FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER
PRODUKTSKADE,
≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES
FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER
STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE
STILLES GENSTANDE FYLDT MED
VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.
≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR.
≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER
BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE
DERINDE, SOM KAN REPARERES AF
BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE
UDFØRT AF KVALIFICERET
SERVICEPERSONALE.
FORSIGTIG!
≥ DETTE APPARAT MÅ IKKE
INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN
REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET
ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG
FOR GOD VENTILATION TIL
APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO
FOR ELEKTRISK STØD ELLER
BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING
SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER
OG ANDRE MATERIALER IKKE
TILSTOPPER
VENTILATIONSHULLERNE.
≥ ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE
MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER,
DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE.
≥ UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS.
LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN.
≥ BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I
HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN.
Advarsel
Antændings-, eksplosions og brandfare.
Adskil aldrig.
Batterierne må aldrig opvarmes til over
følgende temperaturer eller brændes.
Batteri af knaptypen 60 oC
Batteripakke60 oC
∫ EMC elektrisk og magnetisk
kompatibilitet
Dette symbol (CE) findes på mærkepladen.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
≥ Anvend ikke andre AV-kabler,
komponentkabler eller USB-kabler end det
medfølgende.
≥ Hvis du anvender et kabel, der er købt separat,
skal du forvisse dig om, at det ikke er længere
end 3 meter.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Produktinformationsmærket er placeret i
bunden af enhederne.
Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret
som muligt og være let tilgængelig.
Hovedkontakten til strømledningen skal være
let at betjene.
For at sikre, at apparatet ikke er
strømførende, skal du fjerne strømledningen
fra lysnetstikket.
2
VQT1N86
Oplysninger til brugerne om afhændelse af
elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller
medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol,
betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk
udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige
husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling
og genbrug, skal du aflevere disse produkter
på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de
vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I
nogle lande er der også mulighed for, at du
kan indlevere dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende
produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis,
vil det være med at spare på de værdifulde
naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og
miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af
en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvor du kan finde det
nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af
affaldet medføre en bødestraf i henhold til de
gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater
eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte
din forhandler eller leverandør for at få
yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden
for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal
du rette henvendelse til de lokale
myndigheder eller din forhandler. Her kan du
få oplysninger om, hvordan du bedst kommer
af med produktet.
∫ Ansvarsfraskrivelse vedrørende
optagelse af indhold
Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af
optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter
i denne enhed, dens tilbehør eller medier.
∫ Vær omhyggelig med
overholdelse af
ophavsrettigheder
Optagelse af færdigindspillede bånd eller
diske eller andet offentliggjort og
transmitteret materiale til formål for andet
end din egen private brug, kan overtræde
lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv
optagelse til privat brug kan med visse
former for materiale være forbudt.
∫ Kort du kan bruge med denne
enhed
SD-memorykort og SDHC-memorykort
≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo,
er ikke baseret på
SD-memorykortspecifikationer.
≥ Se side 20 for yderligere oplysninger om
SD-kort.
∫ I denne brugervejledning
≥ kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort
for “SD-kortet”.
≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
film/afspilning af film angives med i
denne brugervejledning.
≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af
still-billeder/afspilning af still-billeder angives
PHOTO
med i denne brugervejledning.
≥ “HD Writer 2.5E for HDC” kaldes “HD Writer
2.5E”.
≥ Siderne til reference er angivet ved hjælp af en
pil, f.eks.: l 00
VIDEO
VQT1N86
3
∫ Licenser
≥ SDHC-logoet er et varemærke.
≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker
tilhørende Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. og Sony Corporation.
≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥ “x.v.Colour” er et varemærke.
≥ LEICA er et registreret varemærke for Leica
Microsystems IR GmbH og DICOMAR er et
registreret varemærke for Leica Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
eller varemærker, der tilhører Microsoft
Corporation i USA og/eller i andre lande.
≥ Skærmbilleder fra Microsoft produkter er
optrykt med tilladelse fra Microsoft
Corporation.
≥ IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der
tilhører International Business Machines
Corporation i USA.
®
, Core™, Pentium® og Celeron® er
≥ Intel
registrerede varemærker eller varemærker, der
tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.
≥ AMD Athlon er et varemærke tilhørende
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS er enten registrerede
varemærker eller varemærker, der tilhører
Apple Inc. i USA og/eller i andre lande.
≥ PowerPC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
≥ Andre navne på systemer og produkter, som
nævnes i denne betjeningsvejledning, er som
regel de registrerede varemærker og
varemærker der tilhører de producenter, som
udviklede det relevante system eller produkt.
™
er et varemærke tilhørende
®
, Windows®, Windows Vista® og
®
er enten registrerede varemærker
Dette produkt er givet i licens i henhold til
patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes
personlige og ikke-kommercielle anvendelse for
at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse
med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii)
afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat
af en forbruger i forbindelse med personlig og
ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet
modtaget fra en videoudbyder, som har licens til
at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til
andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst
MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se
også http://www.mpegla.com
Vejledning 25p til digital biograf,
vindstøjsreduktion, mikrofonindstilling,
mikrofonniveau, HD højhastigheds
burst-optagelse, indbygget blitz,
reduktion af røde øjne, lukkerlyd, zebra,
farvelinje, automatisk langsom lukker,
Digital biograffarve
Kopiering til diske ............................ 87
Afspilning af en kopieret disk........... 90
Styring af den kopierede disk
(Formatering, Automatisk beskyttelse,
Visning af diskoplysninger).............. 91
[2] Overspilning af billeder til andre
videoapparater............................... 92
[3] Med en printer (PictBridge) .......... 93
6
VQT1N86
Tilbehør
Check dette tilbehør, før du bruger
videokameraet.
Batteripakke
VW-VBG130
Lysnetadapter
VSK0698
Lysnetkabel
K2CQ2CA00006
Jævnstrømskabel
K2GJYYC00001
Fjernbetjening
N2QAEC000023
Knapbatteri
CR2025
AV-kabel
K2KC4CB00027
Komponentkabel
K2KZ9DB00004
USB-kabel
K2KZ4CB00011
Ekstra tilbehør
Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
Lysnetadapter (VW-AD21E-K)
Batteripakke (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)
Batteripakke (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)
Batteripakke (lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*1
Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30 )
Tele-konverteringslinse (VW-T3714H)
Vidvinkellinse (VW-W3707H)
Filtersæt (VW-LF37WE)
Video DC lys (VW-LDC102E)*2
Pære til video DC lys (VZ-LL10E)
Skoadapter (VW-SK12E)
Stativ (VW-CT45E)
DVD-brænder (VW-BN1)
*1 Du skal brug sættet med batteripakkeholder/
VW-VH04 (ekstraudstyr).
*2 Du skal bruge skoadapter VW-SK12E
(ekstraudstyr).
CD-ROM
VQT1N86
7
Funktioner
∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder
Dette videokamera er til optagelse af detaljerede højdefinitionsbilleder til en SD-kort eller HDD (hard
disk drive).
A Højdefinitionsbilleder (1920k1080)
Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080
A
*
B Standardbilleder (720k576)
Antal tilgængelige skanderingslinjer 576
B
Højdefinitionsbilleder
≥ Ovennævnte still-billeder er udelukkende vist som forklaring.
* Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.
Hvad er AVCHD?
Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer.
Billederne optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 kodeks til komprimering af billeder og lyd med
Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible.
∫ Kompatibilitet med andre produkter
Brug med andre
produkter
Når du ser video/
Billeder på dit TV
(l 78 til 84)
Brug af en DVDbrænder (l 86 til 91)
Hvad du kan gøre med
en computer
(l 96 til 97)
Overspilning af billeder
til andre videoapparater
(l 92)
Afspilning med HDMI-minikabel (l 81)
jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere
(HDAVI Control
Afspilning med komponentkablet [1080i] (l 82)
Afspilning med komponentkablet [576i] (l 82)Standardbilleder
Afspilning med AV-kablet (l 78)
Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/
afspille en disk (l 86)
jAfspilning af en kopieret disk (l 90)
Kopiering af data til en PC og nem redigering heraf
(l 96)
Skrivning af data til DVD-diske og SD-kort (l 96)
Konvertering af filmdata til MPEG2 (l 96)Standardbilleder
Oprettelse af en DVD-Video disk (l 96)
Overspilning af billeder ved tilslutning med AVkablet (l 92)
Tilgængelig funktionBilledkvalitet
Højdefinitionsbilleder
™
) (l 83)
Højdefinitionsbilleder
8
VQT1N86
Klargøring
Optagelse
Afspilning
Sikkerhedskopiering
Med en PC
10Inden brug
16Opsætning
Øvrige
VQT1N86
9
Inden brug
1
Videokameraet er udstyret med en indbygget 60 GB* HDD-enhed. En HDD-enhed kan lagre stor
datamængder, men man skal holde øje med forskellige ting. Når man benytter dette komponent, skal
man være særlig opmærksom på følgende punkter.
* Det brugbare HDD-område beregnes normalt som 1 GB=1.000.000.000 byte. Kapaciteten af denne
enhed, computere og software udtrykkes som 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 byte.
Derfor synes den angivne værdi for kapaciteten at være mindre.
∫ HDD-enheden må ikke udsættes
for vibrationer og stød.
På grund af miljø- og håndteringsbetingelser kan
det ske, at HDD er delvis beskadiget, eller at den
ikke kan læse, optage og afspille data. Enheden
må ikke udsættes for vibrationer eller stød, og
man må ikke afbryde strømmen under optagelse
eller afspilning.
Hvis enheden anvendes på et sted med høje
lyde, som f.eks. på en natklub eller lignende, kan
optagelsen muligvis stoppe pga. lydvibrationer.
Optagelse af dataene på et SD-kort anbefales på
sådanne steder.
∫ Dataene skal sikkerhedskopieres
regelmæssigt.
HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For
at undgå sletning af data på grund af statisk
elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og
fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en
computer eller DVD-disk. (l 86, 96)
Håndtering af HDD-enheden
(harddiskdrev)
∫ Transport
Når man transportere enheden, skal man slukke
for strømmen og passe på ikke at ryste, tabe
eller støde det.
∫ Falddetektion
[] indikeres på skærmen, når der detekteres
fald (en vægtløs tilstand). I det tilfælde kan der
blive optaget støj på HDD’en. Hvis der gentagne
gange detekteres fald, kan enheden finde på at
stoppe optagelsen eller afspilningen for at
beskytte HDD’en.
∫ HDD-adgangslampe
[ACCESS HDD] A
∫ Hvis HDD-enheden ikke virker
normalt, skal du straks
sikkerhedskopiere dine data.
Fejl i HDD-enheden kan frembringe en
kontinuerlig støj eller en knasende lyd under
optagelse eller afspilning. Hvis du fortsætter med
at bruge den, kan det forårsage yderligere skade
og sætte HDD-enheden ude af drift. Hvis disse
fænomener bemærkes, skal man omgående
kopiere dataene på harddisken til en computer,
DVD-disk osv. og kontakte forhandleren.
Hvis HDD-enheden først går i stykker, kan
dataene ikke gendannes.
∫ Enheden virker muligvis ikke i
meget varme eller kolde
omgivelser.
Hvis den omgivende temperatur er for høj eller
for kold, deaktiveres videokameraet for at
beskytte HDD-enheden.
∫ Enheden må ikke benyttes under
lavtryksbetingelser.
HDD-enheden kan udvise en fejl, hvis den
anvendes i en højde på mindst 3000 m over
havoverfladen.
lampen lyser. Dette kan ødelægge HDD’en
eller udløse en fejl i enheden.
jBetjen funktionsdrejeknappen
jSlukning af videokameraet
jIndsættelse og fjernelse af USB-
forbindelseskablet
jUdsætte videokameraet for vibrationer eller
stød
Ansvarsfraskrivelse vedrørende
optaget indhold
Panasonic påtager sig intet ansvar for skader
opstået som direkte eller indirekte resultat af
nogen type af problemer, der resulterer i tab af
optaget eller redigeret indhold og garanterer
ikke for noget indhold, hvis optagelse eller
redigering ikke virker. Ligeledes gælder det
ovenstående i tilfælde, hvor der er foretaget
reparationer på enheden (inklusiv enhver
anden ikke-harddiskrelateret komponent).
10
VQT1N86
Inden brug
2
Identifikation og håndtering
af komponenter
2
1
11
12
13
1 LCD-skærm, åbningssted
2 LCD-skærm (l 29)
Træk LCD-skærmen ud med fingrene i pilens
retning.
≥ Den kan åbnes op til 90o.
3
4
14 15
6
5
7
8
9
17
16
10
På grund af begrænsninger i teknologier til
fremstilling af LCD, kan der være små lyse
eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er
dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker
det optagede billede.
Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret
og tele-konverteringslinsen, påsættes og
W/T-knappen trykkes i W-retningen, vil
billedets 4 hjørner blive mørkere.
(Vignettering)
(Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser,
skal du først fjerne objektivhætten, før du kan
sætte dem på).
Fastgørelse af objektivdækslet
(Inkluderet i filtersættet
(VW-LF37WE; ekstraudstyr))
≥ Når filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr)
benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når
enheden ikke er i brug, ved påsætning af
objektivdækslet, som medfølger.
≥ Hold begge sider af objektivdækslet med
tommelfinger og fingerspids når du påsætter
eller aftager objektivdækslet.
Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet,
der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til
brugervejledningen til stativet for detaljerede
oplysninger om montering af stativet).
A Kamerasokkel
≥ SD-kortdækslet kan ikke åbnes, når stativet
knapbatteriet
med (i)-mærket
opad, og sæt
batteriholderen
tilbage på plads.
≥ Når knapbatteriet er opbrugt, skal det
udskiftes med et nyt (reservedelsnummer:
CR2025). Batteriet kan normalt forventes at
holde ca. 1 år, men det afhænger af, hvor
hyppigt videokameraet bruges.
1 Foto-knap []
*
2 Display-knap [EXT DISPLAY] (l 80)
3 Knap til indstilling af dato/klokkeslæt
Denne knap virker på samme måde som når du
trykker på markørknappen på enheden.
* betyder at disse knapper fungerer på samme
måde som enhedens knapper.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med samme eller
tilsvarende type som anbefalet af
producenten. Bortskaf brugte batterier efter
producentens anvisninger.
Advarsel
Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn.
Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis
det synkes, tilkaldes læge.
ª Fjernbetjeningens rækkevidde
A Fjernbetjeningssensor
Afstand: Inden for ca. 5 m
Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og
mod højre
≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs
brug. Videokameraet vil måske ikke fungere
korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis
den er inden for normal rækkevidde.
15
VQT1N86
Opsætning
Strømforsyning
1
∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera
Panasonic-batteriet, som kan anvendes til dette videokamera, hedder VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 indeholder en funktion, hvor du kan tjekke, om batteriet og
videokameraet kan anvendes sammen uden problemer.
≥ For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04
(ekstraudstyr).
≥ Andre virksomheders batterier, som er godkendt af Panasonic, kan anvendes til dette videokamera,
men vi yder ingen garanti, hvad angår deres kvalitet, ydeevne eller sikkerhed.
≥ Med henblik på sikker brug af videokameraet anbefaler vi, at du anvender originale Panasonic-
batterier, som har været afprøvet af vores kvalitetskontrol.
≥ Vi påtager os intet ansvar for skader, der måtte opstå på videokameraet, eller for ulykker, der er
forårsaget af ikke-originale Panasonic-batterier (herunder de, der er godkendt af Panasonic).
≥ Vær meget opmærksom, når du køber batterier. Der er mange forfalskede varer på markedet, som
sælges til en ualmindelig lav pris, og som kunderne ikke kan undersøge selv, før de køber dem.
Opladning af batteriet
Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet.
Vigtigt:
Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet
fra lysnetadapteren.
Opladelampe [CHARGE] A
Tændes:
Oplader (Opladningstid: l 18)
Slukkes:
Opladning gennemført
Blinker:
Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller
lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer
eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 125)
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Isæt batteriet i batteriopladeren ved at rette ind efter pilene.
≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 18).
≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.
16
VQT1N86
≥ Må ikke udsættes for varme eller ild.
≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er
udsat for direkte sollys i en længere periode.
Isætning/udtagning af batteri
Åbn LCD-skærmen, og sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der
vises på figuren.
Fjernelse af batteriet
Før batteriet fjernes, skal
funktionsdrejeknappen være sat til OFF, og
du skal kontrollere, at statusindikatoren er
slukket.
Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er
angivet ved hjælp af pilen, og fjern
batteriet, når det er låst op.
A Isæt batteriet, så det klikker og låses på
plads.
FORSIGTIG
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med samme eller
tilsvarende type som anbefalet af
producenten. Bortskaf brugte batterier efter
producentens anvisninger.
Meddelelse om det genopladelige batteri
Batteriet er genanvendeligt.
Følg den danske lovgivning om genbrug.
VW-VBG130 (ekstraudstyr)
VW-VBG260 (ekstraudstyr)7,2 V/2640 mAh4 h 40 min
Spænding/
kapacitet
1320 mAh
2640 mAh
*
5800 mAh
*
7,2 V/
7,2 V/
7,2 V/
VW-VBG6 (ekstraudstyr)
∫ Optagelsestid
Batteri-modelnummer
Medfølgende batteri/
VW-VBG130
(ekstraudstyr)
VW-VBG260
(ekstraudstyr)
VW-VBG6 (ekstraudstyr)
* Du skal brug sættet med batteripakkeholder/VW-VH04 (ekstraudstyr).
≥ Disse tider er tilnærmede.
≥ Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden kan variere,
afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer
eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt.
Spænding/
kapacitet
7,2 V/1320 mAh2 h 35 min
7,2 V/5800 mAh9 h 25 min
Optagelsesd
estination
SD1h50min1h5min
HDD1 h 40 min1 h
SD3h20min2h5min
HDD
SD8h25min5h10min
HDD
Maksimum
kontinuerlig
optagelsestid
3h5min
(HE-funktion:
3 h 10 min)
7h50min
(HE-funktion:
7 h 55 min)
Opladningstid
optagelsestid
Aktuel
1h55min
4h50min
(HE-funktion:
4 h 55 min)
≥ Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/
≥ Optagelsestider kan variere, afhængigt af brugen. Vær opmærksom på at batteriets driftstid er
kortere ved lave temperaturer. Vi anbefaler at oplade et ekstra batteri til brug under optagelse.
≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.
≥ Det er ikke nødvendigt helt af aflade batteriet. Batteriet kan genoplades, selv om der er kapacitet
tilbage.
18
VQT1N86
Batterikapacitetindikation
≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
≥ Den resterende batterikapacitet vises i minutter, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan
≥ Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 999 minutter. Hvis den aktuelle
≥ Når du drejer funktionsdrejeknappen for at skifte funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den
≥ Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den
####.
Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil () blinke.
anvende til dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den
aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov.
resterende tid overskrider 999 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under
999 minutter.
resterende batterikapacitet kan beregnes.
resterende batterikapacitet ikke.
Tilslutning til stikkontakten
Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe
lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.
Vigtigt:
Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke.
≥ Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til dette videokamera. Benyt
ikke AC-kabler fra andet udstyr til dette videokamera.
3
A Jævnstrømsudgangsstik
1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.
2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren.
3 Forbind jævnstrømskablet til jævnstrømstikket [DC IN 9.3V].
19
VQT1N86
Opsætning
Klargøring af SD-kort
2
Dette videokamera (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibelt med både SD-hukommelseskort og
SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der er kompatible
med dem. (Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort med andre videokameraer, skal du altid læse
det pågældende videokameras betjeningsvejledning.)
Kort, som du kan bruge med dette videokamera
KorttypeKapacitetOptagelse af film
SD-
hukommels
eskort
SDHC-
hukommels
eskort
* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger.
≥ Læs de seneste oplysninger om de SD-
memorykort/SDHC-memorykort, der kan
anvendes til optagelse af film på nedenstående
hjemmeside.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)
Benyt altid denne enhed til at formatere
SD-kort (l 77)
Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af
andet udstyr, som f.eks. en computer.
Kortet må ikke bruges sammen med denne
enhed.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GBRP-SDV04G, RP-SDM04G
8 GBRP-SDV08G
16 GBRP-SDV16G
Det anbefales at anvende SD-kort, som opfylder
Class 4 eller højere på SD Speed Class Rating
nedenstående SD-kort, som er fremstillet af
Panasonic til optagelse af levende billeder.
Kan ikke benyttes.Kan benyttes.
Driften kan ikke garanteres.
Optagelsen stopper muligvis pludselig under
optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du
benytter. (l 35)
≥ 4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo,
er ikke baseret på SDmemorykortspecifikationer.
≥ Når skrivebeskyttelses-
kontakten A på SD-kortet
er låst, kan der ikke
foretages optagelse,
sletning eller redigering på
kortet.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns
rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
*
eller
Optagelse af
still-billeder
16
20
VQT1N86
Isætning/udtagning af et SD-kort
Fare:
Hvis SD-kortet isættes eller udtages, mens der er tændt for strømmen, kan der opstå en
funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt.
Kortadgangslampe [ACCESS]
≥ Når denne enhed behandler data, lyser
adgangslampen A.
1 Sæt funktionsdrejeknappen på
OFF. (l 22)
≥ Kontrollér, at statusindikatoren er slukket.
2 Åbn SD-kortdækslet, mens du
skubber SD CARD OPEN grebet
B.
3 Isæt/udtag SD-kortet.
≥ Vend terminalsiden C i den retning, der er vist
på illustrationen, og skub det lige ind og helt i
bund.
≥ Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige
ud.
4 Luk SD-kortdækslet forsvarligt.
≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.
Først skal du formatere SD-kortet, hvis du har anvendt det på en anden enhed, og de skal anvendes
første gang sammen med dette videokamera. (l 77) Når SD-kortet eller disken er blevet formateret,
slettes alle de optagne data. Efter at dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor
vigtige data på en PC, DVD-disk osv., før du fortsætter med formateringen. (l 86, 96)
≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet.
≥ Elektrisk støj, statisk elektricitet eller fejlfunktion på videokameraet eller SD-kortet kan beskadige
eller slette de lagrede data på kortet. Vi anbefaler, at vigtige data gemmes på en PC, DVD-disk osv.
(l 86, 96)
≥ Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke gøre følgende:
jFjerne SD-kortet
jBetjen funktionsdrejeknappen
jSluk for videokameraet
jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet
jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød
≥ Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD-kortet på
denne enhed beskadiges.
VQT1N86
21
Opsætning
3
Drej funktionsdrejeknappen til HDD-optagelse, afspilning eller støm OFF.
Tænd for strømmen ved at dreje funktionsdrejeknappen til , eller
mens du trykker på låsudløserknappen A.
Statusindikatoren tændes og strømmen sluttes til.
≥ Når videokameraet tændes første gang, vil en meddelelse bede dig om at indstille dato og
klokkeslæt. Vælg [YES], og indstil dato og klokkeslæt. (l 26)
For at slukke strømmen
Sæt funktionsdrejeknappen på OFF.
Statusindikatoren slukkes og strømmen slukkes.
Valg af funktion (Hvordan
enheden tændes og slukkes)
≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du
trykker på låsudløserknappen, hvis du
skifter fra OFF til en anden funktion.
≥ Statusindikator B
≥ Justér ved hjælp af mærket C.
HDD-optagelsesfunktion (l 34, 39)
Kortoptagelsesfunktion (l 34, 39)
Afspilningsfunktion (l 62, 67)
OFF
Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen
Når funktionsdrejeknappen er indstillet på eller , tændes der for strømmen, når LCDskærmen åbnes, og der slukkes for strømmen, når LCD-skærmen lukkes.
ª For at slutte strømmen til
Statusindikatoren A lyser.
Sæt funktionsdrejeknappen på OFF, når videokameraet ikke benyttes.
22
VQT1N86
ª For at slukke strømmen
Statusindikatoren A slukkes.
Opsætning
Brug af menuskærmbilleder
4
De viste menuskærmbilleder betjenes ved hjælp af markørknappen.
1 Tryk på knappen MENU.
MENU
≥ Den viste menu afhænger af
funktionsdrejeknappens stilling.
2 Vælg topmenuen A, og flyt
markørknappen mod højre, eller
tryk på markørknappen.
3 Vælg undermenuelementet B, og
flyt markørknappen mod højre,
eller tryk på markørknappen.
4 Markér den ønskede indstilling,
og tryk på markørknappen for at
aktivere valget.
≥ Flyt markørknappen mod venstre for at gå
tilbage til det forrige skærmbillede. Du kan
indstille andre elementer kontinuerligt.
5 Tryk på MENU-knappen for at
afslutte menuskærmen.
MENU
≥ Menuskærmen kommer ikke frem under
optagelse eller afspilning. Du kan ikke starte
andre funktioner, mens menuskærmbilledet
vises.
C Aktuelle menuindstillinger
23
VQT1N86
Valg af sprog
Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.
1 Tryk på MENU knappen, og vælg [LANGUAGE], og tryk derefter på
markørknappen.
2 Vælg det ønskede sprog, og tryk på markørknappen.
Optagelampen lyser under optagelse og
blinker, når videokameraet modtager et signal
fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren
tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser
den ikke under optagelse.
Indstil på [YES] for at sætte
menuindstillingerne tilbage til
standardbetingelserne.
(Sprogindstillingen kan ikke sættes tilbage til
standardindstillingen.)
[DEMO MODE]
Dette element bruges til at starte
demonstrationen af enheden.
(Kun når der bruges lysnetadapter og
funktionsdrejeknappen er i
eller
position)
Hvis [DEMO MODE] skiftes [ON], når der ikke
er et SD-kort isat, og mens videokameraet er
tilsluttet lysnetadapteren, starter
demotilstanden automatisk. Hvis der foregår
en hvilken som helst handling, annulleres
demotilstanden. Men hvis der ikke udføres en
handling i ca. 10 minutter, starter
demotilstanden igen automatisk. For at stoppe
demotilstanden skal du sætte [DEMO MODE]
på [OFF] eller isætte et SD-kort.
[FORMAT DISC] (l 91)≥ For alle andre menuer, som ikke er beskrevet
ovenfor, henvises der til menuer med samme
navne til HDD-optagelsesfunktion/
kortoptagelsesfunktion og filmafspilning.
*1 Dette vises kun, hvis fanen til
kortoptagelsesfunktionen [] eller
kortafspilningsfunktionen [] vælges.
*2 Hvis fanen til diskafspilning vælges [],
mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er
tilsluttet, eller når [INTEL. SCENE] (l 65) er
valgt, vises dette ikke.
*3 Dette vises kun, hvis fanen til diskafspilning
er valgt [], mens en DVD-brænder
(ekstraudstyr) er tilsluttet.
*4 Dette vises kun, når fanen til HDD-afspilning
er valgt [].
*5 Dette vises kun, når fanen til kortafspilning
[] vælges.
*2
*5
*3
25
VQT1N86
Opsætning
5
Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato
og klokkeslæt.
Vælg [YES], og udfør trin 2-4 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
1 Vælg menuen. (l 23)
[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]
2 Vælg den dato eller det
klokkeslæt, der skal indstilles, og
angiv derefter den ønskede værdi
indstillingen for sommertid under [HOME] for
[SET WORLD TIME], når du har indstillet uret.
≥ Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et
indbygget lithiumbatteri.
≥ Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det
indbyggede lithiumbatteri oplades. Gennemgå
følgende trin for at oplade batteriet.
For at oplade det indbyggede lithium-batteri
≥ Tilslut lysnetadapteren eller sæt batteriet på
enheden. Det indbyggede lithium-batteri vil nu
blive opladet. Lad enheden stå i ca. 24 timer,
hvorefter batteriet vil gemme dato og
klokkeslæt i ca. 6 måneder. (Også hvis
funktionsdrejeknappen er på OFF, oplades
batteriet stadig.)
27
VQT1N86
Indstilling af verdensur (Visning af tiden på
rejsedestinationen)
Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.
1 Vælg menuen. (l 23)
[BASIC] # [SET WORLD TIME] # [YES]
≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden
til det aktuelle klokkeslæt. (l 26)
≥ Hvis [HOME] (hjemegnen) ikke er indstillet,
som ved startindstilling, vises en meddelelse.
Tryk på markørknappen, og gå til trin 3.
4 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Vælg [DESTINATION], og tryk på
markørknappen.
≥ Når hjemegnen indstilles første gang, vises
skærmbilledet for valg af rejsedestination, lige
efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis
hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du
udføre menuhandling under trin 1.
2 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Vælg [HOME], og tryk på
markørknappen.
3 (Kun ved indstilling af hjemegn)
Vælg hjemegn, og bekræft dit
valg ved hjælp af
markørknappen.
≥ Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre
hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT
(Greenwich Mean Time) vises i nederste
venstre side af skærmen.
≥ Hvis hjemegnen har sommertid, skal du flytte
markøren opad. [] vises, og
sommertidsindstillingen tændes. Uret sættes
frem i én time. Flyt markøren nedad for at
vende tilbage til den normale tidsindstilling.
5 (Kun ved indstilling af rejsedestination)
Vælg rejsedestinationen, og
bekræft dit valg ved hjælp af
markørknappen.
≥ Det lokale klokkeslæt på den valgte
rejsedestination vises i øverste højre hjørne af
skærmen. Tidsforskellen mellem
rejsedestination og hjemegn vises i nederste
venstre hjørne af skærmen.
≥ Hvis rejsedestinationen har sommertid, skal du
flytte markørknappen opad. [] vises, og
sommertidsindstillingen tændes. Uret sættes
frem i én time. Flyt markøren nedad for at
vende tilbage til den normale tidsindstilling.
≥ Afslut indstillingen ved at trykke på knappen
MENU. [] vises, og tiden på
rejsedestinationen er angivet.
For at vende tilbage til skærmbilledet for
hjemegnen
Indstil hjemegnen ved hjælp af trin1-3, og afslut
indstilling ved at trykke på knappen MENU.
28
VQT1N86
≥ Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på
listen over de lande, der vises på skærmen,
skal du fastsætte den ved hjælp af
tidsforskellen i forhold til hjemegnen.
Opsætning
Justering af LCD-skærm
6
≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.
Øgning af LCD-skærmens lysstyrke
POWER LCD EXTRA-knap
For hver gang POWER LCD EXTRA
markørknappen trykkes, ændres
indikationen med et trin i følgende
rækkefølge: [] > [] >
indstillingen annulleres (standard)
≥ Hvis du bruger lysnetadapteren, vises
indikationen [], og skærmbilledet bliver
automatisk lysere, når der tændes for
videokameraet.
Justering af LCD-skærmens lysstyrke og farveniveau
+
1
+
1
+
2
1 Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [LCD SET] # [YES]
2 Vælg elementet ved hjælp af
markørknappen.
[BRIGHTNESS]:
LCD-skærmens lysstyrke
[COLOUR]:
LCD-skærmens farveniveau
3 Tryk på markørknappen for at
foretage justeringen.
≥ Hvis der ikke udføres en handling inden for ca.
2 sekunder, efter at der er foretaget en
justering, forsvinder linjen.
≥ Tryk på MENU-knappen for at afslutte
menuskærmen.
29
VQT1N86
Ændring af billedkvaliteten
på LCD-skærmen
Vælg menuen. (l 23)
[SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller
[NORMAL]
[DYNAMIC]:
Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende.
Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles,
afhængigt af de optagede scener. Klare og
lysende billeder bliver vist.
[NORMAL]:
Skifter til normal billedkvalitet.
≥ Denne funktion sættes automatisk til
[DYNAMIC], når lysstyrken på LCD-skærmen
+
øges ([] eller []-indikationen vises på
LCD-skærmen) og kan ikke uafhængigt sættes
til [NORMAL].
1
+
2
Optagelse af dig selv
¬Drej funktionsdrejeknappen for at
vælge eller .
Drej LCD-skærmen i objektivets
retning.
≥ Billedet spejles om en
lodret akse, som om du
ser et spejlbillede.
(Billedet optages dog
som ved normal
optagelse.)
≥ Det er kun visse symboler, som vil blive vist på
skærmen. Når [°] vises, drej da
LCD-skærmen tilbage til normal position og
check advarsel/alarm-symbolet. (l 111)
30
VQT1N86
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.