PANASONIC HDC-HS9 User Manual [sv]

Bruksanvisning
Högupplösande videokamera
Model No. HDC-HS9
Läs hela bruksanvisningen före användning.
E
VQT1N85
Säkerhetsinformation
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM
REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA INTE
DEN HÄR APPARATEN PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA ELDSLÅGOR,
SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt. Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att komma åt. För att koppla bort apparaten från nätet, ta ur strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Ta inte isär. Hetta inte upp batterierna ovan följande temperaturer och bränn inte batterierna.
Knappbatteri 60 oC Batteripaket 60 oC
EMC Elektrisk och magnetisk
Kompatibilitet Symbolen (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd inte några andra AV-kablar,
komponentkabel eller USB-kablar än bifogade.
Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
2
VQT1N85
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter för förlust av inspelningar pga. fel i denna apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara medier.
Iaktta all upphovsrättslig
lagstiftning
Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort och SDHC-kort
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
Se sidan 20 för mer information om SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas
före “SD-kort”.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av videobilder indikeras med
VIDEO
i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för inspelning
och uppspelning av stillbilder indikeras med
PHOTO
i bruksanvisningen.
“HD Writer 2.5E for HDC” kallas för “HD Writer
2.5E”.
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
VQT1N85
3
Licenser
SDHC-logotypen är ett varumärke.“Logotyperna AVCHD” och “AVCHD” är
varumärken som tillhör Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Logotyperna HDMI, HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
“x.v.Colour” visas.LEICA är ett registrerat varumärke som tillhör
Leica Microsystems IR GmbH och DICOMAR är ett registrerat varumärke som tillhör Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Skärmbilder ur Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken
som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
®
,Core™, Pentium® och Celeron® är
Intel
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
AMD Athlon är ett varumärke som tillhör
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
PowerPC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet eller produkten i fråga.
är ett varumärke som tillhör
®
, Windows®, Windows Vista® och
®
är antingen registrerade varumärken
Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters personliga och icke-kommersiella användning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC-standard ("AVC-video") och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är engagerade i en personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa, annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC. Se http://www.mpegla.com
.
4
VQT1N85
Innehåll
Säkerhetsinformation ..........................2
Tillbehör ................................................7
Funktioner.............................................8
Förberedelse
Före användning
[1] Hantering av HDD
(Hårddiskenhet)............................. 10
[2] Identifiering och hantering av
enhetens delar............................... 11
Fjärrkontroll...................................... 15
Inställning
[1] Strömförsörjning ........................... 16
Ladda batteriet................................. 16
Sätt i/Ta ut batteriet.......................... 17
Laddningstid och inspelningstid....... 18
Anslutning till nätuttaget .................. 19
[2] Förberedelse av SD-kort ............... 20
Kort du kan använda i denna
enhet................................................ 20
Sätta i/ta ut ett SD-kort .................... 21
[3] Välja ett läge
(Sätta på/stänga av apparaten)..... 22
Så här sätter du på och stänger av
strömmen med LCD-skärmen ......... 22
[4] Använda menyskärmen ................ 23
Språkval........................................... 24
Menylista ......................................... 24
[5] Ställa in datum och tid.................. 26
Inställning av världstid
(Visa tiden på ditt resmål)................ 28
[6] Justera LCD-skärm........................ 29
Öka ljusstyrkan på LCD-skärmen.... 29
Justera ljusstyrkan och färgnivån
på LCD-skärmen ............................. 29
Ändra bildkvaliteten
på LCD-skärmen ............................. 30
Att spela in dig själv......................... 30
Inspelning
Inspelning (Grundläggande)
[1] Före inspelning ............................. 32
Förhindring av inspelning
av marken (AGS) ............................ 33
[2] Spela in videobilder ...................... 34
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningstid .................................. 36
Snabbstart....................................... 37
PRE-REC........................................ 37
Fotohjälp ......................................... 38
[3] Spela in stillbilder ......................... 39
Bildkvalitet....................................... 41
Antal inspelningsbara bilder ............ 41
[4] In-/utzoomningsfunktion .............. 42
Digital zoomfunktion ........................ 42
[5] Bildstabiliseringsfunktion............ 43
[6] Läget för avläsning av
ansikten och AE ........................... 44
Inspelning (Avancerat)
[1] Inspelningsfunktion på
funktionsikonerna ......................... 45
Funktionsikoner............................... 45
Toning, Intelligent kontrastkontroll, Hjälpläge, Slät hud-läget, Färg natt, Motljuskompensation, Svag belysning, Självutlösare, Tele-makro
[2] Menyernas
inspelningsfunktioner................... 49
Menyer ............................................ 49
Riktlinjer, 25p digital bio, brusreducering, mikrofoninställning, mikrofonnivå, fotografering med snabb bildsekvens för HD, inbyggd blixt, rödaögonreducering, slutarljud, zebra, färgfält, Automatisk långsam slutartid, Digitalbiofärg
[3] Manuella
inspelningsfunktioner................... 57
Scenläge......................................... 57
Manuell fokusjustering .................... 58
Vitbalans ......................................... 59
Manuell inställning av slutartid/
bländaröppning ............................... 60
VQT1N85
5
Uppspelning
Med en pc
Uppspelning
[1] Uppspelning av videobilder.......... 62
Att spela upp videobilder
efter datum ...................................... 65
Intelligent scenval ............................ 65
Upprepa uppspelning ...................... 66
Återuppta föregående
uppspelning..................................... 66
[2] Uppspelning av stillbilder............. 67
Att spela upp stillbilder efter datum
.... 69
Redigera
[1] Radera scener/stillbilder............... 70
[2] Dela upp en scen för radering...... 72
[3] Skydda scener/stillbilder .............. 73
[4] DPOF-inställning ........................... 74
[5] Kopiering mellan SD-kort och
hårddisken ..................................... 75
Hantering av SD-kort och hårddisk....
[6]
Formatering..................................... 77
Information om hårddisken .............. 77
77
Använda kameran tillsammans med en TV
[1] Se på video/bilder på din
TV-apparat...................................... 78
Ansluta med en HDMI-minikabel ..... 81
Lyssna på 5.1-kanalsljud ................. 82
Att ansluta med komponentkabeln
[2] Uppspelning med VIERA Link
(HDAVI Control
)........................... 83
.... 82
Säkerhetskopiering
Före användning
[1] Vad du kan göra med en dator..... 96
Licensavtal för slutanvändare ......... 98
[2] Operativ miljö................................ 99
Inställning
[1] Installation ................................... 101
[2] Anslutning och igenkänning...... 103
Om datorns bildskärm................... 104
Använda med datorn
[1] Starta HD Writer 2.5E .................. 105
Så här läser du bruksanvisningarna till
programapplikationerna ................ 105
[2] Om du använder Macintosh....... 106
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikationer.................................. 108
[2] Meddelanden................................ 111
Om filåterhämtning......................... 112
Tips
[1] Funktioner som inte kan
användas samtidigt...................... 113
[2] Felsökning.................................... 115
Försiktighetsmått vid
användning....................................... 124
Ordförklaringar................................. 127
Specifikationer ................................. 129
Med andra produkter
[1] Ansluta en DVD-brännare för att
kopiera till/spela upp en skiva...... 86
Förbereda för
kopiering/uppspelning...................... 86
Kopiering till skivor........................... 87
Uppspelning av den kopierade
skivan .............................................. 90
Hantering av en kopierad skiva (Formatering, Automatiskt skydd,
Visning av skivinformation).............. 91
[2] Kopiera bilder till annan
videoapparat.................................. 92
[3] Med en skrivare (PictBridge) ........ 93
6
VQT1N85
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBG130
Nätadapter
VSK0698
Nätkabel
K2CQ2CA00006
Likströmskabel
K2GJYYC00001
Fjärrkontroll
N2QAEC000023
Knappbatteri
CR2025
AV-kabel
K2KC4CB00027
Komponentkabel
K2KZ9DB00004
USB-kabel
K2KZ4CB00011
Extratillbehör
I en del länder kan det hända att vissa extra tillbehör inte är tillgängliga.
Nätadapter (VW-AD21E-K) Batteripaket (litium/VW-VBG130/1320 mAh) Batteripaket (litium/VW-VBG260/2640 mAh) Batteripaket (litium/VW-VBG6/5800 mAh)*1 Kit med batterihållare (VW-VH04) HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30 ) Telelins (VW-T3714H) Vidvinkellins (VW-W3707H) Filterkit (VW-LF37WE) Videoljus med likström (VW-LDC102E)*2 Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E) Fästskoadapter (VW-SK12E) Stativ (VW-CT45E) DVD-brännare (VW-BN1)
*1 Sats med batterihållare/VW-VH04
(extratillbehör) krävs.
*2 Skoadapter VW-SK12E (extra tillval) behövs.
CD-ROM
VQT1N85
7
Funktioner
Mycket skarpa högupplösta bilder
Den här apparaten kan spela in mycket skarpa högupplösta bilder till ett SD-kort eller en hårddisk (HDD).
A Högupplösta bilder (1920k1080)
Antalet tillgängliga sveplinjer 1080
A
*
B Standardbilder (720k576)
Antalet tillgängliga sveplinjer 576
B
Högupplösta bilder
Stillbilderna ovan är bilder för förklaringssyften. * Om inspelningsläget är HA/HG/HX.
Vad är AVCHD?
Det här är ett format för inspelning och uppspelning av mycket skarpa högupplösta bilder. Bilderna är inspelade med MPEG-4 AVC/H.264 kod för komprimering av bilder och ljud spelas in med Dolby Digital 5.1 Creator.
Eftersom inspelningsmetoden är annorlunda än för normala DVD-video, så är data inte kompatibla.
Kompatibilitet med andra produkter
Med andra produkter Tillgänglig funktion Bildkvalitet
Använda en DVD­brännare (l 78 till 84)
Använda en DVD­brännare (l 86 till 91)
Vad du kan göra med en dator (l 96 till 97)
Kopiera bilder till annan videoapparat (l 92)
Uppspelning med HDMI-minikabel (l 81)
jUppspelning med VIERA Link (HDAVI
Uppspelning med komponentkabeln [1080i] (l 82)
Uppspelning med komponentkabeln [576i] (l 82) Standardbilder
Uppspelning med AV-kabel (l 78)
Ansluta en DVD-brännare för att kopiera till/spela upp en skiva (l 86)
jUppspelning av den kopierade skivan (l 90)
Kopiera data till en dator och enkel redigering (l 96)
Skriva data till DVD-skivor och SD-kort (l 96)
Konvertera videobildsdata till MPEG2 (l 96) Standardbilder
Skapa en DVD-videoskiva (l 96)
Kopiera bilder vid anslutning med AV-kabel (l 92)
Control
) (l 83)
Högupplösta bilder
Högupplösta bilder
8
VQT1N85
Förberedelse
Inspelning
Uppspelning
Säkerhetskopiering
Med en pc
10 Före användning
16 Inställning
Övrigt
VQT1N85
9
Före användning
1
Apparaten är utrustad med en inbyggd 60 GB* hårddisk. Medan hårddisken kan lagra en stor mängd data, finns några saker man måste se upp för. När man använder den här komponenten måste man vara försiktig på följande punkter. * Det användbara utrymmet på hårddisken beräknas i allmänhet som 1 GB=1 000 000 000 bytes.
Kapaciteten på den här kameran, datorer och program uttrycks som 1 GB=1024k1024k1024=1 073 741 824 bytes. Därför ser det indikerade värdet för kapaciteten mindre ut.
Utsätt inte hårddisken för
vibrationer och stötar.
På grund av miljön och hanteringsförhållandena kan hårddisken utsättas för skador eller det kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller stötar och stäng inte av strömmen mitt under inspelning eller uppspelning. Om den här kameran används på en plats där ljudet är högt, till exempel en klubb eller forum, kan inspelningen stoppa på grund av ljudvibrationer. Inspelning av data på SD-kort rekommenderas på sådana platser.
Säkerhetskopiera data regelbundet.
Hårddisken är en tillfällig lagringsplats. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, magnetvågor, brott eller fel, säkerhetskopiera alla data till en persondator eller DVD-skiva. (
Hantering av HDD (Hårddiskenhet)
Transport
När enheten transporteras, måste strömmen stängas av. Var försiktig så att enheten inte skakas, faller eller stöts till.
Falldetektering
[ ] visas på skärmen om enheten detekterar ett fallande tillstånd (dvs. ett viktlöst tillstånd). I detta fall kan det hända att störningar spelas in på hårddisken. In- eller avspelningen kan avbrytas för att skydda hårddisken om det fallande tillståndet detekteras upprepade gånger.
Åtkomstlampa för hårddisk
[ACCESS HDD] A
l
86, 96)
Om hårddisken uppvisar några
fel, måste man omedelbart säkerhetskopiera.
Fel på hårddisken kan orsaka kontinuerlig störning eller avbrytning av ljudet under inspelning eller uppspelning. Fortsatt användning kan leda till ytterligare försämring och kan eventuell sätta hårddisken ur spel. Om dessa fenomen observeras, kopiera omedelbart data på hårddisken till en dator, en DVD-skiva etc. och kontakta din återförsäljare. Då hårddisken gått sönder, kan data inte räddas.
Funktionen kan stanna upp i mycket varm eller kall omgivning.
Om omgivningstemperaturen är för varm eller för kall, kan enheten sättas ur stånd för att skydda hårddisken.
Använd inte enheten i
omgivningar med lågt tryck.
Hårddisken kan gå sönder om den används på höjder på 3000 m eller mer över havsnivå.
Lampan lyser när hårddisken avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.).
Utför inte följande åtgärder när lampan lyser.
Det kan skada hårddisken eller orsaka felfunktion på apparaten.
jVrida lägesratten. jStänga av kameran jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Ersättning för inspelat innehåll
Panasonic accepterar inget ansvar för skador orsakade direkt eller indirekt av någon typ av problem som resulterar i förlust av inspelat eller redigerat material, och garanterar inte något innehåll om inspelning eller redigering inte fungerar korrekt. Ovanstående gäller också då någon typ av reparation utförs på kameran (inklusive eventuell annan icke­hårddiskrelaterad komponent).
10
VQT1N85
Före användning
2
Identifiering och hantering av enhetens delar
2
1
11 12 13
1 Öppningsdel för LCD-skärm 2 LCD-skärm (l 29)
Dra med fingrarna ut LCD-skärmen i pilens riktning.
Den kan öppnas till 90o.
3
4
14 15
6
5
7
8 9
17
16
10
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
3 Knapp för optisk bildstabilisering [ ,
O.I.S.] (l 43)
4 Lägesväljare [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(l 33, 57) 5 Återställningsknapp [RESET] (l 118) 6 Markörknapp
Använd markörknappen för att välja inspelningsfunktionerna och uppspelningsåtgärder och för att använda menyskärmen.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller
90o B i motsatt riktning.
1 För den upp, ner, åt vänster eller höger för
att välja. 2 Du ställer in genom att trycka på mitten.
Funktioner på menyskärmen (l 23)Att välja inspelningsfunktionerna (l 45, 49)Att göra manuella justeringar (l 57)Uppspelningsåtgärder (l 62, 67)
VQT1N85
11
7 Likströmsintag [DC IN 9.3V] (l 19) 8 Batterihållare (l 17) 9 Batteriets låsspak [BATTERY] (l 17) 10 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 81, 83) 11 Skivkopieringsknapp [DISC COPY] (l 89) 12 Power LCD Extra-knapp
[POWER LCD EXTRA] (l 29) 13 Raderingsknapp [ ] (l 70) 14 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 78, 92)
Använd bara bifogad AV-kabel.
15 Komponentuttag [COMPONENT] (l 82) 16 USB-uttag [ ] (l 86, 93, 103) 17 Menyknapp [MENU] (l 23)
18
19
20
21 22
18 Inbyggd blixt (l 53) 19 Lins (LEICA DICOMAR)
Linsskydd A
Linsskyddet öppnas i
hårddiskens eller SD- kortets inspelningsläge. (l 22)
20 Motljusskydd
För att ta av motljusskyddet vrider du det moturs A. För att montera det placerar du det i öppningen B och vrider sedan medurs C.
Montera filtersatsens MC-skydd eller ND-filter
(VW-LF37WE; extra tillval) framför motljussskyddet.
När du monterar tele-(VW-T3714H; extra
tillval) eller vidvinkellinsen (VW-W3707H; extra tillval) måste du först ta av motljusskyddet.
Var noggrann med följande.
När 2 linstillbehör, såsom t.ex. ND-filtret och telelinsen, monteras och du trycker spaken åt W-hållet kommer bildens 4 hörn att bli mörkare. (Vinjettering) (Ta först av linsskyddet när du ska använda 2 tillbehör till linsen, innan du sätter på dem.)
Fästa linslocket (finns i filtersatsen (VW-LF37WE; extra tillval))
När filtersatsen (VW-LF37WE; extra tillval)
används ska linsytan skyddas medan apparaten inte används med linslocket som medföljer filtersatsen.
12
VQT1N85
För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
lockets båda sidor med fingertoppen och tummen.
21 Fjärrkontrollsensor (l 15) 22 Inspelningslampa (l 24)
23
23 Stativgänga
Det här hålet används för att fästa apparaten på ett stativ. (För information om hur stativet monteras, se stativets bruksanvisning.)
A Kameraunderlag SD-kortets skydd kan inte öppnas när stativet
används.
13
VQT1N85
30 31 32 33 34 35
24 25 26 27 28
29
36
37
24 Knapp för avläsning av ansikten och AE
[] (l 44) 25 PRE-REC knapp [PRE-REC] (l 37) 26 Stillbildsknapp [ ] (l 39) 27 Zoomknapp [W/T] (I inspelningsläge)
(l 42)
Volymknapp [sVOLr]
(I uppspelningsläge) (l 63) 28 Högtalare 29 Inbyggda mikrofoner (5.1 kanals stöd) 30 Lägesratt (l 22) 31 Statusindikator (l 22) 32 Hårddiskens åtkomstlampa
[ACCESS HDD](l 10) 33 Start-/stoppknapp för inspelning (l 34) 34 Kortåtkomstlampa [ACCESS] (l 21) 35 Låsknapp för SD-kortet [SD CARD OPEN]
(l 21) 36 Kortfack (l 21) 37 SD-kortets skydd (l 21) 38 Axelremsfäste
38 39
39 Handrem
Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand.
1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen.
14
VQT1N85
Fjärrkontroll
0
1
2
3
4
5
6
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
START/
PHOTO
STOP
SHOT
ZOOM
VOL
PLAY
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
Sätt i ett knappbatteri (bifogas)
1 Håll spärren A
intryckt och dra
7
8
9
1
ut batterihållaren.
2 Sätt i
knappbatteriet med dess (i)- symbol vänd uppåt och skjut tillbaka batterihållaren.
När knappbatteriet tagit slut ska du ersätta
det med ett nytt batteri (del nr.: CR2025). Batteriet räcker vanligtvis c:a 1 år, men dess livslängd beror på hur mycket du använder kameran.
1 Stillbildstangent [ ]
*
2 Skärmbildsknapp [EXT DISPLAY] (l 80) 3 Datum-/tidknapp [DATE/TIME] (l 26) 4 Uppspelningsknappar (l 64) 5 Raderingsknapp [ ]
*
6 Riktningsknappar [3,4,2,1]
Dessa knappar fungerar på liknande sätt som apparatens markörknapp som flyttas uppåt/ neråt/åt vänster/höger.
7 Start-/stoppknapp för inspelning [START/
8 Zoom-/volymknappar [ZOOM, VOL] 9 Menyknapp [MENU]
STOP]
*
*
*
10 Enter-knapp [ENTER]
Den här knappen fungerar som apparatens markörknapp som trycks in. * Innebär att dessa knappar fungerar på samma
sätt som motsvarande knappar på huvudenheten.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Varning
Förvara knappbatteriet utom räckhåll för barn. Stoppa aldrig ett knappbatteri i munnen. Vid sväljning, kontakta läkare.
ª Fjärrkontrollens räckvidd
A Fjärrkontrollssensor Avstånd: Inom cirka 5 m Vinkel: C:a 10o uppåt och 15o nedåt, åt vänster och åt höger Fjärrkontrollen är avsedd för användning
inomhus. Utomhus eller vid stark belysning kan det hända att apparaten inte fungerar korrekt, även inom angiven räckvidd.
15
VQT1N85
Inställning
Strömförsörjning
1
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri från Panasonic som kan användas på den här apparaten är VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 har en funktion för att kontrollera om batteriet eller apparaten säkert kan användas tillsammans.
För att användaVW-VBG6 för den här apparaten krävs batterihållarens utrustning VW-VH04
(extra tillval).
Batterier från andra företag som certifierats av Panasonic kan användas med den här kameran, men
vi kan inte garantera kvalitet, prestanda eller säkerhet med sådana batterier.
För att säkert använda den här enheten rekommenderar vi att du använder genuina Panasonic
batterier som genomgått vår kvalitetskontroll.
Vi kan inte godkänna något som helst ansvar för skador på kameran eller olyckor som sker på grund
av icke genuina Panasonic batterier (inklusive de som certifierats av Panasonic). Var uppmärksam när du köper batterier. Många falska eller imitationer av batterier har hittats bland de som
säljs i handeln till ovanligt låga priser och sådana som kunderna inte kan kontrollera själva före inköpet.
Ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
Viktigt: Om likströmskabeln ansluts till nätadaptern laddas inte batteriet. Dra ut likströmskabeln ur nätadaptern.
Laddningslampa [CHARGE] A
Lyser:
Laddar (Batteriets laddningstid l 18)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar:
Se till att uttagen på batteriet eller nätadaptern inte är utsatta för smuts, främmande föremål eller damm, anslut dem sedan korrekt igen. (l 125)
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Sätt in batteriet i batteriladdaren genom att följa pilarnas ordning.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (l 7, 18).Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
16
VQT1N85
Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster
stängda.
Sätt i/Ta ut batteriet
Öppna LCD-skärmen och sätt i batteriet i den riktning som visas på bilden.
Ta ut batteriet
Se till att du ställer lägesratten på OFF och kontrollera att statusindikatorn är släckt, innan du tar ur batteriet.
Flytta BATTERY -spaken i den riktning som pilen visar och ta ur batteriet när luckan öppnats.
A Sätt i det laddade batteriet så att du hör ett
klickljud och det blir låst.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Anmärkning om det laddningsbara batteriet
Batteriet är avsett för återvinning. Följ gällande lokala bestämmelser för återvinning.
17
VQT1N85
Laddningstid och inspelningstid
Temperatur: 25 oC/Fuktighet: 60%Laddningstid
Batteriets modellnummer
Medföljande batteri/
VW-VBG130 (extra tillval) VW-VBG260 (extra tillval) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
*
*
Spänning/
kapacitet
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
VW-VBG6 (extra tillval)
Inspelningstid
Batteriets
modellnummer
Medföljande batteri/
VW-VBG130 (extra
tillval)
VW-VBG260 (extra
tillval)
VW-VBG6 (extra tillval)
* Sats med batterihållare/VW-VH04 (extratillbehör) krävs.
Dessa tider är ungefärliga.Den laddningstid som anges gäller när batteriet har laddats ur helt. Laddningstiden kan variera
beroende på hur batteriet har använts. Batterier i varma och kalla omgivningar eller ett batteri som inte använts på länge kan ta längre tid än normalt att ladda.
Spänning/
kapacitet
7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min
7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Inspelningse
nhet
SD 1h50min 1h5min
HDD 1 h 40 min 1 h
SD 3h20min 2h5min
HDD
SD 8h25min 5h10min
HDD
Max kontinuerlig
inspelningstid
3h5min
(HE-funktion:
3 h 10 min)
7h50min
(HE-funktion:
7 h 55 min)
Laddningstid
inspelningsbar
Faktisk
tid
1h55min
4h50min
(HE-funktion:
4 h 55 min)
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av inspelning
upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas etc.
De inspelningsbara tiderna varierar beroende på hur användningen sker. Tänk på att batteriets drifttid
förkortas vid låga temperaturer. Vi rekommenderar att du även laddar ett reservbatteri när du ska ut och göra inspelningar.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
Man behöver inte förbruka batteriet helt. Batteriet kan laddas om även om det finns laddning kvar.
18
VQT1N85
Batteriindikator
Allteftersom batterikapaciteten minskar ändras displayen.
Den återstående batteriladdningen visas i minuter när du använder det batteri från Panasonic som
Den maximala mängden återstående batterikapacitet indikeras som 999 minuter. Om den aktuella
När lägesratten vrids för att växla lägen släcks tidsindikeringen för att beräkna den återstående
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den återstående tiden för
####. Om den återstående tiden är mindre än 3 minuter blir röd. Om batteriets laddning tar slut kommer ( ) att blinka.
kan användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det.
återstående tiden överskrider 999 minuter, förblir indikeringen grön och ändras inte tills den tid som återstår går under 999 minuter.
tiden för batteriets laddning.
batteriet.
Anslutning till nätuttaget
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Viktigt: När likströmskabeln är ansluten till nätadaptern kan batteriet inte laddas. Använd inte nätkabeln med annan utrustning eftersom den är särskilt utformad för denna
enhet. Använd inte nätkablar som hör till annan utrustning med den här kameran.
3
A DC-utgång
1 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
2 Anslut likströmskabeln till nätadaptern.
3 Anslut likströmskabeln till likströmsintaget [DC IN 9.3V].
19
VQT1N85
Inställning
Förberedelse av SD-kort
2
Den här enheten (en SDHC-kompatibel apparat) är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC­minneskort. Du kan inte använda SDHC-minneskort på apparater som bara är kompatibla med SD­minneskort. När du använder ett SDHC-minneskort på annan anordning, kontrollera att appparaten stöder SDHC-kort.)
Kort du kan använda i denna enhet
Korttyp Kapacitet Inspelning av videobilder
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
Bekräfta den senaste informationen om SD-
minneskort/SDHC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.)
Använd kameran för att formatera SD-kort. (l 77) Formatera inte SD-kort med annan utrustning som t.ex. en dator. Kortet kanske inte går att använda på den här enheten.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
8 GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
Vi rekommenderar att använda SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer av SD Speed Class Rating inspelning av videobilder.
Går inte att använda. Kan
Kan inte garanteras i funktion. Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort du använder. (l 35)
*
eller följande SD-kort från Panasonic för
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
När skrivskyddstappen A
på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering eller redigering utföras på kortet.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Inspelning
av stillbilder
användas.
16
20
VQT1N85
Sätta i/ta ut ett SD-kort
Varning: Om du sätter i eller tar ut SD-kortet när strömmen är på, kan det bli fel på kameran eller så kan de data som spelats in på SD-kortet förloras.
Kortåtkomstlampa [ACCESS]
När apparaten bearbetar data tänds
åtkomstlampan A.
1 Ställ lägesratten på OFF. (l 22)
Kontrollera att statusindikatorn släckts.
2 Öppna SD-kortfackets lock
medan du skjuter SD CARD OPEN -spaken B.
3 Sätta i/ta ur SD-kortet.
Vänd kontaktsidan C i den riktning som visas
på bilden och tryck in den rakt så långt det går.
Tryck på mitten av SD-kortet och dra det sedan
rakt ut.
4 Stäng kortfackets lock ordentligt.
Stäng igen säkert så att det klickar.
Formatera först SD-kortet om du ska använda ett som har använts på annan utrustning för första gången på den här apparaten. (l 77) När SD-kortet formateras raderas alla inspelade data. Då data raderats går de inte att återställa. Kopiera värdefulla data på en dator, dvd-skiva etc innan du formaterar. (l 86, 96)
Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.Elektriskt brus, statisk elektricitet eller fel på kameran eller SD-kortet kan leda till att de data som
lagrats på SD-kortet skadas eller raderas. Spara viktiga data som spelats in på den här enheten till en dator, DVD-skiva etc. (l 86, 96)
Gör inte följande när kortåtkomstlampan tänds:
jTa ur SD-kortet jVrida lägesratten. jStänga av kameran jSätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln jUtsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Genom att göra vad som anges ovan medan lampan är tänd kan data/SD-kort eller enheten skadas.
21
VQT1N85
Inställning
3
Vrid lägesratten för att växla till inspelning på hårddisken eller på kort, uppspelning eller för att stänga OFF.
Välja ett läge (Sätta på/stänga av apparaten)
Slå på strömmen genom att vrida lägesratten till , , eller medan du trycker ner låsknappen A.
Vrid lägesratten medan du samtidigt trycker
in låsknappen om du ändrar från OFF till annat läge.
Statusindikator BRikta in med markeringen C.
Statusindikatorn tänds och strömmen slås på. När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum
och tid. Välj [JA] och ställ in datum och tid. (l 26)
Stänga av strömmen
Ställ lägesratten på OFF. Statusindikatorn släcks och strömmen stängs av.
Läge för inspelning på hårddisk (l 34, 39)
Kortinspelningsfunktion (l 34, 39)
Uppspelningsläge (l 62, 67)
OFF
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
När lägesratten ställs på eller slås kameran på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när LCD-skärmen stängs.
ª Sätta på strömmen
Statusindikatorn A tänds.
Ställ lägesratten på OFF när du inte använder kameran.
22
VQT1N85
ª Stänga av strömmen
Statusindikatorn A släcks.
Inställning
Använda menyskärmen
4
Använd de menyfönster som visas med markörknappen.
1 Tryck på MENU-knappen.
MENU
Menyn som visas beror på lägesrattens position.
2 Välj toppmenyn A och flytta
markörknappen till höger eller tryck in markörknappen.
3 Välj undermenyalternativ B och
flytta markörknappen till höger eller tryck in markörknappen.
4 Välj önskad inställning och tryck
på markörknappen för att bekräfta valet.
För att gå tillbaka till föregående fönster flyttar
du markörknappen åt vänster. Du kan ställa in andra alternativ hela tiden.
5 Tryck på MENU-knappen för att
avsluta menyskärmen.
MENU
Menyskärmen visas inte vid in- eller
uppspelning. Du kan inte starta andra funktioner medan menyskärmen visas.
C Aktuella menyinställningar
23
VQT1N85
Språkval
Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret.
1 Tryck på MENU-knappen, välj [LANGUAGE] och tryck på markörknappen.
2 Välj [Svenska] och tryck på markörknappen.
Menylista
HDD-inspelningsläge/ Kortinspelningsfunktion
[GRUNDINST.]
[SCENLÄGE] (l 57) [D.ZOOM] (l 42) [RIKTLINJER] (l 49) [KLOCKINST.] (l 26) [VÄRLDSTIDSINST] (l 28)
[VIDEO]
[INSP.VAL] (l 36) [25pDIGITAL CINEMA] (l 49) [TONA FÄRG] (l 46) [VIND BRUS] (l 50) [MIK INST.] (l 50) [MICNIVÅ] (l 51) [AGS] (l 33)
[BILD]
[BILDKVAL.] (l 41) [SNABB BILDSEKV] (l 52) [BLIXT] (l 53) [BLIXTNIVÅ] (l 53) [RÖDA ÖGON] (l 53) [SLUTARLJUD] (l 54)
[AVANCERAD]
[INSPLAMP]
Inspelningslampan lyser under inspelning och blinkar när kameran tar emot en signal från fjärrkontrollen eller när självutlösaren är i gång. När den är ställd på [AV], lyser den inte under inspelning.
[AUTO LÅNGS. SLUT.] (l 55) [FOTOHJÄLP] (l 38) [Digital Cinema Colour] (l 55)
[INSTÄLLNING]
[KORTFORMAT] (l 77) [BILDSKÄRM]
Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan.
[AV] [PÅ]
[DATUM/TID] (l 26) [DATUMSTIL] (l 26) [VILOLÄGE]
[AV]:
Vilolägesfunktionen är inte aktiverad.
[5 MINUTER]:
Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur. När du använder nätadaptern genom att
ansluta apparaten till en dator, skrivare eller DVD-brännare eller PRE-REC används, aktiveras inte strömbesparingsfunktionen.
*1
+
1
[ZEBRA] (l 54) [FÄRGFÄLT] (l 54) [MF-HJÄLP] (l 58)
24
VQT1N85
[SNABBSTART] (l 37) [LJUDSIGNAL]
Åtgärder som start och slut av inspelning signaleras med ett pipljud.
1 pipljud
När du startar en inspelning När du sätter på strömmen När kameran känns igen av datorn eller skrivaren etc.
2 pipljud
När du pausar inspelningen När du slår av strömmen
2 pipljud, 4 gånger
När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 111)
[LCD AI] (l 30) [LCD-INST.] (l 29) [COMPONENT] (l 82) [HDMI UPPLÖSN.] (l 81) [VIERA Link] (l 83) [TV-BILDFÖRH] (l 80) [INIT.INST.]
Ställ in på [JA] för att ändra menyinställningarna till standardinställningen. (Språkinställningen kan inte ställas tillbaka till initialinställningen.)
[DEMOLÄGE]
Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när lägesratten är i läget
)
eller
Om [DEMOLÄGE] växlar till [PÅ] näringet SD­kort sitter I och medan den här apparaten är ansluten till nätadaptern, så startar demo automatiskt. Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen. Om däremot inga åtgärder utförs på cirka 10 minuter, så startar demonstrationen automatiskt igen. För att stoppa demonstrationen ställer du [DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SD-kort.
[LANGUAGE] (l 24)
Uppspelningsläge
(
[] uppspelning av videobilder)
[VIDEOINST.]
[UPPR. PLAY] (l 66) [ÅTERUPPTA] (l 66) [SCENSKYDD] (l 73)
*2
[RIKTLINJER] (l 49)
[REDIGERA SCEN]
*2
[DELA] (l 72) [RADERA] (l 71)
[KOPIERA]
*2
(l 75) (l 75)
[SKIVINST.]
*3
[DISKFORMAT] (l 91) [AUTO SKYDD] (l 91) [INFORMATION] (l 91)
[INSTÄLLNING]
*4
[FORMAT. HDD] (l 77) [INFORMATION] (l 77) För andra menyer som inte beskrivs ovan, se
menyer med samma namn för hårddiskens inspelningsläge/kortinspelningsläget.
([] uppspelning av stillbilder)
[BILDINST.]
[SCENSKYDD] (l 73) [DPOF-INST.] (l 74) [RADERA] (l 71)
INSTÄLLNING
[DISKFORMAT] (l 91) För andra menyer som inte beskrivs ovan, se
menyer med samma namn för hårddiskens inspelningsläge/kortinspelningsläget och uppspelning av videobilder.
*1 Detta visas bara när kortinspelningsläget
[ ] eller kortuppspelningsfliken [ ] väljs.
*2 När skivuppspelningsfliken väljs [ ]
medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, eller när [INTEL. SCEN] (l 65) valts, visas inte denna.
*3 Bara när skivuppspelningsfliken väljs [ ]
medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, så visas den.
*4 Den visas bara när fliken för uppspelning på
hårddisk valts [ ].
*5 Detta visas bara när kortuppspelningsfliken
[ ] valts.
*2
*5
*3
25
VQT1N85
Inställning
Ställa in datum och tid
5
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och följ sedan steg 2 och 4 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬Vrid lägesratten för att välja eller
.
1 Välj menyn. (l 23)
[GRUNDINST.] # [KLOCKINST.] # [JA]
2 Välj datum eller klockslag att
ställa in, ställ sedan in önskad siffra med markörknappen.
Ändra indikeringssätt för datum och tid
Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUM/TID] # Önskat indikeringssätt
Du kan också visa eller ändra datum- eller
tidsvisningen genom att trycka upprepade gånger på DATE/TIME-knappen på fjärrkontrollen.
[DATUM] [D/T]
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
[AV]
Året ändras enligt följande:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.[ ] visas till höger högst upp på skärmen när
[VÄRLDSTIDSINST] (l 28) ställs på [HEM], medan [ ] visas när den står på [RESMÅL].
3 Tryck på markörknappen för att
bekräfta valet.
Klockans funktion startar vid [00] sekunder när
markörknappen trycks in.
4 Tryck på MENU -knappen för att
avsluta inställningarna.
Kontrollera datum och tid som visas.
26
VQT1N85
Ändra datumformat
Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUMSTIL] # Önskat indikeringssätt
Indikeringssätt Skärmvisning
[Å/M/D] 2008. 12. 15
[M/D/Å] 12 15 2008
[D/M/Å] 15. 12. 2008
För att ställa in tid för sommartid väljer du
sommartid i [HEM] för [VÄRLDSTIDSINST] efter att ha ställt in tiden.
Datum- och tidsfunktionen drivs av ett inbyggt
litiumbatteri.
Om tidsdisplayen ser ut på följande sätt [- -],
behöver det inbyggda litiumbatteriet laddas. För att byta batteriet utför du följande steg.
Så här laddar du det inbyggda litiumbatteriet
Anslut nätadaptern eller sätt fast batteriet i
enheten, varpå det inbyggda litiumbatteriet laddas. Lämna apparaten i detta tillstånd i ungefär 24 timmar, så kommer batteriets laddning att hålla för datum och tid i ungefär 6 månader. (Batteriets laddning fortsätter om även om lägesratten ställts på OFF.)
27
VQT1N85
Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål)
Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet.
1 Välj menyn. (l 23)
[GRUNDINST.] # [VÄRLDSTIDSINST] # [JA]
Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid.
(l 26)
När [HEM] (din hemort) inte ställts in, t. ex.
tiden för standardinställningen, visas meddelandet. Tryck på markörknappen för att flytta till steg 3.
4 (Bara när du ställer in resmålet)
Välj [RESMÅL] och tryck på markörknappen.
När hemorten ställs in första gången visas
skärmen för val av resmål efter att hemorten ställts in. Om hemorten redan ställts in en gång, utför du menyåtgärden för steg 1.
5 (Bara när du ställer in resmålet)
Välj ditt resmål och tryck in
2 (Bara när du ställer in din hemort)
Välj [HEM] med markörknappen.
markörknappen för att bekräfta valet.
3 (Bara när du ställer in din hemort)
Välj hemorten och tryck in markörknappen för att bekräfta valet.
Den aktuella tiden på det valda resmålet visas
längst upp till höger på skärmen och tidsskillnaden från hemlandets tid visas längst ner till vänster på skärmen.
Om det är sommar på din hemort, flyttar du
markören uppåt. [ ] visas och
Den aktuella tiden visas högst upp till vänster
på skärmen och tidsskillnaden från GMT "Greenwich Mean Time" visas längst ner till vänster på skärmen.
Om det är sommar på din hemort, flyttar du
markören uppåt. [ ] visas och sommarinställningen slås på, tiden flyttas fram en timme. Luta igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning.
sommarinställningen slås på, tiden flyttas fram en timme. Luta igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning.
Stäng inställningen genom att trycka på
MENU-knappen. [ ] visas och tiden på resmålet indikeras.
Att åter visa hemortens inställning
Ställ in hemorten med Steg 1 till 3, och avsluta genom att trycka in MENU -knappen.
28
VQT1N85
Om du inte kan hitta resmålet i de zoner som
visas på skärmen kan du ställa in den tid som skiljer från hemzonen.
Inställning
Justera LCD-skärm
6
Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna.
Öka ljusstyrkan på LCD-skärmen
POWER LCD EXTRA knapp
Var gång POWER LCD EXTRA-knappen trycks in, ändras indikeringen med en inställning i följande ordning: inställningen av [ ] > [] > avbryts (standard)
Om du använder nätadaptern visas [ ]-
indikeringen och skärmen blir automatiskt ljusare när strömmen slås på.
Justera ljusstyrkan och färgnivån på LCD-skärmen
+
1
+
2
+
1
1 Välj menyn. (l 23)
[INSTÄLLNING] # [LCD-INST.] # [JA]
2 Välj alternativ med
markörknappen.
[LJUSSTYRKA]:
LCD-skärmens ljusstyrka
[FÄRG]:
LCD-skärmens färgnivå
3 Tryck på markörknappen för att
justera.
Efter justeringarna försvinner fältet, om inga
åtgärder utförs inom cirka 2 sekunder.
Tryck på MENU-knappen för att avsluta
menyskärmen.
VQT1N85
29
Ändra bildkvaliteten på LCD-skärmen
Välj menyn. (l 23)
[INSTÄLLNING] # [LCD AI] # [DYNAMISK] eller [NORMAL]
[DYNAMISK]:
Bilden på LCD-skärmen blir klar och tydlig. Optimal kontrast och ljusstyrka ställs in i för de olika inspelade scenerna. Bilderna som erhålls blir lika skarpa och klara.
[NORMAL]:
Växlar till standardbildkvalitet.
Denna funktion ställs automatiskt på
[DYNAMISK] när LCD-skärmens ljusstyrka
+
ökas ([ ] eller [ ]-indikeringen visas på
1
LCD-skärmen) och kan då inte ställas på [NORMAL] separat.
+
2
Att spela in dig själv
¬Vrid lägesratten för att välja eller
.
Vrid LCD-skärmen mot linssidan.
Bilden vänds
horisontellt, som om du såg den i en spegel. (Den inspelade bilden är dock densamma som vid en normal inspelning.)
Endast vissa indikeringar visas på skärmen.
När [°] visas ska du återställa LCD-skärmen i normalt läge och kontrollera varnings-/ alarmindikeringen. (l 111)
30
VQT1N85
Loading...
+ 102 hidden pages