PANASONIC HDC-HS700, HDC-TM700, HDC-SD700, HDC-SD707 User Manual [it]

Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N. HDC-SD700
HDC-SD707
HDC-TM700
HDC-HS700
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Istruzioni d’uso
VQT2N48

Informazioni riguardanti la vostra sicurezza

AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER EVITARE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI INCENDI CAUSATI DAL SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere facilmente accessibile e localizzata vicino all’apparecchio. La spina del cavo di alimentazione dovrà essere sempre prontamente accessibile. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non smontare. Non riscaldare le batterie al di sopra delle seguenti temperature o incenerire.
Batteria a pastiglia 60 oC Gruppo batterie 60 oC
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati.
Non utilizzare multi cavi AV e cavi USB
diversi da quello in dotazione.
Quando utilizzate cavi venduti
separatamente, ricordatevi che la lunghezza deve essere inferiore a 3 metri.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Informazioni sull’alimentatore
CA
La marcatura d’identificazione del prodotto si trova sul fondo dell’unità.
2
VQT2N48
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi
preghiamo di contattare il
vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo
Cd
principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
VQT2N48
3
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per danni direttamente o indirettamente dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di registrazioni o contenuti editati, e non garantisce alcun contenuto se la registrazione o l’editing non funziona correttamente. Analogamente, quanto sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi altro componente non relativo alla memoria/ disco rigido incorporato) viene riparata in qualsiasi modo.
Gestione della memoria
incorporata [HDC-TM700]
Questa unità è dotata di una memoria incorporata da 32 GB. Quando si utilizza questo componente, osservare le seguenti raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di archiviazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire un backup dei dati su un PC o su un disco DVD. (l 103, 111) La spia di accesso [ACCESS] (l 9) si
illumina mentre è in corso l'accesso alla scheda SD o alla memoria interna (per operazioni di inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. In caso contrario è possibile che la memoria interna si danneggi, o che l'unità non funzioni correttamente. jSpegnere l'alimentazione (rimuovere la
batteria)
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 136)
Gestione dell’HDD [HDC-HS700]
Questa unità è dotata di un disco rigido da 240 GB. Sebbene il disco rigido sia in grado di memorizzare una grande quantità di dati, è necessario fare attenzione ad alcuni aspetti. Quando si usa questo componente, fare attenzione ai seguenti punti.
Non esporre il disco rigido a vibrazioni e urti.
In determinate condizioni ambientali e di utilizzo, è possibile che alcune parti dell’HDD vengano danneggiate, o che non si riesca a leggere, registrare e riprodurre i dati. Non esporre l’unità a vibrazioni o urti, e non spegnerla durante la registrazione o la riproduzione.
Se l’unità viene utilizzata in un luogo estremamente rumoroso, come un club o un luogo di ritrovo, è possibile che la registrazione si interrompa a causa delle vibrazioni sonore. In questi casi si consiglia di registrare i dati su una scheda SD.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
L’HDD è un dispositivo di memorizzazione temporanea. Per evitare la cancellazione di dati dovuta a elettricità statica, onde elettromagnetiche, rotture e guasti, eseguire il backup dei dati su un PC o un disco DVD. (l 103, 111)
Se il disco rigido mostra qualche anomalia, effettuare immediatamente un backup dei dati.
Un guasto all’HDD può causare un rumore continuo o irregolare durante la registrazione o la riproduzione. Se si continua a utilizzare l’HDD questo si deteriorerà ulteriormente, fino a smettere di funzionare. Se si osservano tali fenomeni, copiare immediatamente i dati dall’HDD a un PC, un disco DVD o un supporto analogo e contattare il rivenditore. Se l’HDD non funziona correttamente, i dati non possono essere recuperati.
4
VQT2N48
È possibile che l'unità smetta di funzionare in ambienti eccessivamente caldi o freddi.
L’unità viene disabilitata per proteggere l’HDD.
Non utilizzare l'unità quando la pressione atmosferica è bassa.
L’HDD può guastarsi se viene utilizzato ad altitudini superiori ai 3000 m sul livello del mare.
Trasporto
Quando si trasporta l’unità, spegnerla e fare attenzione a non scuoterla, farla cadere o urtarla.
Rilevamento caduta
Quando la videocamera rileva una caduta in corso (condizione di assenza di peso) sullo schermo viene visualizzata l’indicazione [ ]. Se la condizione di caduta viene rilevata ripetutamente, è possibile che l’operazione di registrazione o di riproduzione venga interrotta per proteggere l’HDD. La spia di accesso al disco rigido
[ACCESS HDD] (l 14) si illumina mentre è in corso l'accesso al disco rigido (per operazioni di inizializzazione, registrazione, riproduzione, eliminazione, ecc.). Non eseguire le seguenti operazioni quando la spia è accesa. In caso contrario è possibile che la memoria interna si danneggi, o che l'unità non funzioni correttamente. jSpegnere l'alimentazione (rimuovere la
batteria)
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 136)
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari a 48 GB o superiore che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 20.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine “Scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di immagini in movimento sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di immagini fisse sono indicate con nelle presenti istruzioni d’uso.
Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio: l 00
Queste istruzioni operative riguardano i modelli , ,
e . Le immagini possono differire leggermente rispetto all'originale. Le illustrazioni usate in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello
, tuttavia, parte delle
spiegazioni si riferisce a modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni
non sono disponibili.
La caratteristiche possono variare. Si
prega quindi di leggere attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
VQT2N48
5

Indice

Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza.................................................. 2
Accessori................................................. 8
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Identificazione delle parti e
utilizzo........................................... 9
[HDC-SD700]/[HDC-SD707]/
[HDC-TM700] ................................. 9
[HDC-HS700] ............................... 12
Impostazione
[1] Alimentazione............................. 15
Ricarica della batteria .................. 15
Inserimento/rimozione della
batteria ......................................... 16
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ................................ 17
Collegamento alla presa CA ........ 19
[2] Registrazione su scheda ........... 20
Schede utilizzabili con questa
unità ............................................. 20
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ................................... 21
[3] Accensione/spegnimento
dell’unità ..................................... 22
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione ............................... 22
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino
[4] Selezione di una modalità ......... 23
[5] Regolazione del monitor
LCD/mirino.................................. 24
Come utilizzare il touch screen .... 24
Regolazione mirino ...................... 24
Registrazione mostrando i
contenuti ad un'altra persona....... 24
[6] Impostazione di data e ora ........ 25
Base
Registrazione/Riproduzione
[1] Prima della registrazione .......... 26
[2] Selezione di un supporto per
la registrazione [HDC-TM700/
HDC-HS700]................................ 27
... 22
[3] Registrazione di immagini in
movimento.................................. 28
[4] Registrazione di immagini
fisse............................................. 30
Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di immagini in
movimento ................................... 31
[5] Modalità automatica
intelligente .................................. 32
[6] Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse........ 34
Impostazione
[1] Come utilizzare la schermata
dei menu ..................................... 37
Uso del menu veloce ................... 38
[2] Utilizzo del menu Setup ............ 39
[3] Utilizzo con il telecomando....... 47
Funzionamento dei tasti di
direzione/del tasto OK ................. 48
Avanzate
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzione zoom avanti/
indietro........................................ 49
Ghiera dello zoom........................ 49
Zoom ottico extra ......................... 49
[2] Funzione stabilizzatore di
immagine ottico ......................... 50
[3] AF/AE tracking ........................... 51
[4] 1080/50p registrazione .............. 52
[5] Funzioni di registrazione delle
icone operative .......................... 53
Icone operative ............................ 53
[6] Funzioni di registrazione dei
menu ........................................... 58
[7]
Registrazione manuale con impostazione del bilanciamento del bianco, della velocità dell’otturatore o della
regolazione del diaframma ........ 75
Bilanciamento del bianco ............. 76
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del
diaframma .................................... 77
[8] Registrazione con messa a
fuoco manuale ........................... 78
6
VQT2N48
Riproduzione (Avanzata)
[1] Operazioni di riproduzione ....... 79
Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l'icona
operativa ...................................... 79
Creazione di un’immagine fissa
da una in movimento.................... 80
Indice fotogrammi
Highlight&Time ............................. 81
Ripetizione della riproduzione ...... 81
Ripristino della riproduzione
precedente................................... 82
Zoomata su un'immagine fissa durante la riproduzione (zoom in
riproduzione) ................................ 82
[2] Varie funzioni di riproduzione... 83
Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse
per data........................................ 83
Riproduzione con Face highlight/ riproduzione Highlight/Selezione
intelligente delle scene................. 84
Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della
presentazione .............................. 87
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse ............................ 88
Divisione di una scena da
cancellare parzialmente ............... 89
Eliminazione delle informazioni
personali ...................................... 90
Protezione di scene/
immagini fisse .............................. 91
[2] Impostazione DPOF ................... 92
[3] Unione delle scene registrate
in sequenza [HDC-TM700] ......... 93
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore .................................... 95
Collegamento con un minicavo
HDMI............................................ 98
Ascolto del suono in formato
5.1 canali...................................... 98
Collegamento con il multi cavo AV... 98
[2] Riproduzione con VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 99
Copia/Duplicazione
Con questa unità/altri prodotti
[1]
Copia tra la scheda SD e la memoria incorporata/disco rigido
[HDC-TM700/HDC-HS700].......... 101
Copia ......................................... 101
[2] Collegamento di un
masterizzatore DVD per eseguire una copia su disco/
riprodurre un disco.................. 103
Preparazione per la copia/
riproduzione ............................... 103
Copia su dischi .......................... 105
Riproduzione del disco copiato... 108
Gestione dei dischi copiati......... 109
[3] Duplicazione delle immagini
su altro dispositivo video ....... 110
Con il PC
Prima dell’uso
[1] Cosa è possibile fare con un
computer .................................. 111
Contratto di licenza per utente finale ... 113
[2] Ambiente operativo ................. 114
Impostazione
[1] Installazione ............................. 117
[2] Connessione a un PC.............. 119
Informazioni sulla
visualizzazione su PC................ 121
Uso con un PC
[1] Avvio HD Writer AE 2.1............ 122
Lettura delle istruzioni d’uso
delle applicazioni software......... 122
[2] Se si utilizza Mac ..................... 123
Altro
Indicazioni
[1] Indicazioni ................................ 124
[2] Messaggi .................................. 127
Informazioni sul recupero dei dati... 128
Risoluzione dei problemi ....................129
Precauzioni per l’uso ..........................135
Informazioni relative al copyright ......140
Modalità di registrazione/autonomia
di registrazione indicativa ..................141
Numero di immagini registrabili.........142
Dati tecnici ...........................................144
Accessori opzionali.............................149
PreparazioneBaseAvanzateCopia/DuplicazioneCon il PCAltro
VQT2N48
7

Accessori

Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. I numeri del prodotto sono aggiornati a febbraio 2010. Possono essere modificati senza preavviso.
Gruppo batterie
VW-VBG130
Alimentatore CA
VSK0698
Cavo CA
K2CQ29A00002
Cavo CC
K2GJYDC00004
Comando a distanza (Batteria incorporata)
N2QAEC000024
Multi cavo AV
K1HY12YY0004
Cavo USB
K1HY04YY0032
Pennino
VGQ0C14
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso VFF0612
Parasole
VDW2053
Adattatore slitta
(in dotazione per HDC-SD700/ HDC-SD707/ HDC-TM700; non in dotazione per HDC-HS700) VYC0996
8
VQT2N48

Preparazione

Prima dell’uso

1

Identificazione delle parti e utilizzo

[HDC-SD700]/[HDC-SD707]/[HDC-TM700]
1415
16
2
3
1
7
6
4
5
1089
11
12 13
17
18
19
20
21
1Altoparlante 2 Tasto alimentazione [ ] ( 3 Aspirazione (ventola raffreddamento)
(
l
26)
4 Pulsante automatica intelligente/manuale
[iA/MANUAL] (
5 Tasto stabilizzatore di immagine ottico
[/O.I.S.] (
6 Manopola di correzione dell’oculare
(
l
24) 7 1080/50p pulsante [1080/50p] ( 8 Leva di rilascio batteria [BATT] ( 9 Vano batteria ( 10 Terminale di ingresso CC [DC IN] (
Utilizzare sempre l’alimentatore CA in dotazione o un alimentatore CA Panasonic originale (VW-AD21E-K; opzionale).
11 Mini connettore HDMI [HDMI] (l95, 99) 12 Terminale USB [ ] (l104, 119) 13 Multi connettore AV (
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente il cavo in dotazione).
14 Slot per scheda (l21) 15 Spia di accesso [ACCESS] (
16 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità Registrazione di immagini in movimento o Registrazione di immagini fisse. (
17 Ghiera multifunzione manuale (l75, 78) 18 Pulsante funzione Videocamera
[CAMERA FUNCTION] ( 19 Sensore telecomando ( 20 Flash incorporato ( 21 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
Consultare pagina 26 per informazioni su come installare il parasole.
22 Luce di ausilio AF (l74) 23 Luce di registrazione (
l
l
l
32, 75)
50)
16)
l
l
l
l
55)
l
l
95, 110)
l
l
75)
48)
42)
l
22)
21)
l
23)
52)
16)
l
19)
22
23
VQT2N48
9
24 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
24 25
27
26 28 29 30
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
Può essere ruotato fino a 180o A in
direzione dell’obiettivo o fino a 90o B in direzione del mirino.
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
25 Mirino (l 24)
La presenza sullo schermo del mirino di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia LCD. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini.
26
Tasto Menu veloce [Q.MENU] (l 38)
27 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione (l 26)
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
28 Tasti di regolazione dello zoom (l49) 29 Tasto menu [MENU] (l 37) 30 Pulsante di eliminazione [ ] (l 88)
10
VQT2N48
31 Innesto treppiede
31
MIC
32
33
34
383635
39 40 41 42
43
44
37
32 Supporto di montaggio
dell’adattatore slitta (l 150) 33 Coperchio dell’adattatore slitta (l150) 34 Leva di sblocco adattatore slitta
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 150) 35 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 30) 36 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 49)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 36) 37 Indicatore di stato (l 22) 38 Microfoni interni 39 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 28) 40 Selettore della modalità di
funzionamento (l 23) 41 Elemento di fissaggio tracolla 42 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia. 2 Regolare la lunghezza. 3 Fissare la cinghia.
43 Terminale microfono [MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile come microfono esterno.
L’audio sarà stereo (2 ch) con l’input per
microfono esterno.
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono udirsi dei rumori. In tal caso, passare all’alimentazione a batteria.
44 Terminale per cuffie [ ] (l 57)
Un volume eccessivo delle cuffie può
portare alla perdita dell’udito.
11
VQT2N48
[HDC-HS700]
16
18
17
19
20
21
22 23
24
1
1415
23 45 6
7
1089
11
12 13
1 Altoparlante 2 Tasto alimentazione [ ] (l 22) 3 Aspirazione (ventola raffreddamento)
(l 26) 4 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 32, 75) 5 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ /O.I.S.] (l 50) 6 Manopola di correzione dell’oculare
(l 24) 7 1080/50p pulsante [1080/50p] (l 52) 8 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 16) 9 Vano batteria (l 16) 10 Terminale di ingresso CC [DC IN] (l19)
Utilizzare sempre l’alimentatore CA in dotazione o un alimentatore CA Panasonic originale (VW-AD21E-K; opzionale).
11 Mini connettore HDMI [HDMI] (l95, 99) 12 Terminale USB [ ] (l 104, 119) 13 Multi connettore AV (l 95, 110)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
14 Slot per scheda (l 21) 15 Spia di accesso [ACCESS] (l 21)
16 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità Registrazione di immagini in movimento o
Registrazione di immagini fisse. (
17 Slitta per accessori (l 150) 18 Ghiera multifunzione manuale (l 75,
78)
19 Pulsante funzione Videocamera
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 20 Sensore telecomando (l 48) 21 Flash incorporato (l 55) 22 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
Consultare pagina 26 per informazioni su
come installare il parasole.
23 Luce di ausilio AF (l 74) 24 Luce di registrazione (l 42)
l
23)
12
VQT2N48
25 26
32
2827 29 30 31
25 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
Può essere ruotato fino a 180o A in
direzione dell’obiettivo o fino a 90o B in direzione del mirino.
A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo dato non rappresenta certo un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
26 Mirino (l 24)
La presenza sullo schermo del mirino di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia LCD. Non è indice di un funzionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini.
27 Tasto Menu veloce [Q.MENU] (l 38) 28 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione (l 26)
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
29 Tasti di regolazione dello zoom (l49) 30 Tasto menu [MENU] (l 37) 31 Pulsante di eliminazione [ ] (l 88)
32 Innesto treppiede
13
VQT2N48
33 Pulsante scatto fotografico [ ] (l30)
MIC
373433
38 39 41
42
43
35 36
40
34 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 49)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 36) 35 Spia di accesso al disco rigido
[ACCESS HDD] 36 Indicatore di stato (l 22) 37 Microfoni interni 38 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 28) 39 Selettore della modalità di
funzionamento (l 23) 40 Elemento di fissaggio tracolla 41 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
14
VQT2N48
1 Rovesciare la cinghia. 2 Regolare la lunghezza. 3 Fissare la cinghia.
42 Terminale microfono [MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile come microfono esterno.
L’audio sarà stereo (2 ch) con l’input per
microfono esterno.
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono udirsi dei rumori. In tal caso, passare all’alimentazione a batteria.
43 Terminale per cuffie [ ] (l 57)
Un volume eccessivo delle cuffie può
portare alla perdita dell’udito.
Preparazione
Spia della ricarica [CHARGE] A
Accesa:
Caricamento in corso (Tempo di ricarica della batteria: l 17)
Spenta:
Caricamento completato
Lampeggiante:
Accertarsi di collegare correttamente l'unità (l 137)

Impostazione

Alimentazione

1
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Questa unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate, e le batterie (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sono compatibili con questa funzione. (Le batterie non compatibili con questa funzione non possono essere utilizzate.)
Per utilizzare il componente VW-VBG6 su questa unità, è necessario il kit supporto
batterie VW-VH04 (opzionale).
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare la batteria prima di utilizzare l’unità.
Importante: Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Rimuovere il cavo CC dall’alimentatore CA.
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete. 2 Inserire la batteria nell’alimentatore CA allineando le frecce.
15
VQT2N48
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi la batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria quando è sbloccata.
BATT
A Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo
prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
Inserimento/rimozione della batteria
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della casa produttrice.
16
VQT2N48
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%
HDC-SD700/HDC-SD707
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opzionale)
[7,2 V/5400 mAh]
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opzionale)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Tempo di
ricarica
2h35min
4h40min
9h25min
Tempo di
ricarica
2h35min
4h40min
9h25min
Modalità di
registrazione
1080/50p,
HA, HG,
HX HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
HDC-TM700
Modalità di
registrazione
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h40min
3h15min
8h10min
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h40min
3h15min
8h10min
Autonomia
effettiva di
registrazione
1h
2h
5h
Autonomia
effettiva di
registrazione
1h
2h
5h
17
VQT2N48
HDC-HS700
Numero di
modello della
batteria
[Tensione/
Capacità
Tempo di
ricarica
Destinazione
della
registrazione
Modalità
di
registrazi
one
Massima
autonomia in
ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
(minima)]
1080/50p 1 h 30 min
Batteria in dotazione/
VW-VBG130
(opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
HDD
SD
HA, HG,
HX, HE
1h35min
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min 1h
55 min
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
VW-VBG260
(opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
HDD
4h40min
SD
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE 7h35min
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7h40min
HG, HX
HE 4h50min
7h45min
4h45min
VW-VBG6
(opzionale)
*
[7,2 V/5400 mAh]
HDD
9h25min
SD
* Il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale) è necessario.
I tempi indicati sono approssimativi.Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come il livello della temperatura.
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
18
VQT2N48
Indicazione della capacità della batteria
A Terminale di uscita CC B Terminale di ingresso CC
Inserire il cavo CC in modo che il segno su di esso coincida con il segno [ ] sul terminale di ingresso CC.
Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
#### Se sono rimasti meno di 3 minuti, l’indicazione diventa rossa. Se la batteria si scarica, lampeggia. Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può richiedere qualche tempo. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità. Se l’autonomia residua effettiva è superiore a 9 ore 59 minuti, l’indicazione rimarrà verde e non cambierà finché l’autonomia residua non scenderà al di sotto di 9 ore 59 minuti.
residua della batteria non verrà visualizzata.
Collegamento alla presa CA
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante: Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
DC IN

1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete. 2 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA. 3 Collegare il cavo CC al terminale di ingresso CC [DC IN].
Quando si rimuove l’adattatore CA, ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione
finché l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi l’adattatore CA.
VQT2N48
19
Preparazione
32
Impostazione

Registrazione su scheda

2
L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD, nella memoria interna o su un Hard Disk. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio, controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione di immagini in movimento.
Registrazi
Tipo di
scheda
Scheda di
memoria SD
Scheda di
memoria
SDHC
Scheda di
memoria
SDXC
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Capacità
8 MB/16 MB Non utilizzabile.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/2 GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Registrazione di immagini in movimento
Funzionamento non garantito. La registrazione potrebbe interrompersi in modo improvviso mentre si registrano immagini in movimento a seconda della scheda SD utilizzata. (l 130)
Utilizzabile.
one di
immagini
fisse
Utilizzabile.
Verificare le informazioni più aggiornate
sulle schede di memoria SD/schede di memoria SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
20
VQT2N48
Quando il dispositivo di protezione da scrittura sulla scheda di memoria SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
A
Inserimento/rimozione di una scheda SD

Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 44) Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Avvertenza: Verificare che la spia di accesso sia spenta.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD
o alla memoria incorporata, la spia di accesso si illumina.
1 Aprire il monitor LCD. 2 Aprire il coperchio della
scheda SD/terminale e inserire (rimuovere) la scheda SD nell' alloggiamento (dall'alloggiamento).
Rivolgere il lato etichetta B nella direzione
indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in fondo in linea retta.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
3 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD/terminale.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della scheda SD possono danneggiare o cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD jSpegnere l’unità jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB jEsporre l’unità a vibrazioni o urti Eseguire l’operazione sopra descritta quando la spia è accesa può danneggiare i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole. j
In luoghi molto polverosi o umidi.
jVicino a un riscaldatore. jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa).
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche.
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD.
(l 138)
21
VQT2N48
Preparazione
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.
Impostazione
3
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione, il monitor LCD o il mirino.

Accensione/ spegnimento dell’unità

Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino
Aprendo il monitor LCD o estendendo il mirino l'unità si accende. Chiudendo il monitor LCD/ il mirino l'unità si spegne.
Durante il normale utilizzo, può risultare comodo accendere/spegnere l'unità utilizzando il monitor LCD o il mirino.
Per accendere l’unità
Per spegnere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
L’unità non si spegnerà se il monitor LCD non verrà chiuso ed il mirino ritratto.L’unità non si spegnerà durante una registrazione di immagini in movimento anche se il
monitor LCD ed il mirino saranno stati chiusi.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD o si estende il
mirino. Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto. jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
22
VQT2N48
B L’indicatore di stato si spegne.
Preparazione
Allineare con l’indicatore di stato
A.
Impostazione
4
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità di funzionamento per passare a ,
o .
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 28)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 30)
Modalità di riproduzione (l 34, 79)

Selezione di una modalità

23
VQT2N48
Preparazione
Impostazione
5

Regolazione del monitor LCD/mirino

Come utilizzare il touch screen
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen). Per una maggiore precisione, o se si trova difficoltoso servirsi delle dita, è possibile utilizzare il pennino (in dotazione).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.
Lo sfioramento del touch screen non funziona mentre si sfiora un’altra parte del touch screen.
Informazioni sulle icone operative
///: Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei menu e delle anteprime, per la selezione e l’impostazione di voci, ecc.
: Sfiorare per tornare alla schermata precedente, ad esempio quando si impostano le voci dei menu.
Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Effettuare la calibrazione del touch screen quando lo sfioramento non viene riconosciuto o viene riconosciuta una posizione sbagliata. (
l
45)
Regolazione mirino
Regolazione della profondità di campo
Regola il campo di visione in modo da mostrare chiaramente le immagini nel mirino.
Regolare la messa a fuoco ruotando la manopola di correzione dell’oculare.
Estendere il mirino e chiudere il monitor LCD per attivare il mirino.
Registrazione mostrando i contenuti ad un'altra persona
¬
Passare alla modalità di funzionamento
o .
Estendere il mirino e ruotare il monitor LCD verso il lato obiettivo.
Il monitor LCD e il mirino sono attivi durante la registrazione faccia a faccia quando il mirino è esteso.
L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia uguale a quella di una normale registrazione.)
Registrare visualizzando l’immagine nel mirino durante la registrazione faccia a faccia.
Verranno visualizzate solo alcune icone. Quando viene visualizzato , riportare il monitor LCD nella posizione normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme. (
l
127)
24
VQT2N48
Preparazione
Impostazione
6
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
¬ Passare alla modalità di
funzionamento o .
1 Selezionare il menu.
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
2 Sfiorare la data o l’ora da
impostare, quindi impostare il valore desiderato utilizzando
/.
A Visualizzazione dell'impostazione del
fuso orario (l 39):
[RESIDENZA]/
[DESTINAZIONE]
L'anno può essere impostato tra il 2000 e
il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il
formato a 24-ore.

Impostazione di data e ora

La funzione di data e ora è controllata da
una batteria interna al litio.
Quando si acquista l’unità, l’orologio è
impostato. Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e ora per circa 6 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne l’unità).
3 Sfiorare [ENTER].
Il conteggio dei secondi inizierà da [00].Può apparire un messaggio che richiede
l’impostazione del fuso orario. Effettuare l’impostazione del fuso orario sfiorando lo schermo. (l 39)
Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU
per uscire dalla schermata dei menu.
25
VQT2N48

Base



Registrazione/ Riproduzione

Prima della registrazione

1
Posizionamento di base della videocamera
1 Tenere la videocamera con entrambe le mani. 2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura. 3 Il tasto A di riserva per l’avvio/l’arresto della registrazione può essere utile quando si
tiene l’unità intorno alla vita.
Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il
rischio di collisione con altre persone o oggetti.
Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle
spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.
Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.Non coprire i microfoni o l'ingresso della ventola di raffreddamento con le mani ecc.
Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento
Durante la ripresa l'unità va normalmente tenuta ferma.Se si sposta l'unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso
eccessivo può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.
Installazione/Rimozione del parasole
Questo riduce l'eccesso di luce che raggiunge l'obiettivo in caso di forte luminosità, controluce, ecc., permettendo di ottenere immagini più nitide.
A Installazione del parasole B Rimozione del parasole
Se si usa il Kit Filtri (opzionale) o la lente di conversione (opzionale), rimuovere il parasole.
26
VQT2N48
Base
 
Registrazione/ Riproduzione
2
È possibile selezionare separatamente la scheda, la memoria interna e l'HDD come supporti per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.
Selezione di un supporto per la registrazione
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Passare alla modalità di funzionamento o . 2 Selezionare il menu.
: [SELEZ. SUPP.]
3 Sfiorare il supporto che si desidera utilizzare per la registrazione di
immagini fisse o in movimento.
A [VIDEO/SCHEDA SD]
 
B [VIDEO/MEMORIA INT.]
C [IMMAGINE/SCHEDA SD] D [IMMAGINE/MEMORIA INT.]
E [VIDEO/SCHEDA SD] F [VIDEO/HDD] G [IMMAGINE/SCHEDA SD] H [IMMAGINE/HDD]
Il supporto, selezionato separatamente per immagini fisse o immagini in movimento, è
evidenziato in giallo.
4 Sfiorare [ENTER].
27
VQT2N48
Base
Allineare con l’indicatore di stato
A.
Registrazione/ Riproduzione
3

Registrazione di immagini in movimento

1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD o
estendere mirino.
3 Premere il tasto di avvio/
arresto della registrazione per iniziare la ripresa.
B Quando si avvia la registrazione, ;
diventa ¥.
4 Premere il pulsante di avvio/
arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione.
È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si registrano le immagini in
movimento. (l 31)
Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della
registrazione per avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per mettere in pausa la registrazione, diventano un’unica scena.
Numero massimo di scene registrabili: 3900
Numero massimo di date diverse: 200 (l 83) Quando uno dei due valori raggiunge il limite massimo, non è possibile registrare ulteriori scene. (Nel caso di schede SD si tratta del numero massimo di scene registrabili per scheda.)
Quando la registrazione è in corso, questa proseguirà anche se il monitor LCD ed il mirino
saranno stati chiusi.
Mettere l’unità in pausa quando si collega o scollega un microfono esterno dal terminale
MIC.
28
VQT2N48
Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in
0h00m00s
R 1h20m
HG
A Modalità registrazione B Tempo rimanente per la
registrazione
(Quando il tempo rimanente è inferiore a 1 minuto, [R 0h00m] lampeggia in rosso.)
C Tempo di registrazione trascorso
Ogni volta che l’unità entra in pausa di registrazione, il contatore viene resettato a “0h00m00s”.
movimento
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
Informazioni sulla compatibilità delle immagini in movimento registrate
Le immagini in movimento registrate non sono compatibili con dispositivi che non
supportino l’AVCHD. Le immagini non possono essere riprodotte su apparecchi che non supportino l’AVCHD (registratori DVD ordinari). Controllare che il proprio apparecchio supporti l’AVCHD consultando le relative istruzioni per l’uso.
Vi sono casi in cui le immagini in movimento registrate non possono essere riprodotte,
anche se il dispositivo supporta l’AVCHD. In tali casi, riprodurre l’immagine in movimento registrata con questa unità.
Per informazioni su 1080/50p vedere a pagina 52.
VQT2N48
29
Base
Allineare con l’indicatore di stato A.
MEGA
Registrazione/ Riproduzione
4

Registrazione di immagini fisse

1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD o
estendere mirino.
3 Premere parzialmente il
pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la messa a fuoco automatica)
4 Premere fino in fondo il
pulsante .
Indicazione della messa a fuoco:
 
A Indicazione della messa a fuoco
± (La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco ¥ (La spia verde si accende.): Il soggetto è a fuoco Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita.
B Area di messa a fuoco (all’interno dei segni di
delimitazione)
Se si imposta la funzione stabilizzatore di immagine ottico (l50) su / (MODO 1), la funzione di stabilizzatore di immagine sarà più efficace. (Verrà visualizzato (stabilizzatore di immagine ottico MEGA) quando si preme parzialmente il pulsante).
la lampada di aiuto AF si illumina in condizioni di oscurità.L'indicazione di messa a fuoco verrà sostituita dall'icona della messa a fuoco del viso
salvato quando [RICONOSC. VISO] è impostato su [ON]. (l 63)
Si consiglia di utilizzare un flash o un treppiede quando si riprendono immagini fisse in
luoghi scarsamente illuminati, poiché la velocità dell’otturatore si riduce.
Lo schermo diventerà più scuro quando si preme parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore se la velocità dell’otturatore è pari o inferiore a 1/25.
30
VQT2N48
Loading...
+ 122 hidden pages