Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3J44
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
≥
∫
Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
W przypadku filmów nagrywanych za pomocą
tego urządzenia, można wybrać format
nagrywania AVCHD lub iFrame. (
AVCHD:
Ten format służy do nagrywania w wysokiej
rozdzielczości. Nadaje się do oglądania na
telewizorach o dużej przekątnej ekranu lub do
zapisywania na płytach.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
odtwarzania i obróbki na komputerach Mac
(iMovie’11).
Korzystając z iMovie’11, można importować filmy
iFrame szybciej niż filmy AVCHD. Ponadto,
rozmiar pliku importowanych filmów iFrame
będzie mniejszy niż filmów AVCHD.
≥
Brak zgodności z filmem nagranym w formacie
AVCHD.
∫
Odszkodowanie za zawartość
l
51)
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych
materiałów, jak również nie udziela gwarancji w
odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w
przypadku nieprawidłowego działania nagrywania
lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia
mają zastosowanie w przypadku dokonywania
jakichkolwiek napraw kamery (włącznie z
jakimikolwiek innymi elementami, niezwiązanymi
z pamięcią wewnętrzną/dyskiem twardym).
∫
Postępowanie z pamięcią
wewnętrzną [HDC-TM80]
Urządzenie jest wyposażone we wbudowaną
pamięć. Podczas użytkowania kamery należy
wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe
danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec utracie
danych na skutek działania elektryczności
statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i
usterek, należy sporządzać kopie zapasowe
danych na komputerze lub płycie DVD. (
103)
l
92,
Kontrolka dostępu [ACCESS] (l7) świeci się
podczas wykonywania operacji na karcie SD
lub w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja,
nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie
należy wykonywać poniższych czynności, gdy
kontrolka się świeci. Może to spowodować
uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę
kamery.
j
Wyłącz zasilanie (wyjmij akumulator)
j
Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j
Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
≥
Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania
się kamery. (
∫
Postępowanie z dyskiem twardym
l
127)
[HDC-HS80]
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany
dysk twardy. Umożliwia on przechowywanie dużej
ilości danych, ale należy z nim odpowiednio
postępować. Podczas użytkowania kamery
należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Nie należy narażać dysku twardego na
drgania i wstrząsy.
Ze względu na warunki środowiska i obsługi, dysk
twardy może ulec częściowemu uszkodzeniu.
Może też być niemożliwy odczyt, zapis i
odtwarzanie danych. Nie narażaj urządzenia na
wstrząsy ani uderzenia. Nie wyłączaj zasilania
podczas nagrywania lub odtwarzania.
W przypadku korzystania z kamery w miejscu,
gdzie występują dźwięki o dużej głośności,
np. w klubie lub sali koncertowej, nagrywanie
może zostać przerwane na skutek drgań
akustycznych. W miejscach tego typu
zalecane jest nagrywanie danych na kartę SD.
Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe
danych.
Dysk twardy służy do tymczasowego
przechowywania danych. Aby zapobiec utracie
danych na skutek działania elektryczności
statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i
usterek, należy sporządzać kopie zapasowe
danych na komputerze lub płycie DVD. (
103)
- 2 -
l
92,
W przypadku jakichkolwiek
nieprawidłowości w pracy dysku
twardego, należy niezwłocznie
sporządzić kopię zapasową danych.
Awaria dysku twardego może objawiać się
ciągłym hałasem lub zmiennym odgłosem
podczas odtwarzania lub nagrywania. Dalsze
użytkowanie kamery w takich warunkach
może przyczynić się do pogorszenia stanu
dysku i jego nieodwracalnego uszkodzenia.
W przypadku wystąpienia opisanych objawów
należy niezwłocznie skopiować dane z dysku
twardego do komputera, na płytę DVD itp. i
skontaktować się ze sprzedawcą.
Uszkodzenie dysku twardego skutkuje
nieodwracalną utratą danych.
Praca może zostać przerwana w wysokiej
lub niskiej temperaturze.
Kamera zostaje wyłączona w celu ochrony
dysku twardego.
Nie należy używać kamery przy niskim
ciśnieniu atmosferycznym.
Dysk twardy może nie działać prawidłowo na
wysokości 3000 m n.p.m. lub wyżej.
Transport
Na czas transportu urządzenia wyłącz
zasilanie i uważaj, aby nie potrząsać ani nie
uderzać o nic urządzeniem i go nie upuścić.
Wykrywanie upadku
[] pojawia się na ekranie w momencie
wykrycia upadku (stan nieważkości). Jeżeli
sytuacja ta się powtarza, wówczas kamera
może przerwać nagrywanie lub odtwarzanie
w celu ochrony dysku twardego.
≥
Kontrolka dostępu do dysku twardego
[ACCESS HDD] (
wykonywania operacji na dysku twardym
(inicjalizacja, nagrywanie, odtwarzanie,
usuwanie itp.). Nie należy wykonywać
poniższych czynności, gdy świeci się
kontrolka. Może to spowodować uszkodzenie
pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
jWyłącz zasilanie (wyjmij akumulator)
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
≥ Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się kamery. (l 127)
l
8) świeci się podczas
∫ Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 13.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi
≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane
wspólnie jako “karta SD”.
≥ Funkcja, której można używać w trybie
nagrywania filmów:
Funkcja, której można używać w trybie
robienia zdjęć:
≥ Funkcja, której można używać podczas
odtwarzania filmów:
Funkcja, której można używać podczas
odtwarzania zdjęć:
≥ Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
nieznacznie różnić od oryginału.
≥
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model , jednak
część objaśnień odnosi się do innych modeli.
≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne,
w zależności od modelu.
≥ Cechy kamery mogą się różnić, w
związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
obrazu [O.I.S.] (l 39)
5 Przycisk zasilania [] (l 15)
6Złącze mini HDMI [HDMI] (l 84, 88)
7Złącze mini AV (l 84, 102)
≥ Użyj kabla multimedialnego AV (wyłącznie
dołączonego do zestawu).
8 Suwak zwalniania akumulatora
[BATT] (l 9)
9Przełącznik zamykania pokrywy
obiektywu
Pokrywa obiektywu otwiera się w trybie
nagrywania filmów lub w trybie robienia
zdjęć . (l 16)
Gdy kamera nie jest używana, zamknij
pokrywę obiektywu w celu ochrony
obiektywu.
≥ Pokrywa obiektywu nie zamyka się
automatycznie.
≥ Przesuń przełącznik zamykania pokrywy
obiektywu, aby zamknąć pokrywę
obiektywu.
10 Pokrywa obiektywu
11 Lampa LED
≥ Można jej używać jako lampy wideo lub
lampy fotograficznej. (l 47, 62)
12 Obiektyw
13 Wbudowane mikrofony stereo
- 6 -
14 Przełącznik wyboru trybu (l 16)
14
15 16
1817
19
21
22
20
15 Wskaźnik stanu (l 15)
16 Przycisk rozpoczynania/kończenia
w kierunku obiektywu lub 90o B w
kierunku przeciwnym.
Z uwagi na ograniczenia w technologii
produkcji LCD, na ekranie LCD mogą
znajdować się pewne jasne lub ciemne
punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa
na nagrywany obraz.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie
wskaźnik stanu. Następnie wyjmij akumulator,
przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij
akumulator po zwolnieniu blokady.
ャモヵヵ
A Wsuwaj akumulator do
momentu, gdy zatrzaśnie
się on na miejscu.
Zasilanie
∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą
kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/
VW-VBK360) obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy
Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę
Panasonic mogą być używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów,
które obsługują tę funkcję). Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność
i bezpieczeństwo wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie
akumulatorów innych producentów.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki
powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 15)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
- 9 -
Ładowanie akumulatora
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy naładować akumulator.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny
obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
≥ Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać
zasilacza sieciowego innego urządzenia.
≥ Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ
jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj
kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
≥ Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.
≥ Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
A Gniazdo zasilania prądem stałym
≥ Wkładaj wtyczki do oporu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
2 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do
gniazda zasilania.
≥ Wskaźnik stanu będzie migać na czerwono w odstępach 2-sekundowych, informując o
rozpoczęciu ładowania. Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
∫ Podłączanie do gniazda zasilania
W przypadku włączenia kamery, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, można korzystać z
zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania.
≥ Jeżeli wskaźnik pracy miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 129.
≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 11, 12).
≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
- 10 -
Czas ładowania i czas nagrywania
∫ Czas ładowania/nagrywania
≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH (Podczas korzystania z zasilacza
sieciowego)
HDC-SD80
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opcjonalny)
[3,6 V/3580 mAh]
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opcjonalny)
[3,6 V/3580 mAh]
Czas
ładowania
2h25min
4h20min
Czas
ładowania
2h25min
4h20min
Tryb
nagrywania
[HA], [HG],
[HX],[HE]
[iFrame]2 h1 h
[HA], [HG]3 h 50 min2 h
[HX], [HE]3 h 55 min2 h
[iFrame]4h5min2h5min
HDC-TM80
Tryb
nagrywania
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]2 h1 h
[HA], [HG]3 h 50 min2 h
[HX], [HE]3 h 55 min2 h
[iFrame]4h5min2h5min
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
1h55min1h
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
1h55min1h
Faktyczny
czas
nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
- 11 -
HDC-HS80
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/
pojemność
(minimum)]
Dołączony
akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/
1790 mAh]
VW-VBK360
(opcjonalny)
[3,6 V/
3580 mAh]
≥ Jest to czas przybliżony.
≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
Czas
ładowania
2h25min
4h20min
Lokalizacja
docelowa
nagrywania
HDD
SD
HDD
SD
Tryb
nagrywania
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[HA]1h45min50min
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame]
[HA]3h20min1h40min
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame]3h35min1h50min
[HA]3h30min1h45min
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame]3h45min1h55min
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
1h40min50min
1h45min55min
1h45min
1h50min55min
3h20min
3h30min
Faktyczny
czas
nagrywania
55 min
1h45min
1h50min
≥
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
≥ Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Pozostały poziom zasilania
≥ Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał.
####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu
akumulatora miga .
≥
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania
może trochę potrwać. Faktyczny czas może się różnić w zależności od zastosowania.
≥ W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
- 12 -
Przygotowanie
32
Nagrywanie na karcie
Kamera umożliwia nagrywanie zdjęć oraz filmów na karcie SD, w pamięci wewnętrznej lub
na dysku twardym. W celu nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi
informacjami.
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD,
kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci
SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono
takie karty.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD
Speed Class Rating*.
Typ kartyPojemnośćNagrywanie filmówRobienie zdjęć
Karta
pamięci SD
Karta
pamięci
SDHC
Karta
pamięci
SDXC
8MB/16MB/
64 MB/128 MB/
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Niemożliwe.
32 MB
Nie można zagwarant ować
256 MB
prawidłowego działania.
2GB
Możliwe.Możliwe.
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania.
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje
mogą być umieszczone na naklejce na
karcie itp.
≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty
pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne
ze specyfikacją karty SD.
≥ Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie
można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
np.:
- 13 -
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu
będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 35, 36)
Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości
ich przywrócenia.
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
≥ Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty
SD i włóż (wyjmij) kartę SD do
(z) gniazda B.
≥ Skieruj kartę stroną z naklejkąC w
kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij
ją prosto do końca.
≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
2 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD.
≥ Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
≥ Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
≥ Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
≥ Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty
SD może uszkodzić albo usunąć dane
zapisane na karcie SD.
≥ Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty,
nie wolno wykonywać następujących
czynności:
jWyjmowanie karty SD
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej lampie może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
≥ Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
≥ Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym
jW miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym
jW pob
liżu grzejnika
jW miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
jW miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych
≥ Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
≥ Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD. (l 129)
- 14 -
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu.
Włączanie/wyłączanie kamery
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie.
≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza on usterki.
Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu
przycisku zasilania
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Włączanie i wyłączanie urządzenia przy użyciu ekranu LCD
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać
zasilanie, otwierając i zamykając ekran LCD.
∫ Włączanie zasilania
i zmianie trybu na lub .
∫ Wyłączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie zamknięty.
≥
≥ W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
B Wskaźnik stanu gaśnie.
- 15 -
Przygotowanie
Wybieranie trybu
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na , lub .
Tryb nagrywania filmów (l 21)
Tryb robienia zdjęć (l 23)
Tryb odtwarzania (l 27, 67)
Przygotowanie
Jak używać ekranu dotykowego
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego)
palcami.
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione,
wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do
wybrania ikony lub zdjęcia.
≥ Należy dotknąć środka ikony.
≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany jest
jednocześnie inny jego fragment.
∫ Przesuwanie palcem
Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
- 16 -
∫ Informacje o ikonach obsługi
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
///:
Ikony te służą do przełączania menu i stron ekranu
miniatur, wybierania elementów oraz ustawień itp.
:
Dotknięcie powoduje powrót do poprzedniego ekranu
podczas dokonywania ustawień w menu.
Informacje na temat menu dotykowego
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby przełączać ikony
obsługi.
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym.
≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo,
dotykając go.
A Menu dotykowe
T
W
Tryb nagrywania Tryb odtwarzania
B Dotknij ikon, aby przełączać strony w przód/w tył.
C Wyświetlane tylko w trybie ręcznym.
∫ Aby wyświetlić menu dotykowe
Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas
w trybie nagrywania nie zostanie włączona żadna
funkcja. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij .
≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi końcówkami, np. długopisów.
≥ W przypadku błędnego funkcjonowania ekranu dotykowego należy dokonać kalibracji.
(l 37)
- 17 -
Przygotowanie
MENU
Ustawianie daty i czasu
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
1 Wybierz menu. (l 30)
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość
przy użyciu /.
A Wyświetlanie ustawienia czasu światowego
(l 31):
[DOM]/[CEL PODRÓŻY]
≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
≥ Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym.
3 Dotknij [ZATW.].
≥ Wyświetlony może zostać komunikat dotyczący ustawiania czasu światowego. Ustaw czas
światowy, dotykając ekranu. (l 31)
≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
≥ Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
≥ W momencie zakupu kamery, zegar jest ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -],
oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub
włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na
około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty
przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli kamera jest wyłączona, akumulator będzie się ładował.)
- 18 -
Podstawowe
Przed rozpoczęciem nagrywania
∫ Podstawowe ustawienie kamery
1 Trzymaj kamerę obiema rękami.
2 Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.
3 Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony
przycisku nagrywania A.
≥ Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.
≥ Kiedy jesteś na dworze, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
≥ Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
≥ Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.
∫ Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
≥ Podczas nagrywania kamerę należy zazwyczaj trzymać nieruchomo.
≥ W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
prędkością.
≥ Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć.
Jednak zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.
∫ Nagrywanie samego siebie
Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.
≥ Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w
lustro. (Jednak obraz nagrywany jest normalnie, a nie
odwrócony.)
≥ Na ekranie będą pojawiać się tylko niektóre oznaczenia.
Kiedy na ekranie pojawi się, ustaw ekran LCD w
normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 119)
- 19 -
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HDC-TM80/HDC-HS80]
Karta, pamięć wewnętrzna oraz dyski twarde można wybierać oddzielnie, aby rejestrować
filmy lub zdjęcia.
1 Zmień tryb na lub .
2 Wybierz menu. (l 30)
MENU
: [WYB. NOŚNIKA]
3 Dotknij nośnika, aby zarejestrować filmy lub zdjęcia.
A [FILM/KARTA SD]
B [FILM/PAMIĘĆ WEW.]
C [FOTO/KARTA SD]
D [FOTO/PAMIĘĆ WEW.]
E [FILM/KARTA SD]
F [FILM/DYSK TWARDY]
G [FOTO/KARTA SD]
H [FOTO/DYSK TWARDY]
≥ Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.
4 Dotknij [ZATW.].
- 20 -
Podstawowe
T
W
0h00m00s
R 1h20m
A Tryb nagrywania
B Czas nagrania (który upłynął)
Po każdym włączeniu pauzy
nagrywania licznik zostanie
wyzerowany i będzie wyświetlać
0h00m00s.
(“h” to skrót od hour (godzina), “m” od
minuta, a “s” od sekunda.)
C Przybliżony pozostały czas
nagrywania
(Kiedy pozostały czas to mniej niż
minuta, wskaźnik R 0h00m miga na
czerwono.)
≥ Obraz wyświetlany na ekranie zniknie,
gdy przez określony czas nie zostanie
włączona żadna funkcja. Aby
wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu.
(Nie będzie się wyświetlać, jeśli
używana jest funkcja śledzenia AF/AE.)
Nagrywanie filmów
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Aby rozpocząć nagrywanie,
zmienia się na ¥.B Ikona przycisku nagrywania
≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
Przycisk ten działa tak samo, jak przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
4 Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia nagrywania.
∫ Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania filmów
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
- 21 -
≥ W tym urządzeniu można używać dwóch formatów nagrywania: AVCHD, który
nagrywa filmy w wysokiej rozdzielczości, oraz iFrame, który nagrywa filmy w celu
odtwarzania i obróbki na komputerach Mac (iMovie’11). Aby zmienić format
nagrywania, zmień tryb nagrywania. (l 51)
≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 24)
≥
Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania, a
ponownym naciśnięciem przycisku w celu zatrzymania nagrywania stają się jedną sceną.
W przypadku nagrywania z opcją [TRYB ZAP.] ustawioną na [iFrame], sceny dłuższe niż ok.
20 minut zostaną automatycznie podzielone. (Nagrywanie jest kontynuowane.)
≥ (Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD, w pamięci
wewnętrznej lub na dysku twardym)
Formaty nagrania[HA]/[HG]/[HX]/[HE][iFrame]
Liczba możliwych do zapisania scenOkoło 3900Około 89100
Różne daty (l 71)Około 200Około 900
≥ Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen oraz maksymalna liczba różnych dat będą
mniejsze niż podane powyżej, jeśli na karcie SD, we wbudowanej pamięci lub na dysku
twardym znajdują się jednocześnie sceny iFrame i zdjęcia.
≥ Nagrywanie nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD.
≥ Informacje dotyczące przybliżonego czasu nagrywania można znaleźć na stronie 133.
Informacje dotyczące kompatybilności nagrywanych filmów
Film jest nagrywany w trybie AVCHD.
≥ Sprzęt zgodny z AVCHD obsługuje wyłącznie filmy nagrane w formacie AVCHD.
Obrazów nie można odtwarzać na sprzęcie nieobsługującym AVCHD (zwykłe
nagrywarki DVD). Upewnij się, że używane urządzenie obsługuje format AVCHD,
zaglądając do jego instrukcji obsługi.
≥ Odtwarzanie filmów nagranych w formacie AVCHD na sprzęcie zgodnym z AVCHD
czasami jest niemożliwe. W takim przypadku odtwarzaj je na tym urządzeniu.
Film jest nagrywany w trybie iFrame.
≥ Można odtwarzać na komputerze Mac (iMovie’11).
≥ Brak zgodności z filmem nagranym w formacie AVCHD.
- 22 -
Podstawowe
MEGA
Robienie zdjęć
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Naciśnij do połowy przycisk
. (Tylko w przypadku
automatycznego ustawiania
ostrości)
4 Naciśnij całkowicie przycisk
.
Ikona ustawiania ostrości:
A Ikona ustawiania ostrości
± (Biała kontrolka miga.):
Ustawianie ostrości¥ (Zielona kontrolka zapala się.):
Ustawiona ostrość
Brak znaku:
Ustawienie ostrości nie powiodło się.
B Obszar ustawiania ostrości (w ramce)
≥ Jeśli ustawisz funkcję optycznego stabilizatora obrazu (l 39) na ([TRYB 1]), wtedy
funkcja stabilizatora obrazu będzie bardziej wydajna. (Pojawi się wskaźnik
(Optyczny stabilizator obrazu MEGA) po naciśnięciu do połowy przycisku .)
≥ W ciemnych miejscach błyśnie lampa fotograficzna (l 47).
≥ Ikona ustawiania ostrości zmieni się w ikonę zarejestrowanej ostrości, gdy [ROZPOZN.
TWARZY] ustawiono na [WŁ.]. (l 54)
≥ Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego
w takim przypadku zaleca się używanie lampy fotograficznej lub statywu.
≥ Po naciśnięciu do połowy przycisku ekran stanie się ciemniejszy, jeżeli czas
naświetlania wynosi 1/25 lub dłużej.
≥ Można również zrobić zdjęcie, dotykając obiektu w celu ustawienia ostrości. (Migawka
dotykowa: l 43)
≥ Aby wydrukować zdjęcie, zapisz je na karcie SD (l 9
drukarki.
0) i wydrukuj za pomocą komputera i
- 23 -
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć
MEGA
3
M
R3000R3000R3000
≥ Obraz wyświetlany na ekranie
zniknie, gdy przez określony czas
nie zostanie włączona żadna
funkcja. Aby wyświetlić go
ponownie, dotknij ekranu.
(Wyświetlanie jest niemożliwe
podczas korzystania ze śledzenia
AF/AE oraz migawki dotykowej.)
3
M
MEGA
:Wskaźnik robienia zdjęć (l 116)
R3000:Pozostała liczba zdjęć (Miga na
czerwono, kiedy pojawi się [0].)
:Jakość zdjęć (l 61)
:Rozmiar zdjęć (l 60)
:Optyczny stabilizator obrazu MEGA (l23)
:Optyczny stabilizator obrazu (l 39)
:Lampa wspomagania AF (l 62)
: Lampa fotograficzna (l 47)
:Poziom lampy fotograficznej (l 47)
:Redukcja efektu czerwonych oczu (l48)
∫ Opis ikony ustawiania ostrości
≥ Ikona ustawiania ostrości wskazuje ustawienie
funkcji automatycznej regulacji ostrości.
≥ Ikona ustawiania ostrości nie jest wyświetlana w
trybie ręcznego ustawiania ostrości.
≥ Ikona ustawiania ostrości nie pojawia się lub ustawienie ostrości jest utrudnione w
następujących przypadkach.
jGdy bliskie i dalekie obiekty znajdują się w tej samej scenie
jGdy nagrywana scena jest ciemna
jGdy część nagrywanej sceny jest jasna
jGdy w nagrywanym ujęciu znajdują się tylko poziome linie
∫ Informacje dotyczące obszaru ustawiania ostrości
Kamera może nie ustawić ostrości, gdy za lub przed obiektem znajdującym się w obszarze
ustawiania ostrości znajduje się przedmiot o dużym kontraście. W takim przypadku należy
przenieść przedmiot o dużym kontraście poza obszar ustawiania ostrości.
≥ Obszar ustawiania ostrości nie jest wyświetlany w następujących warunkach:
jGdy używany jest tryb Intelligent Auto (portret)
jGdy włączona jest funkcja śledzenia AF/AE
jKiedy korzysta się z rozszerzonego zoomu optycznego
jGdy kamera wykryje konieczność użycia lampy wspomagania AF (l 62)
Robienie zdjęć w trybie nagrywania filmów
Można robić zdjęcia nawet w trybie nagrywania filmów.
¬ Zmień tryb na .
Naciśnij całkowicie (do samego dołu) przycisk , aby zrobić zdjęcie.
≥
Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmów. (Nagrywanie równoczesne)
≥ Pozostała liczba możliwych do zapisania zdjęć wyświetla się podczas
robienia zdjęć.
≥
Lampa fotograficzna, Redukcja efektu czerwonych oczu, Samowyzwalacz (l48) nie działają.
≥
Podczas nagrywania filmów oraz gdy używana jest funkcja PRE-REC, jakość obrazów różni się
od normalnych zdjęć, aby zapewnić priorytet nagrywania filmów w stosunku do robienia zdjęć.
≥ Gdy podczas nagrywania filmu jest używane jednoczesne nagrywanie, pozostały czas
nagrywania się skróci. Gdy urządzenie zostanie wyłączone albo zostanie użyty przełącznik
wyboru trybu, pozostały czas nagrywania może się wydłużyć.
- 24 -
Podstawowe
Przycisk Intelligent Auto/przycisk
trybu ręcznego
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć tryb
Intelligent Auto/tryb ręczny.
≥ Szczegółowe informacje dotyczące trybu
ręcznego znajdują się na stronie 63.
Tryb Intelligent Auto
Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu
kamery na filmowany obiekt.
/MANUAL
Try bScenaEfekt
Portret
PejzażNagrywanie na
*1
Oświetlenie
punktowe
*1
Słabe
oświetlenie
*2
Portret nocny Nagrywanie portretu
*2
Nocny pejzaż Nagrywanie pejzażu
*2
MakroNagrywanie zbliżeń
*1
NormalnyPozostałe sytuacjeKontrast jest regulowany automatycznie
*2
*1 Tylko w trybie nagrywania filmów
*2 Tylko w trybie robienia zdjęć
Gdy obiektem jest osoba
zewnątrz pomieszczeń
Nagrywanie przy
oświetleniu punktowym
Ciemne pomieszczenie
lub półmrok
nocnego
nocnego
kwiatów itp.
Automatyczne wykrywanie twarzy i
ustawianie ostrości oraz regulacja jasności
w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
Nagrywanie całego krajobrazu w żywych
kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle,
które może być bardzo jasne.
Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.
Nagrywanie wyraźnych obrazów, nawet
w ciemnym pomieszczeniu lub półmroku.
Osoba i tło są nagrywane z jasnością
niemal identyczną z rzeczywistą.
Można nagrywać pejzaż nocny wyraźnie,
ustawiając dłuższy czas naświetlania.
Funkcja ta umożliwia nagrywanie
obiektów z niewielkiej odległości.
w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.
≥ W zależności od warunków nagrywania żądany tryb może nie zostać wybrany.
≥ W trybie portretu, oświetlenia punktowego lub słabego oświetlenia, wykryta twarz zostanie
otoczona białą ramką. W trybie portretu, obiekt większy i znajdujący się bliżej środka
ekranu zostanie otoczony pomarańczową ramką. (l 55)
≥ W trybie portretu nocnego i pejzażu nocnego zaleca się używanie statywu.
Twarze mo gą nie zostać wykryte w zależności od warunków nagrywania, np. w przypadku
≥
twarzy pewnych rozmiarów lub twarzy przechylonych bądź podczas używania zoomu cyfrowego.
≥ Opcja [ZOOM MIKR.] jest ustawiona na [WYŁ.] w trybie Intelligent Auto. (l 57)
- 25 -
∫ Tryb Intelligent Auto
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja
ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość.
W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkości migawki zostaną automatycznie
ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność.≥ W zależności od źródełświatła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie
zostać ustawione automatycznie. W tym przypadku ustaw je ręcznie. (l 64, 66)
Automatyczny balans bieli
Obrazek pokazuje zakres działania automatycznego balansu bieli.
1) Skuteczny zakres regulacji balansu bieli w kamerze
2) Niebieskie niebo
3) Zachmurzone niebo (deszcz)
4) Światło słoneczne
5) Białe światło świetlówki
6) Światło halogenowe
7) Światło żarówki
8) Wchód i zachód słońca
9) Światło świec
Jeżeli automatyczny balans bieli nie działa poprawnie,
wyreguluj go ręcznie. (l 64)
Automatyczna regulacja ostrości
Kamera ustawia ostrość automatycznie.
≥ Automatyczna regulacja ostrości nie działa poprawnie w
jJednoczesne nagrywanie odległych i bliskich obiektów
jNagrywanie obiektu za brudną lub zakurzoną szybą
jNagrywanie obiektów otoczonych błyszczącymi obiektami lub obiektami silnie
odbijającymi światło
- 26 -
Podstawowe
Odtwarzanie filmów/zdjęć
1 Zmień tryb na .
2 Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A.
(l 17)
ALL
3
Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE]do odtwarzania.
≥ Dotknij [ZATW.].
/
Wybierz [NOŚNIK] i [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania.
≥ Dotknij [ZATW.].
4 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz
odtworzyć.
B Wyświetla siępo dotknięciu [AVCHD], lub wyświetla
się po dotknięciu [iFrame] w kroku 3.
≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę w poniższych
przypadkach:
jPrzesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
jWłącz menu dotykowe, następnie dotknij (w górę)/ (w dół) dźwigni
przewijania miniatur.
ALL
- 27 -
5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
C Ikona obsługi
≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną,
gdy przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij
ekranu.
Odtwarzanie filmówPrzeglądanie zdjęć
1/;: Odtwarzanie/pauza
6:Szybki przegląd nagrania
wstecz
5:Szybki przegląd nagrania do
przodu
∫:Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
∫ Zmiana ekranu miniatur
Podczas wyświetlania miniatur, jeśli obsługiwana jest dźwignia zoomu w stronę lub w
stronę , wyświetlanie miniatur zmienia się w następującej kolejności:
20 scen () 9 scen () 1 scena () Indeks czasowy najlepszych fragmentów* (l 69)
* Indeks czasowy najlepszych fragmentów można ustawić tylko w trybie odtwarzania filmów.
Nawet w trybie odtwarzania fimów nie można korzystać z opcji [TWARZ] i
[ZAZNACZ.], gdy wybrano ustawienie
≥ Wyświetlanie 9 scen zostaje przywrócone po wyłączeniu zasilania lub
zmianie trybu.
≥ W przypadku wyświetlania 1 sceny lub naciśnięcia i przytrzymania
miniatury w wyświetlaniu 20 lub 9 scen, data i czas nagrywania wyświetlają
się podczas odtwarzania filmów, a data zrobienia zdjęcia i numer pliku –
podczas oglądania zdjęć.
∫ Regulacja głośności
Przesuń suwak głośności w celu regulacji
głośnika podczas odtwarzania filmu.
W kierunku “r”:
Głośność wzrasta
W kierunku “s”:
Głośność spada
1/;: Rozpocznij/zatrzymaj pokaz
slajdów (wyświetlanie zdjęć w
kolejności numerycznej).
2;:Wyświetla poprzednie zdjęcie.
;1:Wyświetla następne zdjęcie.
∫:Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
[
iFrame].
≥ Z wyjątkiem normalnego odtwarzania, dźwięk nie jest odtwarzany.
≥ Jeśli pauza jest włączona przez ok. 5 minut, ekran przełączy się do miniatur.
≥ Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny.
≥ Podczas odtwarzania scen iFrame, w momencie przełączania scen odtwarzanie zostanie
na chwilę wstrzymane, a ekran może się zrobić czarny.
- 28 -
Kompatybilność filmów
≥ Urządzenie wykorzystuje format pliku AVCHD/MPEG-4 AVC.
≥ Sygnały wideo AVCHD odtwarzane w tym urządzeniu to 1920k1080/50i, 1920k1080/
25p i 1440k1080/50i.
≥ Sygnały wideo iFrame odtwarzane w tym urządzeniu to 960k540/25p.
≥ Gdy w tej kamerze odtwarzasz film nagrany lub utworzony w innych urządzeniach lub
odtwarzasz w innych urządzeniach film nagrany w tej kamerze, jakość obrazu może
być gorsza i odtwarzanie filmu może być niemożliwe, nawet jeżeli obsługują one
format AVCHD lub iFrame.
≥ Filmy nagrane w formacie AVCHD i iFrame nie są wzajemnie zgodne.
Kompatybilność zdjęć
≥ Ta kamera jest zgodna ze zunifikowaną normą DCF (Design rule for Camera File
system) utworzoną przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Format plików zdjęć obsługiwanych przez kamerę to JPEG. (Nie wszystkie pliki w
formacie JPEG będą wyświetlane.)≥ Ta kamera może obniżyć jakość lub nie odtworzyć danych nagranych lub utworzonych
na innym urządzeniu, a inne urządzenia mogą obniżyć jakość lub nie odtworzyć
danych nagranych tą kamerą.
- 29 -
Podstawowe
MENU
MENU
Korzystanie z ekranu menu
≥ Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić
. (l 17)
1 Dotknij [MENU].
2 Dotknij menu głównego A.
3 Dotknij menu niższego
poziomu B.
≥ Dotknięcie /umożliwia
wyświetlenie następnej (poprzedniej)
strony.
4 Dotknij żądanego elementu,
aby wprowadzić ustawienia.
∫ Informacje dotyczące
ekranu pomocy
Po dotknięciu , dotknięcie menu
niższego poziomu oraz elementów
spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i
potwierdzeń ustawień.≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran
pomocy zostanie wyłączony.
5 Dotknij [WYJ.], aby wyjść z
ustawienia menu.
- 30 -
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.