Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă
mulţumi că aţi achiziţionat această cameră
video Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu atenţie
aceste Instrucţiuni de folosire şi să le păstraţi la
îndemână, pentru a le putea consulta ulterior.
Vă rugăm să reţineţi că butoanele,
componentele, elementele de meniu etc.
propriu-zise ale camerei video pot avea un
aspect oarecum diferit de cel prezentate în
ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de
folosire
2
Ţ
AVERTISMENT
PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE
DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI,
• NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA
PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU
STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI
UN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM
AR FI O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE
ACEST ECHIPAMENT.
• FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE
RECOMANDATE.
• NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA
DIN SPATE); INTERIORUL NU CONŢINE
PIESE CARE POT FI DEPANATE DE
UTILIZATOR. PENTRU SERVICE
APELAŢI LA PERSONALUL CALIFICAT.
ATENŢIE!
• NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI
ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ,
PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII
ÎNCHISE. VERIFICA
FIE BINE VENTILAT. PENTRU A
PREVENI PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII,
VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE
VENTILAŢIE SĂ NU FIE
OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU
DE ALTE MATERIALE.
• NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE
DE AERISIRE ALE APARATULUI CU
ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI
OBIECTE SIMILARE.
• NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI
DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE
APRINSE, PE APARAT.
• DEBARASAŢI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O
MANIERĂ ECOLOGICĂ.
I CA APARATUL SĂ
Avertisment:
Risc de explozii, incendii şi arsuri. Nu
dezasamblaţi. Nu încălziţi bateriile peste
temperaturile de mai jos şi nu le incineraţi:
Baterii tip buton 60°C
Set de baterii 60°C
Compatibilitate electrică şi magnetică
EMC
Acest simbol (CE) este amplasat pe plăcuţa
cu caracteristicile nominale ale aparatului.
Folosiţi numai accesoriile recomandate
• Nu folosiţi alte cabluri AV, cabluri pe
componente, respectiv cabluri USB , cu
excepţia celui furnizat.
• Când folosiţi cabluri comercializate
separat, aveţi grijă să folosiţi cabluri a
căror lungime nu depăşeşte 3 metri.
• Nu lăsaţi cardurile de memorie la
îndemâna copiilor, deoarece există pericol
de înghiţire.
Marcajul de identificare a produsului este
localizat pe placa de bază a aparatului.
Priza electrică trebuie să fie instalată în
apropierea echipamentului şi să fie
disponibilă cu uşurinţă.
Fişa cablului de alimentare trebuie să
rămână în permanenţă operaţională.
Pentru a deconecta complet aparatul de la
sursa de alimentare în curent alternativ,
scoateţi fişa cablului de alimentare din
receptacolul prizei.
3
Informaţii referitoare la depunerea la
deşeuri la echipamentului electric şi
electronic (utilizatori casnici)
Acest simbol, întâlnit pe
produse şi/sau în
documentele însoţitoare
indică faptul că produsele
electrice şi electronice
folosite nu trebuie
amestecate cu celelalte
deşeuri menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperare şi reciclare, vă rugăm să
depuneţi aceste produse la punctele de
colectare special amenajate, unde ele vor fi
acceptate gratuit.
În anumite cazuri, în unele ţări, puteţi
returna aceste produse furnizorului odată cu
achiziţionarea unui nou produs echivalent.
Depunerea corectă la deşeuri va ajuta la
prezervarea unor resurse valoroase şi va
preveni posibilele efecte negative asupra
sănătăţii umane şi asupra mediului
înconjurător, care ar putea rezulta dintr-o
manipulare necorespunzătoare a deşeurilor.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale
pentru informaţii suplimentare referitoare la
cel mai apropiat punct de colectare
amenajat.
Conform legislaţiei naţ
penalităţi pentru depunerea incorectă la
deşeuri a acestor produse.
Pentru companiile din Uniunea
Europeană
ionale, se pot aplica
Declinarea răspunderii privind
înregistrarea conţinutului
Producătorul nu va fi în nici un caz
răspunzător pentru pierderea înregistrărilor
provocată de funcţionarea defectuoasă sau
de defectele acestui aparat, a accesoriilor
sale sau a mediilor pe care se înregistrează.
Respectaţi cu atenţie legile privind
drepturile de autor
Înregistrarea de discuri sau casete
preînregistrate, sau alte materiale
publicate sau difuzate, în alte scopuri
decât pentru uzul dumneavoastră
personal poate duce la încălcarea legilor
privind drepturile de autor. Chiar şi în
cazul utilizării în scop personal,
înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
Carduri ce pot fi utilizate cu acest
aparat
Card de memorie SD şi card de memore
SDHC
• Cardurile de memorie de 4GB sau mai
mult , care nu prezintă logo-ul SDHC, nu
sunt bazate pe specificaţiile pentru card de
memorie SD
• Consultaţi pagina 22 pentru mai multe
detalii privind cardurile SD.
În scopul acestor instrucţiuni de
operare
• Referirile la cardul de memorie SD şi
cardul de memorie SDHC se fac sub forma
„card SD”
Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri
echipamente electronice şi electrice, vă
rugăm să contactaţi furnizorul
dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
Informaţii privind depunerea la deşeuri
pentru ţările din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil doar în Uniunea
Europeană.
Dacă doriţi să depuneţi la deşeuri acest
produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale sau furnizorul dumneavoastră pentru
informaţii privind metoda corectă de
depunere.
4
• Funcţiile care pot fi utilizate pentru
înregistrarea / redarea filmelor sunt
indicate prin
instrucţiuni de operare.
• Funcţiile care pot fi utilizate pentru
înregistrarea / redarea imaginilor statice
sunt indicate prin
instrucţiuni de operare
• Referirile la "HD Writer 2.5E for HDC" se
fac sub forma "HD Writer 2.5E”.
• Paginile de referinţă sunt indicate cu o
săgeată, de exemplu: → 00
în cadrul acestor
în cadrul acestor
Licenţe
• Sigla SDHC este marcă comercială.
• Siglele „AVCHD” şi „AVCHD” sunt mărci
înregistrate ale Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd şi Sony Corporation.
• Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
• „HDMI“, simbolul HDMI şi High Definition
Multimedia Interface sunt mărci înregistrate
sau mărci comerciale ale HDMI Licensing
LLC.
• HDAVI ControlTM este marcă înregistrată
a Matsushita Electric Industrial Co. Ltd.
• „x.v.Colour” este o marcă înregistrată.
• LEICA este marcă înregistrată a Leica
Microsystems IR GmbH şi DICOMAR este
marcă înregistrată a Leica Camera AG.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista® şi
DirectX® sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în SUA şi/sau alte ţări.
Acest produs este licenţiat sub licenţă de
patent AVC pentru utilizare personală şi
necomercială de către un consumator, pentru
(i) codare video în conformitate cu standardul
AVC („AVC Video”) şi/sau (ii) decodare
semnal AVC Video codat de către un
consumator în cadrul unei activităţi personale
şi necomerciale şi/sau obţinut de la un
furnizor de materiale video, licenţiat pentru
furnizare de materiale video AVC. Nicio altă
licenţă nu este acordată sau nu va fi implicată
pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare
pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. Vezi
http://www.mpegla.com
.
• Capturile de ecran Microsoft sunt
reproduse cu permisiunea Microsoft
Corporation.
• IBM şi PC/AT sunt mărci înregistrate ale
International Business Machines
Corporation în SUA.
• Intel®, Core™,Pentium® şi Celeron® sunt
mărci comerciale înregistrate sau m
comerciale ale Intel Corporation în SUA şi
alte ţări.
• AMD Athlon este o marcă înregistrată a
Advanced Micro Devices, Inc.
• Apple, Mac OS sunt mărci înregistrate sau
mărci comerciale ale Apple Inc. în Statele
Unite ale Amerciii şi/sau alte ţări.
• PowerPC este o marcă înregistrată a
International Business Machines
Corporation.
• Alte denumiri de sisteme şi de produse
menţionate în aceste instrucţiuni sunt, în
general, mărci comerciale înregistrate sau
mărci comerciale ale producătorilor care au
dezvoltat sistemul sau produsul respectiv.
Înainte de a utiliza acest echipament,
asiguraţi-vă că aţi primit toate accesoriile.
Acumulator
VW-VBG130
Adaptor de reţea
VSK0698
Cablu pe componente
K2CT3CA00004
Cablu de alimentare
K2GJYYC00001
Telecomandă
N2QAEC000023
Baterie tip buton
CR2025
Cablu AV
K2KC4CB00027
Accesorii opţionale
Este posibil ca unele accesorii opţionale să
nu fie disponibile în anumite ţări.
Adaptor de reţea (VW-AD21EB-K)
Acumulator (litiu/VW-VBG130/1320 mAh)
Acumulator(litiu/VW-VBG260/2640 mAh)
Acumulator(litiu/VW-VBG6/5800 mAh)*1
Set suport acumulatori (VW-VH04)
Mini cablu HDMI (RP-CDHM15, RP-
CDHM30)
Lentilă de conversie wide (VW-T3714H)
Lentilă de conversie tele (VW-W3707H)
Set de filtre (VW-LF37WE)
Lampă video în c.c. (VW-LDC102E)*2
Bec pentru lampa video în c.c. (VZ-LL10E)
Adaptor (VW-SK12E)
Trepied (VW-CT45E)
Unitate de înregistrare DVD (VW-BN1)
*1 Setul de suport al bateriilor VW-VH04
(opţional) este necesar.
*2 Adaptorul VW-SK12E (opţional) este
necesar
Cablu USB
K2KZ4CB00011
CD-ROM
.
9
Caracteristici
Imagini de înaltă definiţie, extrem de clare
Acest aparat poate înregistra imagini de înaltă definiţie extrem de detaliate pe un card SD sau pe
HDD (hard disk).
Imagini de înaltă definiţie (1920 x 1080)* Imagini standard (720 x 576):
Număr de linii de scanare disponibile 1080 Număr de linii de scanare disponibile 576
Imagini de înaltă definiţie
• Imaginile statice de mai sus sunt exemplificative.
* Dacă modul de înregistrare este HA/HG/HX
Ce înseamnă AVCHD?
Acesta este un format pentru înregistrarea şi redarea imaginilor de înaltă definiţie, bogate în
detalii.
Imaginile sunt înregistrate pe baza codecului MPEG-4 AVC/H.264 pentru comprimarea imaginilor,
iar semnalul audio este înregistrat cu Dolby Digital 5.1 Creator.
• Deoarece metoda de înregistrare este diferită de cea pentru un disc DVD obişnuit, datele nu
sunt compatibile.
Compatibilitate cu alte produse
Cu alte produse Funcţii disponibile Calitatea imaginii
Urmărirea imaginilor video /
fotografiilor pe televizorul
dumneavoastră
(→ 80 – 86)
Utilizarea unei unităţi de
înregistrare DVD
(→ 88 – 93)
Operaţii care pot fi efectuate
cu un PC
(→ 98 – 99)
Copierea imaginilor pe alte
aparate video
(→ 94)
Redarea cu mini cablul HDMI (→83)
− Redare utilizând Viera Link (HDAVI
Control
Redare cu cablu pe componente [1080i]
(→84)
Redare cu cablu pe componente [576i]
(→84)
Redare cu cablu AV (→80)
Conectarea unei unităţi de înregistrare DVD
pentru a copia pe / reda un disc (→88)
− Redarea discului copiat (→92)
Copierea datelor pe un PC şi editarea
uşoară a acestora (→98)
Scrierea datelor pe discuri DVD şi carduri
SD (→ 98)
Convertirea datelor de filme în date MPEG2
(→98)
Crearea unui disc DVD Video (98)
Copierea imaginilor prin conectarea cablului
AV (→94)
TM
) (→85)
Imagini de înaltă
definiţie
Imagini standard
Imagini de înaltă
definiţie
Imagini standard
10
Pregătirea
Înregistrare
Redare
12 Înaintea utilizării
18 Configurare
Copie de siguranţă
Cu un PC
Altele
11
Înaintea utilizării
1
Aparatul este dotat cu un hard disk (HDD) intern de 60 GB*. Deşi un HDD poate stoca o cantitate
mare de date, trebuie acordată atenţie următoarelor aspecte.
* Spaţiul de HDD utilizabil este în general calculat ca 1 GB = 1.000.000.000 biţi. Capacitatea
acestui aparat, calculator sau program software este exprimată sub forma
1GB=1.024X1.024X1.024=1.073.741.824 biţi.
În consecinţă, valoarea indicată a capacităţii pare a fi mai mică.
Nu expuneţi hard discul la vibraţii şi
şocuri.
Din cauza condiţiilor de mediu şi de
manevrare, hard discul poate fi expus la
deteriorări parţiale sau este posibil să nu
poată citi, înregistra sau reda date. Nu
expuneţi aparatul la vibraţii sau la şocuri şinu
întrerupeţi alimentarea în timpul înregistrării
sau a redării.
Dacă aparatul este utilizat într-un spaţiu cu
sunete puternice, cum ar fi un club sau pe o
sală de concerte, este posibil ca
înregistrarea să fie întreruptă din cauza
vibraţiilor sunetului. În aceste locaţii, este
recomandată înregistrarea datelor pe un
card SD.
Creaţi copii de rezervă periodic
Hard discul reprezintă un mediu de stocare
temporară. Pentru a evita ştergerea datelor
datorită electricităţii statice, a undelor
electromagnetice, a defectărilor şi avariilor,
creaţi copii de rezervă pentru date pe un
calculator sau pe un disc DVD. (→88, 98)
În cazul în care hard discul prezintă
vreo anomalie, efectuaţi imediat copii
de rezervă.
Defectarea hard discului poate produce un
zgomot continuu şi un sunet agitat în timpul
înregistrării sau a redării. Utilizarea continuă
va agrava deteriorarea şi va scoate din
funcţiune hard discul. Dacă este observat
acest fenomen, copiaţi imediat datele de pe
hard disc pe un calculator, disc DVD, etc. şi
contactaţi imediat distribuitorul
dumneavoastră. După scoaterea din
funcţiune a hard discului, datele nu pot fi
recuperate.
Este posibil ca funcţionarea să fie
întreruptă în mediile calde sau reci.
Dacă temperatura înconjurătoare este prea
ridicată sau prea scăzută, aparatul este
dezactivat pentru a proteja hard discul.
Nu utilizaţi acest aparat în cazul
presiunilor atmosferice scăzute.
Manipularea hard disk-ului
(HDD)
Hard discul se poate defecta în cazul utilizării
la altitudini de peste 3000 metri faţă de
nivelul mării.
Transport
Atunci când aparatul este transportat, opriţi
funcţionarea acestuia şi fiţi atenţi să nu
zdruncinaţi, scăpaţi sau să loviţi aparatul.
Detectare a căderii
este indicat pe ecran în momentul în
care se detectează o stare de cădere (stare
de imponderabilitate). În acest caz, este
posibilă înregistrarea zgomotului de
funcţionare a hard discului. Dacă starea de
imponderabilitate este detectată în mod
repetat, este posibil ca aparatul să se
oprească din operaţia de înregistrare sau de
redare pentru a proteja hard discul.
Indicator luminos de acces hard disc
[ACCESS HDD]
• Indicatorul luminos se aprinde în timp ce
este accesat HDD (iniţializare, înregistrare,
redare, ştergere, etc.).
• Nu efectuaţi următoarele operaţiuni atunci
când lampa este aprinsă. Acest lucru
poate deteriora hard discul sau poate
cauza defectarea aparatului.
- Operaţi selectorul de mod
- Opriţi funcţionarea aparatului
- Introduceţi sau îndepărtaţi un cablu USB
- Expuneţi aparatul la vibraţii sau la şocuri
Declaraţie de exonerare a răspunderii cu
privire la conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate
referitoare la pagube create direct sa indirect
datorită oricărui tip de probleme care rezultă
în pierderi ale conţinutului înregistrat sau
editat şi nu garantează nici un conţinut dacă
înregistrarea sau editarea nu se desfăşoară
în mod corespunzător. Similar, cele de mai
sus se aplică şi în cazul în care aparatul este
supus la reparaţii de orice fel (inclusiv a
oricărei componente alta decât hard-discul).
12
Înaintea utilizării
2
Denumirile pieselor componente şi
modul de manipulare
1 Componentă de deschidere a
monitorului LCD
2 Monitor LCD (→31)
Deschideţi monitorul LCD în direcţia săgeţii
cu ajutorul degetelor.
• Se poate deschide până la 90°.
• Se poate roti până la 180°
lentilei sau 90°
în direcţia opusă.
în direcţia
Datorită limitărilor în tehnologia de producţie
a LCD-urilor, este posibil să existe mici
puncte închise sau deschise la culoare pe
monitorul LCD. Cu toate acestea, acest
lucru nu reprezintă o defecţiune şi nu
afectează imaginea înregistrată.
Rotiţi capacul lentilei în sensul invers acelor
de ceasornic
pentru a-l îndepărta. Pentru
a-l cupla, vă rugăm să-l poziţionaţi în
fanta
de ceasornic
, după care să-l rotiţi în sensul acelor
13 Buton de ştergere
(→72)
14 Bornă de ieşire audio/video [A/V](→80,
94)
• Utilizaţi doar cablul AV furnizat.
15 Terminal de componente
[COMPONENT] (→84)
16 Terminal USB
(→88, 95, 105)
17 Buton meniu [MENU] (→25)
18 Blitz intern (→55)
19 Lentilă (LEICA DICOMAR)
Capacul lentilei
• Capacul lentilei de deschide în
modul de înregistrare hard disc
sau card SD .(→24)
• Cuplaţi dispozitivul de protecţie MC sau
filtrul ND al setului de filtru (VW-LF37WE;
opţional) în faţa capacului lentilei.
• Când montaţi lentila de teleconversie (VW-
T371H; opţional) sau lentila de conversie
wide (VW-W3707H; opţională), mai întâi
demontaţi capacul lentilei.
Vă rugăm acordaţi o atenţie specială
următoarelor aspecte
Când se montează două accesorii ale lentilei,
cum ar fi filtrul ND şi lentila de teleconversie,
iar butonul de reglare a distanţei focale
(zoom) este împins spre poziţia W, cele 4
colţuri ale imaginii vor fi întunecate. (efect de
vignetă)
(Când montaţi două accesorii ale lentilei, mai
întâi demontaţi capacul lentilei şi apoi
montaţi-le.)
Cuplarea capacului de protecţie a lentilei
(Inclus în setul de filtru
(VW-LF37WE; opţional))
• Când este utilizat setul cu filtre (VWLF37WE; opţional), protejaţi suprafaţa
lentilei în timp de aparatul nu este utilizat
cu ajutorul capacului de protecţie furnizat
împreună cu setul de filtru.
14
• Pentru a monta sau demonta capacul de
protecţie a lentilei, ţineţi-l de părţile laterale
cu vârfurile degetului mare, respectiv
arătătorului.
21 Senzor de telecomandă (→17)
22 Lampă de înregistrare (→26)
23 Priză de contact pentru trepied
Acesta este un orificiu pentru ataşarea unui
trepied la aparat.
(Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
utilizare pentru modul de cuplare a aparatului
la trepied.)
:
Baza camerei
• Atunci când este utilizat trepiedul, capacul
de protecţie a compartimentului cardului
SD nu poate fi accesat
15
24 Buton de detectare a feţei şi AE
(→46)
25 Buton de preînregistrare [PRE-REC]
(→ 39)
26 Buton de fotografiere
→41)
27 Manetă de zoom [W/T] (în modul
înregistrare) (→44)
Manetă de volum [-VOL+] (în modul
redare) (→65)
28 Difuzor
29 Microfoane interne (suport pentru 5.1
canale)
30 Selector de mod (→24)
31 Indicator de stare (→24)
32 Indicator luminos de accesare hard
disc [ACCESS HDD](→12)
33 Buton de pornire/întrerupere
înregistrare (→36)
34 Indicator luminos de acces card
[ACCESS](→23)
35 Buton de deschidere card SD [SDC
ARD OPEN](→23)
36 Fantă de card (→23)
37 Capac de protecţie a cardului SD
(→23)
38 Curea de umăr
39 Curea de mână
Reglaţi lungimea curelei astfel încât aceasta
să se potrivească mâinii dumneavoastră.
Reorientaţi cureaua
Reglaţi lungimea
Înlocuiţi cureaua
16
Utilizarea telecomenzii
1 Buton fotografiere [
2 Buton de afişare pe ecran [EXT
DISPLAY] (→82)
3 Buton de afişare dată / oră [DATE/TIME]
(→28)
4 Butoane pentru operaţii de redare (→
66)
5 Buton de ştergere
6 Butoane de direcţie [▲,▼, ◄, ►]
Aceste butoane funcţionează în mod similar
în funcţie de modul în care butonul cursorului
se deplasează în stânga/dreapta/sus/jos pe
aparat.
7 Butoane de pornire / oprire înregistrare
[START/STOP]*
8 Butoane de zoom / volum [ZOOM,
VOL]*
9 Buton de meniu [MENU]*
10 Buton de confirmare [ENTER]
Acest buton funcţionează în mod similar în
funcţie de modul în care butonul cursorului se
deplasează pe aparat.
* indică faptul că aceste butoane
funcţionează în acelaşi fel ca şi butoanele
corespondente amplasate pe aparat.
Atenţie
Pericol de explozie dacă bateria este incorect
înlocuită. Înlocuiţi bateria numai cu una de
acelaşi tip, recomandată de producător.
Debarasaţi-vă de bateriile uzate conform
instrucţiunilor producătorului.
]*
*
Instalarea unei baterii de tip buton
(furnizată)
1 În timp ce apăsaţi
pe elementul de
blocare , trageţi
suportul de baterie
spre exterior.
2 Fixaţi bateria de tip
buton cu marcajul
(+) orientat în sus
şi apoi introduceţi
la loc suportul de baterie.
•
Când bateria de tip buton s-a consumat,
înlocuiţi-o cu o baterie nouă (cod
componentă: CR2025). În mod normal,
durata de viaţă a bateriei este de
aproximativ 1 an, dar depinde de frecvenţa
de utilizare a aparatului.
Avertisment
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna
copiilor. Nu introduceţi bateria în gură. În
cazul în care aceasta este înghiţită, apelaţi
imediat la un medic.
Raza de acţiune a telecomenzii
Senzor de telecomandă
Distanţă: Aproximativ 5 m
Unghi: Aproximativ 10° în sus şi 15° în jos,
stânga şi dreapta.
• Telecomanda este concepută pentru
utilizare în spaţii închise. În aer liber sau în
lumină puternică, este posibil ca aparatul
să nu funcţioneze corespunzător, chiar şi
în cadrul razei de acţiune.
17
ţ
Setare
Sursa de alimentare
1
Despre acumulatorii pe care îi puteţi utiliza împreună cu acest aparat
Acumulatorul Panasonic utilizabil împreună cu acest aparat este VW-VBG130/VW-
VBG260/VW-VBG6.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 este livrat împreună cu o funcţie pentru a verifica dacă
bateria şi aparatul pot fi utilizate în siguranţă împreună.
• Pentru a utiliza VW-VBG5 pentru acest aparat, este necesar setul de susţinere a
acumulatorului VW-VH04 (Opţional).
• Este posibil să fie utilizaţi acumulatori fabricaţi de către alte societăţi autorizate de către
Panasonic în cadrul acestui aparat, însă nu oferim nicio garanţie în privinţa calităţii,
performanţelor sau siguranţei unor asemenea acumulatori.
• Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă, vă rugăm să utilizaţi acumulatori Panasonic
originali care au fost testaţi de către procesul nostru de control al calităţii.
• Nu putem accepta sub nicio formă răspunderea pentru deteriorarea aparatului sau pentru
accidente cauzate de acumulatorii care nu sunt originali Panasonic (inclusiv cei care au fost
autorizaţi de către Panasonic).
• Fiţi atenţi în momentul achiziţionării acumulatorilor. Multe baterii false sau imitaţii au fost g
printre cele comercializate la preţuri neobişnuit de mici şi printre acelea pe care utilizatorul nu le
poate verifica înainte de cumpărare.
ăsite
Alimentarea acumulatorului
La achiziţionarea acestui echipament, acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul înainte
de a utiliza echipamentul.
Important:
În cazul în care cablul de alimentare în c.a. este conectat la adaptorul de reţea, acumulatorul
nu se va încărca. Deconectaţi cablul de alimentare c.a. de la adaptorul de reţea.
Lampă de încărcare [CHARGE]
Se aprinde:
În curs de încărcare (Durata de încărcare a
bateriei:→20)
Se stinge:
Încărcarea s-a încheiat
Luminează intermitent:
Verifica
de reţea nu sunt expuse la murdărie, corpuri
străine sau praf, apoi reconectaţi-le în mod
adecvat. (→125)Nu încălziţi sau expuneţi la
foc deschis.
i ca terminalele bateriei sau adaptorul
1 Conectaţi cablul de alimentare în c.a. la adaptorul de reţea şi la priza de alimentare.
2 Introduceţi acumulatorul în compartimentul pentru acumulator prin alinierea săgeţilor.
• Dacă utilizaţi alţi acumulatori, nu putem garanta calitatea acestui produs.
18
• Nu incalziti si nu expuneti la foc.
• Nu lăsaţi acumulatorul(ii) într-un automobil expus(expuşi) la razele solare directe pentru o lungă
perioadă de timp cu uşile şi ferestrele închise.
Montarea / Extragerea acumulatorului
Deschideţi monitorul LCD şi montaţi acumulatorul prin introducerea sa în
modul prezentat în figură.
Extragerea bateriei
Asiguraţi-vă că este setat selectorul de mod
la opţiunea OFF (dezactivat) şi verificaţi dacă
indicatorul de stare este dezactivat înainte de
a îndepărta acumulatorul.
Deplasaţi butonul BATTERY în direcţia
indicată de săgeată şi îndepărtaţi
acumulatorul în momentul în care este
deblocat.
–Introduceţi acumulatorul până când
acesta este bine fixat.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă acumulatorul este
înlocuit incorect. Înlocuiţi numai cu
acumulatori de acelaşi tip sau de tipuri
echivalente, recomandaţi de producător.
Debarasaţi-vă de acumulatorii uzaţi în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
ACUMULATOR
Notă privind acumulatorul reîncărcabil
Acumulatorul este proiectat astfel încât să fie
reciclabil.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind reciclarea.
19
Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare
• Temperatură: 25 °C/Umiditate: 60°C
Timp de încărcare
Număr model baterie Tensiune / capacitate Timp de încărcare
Bateria furnizată /
VW-VBG130 (opţional)
7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min
VW-VBG260 (opţional) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min
VW-VBG6 (opţional)* 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min
Timp de înregistrare
Număr
model
baterie
Bateria
furnizată/
VW-VBG130
(opţional)
VW-VBG260
(opţional)
VW-VBG6
(opţional)*
Tensiune /
capacitate
7,2 V/
1320 mAh
7,2 V/
2640 mAh
7,2 V/
5800 mAh
Destinaţie de
înregistrare
Timp maxim de
înregistrare continuă
SD 1 h 50 minute 1 h 5 minute
HDD 1 h 40 minute 1 h
SD 3 h 20 minute 2 h 5 minute
HDD
3 h 05 minute (Mod
HE: 3 h 10 minute)
SD 8 h 25 minute 5 h 10 minute
HDD
7 h 50 minute (Mod
HE: 7 h 55 minute)
Timp de
înregistrare reală
1 h 55 minute
4 h 50 minute (Mod
HE: 4 h 55 minute)
* Setul de suport al acumulatorului VW-VH04 (opţional) este necesar.
• Aceşti timpi reprezintă aproximări.
• Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet descărcat.
Timpul de încărcare poate diferi în funcţie de modul în care a fost utilizat acumulatorul. Timpul
de încărcare pentru acumulator în medii calde/reci sau pentru un acumulator care nu a fost
utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp poate fi mai lungă decât în mod normal.
• Timpul de înregistrare efectiv se referă la timpul de înregistrare atunci când se repetă operaţiile
de înregistrare şi de oprire, de pornire/oprire a echipamentului, de deplasare a butonului de
zoom etc.
• Timpii de înregistrare vor varia în funcţie de starea de utilizare. Fiţi atenţi asupra faptului că
timpul de funcţionare al acumulatorului se va diminua la temperaturi mai reduse. Vă
recomandăm să alimentaţi un acumulator de rezervă pentru utilizarea în timpul înregistrării.
• Bateriile se încălzesc după utilizare sau după încărcare. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
• Nu este necesară consumarea completă a acumulatorului. Acumulatorul poate fi realimentat
chiar dacă mai este energie rămasă.
20
Despre indicatorul de capacitate rămasă a bateriei
• O dată cu descărcarea acumulatorului, se va schimba şi imaginea afişată:
Dacă sunt mai puţin de 3 minute, atunci indicatorul
.
va lumina în roşu. Dacă acumulatorul se descarcă, () va lumina intermitent.
• Capacitatea rămasă a acumulatorului este afişată în minute atunci când utilizaţi un acumulator
Panasonic pe care îl puteţi folosi la acest echipament. Poate fi necesară o perioadă de timp
pentru afişarea capacităţii rămase a acumulatorului. Durata efectivă poate diferi în funcţie de
dimensiunea efectivă.
• Valoarea maximă a capacităţii rămase a acumulatorului care poate fi indicată este de 999 de
minute. Dacă timpul rămas efectiv depăşeşte 999 de minute, indicatorul va rămâne verde până
când timpul rămas coboară sub 999 de minute.
• Când rotiţi selectorul de mod pentru a schimba modurile, indicatorul de timp se va stinge pentru
a recalcula capacitatea de acumulator rămasă.
• Când utilizaţi adaptorul de reţea sau acumulatori produşi de alte societăţi, capacitatea rămasă a
acumulatorului nu va fi indicată.
Conectarea la priza de reţea
La conectarea adaptorului de curent alternativ, aparatul se află în modul aşteptare. Circuitul primar
este întotdeauna „sub tensiune“ atâta timp cât adaptorul de curent alternativ este conectat la o
priză electrică.
Important:
În timp ce cablul de curent continuu este conectat la adaptorul de curent alternativ,
acumulatorul nu se va alimenta.
• Nu utilizaţi cablu de c.a. cu un alt echipament deoarece aceasta este conceput doar
pentru acest aparat. Nu utilizaţi cablul de c.a. al unui alt echipament împreună cu acest
aparat.
Bornă de ieşire curent continuu
1 Conectaţi cablul de c.a. la adaptorul de reţea şi la priza de reţea.
2 Conectaţi cablul de c.c. la adaptorul de reţea.
3 Conectaţi cablul de c.c. la terminalul de intrare [DC IN 9.3V.].
21
Setare
Pregătirea cardurilor SD
2
Acest aparat (un aparat compatibil SDHC) este compatibil atât cu cardurile de memorie de tip
SD, cât şi cu cele de tip SDHC. Cardurile de memorie SDHC se pot folosi numai pe aparate
compatibile cu acestea. Cardurile de memorie SDHC nu se pot folosi pe aparate compatibile
numai cu cardurile de memorie SD. Când folosiţi un card de memorie SDHC pe un alt aparat,
asiguraţi-vă că aparatul este compatibil cu cardul de memorie SDHC.)
Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat
Tip card Capacitate Înregistrare filme
Recomandăm utilizarea cardurilor SD
care sunt conforme cu clasa 4 sau o
clasă superioară a clasificării clasei de
viteză* sau a următoarelor carduri SD
fabricate de Panasonic pentru
înregistrarea filmelor.
Card de memorie
SD
Card de memorie
SDHC
*Clasificarea clasei de viteză SD reprezintă standardul de viteză pentru scrieri succesive.
• Vă rugăm să verificaţi cele mai recente
informaţii cu privire la cardurile de
memorie SD/SDHC care pot fi utilizate la
înregistrarea filmelor în site-ul următor.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Acest site este exclusiv în limba engleză.)
Folosiţi acest aparat pentru a formata
cardurile SD. (→79) Nu formataţi cardul pe
un alt echipament, cum ar fi un calculator.
Cardul nu va mai putea fi utilizat pe acest
aparat.)
Nu poate fi garantat în timpul funcţionării.
Este posibil ca înregistrarea să se
oprească brusc în timpul înregistrării
filmelor, în funcţie de cardul SD utilizat.
(→37).
• Cardurile de memorie de 4 GB, sau mai
mult, care nu prezintă sigla SDHC nu se
bazează pe specificaţiile cardului de
memorie SD.
• Când se utilizează butonul
de protecţie la scriere
cardului SD, pe card nu este
posibilă nici o operaţie de
înregistrare, ştergere sau
editare.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor, pentru a preveni înghiţirea.
Înregistrare
imagini
statice
Poate fi
utilizat.
al
22
Introducerea / extragerea unui card de memorie SD
Atenţie:
Dacă se introduce sau se extrage cardul SD în timp ce alimentarea cu energie este activă,
echipamentul se poate defecta sau datele înregistrate pe cardul SD se pot pierde.
Indicator luminos de acces card
[ACCESS]
• Când acest aparat procesează date, se
aprinde indicatorul luminos de acces
1 Setaţi selectorul de mod la poziţia
OFF (Dezactivat).(→24)
• Verificaţi dacă indicatorul de stare s-a
stins.
.
DESCHIDERE
CARD SD
2 Deschideţi capacul de protecţie al
cardului SD în timp ce butonul de
deschidere a cardului SD este glisat
3 Introduceţi/extrageţi cardul SD în/ din
fanta cardului.
• Când introduceţi un card SD, orientaţi
partea cu eticheta
cardul până la refuz, în linie dreaptă.
• Când extrageţi cardul SD, apăsaţi pe
în sus şi împingeţi
centrul cardului SD şi apoi extrageţi-l
afară, printr-o mişcare în linie dreaptă.
4 Închideţi bine capacul fantei cardului
SD.
• Fixaţi-l bine până când acesta este fixat
în poziţie.
Mai întâi, formataţi cardul SD dacă unul care a fost utilizat pe un alt aparat urmează să fie utilizat
pentru prima dată pe acest aparat. (→79). Atunci când cardul SD este formatat, toate datele
înregistrate sunt şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate. Copiaţi datele
valoroase pe un calculator, disc DVD, etc. înainte de a continua formatarea. (→88, 98)
• Nu atingeţi bornele de pe spatele cardului SD.
• Interferenţele electrice, electricitatea statică sau deteriorarea acestui aparat sau a cardului SD
pot cauza deteriorarea sau ştergerea datelor stocate pe cardul SD. Vă recomandăm să salvaţi
datele importante pe un calculator, disc DVD, etc.(→88, 98).
• Atunci când este aprins indicatorul luminos de acces, nu:
− Eliminaţi cardul SD
− Operaţi selectorul de mod
− Opriţi funcţionarea aparatului
− Introduceţi şi extrageţi cablul USB
− Expuneţi aparatul la vibraţii sau şocuri
• Efectuarea acţiunilor de mai sus în timp ce indicatorul luminos este aprins, poate avea drept
rezultat deteriorarea datelor/cardului SD sau a acestui aparat.
23
Setare
Selectarea unui mod
3
(Pornirea/oprirea aparatului)
Rotiţi selectorul de mod pentru a comuta la înregistrare pe hard disc, înregistrare pe card, redare
sau întrerupere alimentare.
În timp ce apăsaţi butonul de deblocare
, aşezaţi selectorul de mod în poziţia,
sau
pentru a porni funcţionarea aparatului.
• Rotiţi selectorul de mod în timp ce apăsaţi
butonul de deblocare dacă treceţi de la
OFF(Oprit) la un alt mod.
• Indicator de stare
• Aliniaţi cu marcajul
Indicatorul de stare se aprinde şi alimentarea cu energie este pornită.
• Când aparatul este pornit pentru prima dată, va apărea un mesaj prin care vi se cere să reglaţi
data şi ora. Selectaţi [YES] (Da) şi reglaţi data şi ora. (→ 28).
Pentru a opri aparatul
Aşezaţi selectorul de mod în poziţia OFF(Pornit).
Indicatorul de stare se stinge şi alimentarea cu energie este oprită.
Mod de înregistrare HDD (→36, 41)
Mod de înregistrare pe card (→36, 41)
Mod de redare (→64, 69)
OFF Dezactivat
Cum să opriţi şi să porniţi alimentarea cu energie prin intermediul monitorului
LCD
Când selectorul de mod este setat la poziţia sau , alimentarea cu energie poate fi pornită şi
oprită cu ajutorul monitorului LCD.
Pentru a porni alimentarea cu energie Pentru a opri alimentarea cu energie
Indicatorul de stare
se aprinde. Indicatorul de stare se stinge.
Când aparatul nu este utilizat, setaţi selectorul de mod la OFF (Oprit).
24
Setare
Utilizarea ecranului de meniu
4
Operati ferestrele de meniuri afisate cu ajutorul butonului cursor
1 Apăsaţi butonul MENIU
• Meniul afişat diferă în funcţie de poziţia
selectorului de mod.
2 Selectaţi meniul din partea superioară
şi deplasaţi butonul cursorul către
dreapta sau apăsaţi butonul cursorului.
3 Selectaţi elementul de submeniu şi
deplasaţi butonul cursorului către
dreapta sau apăsaţi butonul cursorului.
4 Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi
butonul cursorului pentru a accesa
selecţia.
• Deplasaţi butonul cursorului către stânga
pentru a reveni la ecranul anterior. Puteţi
seta alte elemente în mod continuu.
5 Apăsaţi butonul MENIU pentru a părăsi
fereastra de meniu.
• Ecranul de meniu nu este afişat în timpul
înregistrării sau în timpul redării. Nu puteţi
iniţia alte operaţiuni în timp ce este afişat
ecranul de meniu.
Setări curente ale meniurilor
25
Selectarea limbii
Puteţi selecta limba de afişare pe monitor sau din ecranul cu meniuri.
1 Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [LANGUAGE] (Limbă) şi apăsaţi pe butonul
cursor.
2 Selectaţi [English] (Engleză) şi apăsaţi pe butonul cursor.
[OFF] (Dezactivat):
Funcţia de economisire energie nu este
activată.
[5 MINUTES] (5 Minute):
Când au trecut aproximativ 5 minute fără
[ADVANCED] (Mod avansat)
[REC LAMP] (Lampă de înregistrare)
Lampa de înregistrare de aprinde în timpul
înregistrării şi luminează intermitent atunci
când aparatul recepţionează un semnal de
la o telecomandă sau atunci când
temporizatorul efectuează numărătoarea
inversă. Când aceasta este setată la
OFF(Dezactivată), nu se aprinde în timpul
vreo operaţie, acest aparat îşi va întrerupe
în mod automat funcţionarea pentru a
proteja durata de viaţă a bateriei.
• În momentul utilizării unui adaptor de
reţea, este utilizată conectarea aparatului
la un calculator, imprimantă, dispozitiv de
inscripţionat DVD-uri sau PRE-REC,
funcţia de economisire a energiei nu va
putea fi activată.
Setaţi la [YES] (Da) pentru revenirea
setărilor de meniu la starea implicită.
(Setarea de limbă nu poate fi modificată
înapoi la starea implicită.)
[DEMO MODE] (Mod demonstrativ)
Acest element este utilizat pentru a porni
demonstraţia aparatului.(Doar atunci când
selectorul de mod este setat în poziţia
sau
Dacă este activat [DEMO MODE] (Mod
demonstrativ) atunci când nu este niciun
card introdus şi în timp ce acest aparat este
conectat la adaptorul de reţea, demonstraţia
porneşte automat. Dacă are loc vreo
operaţiune, demonstraţia este anulată.
Totuşi, dacă nicio operaţia nu are loc în 10
minute, demonstraţia începe din nou. Pentru
a opri demonstraţia, setaţi [DEMO MODE]
(Mod demonstraţie) la [OFF](Dezactivat)
sau introduceţi un card SD.
mai sus, consultaţi meniurile cu aceleaşi
denumiri pentru modul de înregistrare
HDD/Card şi redare filme.
*1 Acesta apare doar atunci când este
selectat mod înregistrare card
butonul redare card
*2 Atunci când se selectează butonul de
redare disc
un dispozitiv de inscripţionare a DVD-urilor
(opţional) sau atunci când este selectat
[INTEL.SCENE] (Scenă inteligentă)(→67),
aceasta nu apare.
*3 Doar atunci când este selectat butonul de
redare disc
un dispozitiv de inscripţionare a DVD-urilor
(opţional), aceasta apare.
*4 Aceasta apare doar atunci când este
selectat butonul de redare HDD
*5 Aceasta apare doar atunci când este
selectat butonul de redare card
2
(Editare scenă)
(Copiere)
*3
(Configurare disc)
(Configurare)
*2
în timp ce este conectat
, în timp ce este conectat
5
3
sau
.
27
Setare
Setarea datei şi a orei
5
Când echipamentul este pornit pentru prima dată, este afişat un mesaj prin care vi se solicită să
setaţi data şi ora. Selectaţi [YES](Da) şi parcurgeţi paşii 2-4 de mai jos pentru a seta data şi ora.
Rotiţi selectorul de mod pentru a
selecta
sau .
1 Selectaţi meniul. (→25)
[BASIC](Setări de bază)→[CLOCK
SET](Setare ceas)→[YES](Da)
2 Deplasaţi butonul cursor pentru a
selecta elementul care urmează să fie
setat şi pentru a seta valoarea dorită.
Schimbarea stilului de afişare a datei şi a
orei
Selectaţi meniul. (→25)
[SETUP](Configurare) J
[DATE/TIME](Dată/oră)J stil de afişare
dorit
• Puteţi, de asemenea, să prezentaţi sau să
schimbaţi afişajul datei şi orei apăsând
repetat pe butonul DATE/TIME al
telecomenzii.
• Anul se va schimba după cum urmează:
2000, 2001, ...,2039, 2000, ...
• Pentru afişarea orei se utilizează sistemul
cu 24 de ore.
•
va fi afişată în partea superioară
dreapta a ecranului atunci când [SET
WORLD TIME](Setare ora
mondială)(→30) este setată la
[HOME](Domiciliu), în timp ce
afişat atunci când este setat la
[DESTINATION](Destinaţie).
este
3 Apăsaţi pe butonul cursor pentru a
introduce selecţia.
• Funcţia de ceas porneşte de la [00]
secunde când butonul cursor este apăsat.
• Pentru a salva ora de vară, selectaţi ora
de vară din [HOME] (Domiciliu) pentru
[SET WORLD TIME] (Setare timp
mondial) după setarea ceasului.
• Funcţia de datăşi oră sunt operate de
bateria cu litiu internă.
• Dacă afişajul orei devine [- -], bateria cu
litiu internă trebuie să fie alimentată.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a încărca
bateria.
28
Pentru a reîncărca bateria cu litiu internă
• Conectaţi adaptorul de reţea sau cuplaţi
bateria la acest aparat iar bateria cu litiu
internă va fi reîncărcată. Lăsaţi bateria în
această poziţie timp de aproximativ 24 de
ore, iar bateria va păstra data şi ora timp
de aproximativ 6 luni.(Bateria este încă
reîncărcată chiar dacă selectorul de mod
este setat la OFF(Dezactivat)).
AVERTISMENT
BATERIA CU LITIU DIN CADRUL
ACESTUI ECHIPAMENT TREBUIE SĂ
FIE ÎNLOCUIT DOAR DE CĂTRE
PERSONAL CALIFICAT. ATUNCI CÂND
ESTE NECESAR, CONTACTAŢI
DISTRIBUITORUL DUMNEAVOASTRĂ
LOCAL PANASONIC.
29
Setarea orei la nivel mondial (Afişarea orei destinaţiei de călătorie)
Este posibilă afişarea şi înregistrarea orei la destinaţia călătoriei prin selectarea regiunii de
domiciliu şi a celei în care călătoriţi.
1 Selectaţi meniul. (→25)
4 (Doar atunci când este setată regiunea
de destinaţie a călătoriei)
[BASIC](Setări de bază)→[SET WORLD
TIME](Setare oră la nivel
mondial)→[YES](Da)
• Dacă ceasul nu este setat, setaţi ceasul la
ora curentă. (→28).
• Atunci când [HOME](regiunea
dumneavoastră de domiciliu) nu este
setată, cum ar fi ora pentru setările iniţiale,
mesajul este afişat. Apăsaţi butonul cursor
pentru a trece la pasul 3.
Selectaţi [DESTINATION] (Destinaţie)
şi apăsaţi butonul cursor.
• Atunci când este setată pentru prima dată
regiunea de domiciliu, ecranul pentru
selectarea destinaţiei de călătorie este
afişat după setarea în mod succesiv a
regiunii de domiciliu. Dacă o regiunea a
fost deja setată o dată, executaţi operaţia
de meniu pentru Pasul 1.
5 (Doar atunci când selectaţi regiunea
2 (Doar în momentul setării regiunii
dumneavoastră de domiciliu)
Selectaţi [HOME](Domiciliu) cu
ajutorul butonului cursor.
destinaţiei dumneavoastră de călătorie)
Selectaţi destinaţia dumneavoastră
de călătorie şi introduceţi selecţia cu
ajutorul butonului cursor.
3 (Doar în momentul setării regiunii
dumneavoastră de domiciliu)
Selectaţi regiunea dumneavoastră de
domiciliu şi introduceţi selecţia cu
ajutorul butonului cursor.
• Ora curentă va fi afişată în partea stângă
sus a ecranului. Diferenţa de timp faţă de
GMT (Timpul mediu Greenwich) este
afişat în partea stângă jos a ecranului.
• Dacă sezonul din regiunea
dumneavoastră de domiciliu este vară,
deplasaţi cursorul în sus.
afişat şi setarea timpului de vară este
activată; ceasul este setat înainte cu o oră.
Deplasaţi cursorul din nou în sus pentru a
reveni la setarea normală a orei.
este
• Ora locală la destinaţia de călătorie
selectată este afişată în partea superioară
dreapta a ecranului. Diferenţa de timp
dintre destinaţia de călătorie şi regiunea
de domiciliu este afişată în partea
inferioară stânga a ecranului.
• Dacă sezonul destinaţiei de călătorie este
vară, deplasaţi butonul cursor în sus.
este afişat şi setarea orei de vară
este pornită; ceasul este setat înainte cu o
oră. Deplasaţi din nou în jos cursorul
pentru a reveni la setarea normală a orei.
• Închideţi setarea apăsând pe butonul
MENIU.
este afişat şi ora
destinaţiei călătoriei este indicată.
Pentru a reveni la afişarea setării de
domiciliu
Setaţi regiunea de domiciliu cu ajutorul
Paşilor 1-3 şi închideţi setarea apăsând
butonul MENU.
30
• Dacă nu vă puteţi găsi destinaţia de
călătorie în zona afişată pe ecran,
efectuaţi setarea cu ajutorul diferenţei
orare faţă de regiunea dumneavoastră de
domiciliu.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.