Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
EP
VQT1N90-1
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A
TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA)
NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
≥ CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
≥ TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY
ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A
KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS
MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY
KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY
A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA
EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
≥ NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL
VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
≥ NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT).
≥ A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE
EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék
közelében és könnyen elérhető.
A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig
működőképes állapotban.
A készülék teljes áramtalanításához húzza ki
a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati
konnektorból.
Figyelmeztetés
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje
szét!
Ne melegítse az akkumulátorokat az alább
megadott hőmérsékletek fölé, és ne égesse el
őket!
Gombelem60 oC
Akkumulátorcsomag
60 oC
∫ EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
≥ Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt
válasszon.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülékek
alján található.
Ha ez a szimbólum szerepel
a termékeken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon,
az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket nem
szabad keverni az általános
háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés,
visszanyerés és újrahasznosítás érdekében
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt
gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik
azokat. Más lehetőségként bizonyos
országokban a termékeket a helyi
kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben
hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és
megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a
hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatósággal további információért a
legközelebbi kijelölt begyűjtő hely
fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a
használt termék elemet vagy akkumulátort
tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi
előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa
ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus
berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással
kapcsolatban az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban
érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja
ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a
helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő
módjáról.
∫ A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem
felel a felvett anyagnak a készülék, annak
tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy
rendellenes működése miatti elvesztéséért.
∫ Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták,
lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli
felvétele már szerzői jogokat sérthet.
Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú
felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
∫ A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 20
oldalon láthatók.
∫ A jelen kezelési útmutató
≥ az SD-memóriakártyákat és az
SDHC-memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya”
néven említi.
≥ A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek
lejátszására használható funkciókat.
≥ A jelen kezelési útmutatóban jelzi az
állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására
használható funkciókat.
≥ “HD Writer 2.5E for HDC” hivatkozása
„HD Writer 2.5E”.
≥ A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például
l 00
VQT1N90
3
∫ Licencek
≥ Az SDHC logó védjegy.
≥ Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony
Corporation védjegyei.
≥ Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
≥ A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
≥ HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
≥ A“x.v.Colour” védjegy.
≥ A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, míg a DICOMAR a Leica
Camera AG bejegyzett védjegye.
≥ Microsoft
DirectX
Államokban és/vagy más országokban
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
≥ A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
≥ Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium
≥ Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei.
≥ AMD Athlon védjegy tulajdonosa a Advanced
Micro Devices, Inc.
≥ Az Apple és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei,
vagy az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei.
≥ A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
≥ A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett
rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
™
védjegy tulajdonosa a
®
, Windows®, Windows Vista® és
®
a Microsoft Corporation Egyesült
®,
és Celeron® az Intel
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti
engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a
felhasználó személyes és nem kereskedelmi
célból (i) az AVC szabvány szerint végezze
videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan
AVC videó dekódolását, amelyet személyes és
nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy
másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC
videók szolgáltatására jogosult
videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően
semmilyen más felhasználás nem engedélyezett
vagy beleértett. Kérés esetén további
információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a
http://www.mpegla.com
weboldalt.
4
VQT1N90
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében .............................................2
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képeket tud rögzíteni SD-kártyára vagy HDD-re
(merevlemezre).
A Nagyfelbontású képek (1920k1080)
Képsorok száma: 1080
A
*
B Standard képek (720k576)
Képsorok száma: 576
B
Nagyfelbontású képek
≥ A fenti állóképek demonstrációs célt szolgálnak.
* HA/HG/HX felvételi mód esetén.
Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál.
A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital 5.1 Creator.≥ Mivel a rögzítés módja nem az, mint egy hagyományos DVD videónál, így az adatok nem
kompatibilisek.
∫ Kompatibilitás más termékekkel
Más termékekkelLehetséges funkcióKépminőség
Mozgóképek/állóképek
lejátszása tévén
keresztül
(l 78 - 84)
DVD-író használata
(l 86 - 91)
Ami egy számítógéppel
megtehető
(l 96 - 97)
Képek átjátszása más
videóeszközre
(l 92)
Lejátszás a HDMI minikábellel (l 81)
jLejátszás VIERA Link (HDAVI Control
alkalmazásával (l 83)
Lejátszás a komponens kábellel [1080i] (l 82)
Lejátszás a komponens kábellel [576i] (l 82)Standard képek
Adatmásolás számítógépre és egyszerű
szerkesztés (l 96)
Adatírás DVD-lemezekre és SD-kártyákra (l 96)
Mozgóképek MPEG2 formátumra konvertálása
(l 96)
DVD-Videó lemez létrehozása (l 96)
Képek átjátszása az AV-kábellel való
csatlakoztatáskor (l 92)
™
)
Nagyfelbontású
képek
Nagyfelbontású
képek
Standard képek
8
VQT1N90
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
10Használat előtt
16Beállítás
Egyebek
VQT1N90
9
Használat
előtt
1
A készülékbe egy 60 GB* kapacitású HDD van beépítve. A HDD ugyan nagy adatmennyiség tárolására
képes, néhány dologra érdemes odafigyelni. A merevlemez használatakor az alábbiakra kell ügyelnie.
* A felhasználható HDD terület kiszámítása az 1 GB=1.000.000.000 byte összefüggés szerint történik.
A készülék, számítógépek és szoftverek kapacitását az 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824
byte szerint fejezik ki. Eszerint a jelzett kapacitás kisebbnek tűnik.
∫ A HDD nem tehető ki
rázkódásnak és ütésnek.
A környezeti és kezelési viszonyok miatt
előfordulhat, hogy a HDD részlegesen megsérül,
illetve nem képes adatokat olvasni, rögzíteni és
lejátszani. Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak
és ütésnek, és felvétel vagy lejátszás közben ne
kapcsolja le az áramellátást.
A készülék hangos helyen (klub vagy rendezvény)
való használatakor előfordulhat, hogy a
hangrezgések miatt leáll a felvétel. Az ilyen
helyeken SD-kártyára érdemes adatokat rögzíteni.
∫ Rendszeresen készítsen
A HDD kezelése
(Merevlemez)
∫ Szállítás
Szállítás esetén kapcsolja ki az áramellátást és
óvja a készüléket a rázkódástól, leeséstől vagy
ütődéstől.
∫ Leesés érzékelés
[] jelenik meg a képernyőn, ha a készülék leesést
(súlytalan állapotot) érzékel. Ekkor előfordulhat, hogy
HDD működési zaj kerül rá a felvételre. Ha ismételten
leesést érzékel, a készülék a HDD védelme
érdekében leállíthatja a felvételt vagy lejátszást.
∫ HDD-hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD]
A
biztonsági másolatot.
A HDD ideiglenes tárolóhely. Másolja át az
adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így
elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság,
elektromágneses hullámok, törés vagy
meghibásodás miatt törlődjenek. (l 86, 96)
∫ A HDD bármilyen
rendellenessége esetén azonnal
végezzen biztonsági mentést.
A meghibásodott HDD folyamatos zajt vagy szaggatott
hangokat produkálhat felvétel vagy lejátszás közben.
A folyamatos használat további romlást eredményez
és akár a HDD használhatatlanságát is okozhatja.
Ilyen jelenségek esetén másolja át azonnal a HDD-n
levő adatokat számítógépre, DVD lemezre, stb. és
forduljon kereskedőjéhez.
Ha a HDD használhatatlanná vált, az adatok
nem állíthatók többé vissza.
∫ Meleg vagy hideg környezetben a
működés leállhat.
Ha a környező hőmérséklet túl meleg vagy túl
hideg, a HDD védelme érdekében a készülék
kikapcsol.
∫ Ne használja a készüléket
alacsony légnyomáson.
3000 m vagy ennél nagyobb tengerszint felett
magasságnál a HDD meghibásodhat.
≥ A lámpa a HDD-hez való hozzáférés
(inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés, stb.)
ideje alatt világít.
≥ A lámpa világítása alatt tilosak az alábbi
műveletek. Ez ugyanis a HDD sérülését vagy a
készülék meghibásodását okozhatja.
jAz üzemmódválasztó tárcsa elfordítása
jA készülék kikapcsolása
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal
az olyan károkért, amelyeket a felvétel vagy a
szerkesztett tartalom elvesztését eredményező
bármilyen típusú probléma okozott akár
közvetlenül, akár közvetve; nem vállal továbbá
garanciát semmiféle tartalomért, ha a felvétel
vagy a szerkesztés nem működik megfelelően.
Hasonlóképpen: a fentiek arra az esetre is
vonatkoznak, amikor a készülék bármiféle
javításon esett át (ideértve a merevlemeztől
különböző összes alkatrész javítását is).
10
VQT1N90
Használat
elõtt
A készülék részei és kezelése
2
3
2
1
11
12
13
14 15
1 LCD monitor nyitórész
2 LCD monitor (l 29)
A nyíllal jelzett irányba húzza ki az LCD monitort.
≥ A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható
ki.
6
4
5
7
17
16
10
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró világos
vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez
azonban nem jelent meghibásodást és nem
befolyásolja a felvett képet.
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az
óramutató járásával ellentétes irányba A. Ha fel
kívánja helyezni, illessze a B nyílásba, majd
forgassa el az óramutató járásával megegyező
irányba C.
A szűrőkészletben található MC védőelemet vagy
≥
ND szűrőt (
a lencsevédő elé kell feltenni.
≥ A teleobjektív előtétlencse (VW-T3714H; külön
megvásárolható) vagy a széleslátószögű
előtétlencse (VW-W3707H; külön
megvásárolható) felhelyezésekor előbb vegye
le a lencsevédőt.
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és
teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a W/T
kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka
besötétedik. (Címkés hatás)
(A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb
vegye le a lencsevédőt.)
Az állványfoglalat a külön megvásárolható
állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az
állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az
állvány használati útmutatója tartalmazza.)
A Kameraalap
≥ Az SD-kártyanyílás borítója állvány
Ez a gomb a kurzor gomb lenyomásához
hasonlóan működik.
* A azt jelzi, hogy az érintett gomb működése az
egység megfelelő gombjával azonos.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos,
vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel
egyenértékű típusú akkumulátort szabad
használni. Az elhasználódott akkumulátort a
gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelem
A gombelem gyermekektől távol tartandó.
Soha ne vegye a-szájába a gombelemet. Ha
mégis lenyelné, forduljon orvoshoz.
∫ A távvezérlő hatósugara
*
*
A Távvezérlő érzékelő
Hatótávolság: kb. 5 m
Szögtartomány: Kb. 10o fel és 15o le, balra és
jobbra
≥ A távvezérlőt beltéri használatra tervezték.
Szabadtéri, illetve erős megvilágítású helyen
történő használat esetén előfordulhat, hogy a
készülék még normál hatósugáron belül sem
működik megfelelően.
15
VQT1N90
Beállítás
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje:
l
18)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a hálózati
adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés,
idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a
helyes csatlakoztatást. (l 125)
Áramellátás
1
∫ A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható Panasonic akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
A VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 képes ellenőrizni azt, hogy az akkumulátor és a készülék
biztonságosan használható-e együtt.
≥ A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított
akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a
hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy
ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem
vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy
meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti
Panasonic akkumulátoregységet használjon.
≥ Vigyázzon, mert az akkumulátort sokszor árulják nagyon olcsón vagy olyan körülmények között,
ahol vásárláskor lehetetlen megállapítani, hogy a vásárol termék hamisítván.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az
akkumulátort.
Fontos:
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor
nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a töltőre.
≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 18).
≥ Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
16
VQT1N90
≥ Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Az akkumulátor levétele
Mielőtt levenné az akkumulátort,
mindenképpen állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát OFF helyzetbe, és nézze meg, hogy
az állapotjelző nem világít-e.
A nyíl irányában mozgassa el a BATTERY
csúszkát, majd a kioldás után vegye le az
akkumulátort.
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Hajtsa ki az LCD monitort, majd az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az
akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos,
vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel
egyenértékű típusú akkumulátort szabad
használni. Az elhasználódott akkumulátort a
gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Tudnivalók a tölthető akkumulátorról
Az akkumulátor újrahasznosítható terméknek
minősül.
Kövesse az újrahasznosításra vonatkozó helyi
előírásokat.
* Az akkumulátoregység-tartó készlet/VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
≥ Ezek az időtartamok közelítő értékek.
≥ A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az
akkumulátor addigi használatától függően változó lehet. A szokásosnál tovább tarthat a töltés meleg/
hideg viszonyok között, vagy ha az akkumulátort már régóta nem használták.
*
*
Feszültség/
kapacitás
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
Feszültség/
kapacitás
7,2V/1320mAh2h35min
7,2V/2640mAh4h40min
7,2V/5800mAh9h25min
A felvétel
helye
SD1h50min1h5min
HDD1 h 40 min1 h
SD3h20min2h5min
HDD
SD8h25min5h10min
HDD
Maximális
folyamatos felvételi
időtartam
3h5min
(HE mód:
3 h 10 min)
7h50min
(HE mód:
7 h 55 min)
Töltési időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
1h55min
4h50min
(HE mód:
4 h 55 min)
≥ A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leállítása,
a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
≥ A felvételi időtartam a használat módjától függően változik. Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony
hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje rövidebb. Javasoljuk, hogy felvételhez töltsön fel egy
tartalék akkumulátort.
≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
≥ Nem szükséges az akkumulátort teljesen lemeríteni. Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha még
maradt benne valamennyi energia.
18
VQT1N90
Akkumulátorkapacitás kijelzés
3
A Egyenáramú kimeneti aljzat
≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
≥ Az ehhez a készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén a hátralevő
≥ A hátralevő akkumulátorkapacitás maximálisan kijelezhető értéke 999 perc. Ha a hátralevő
≥ Az üzemmódválasztó tárcsa kapcsolási üzemmódokba való elforgatásakor a hátralevő
≥ A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve
####.
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a
() villogása jelzi.
akkumulátorkapacitás percben kerül kijelzésre. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe
telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
időtartam 999 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a hátralevő
időtartam értéke nem csökken 999 perc alá.
akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az időkijelzés egy pillanatra kikapcsol.
a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör
mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos:
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel.
≥ Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez
a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a
készülékhez.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti aljzathoz
[DC IN 9.3V].
19
VQT1N90
Beállítás
16
Az SD-kártyák előkészítése
2
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal
egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártyák nem használhatók a csupán SD-memóriakártyákkal
kompatibilis eszközökben. Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, győződjön
meg arról, hogy az ilyen másik eszköz támogatja-e az SDHC-memóriakártyát.
A készülékben használható kártyák
KártyatípusKapacitásMozgóképek felvétele
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
* A SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
≥ A mozgóképek felvételéhez használható SD-
memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat
illető legfrissebb információkat ellenőrizze az
alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Ezt a készüléket használja az SD kártyák
formattálásához. (l 77)
Tilos az SD-kártyát más berendezéssel,
például számítógéppel formattálni.
Előfordulhat ugyanis, hogy ezután a kártya
nem használható a készülékben.
Mozgóképek felvételéhez az Class 4 vagy az SD
Speed Class Rating
tartozó SD-kártyák, illetve az alábbi Panasonic
márkájú SD-kártyák használata javasolt.
Nem használható.Használható.
A gyakorlatban nem garantálható.
Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a
mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat.
(l 35)
*
magasabb kategóriájához
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban van
A, akkor a kártya nem
írható, nem törölhető és
nem szerkeszthető.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Állóképek
felvétele
20
VQT1N90
Az SD-kártya behelyezése/kivétele
Vigyázat:
Ha az SD-kártya behelyezését vagy kivételét bekapcsolt áramellátás mellett végzi, akkor a
készülék meghibásodhat, illetve az SD-kártyán lévő adatok elveszhetnek.
1 Az üzemmódválasztó tárcsát
fordítsa OFF helyzetbe. (l 22)
≥ Ellenőrizze, hogy az állapotjelző kialudt-e.
2 A SD CARD OPEN csúszka B
elcsúsztatásával nyissa fel az
SD-kártyanyílás borítót.
3 Helyezze be/vegye ki az SD-
kártyát.
≥ A kártyát annak csatlakozós oldalával C az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd
ütközésig nyomja be.
≥ Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg,
majd egyből húzza ki.
4 Jól zárja le az SD-kártyanyílás
borítóját.
≥ A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Kártyahozzáférés lámpa
[ACCESS]
≥ Az adatfeldolgozási művelet alatt a
hozzáférési lámpa A világít.
Először formattálja az SD-kártyát, ha azt másik berendezésen már használták, de ezen a
készüléken még nem. (l 77) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A
törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. A formattálás megkezdése előtt másolja át értékes
adatait számítógépre, DVD lemezre, stb. (l 86, 96)
≥ Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.
≥ Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása
nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek. Javasoljuk, hogy a
készülékkel rögzített fontos adatait mentse ki számítógépre, DVD lemezre, stb. (l 86, 96)
≥ A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele
jAz üzemmódválasztó tárcsa elfordítása
jA készülék kikapcsolása
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
≥ Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya
vagy a készülék.
VQT1N90
21
Beállítás
≥ Az üzemmódválasztó tárcsát a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett fordítsa el,
ha OFF helyzetből vált egy másik
üzemmódra.
≥ Állapotjelző B
≥ Állítsa egy vonalba a C jelzéssel.
3
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát HDD-felvétel, kártyalejátszás vagy áramellátás OFF módra.
Az üzemmód kiválasztása
(A készülék be/kikapcsolása)
Az áramellátás bekapcsolásához fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát ,
vagy helyzetbe, miközben lenyomva tartja a zároldó gombot A.
Az állapotjelző világítani kezd és az áramellátás bekapcsol.
≥ A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, kérve a dátum és az óraidő beállítását.
Válassza a [IGEN] pontot, majd állítsa be a dátumot és az óraidőt. (l 26)
Az áramellátás kikapcsolásához
Az üzemmódválasztó tárcsát fordítsa OFF helyzetbe.
Az állapotjelző kialszik, és az áramellátás megszakad.
HDD-felvétel mód (l 34, 39)
Kártyafelvétel mód (l 34, 39)
Lejátszás mód (l 62, 67)
OFF
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Amikor az üzemmódválasztó tárcsa vagy állásban van, akkor az áramellátás be- és
kikapcsolása az LCD monitor ki- és behajtásával is lehetséges.
∫ Az áramellátás bekapcsolásához
Az állapotjelző A világít.
Amikor nem használja a készüléket, állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe.
22
VQT1N90
∫ Az áramellátás kikapcsolásához
Az állapotjelző A kialszik.
Beállítás
MENU
MENU
A menüképernyő használata
4
A megjelenített menüképernyőket a kurzor gombbal tudja kezelni.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
≥ A megjelenő menü az üzemmódválasztó
tárcsa állásától függ.
2 Válasza ki a főmenüt A , majd
mozgassa jobbra vagy nyomja
meg a kurzor gombot.
3 Válassza ki az almenü tételét B ,
majd mozgassa jobbra vagy
nyomja meg a kurzor gombot.
C Aktuális menübeállítások
4 Válassza ki a kívánt beállítást és
a megerősítéshez nyomja meg a
kurzor gombot.
≥ Az előző képernyőre történő visszalépéshez
mozgassa balra a kurzor gombot. Az egyéb
pontok beállítását folyamatosan végezheti.
5 A menüképernyőből való
kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
≥ Felvétel, illetve lejátszás közben a
menüképernyő nem jelenik meg. Amíg a
menüképernyő látható, nem lehet más
műveletet kezdeni.
23
VQT1N90
Nyelv választása
1
+
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [LANGUAGE] pontot, és
nyomja meg a kurzor gombot.
2 Válassza ki a [Magyar] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
A felvételi lámpa világít felvétel közben,
továbbá villog az időzítő visszaszámlálása
alatt, vagy amikor a távvezérlőről kap jelet.
Amikor beállítása [KI], akkor felvétel közben
nem világít.
Az energiatakarékossági funkció nincs
bekapcsolva.
[5 PERC]:
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem
történik, a készülék automatikusan kikapcsol
az akkumulátor lemerülésének megelőzése
érdekében.
≥ Az energiatakarékossági funkció nem
működik amikor a hálózati adaptert
használja, a készüléket számítógéphez,
nyomtatóhoz vagy DVD-íróhoz
csatlakoztatja, vagy a PRE-REC lehetőséget
veszi igénybe.
*1
24
VQT1N90
[GYORSINDÍTÁS] (l 37)
[SÍPOLÁS]
Bekapcsolása esetén sípoló hang jelzi az
olyan műveleteket, mint a felvétel elindítása és
leállítása.
1 sípolás
A felvétel elindításakor
Az áramellátás bekapcsolásakor
Amikor a számítógép vagy a nyomtató, stb.
felismeri a készüléket.
2 sípolás
A felvétel szüneteltetésekor
Az áramellátás kikapcsolásakor
2 sípolás 4-szer
Amikor hiba jelentkezik. Ellenőrizze a
képernyőn megjelenő mondatot. (l 111 )
Válassza a [IGEN] tételt, ha az eredeti
értékekre akarja visszaállítani a
menübeállításokat.
(A nyelv beállítása nem állítható vissza az
eredeti beállításra.)
[DEMO MÓD]
Ezzel a tétellel indítható el a készülék
bemutató módja.
(Csak amikor az üzemmódválasztó tárcsa
vagy helyzetben van)
Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE]
amikor a készülékben nincs SD-kártya és a
készülék hálózati adapterről működik, akkor
automatikusan elindul a bemutató mód.
Bármilyen művelet végzése leállítja a
bemutató módot. Ha viszont kb. 10 percen át
nem történik műveletet, a bemutató mód ismét
automatikusan elindul. A bemutató mód
kikapcsolásához a [DEMO MÓD] beállításnál
az [KI] tételt válassza, vagy helyezzen be egy
SD-kártyát.
[LEMEZ FORMÁZ.] (l 91)≥ Az itt nem bemutatott többi menü részletezése
a HDD felvételi mód/Kártyafelvételi mód és
mozgókép lejátszás azonos nevű menüinél
található.
*1 Ez csak akkor jelenik meg, amikor a
kártyafelvétel üzemmód [] vagy a
kártyalejátszás fül [] van kiválasztva.
*2 Ez nem jelenik meg, ha Ön a lemezlejátszás
fület választja [], miközben DVD-író
(külön megvásárolható) van csatlakoztatva,
vagy amikor a [INT. JELENET.] (l 65) van
kiválasztva.
*3 Ez csak akkor jelenik meg, ha Ön a
lemezlejátszás fület választja [],
miközben DVD-író (külön megvásárolható)
van csatlakoztatva.
*4 Ez csak akkor jelenik meg, ha Ön a HDD-
lejátszás fület válaszja [].
*5 Ez csak akkor jelenik meg, amikor a
kártyalejátszás fül [] van kiválasztva.
*2
*5
*3
25
VQT1N90
Beállítás
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
Dátum és óraidő beállítása
5
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására.
Válassza a [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. – 4. lépést.
¬Fordítsa el az üzemmódválasztó
tárcsát a vagy
kiválasztásához.
1 Válassza ki a menüt. (l 23)
[ALAP] # [ÓRABEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Válassza ki a beállítandó dátumot
és óraidőt, majd állítsa be a
kívánt értéket a kurzor gombbal.
A dátum és az óraidő kijelzési módjának
megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 23)
[BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUM/IDŐ] # kívánt
kijelzési stílus
≥ A dátum és az óraidő kijelzésének
megjelenítése vagy megváltoztatása a
távvezérlő DATE/TIME gombjának többszöri
megnyomásával is lehetséges.
[DÁTUM][ÓRAIDŐ]
[KI]
≥ Az évszám a következők szerint változik:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
≥ Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.
≥ [] jelenik meg a képernyő jobb felső
sarkában amikor a [VILÁGIDÕ BEÁ.] (l 28)
beállítása [OTTHON], továbbá [] jelenik
meg, amikor a beállítás [CÉLÁLLOMÁS].
3 A kiválasztott elem beviteléhez
nyomja meg a kurzor gombot.
≥ A kurzor gomb megnyomásakor az órafunkció
[00] másodpercről indul.
4 A beállítás befejezéséhez nyomja
meg a MENU gombot.
≥ Ellenőrizze a kijelzett dátumot és óraidőt.
26
VQT1N90
A dátumforma megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 23)
[BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUMFORMA] # kívánt
kijelzési stílus
Kijelzési stílusKépernyőkijelzés
[É/H/N]2008. 12. 15
[H/N/É]12 15 2008
[N/H/É]15. 12. 2008
≥ A nyári időszámítás beállításához az
órabeállítás után válassza ki a nyári
időszámítás szerinti óraidőt a [OTTHON]
pontnál a [VILÁGIDŐ BEÁ.] esetében.
≥ A dátum és az óraidő funkció beépített
lítiumelemről működik.
≥ Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a
beépített lítiumelem lemerült. Az alábbi
lépések végrehajtásával töltse fel az elemet.
A beépített lítiumelem feltöltése
≥ Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort,
hogy a beépített lítiumelem feltöltődhessen. Ha
a készüléket kb. 24 órán át így hagyja, akkor
az elem kb. 6 hónapig ismét mutatja a dátumot
és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, ha az
üzemmódválasztó tárcsa OFF állásban van.)
27
VQT1N90
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő
megjelenítése)
Az otthoni térség és az utazási célállomás kiválasztásával lehetőség van az utazási célállomáson
érvényes óraidő megjelenítésére és felvételére.
1 Válassza ki a menüt. (l 23)
[ALAP] # [VILÁGIDŐ BEÁ.] # [IGEN]
≥ Ha az óra nincs beállítva, akkor az aktuális időt
állítsa be rajta. (l 26)
≥ Ha nincs beállítva a [OTTHON] (az Ön otthoni
térsége), például a kiindulási beállításhoz
szükséges óraidő, megjelenik az üzenet.
Nyomja meg a kurzor gombot a 3. lépésre
ugráshoz.
2 (Csak az otthoni térség beállításakor)
≥ Az otthoni térség első beállításakor az otthoni
térség megadása után megjelenik a képernyő
az utazási célállomás kiválasztásához. Ha az
otthoni térség már be van állítva, hajtsa végre
az 1. lépés menüműveletét.
5 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki az utazási
célállomást és a megerősítéshez
nyomja meg a kurzor gombot.
A kurzor gombbal válassza ki a
[OTTHON] pontot.
3 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza ki az otthoni térséget és
a megerősítéshez nyomja meg a
kurzor gombot.
≥ Az aktuális óraidő a képernyő bal felső
sarkában látható. A GMT-hez (greenwichi
középidő) viszonyított időeltérés a képernyő
bal alsó sarkában látható.
≥ Ha az Ön otthoni térségében nyár van,
mozgassa felfelé a kurzort. [] jelenik
meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az idő
egy órával előre állítódik. Újabb mozgatással
visszatérhet a normál időbeállításhoz.
≥ A kiválasztott utazási célállomáson érvényes
helyi óraidő a képernyő jobb felső sarkában
látható. Az otthoni térséghez viszonyított
időeltérés a képernyő bal alsó sarkában
látható.
≥ Ha az utazási célállomáson nyár van,
mozgassa felfelé a kurzort. [] jelenik
meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az idő
egy órával előre állítódik. Újabb mozgatással
visszatérhet a normál időbeállításhoz.
≥ A beállítás befejezéséhez nyomja meg a
MENU gombot. Ekkor megjelenik a [] és
látható lesz az utazási célállomáson érvényes
óraidő.
A kijelzés visszaállítása az otthoni beállításra
Az 1-3. lépéssel állítsa be az otthoni térséget,
majd a MENU gomb megnyomásával fejezze be
a beállítást.
4 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki a [CÉLÁLLOMÁS]
pontot, és nyomja meg a kurzor
gombot.
28
VQT1N90
≥ Ha a képernyőn látható térségek között nem
találja az utazási célállomást, az otthoni
térséghez viszonyított időeltérés alapján
végezze el a beállítást.
Beállítás
POWER LCD EXTRA gomb
A POWER LCD EXTRA gomb minden
egyes megnyomásakor a kijelzés a
következő sorrendben változik: [] >
[] > beállítás törölve (standard)
≥ A hálózati adapter használata esetén
megjelenik a [] jelzés, és az
áramellátás bekapcsolásakor a képernyő
automatikusan kivilágosodik.
1
+
2
+
1
+
Az LCD monitor beállítása
6
≥ Ezek a beállítások nincsenek hatással a ténylegesen felvett képre.
Az LCD monitor fényerejének növelése
Az LCD monitor fényerejének és színtelítettségének beállítása
1 Válassza ki a menüt. (l 23)
[BEÁLLÍTÁS] # [LCD BEÁLLÍTÁS] #
[IGEN]
2 Válassza ki a tételt a kurzor
gombbal.
3 Nyomja meg a kurzor gombot a
módosítás elvégzéséhez.
≥ Ha a módosítások után kb. 2 másodpercen át
semmilyen művelet nem történik, akkor a vonal
eltűnik.
≥ A menüképernyőből való kilépéshez nyomja
meg a MENU gombot.
[FÉNYERŐ]:
Az LCD monitor fényereje
[SZÍN]:
Az LCD monitor színtelítettsége
29
VQT1N90
Az LCD monitor
1
+
képminőségének
megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 23)
[BEÁLLÍTÁS] # [LCD AI] # [DINAMIKUS]
vagy [NORMÁL]
[DINAMIKUS]:
Az LCD monitoron megjelenő kép tiszta és élénk
lesz. A felvétel témájától függően optimális lesz a
kontraszt és a fényerő beállítása. A képek tisztán
és élesen jelennek meg.
[NORMÁL]:
Visszatérés a standard képminőséghez.
≥ E funkció beállítása automatikusan
[DINAMIKUS], amikor az LCD monitor
fényereje növekszik (az LCD monitoron a
[] vagy [] jelzés jelenik meg), és külön
nem állítható [NORMÁL] helyzetbe.
+
2
Felvétel készítése saját
magáról
¬Fordítsa el az üzemmódválasztó
tárcsát a vagy
kiválasztásához.
Fordítsa az LCD monitort a lencse
irányába.
≥ A kép oldalfelcserélt,
mintha tükörképet
látna. (Ugyanakkor a
rögzített kép
ugyanolyan, mint
normál felvétel során.)
≥ Csak néhány ikon jelenik meg a képernyőn.
Amikor a [°] ikon jelenik meg, fordítsa vissza
a LCD monitort szokásos helyzetébe, és
ellenőrizze a figyelmeztető jelzést. (l 111)
30
VQT1N90
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.