
zona di residenza), come al momento delle impostazioni iniziali, viene visualizzato il relativo messaggio. Premere il pulsante cursore per andare al passaggio 3.
Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, dopo l’impostazione viene visualizzata la schermata per la selezione della destinazione del viaggio. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire l’operazione da menu descritta al passaggio 1.
5
(Solo quando è impostata la zona di destinazione del viaggio)
Selezionare la zona di destinazione del viaggio e confermare mediante il
2 (Solo quando è impostata la zona di
residenza)
pulsante cursore.
Selezionare [RESIDENZA] mediante il pulsante cursore.
3 (Solo quando è impostata la zona di
residenza)
Selezionare la zona di residenza e confermare mediante il pulsante cursore.
L’ora corrente viene visualizzata nella parte
superiore sinistra della schermata. La differenza rispetto al GMT (Greenwich Mean Time) viene visualizzata nella parte inferiore sinistra della schermata.
Se nella propria zona di residenza è estate,
muovere il cursore verso l’alto. Viene visualizzato [ ] e viene attivata l’impostazione dell’ora legale; l’orologio viene messo avanti di un’ora. Muovere nuovamente il cursore per tornare alla normale impostazione dell’ora.
L’ora in vigore nella zona di destinazione del
viaggio selezionata viene visualizzata nella parte superiore destra della schermata. La differenza tra le ore in vigore nella zona di destinazione del viaggio e nella zona di residenza viene visualizzata nella parte inferiore sinistra della schermata.
Se nella zona di destinazione del viaggio è
estate, muovere il pulsante cursore verso l’alto. Viene visualizzato [ ] e viene attivata l’impostazione dell’ora legale; l’orologio viene messo avanti di un’ora. Muovere nuovamente il cursore per tornare alla normale impostazione dell’ora.
Chiudere l’impostazione premendo il pulsante
MENU. Viene visualizzato [ ] e viene indicata l’ora in vigore nella zona di destinazione del viaggio.
Per visualizzare nuovamente l’ora della zona di residenza
Impostare la zona di residenza eseguendo i passaggi da 1 a 3, quindi terminare l’impostazione premendo il pulsante MENU.
4 (Solo quando è impostata la zona di
destinazione del viaggio)
Selezionare [DESTINAZIONE] e premere il pulsante cursore.
Se non si riesce a trovare la destinazione del
viaggio nella zona visualizzata sullo schermo, impostarla utilizzando la differenza oraria rispetto alla zona di residenza.
28
VQT1N80
Impostazione
Regolazione del monitor LCD
6
Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.
Aumento della luminosità del monitor LCD
Pulsante POWER LCD EXTRA
Ogni volta in cui si preme il pulsante POWER LCD EXTRA, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel seguente ordine: [ ] > [] > impostazione annullata (standard)
Se si utilizza l’alimentatore CA,
all’accensione viene visualizzata l’indicazione [ ]e la luminosità dello schermo aumenta automaticamente.
Regolazione della luminosità e del livello del colore sul monitor LCD
+
1
+
1
+
2
1 Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [IMP. LCD] # [SI]
2 Selezionare la voce mediante il
pulsante cursore.
[LUMINOSITÀ]:
Luminosità del monitor LCD
[COLORE]:
Livello del colore sul monitor LCD
3 Premere il pulsante cursore per
effettuare la regolazione.
Al termine delle regolazioni, se non vengono
eseguite operazioni per circa 2 secondi, la barra scomparirà.
Premere il pulsante MENU per uscire dalla
schermata dei menu.
VQT1N80
29
Modifica della qualità dell’immagine sul monitor LCD
Selezionare il menu. (l 23)
[IMPOSTA] # [LCD AI] # [DINAMICO] o [NORMALE]
[DINAMICO]:
L’immagine sul monitor LCD diventa più chiara e vivida. A seconda delle scene registrate vengono impostati valori ottimali per il contrasto e la luminosità. Le immagini sono visualizzate in modo chiaro e brillante.
[NORMALE]:
Imposta la qualità dell’immagine standard.
Questa funzione viene impostata
automaticamente su [DINAMICO] quando si aumenta la luminosità del monitor LCD (quando sul monitor LCD appare l’indicazione
+
[ ] o [ ]) e non potrà essere indipendentemente impostata su [NORMALE].
+
1
2
Autoripresa
¬Ruotare il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare o
.
Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.
L’immagine viene
invertita in senso orizzontale come se la si vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia uguale a quella di una normale registrazione.)
Verranno visualizzate solo alcune icone.
Quando viene visualizzato [°], riportate il monitor LCD nella posizione normale e controllate l’indicazione di avviso/allarme. (l 111)
30
VQT1N80
Loading...
+ 102 hidden pages