PANASONIC HDC-HS700, HDC-TM700, HDC-SD700 User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HDC-SD700
HDC-TM700
HDC-HS700
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT2N52

Información para su seguridad

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARG AS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ BIEN VENTILADO. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS MATERIALES.
NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y ELEMENTOS SIMILARES.
NO COLOQUE FUENTES DE
LLAMAS, COMO VELAS ENCENDIDAS, SOBRE EL DISPOSITIVO.
TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe estar al alcance. El enchufe de la red del cable de suministro de alimentación tiene que ser fácil de utilizar. Para desconectar completamente este aparato de la red de alimentación de CA, desconecte el enchufe del cable de suministro de la alimentación del receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No desmonte la batería. No caliente las baterías más allá de las siguientes temperaturas ni las queme.
Batería de botón 60 oC Paquete de baterías 60 oC
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
Utilice tan sólo el cable múltiple AV y el
cable USB suministrado.
Cuando usa un cable que se vende por
separado, tenga cuidado de utilizar uno cuyo largo sea inferior a los 3 metros.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera
del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.
Acerca del adaptador de CA
La placa de identificación de los productos se encuentra en la parte inferior de la unidad.
2
VQT2N52
Información para Usuarios
sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los
desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios
empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar
aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener
mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser
Cd
usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
VQT2N52
3
Indemnización acerca del
contenido grabado
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por daño debido directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que haya como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente. Asimismo, se aplica también lo antedicho cuando se repare de algún modo la unidad (incluyendo otra memoria no integrada/ respectivo componente del disco duro).
Manejo de la memoria
integrada [HDC-TM700]
Esta unidad está dotada de una memoria integrada de 32 GB. Cuando usa este componente, preste atención en los puntos siguientes.
Hacer una copia de seguridad de los datos periódicamente.
La memoria integrada es un almacenamiento temporal. Para evitar borrar datos debido a electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura y averías, haga una copia de seguridad de los datos en el ordenador o en un disco DVD. (
El testigo de acceso [ACCESS] (l9) se ilumina mientras se está accediendo la tarjeta SD o memoria integrada (inicialización, grabación, reproducción, borrado, etc.). No realice las siguientes operaciones cuando el testigo se ilumina. Esto puede dañar la memoria integrada o el dispositivo podría funcionar incorrectamente.
jApague el dispositivo (quite la batería) j
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
Acerca del desechar o devolver esta
unidad. (l 136)
l
103, 111)
Manejo del disco duro
[HDC-HS700]
Este dispositivo está dotado de un disco duro de 240 GB. Mientras que el disco duro es capaz de almacenar una gran cantidad de datos, hay que considerar algunas cosas. Cuando usa este componente, preste atención a los puntos siguientes.
No exponer el disco rígido a vibraciones ni golpes.
Debido a las condiciones ambiente y de manejo, la HDD podría estar sujeta a daños parciales o podría no poder leer, grabar ni reproducir los datos. No someta la unidad a vibración o a choques y no corte la alimentación durante la grabación o la reproducción.
Si utiliza la unidad en un lugar con fuertes sonidos, como un club o un lugar de reunión, la grabación podría detenerse debido a las vibraciones del sonido. En dichos lugares se recomienda grabar en una tarjeta SD.
Hacer una copia de seguridad de los datos periódicamente.
La HDD es un almacenamiento temporal. A fin de evitar borrar los datos a causa de electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura, avería, haga una copia de reserva de los datos en un ordenador o en un disco DVD. (l 103, 111)
Si el disco rígido tiene alguna anormalidad, hacer una copia de seguridad de los datos inmediatamente.
Una avería en la HDD podría generar un ruido continuo o un sonido brusco durante la grabación o la reproducción. El uso continuo hará aumentar el deterioro y podría incluso desactivar la HDD. Si se notan estos fenómenos, copie de inmediato los datos de la HDD en un ordenador, un disco DVD etc. y llame a su concesionario. Una vez que la HDD deje de funcionar, los datos no pueden recuperarse.
El funcionamiento puede detenerse en ambientes cálidos o fríos.
La unidad se desactiva para proteger el disco duro.
No usar la unidad en lugares con baja presión atmosférica.
La HDD podría fallar si se la utiliza a altitudes de 3000 m o más por encima del nivel del mar.
Transporte
Cuando transporta la unidad, corte la alimentación y tenga cuidado en no sacudirla ni darle golpes.
Detección de caídas
[ ] aparece en la pantalla al detectar un estado de caída (estado ingrávido). Si detecta repetidamente el estado de caída, la unidad puede detener la grabación para proteger el disco duro.
4
VQT2N52
La lámpara de acceso a la unidad de
disco rígido [ACCESS HDD] (l 14) se enciende cuando se está accediendo al disco rígido (inicialización, grabación, reproducción, borrado, etc.). No realizar las siguientes operaciones cuando la lámpara se enciende. Se puede dañar el disco rígido o causar un error en la unidad.
jApague el dispositivo (quite la batería) jInserte ni sacar el cable de conexión
USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
Acerca del desechar o devolver esta
unidad. (l 136)
Tarjetas que puede utilizar con
este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen
el logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logotipo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Consulte la página 20 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
Estas instrucciones de funcionamiento se han redactado para usarlas con los modelos , y
. Las imágenes pueden ser un poco diferentes de las originales. Las figuras utilizadas en estas
instrucciones de funcionamiento muestran el modelo , sin embargo, partes de la explicación se refieren a modelos diferentes.
Según el modelo, algunas funciones no
se están disponibles.
Las características pueden variar, por lo
que debe leerlas atentamente.
No todos los modelos pueden estar
disponibles según la región de compra.
En estas instrucciones de
funcionamiento
La tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de películas se indican con .
En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de fotografías se indican con .
La páginas de referencia se indican con
una flecha, por ejemplo: l 00
VQT2N52
5

Indice

Información para su seguridad ............. 2
Accesorios .............................................. 8
Preparación
Antes de usar la unidad
[1] Identificación de las piezas y
manejo .......................................... 9
[HDC-SD700]/[HDC-TM700].......... 9
[HDC-HS700] ............................... 12
Configuración
[1] Alimentación............................... 15
Carga de la batería ...................... 15
Insertar/extraer la batería............. 16
Tiempo de carga y tiempo de
grabación ..................................... 17
Conexión a la toma de CA ........... 19
[2] Cómo grabar en una tarjeta ...... 20
Tarjetas que se pueden
utilizar en este dispositivo ............ 20
Insertar/extraer una tarjeta SD..... 21
[3] Encender/apagar el
dispositivo .................................. 22
Encender y apagar el dispositivo
con el botón de alimentación ....... 22
Cómo encender y apagar la unidad con el monitor
LCD/visor ..................................... 22
[4] Selección del modo ................... 23
[5] Ajuste del monitor LCD/visor ... 24
Cómo usar la pantalla táctil ......... 24
Ajuste del visor............................. 24
Grabar mostrando el contenido
a un compañero ........................... 24
[6] Ajuste de la fecha y la hora....... 25
Básico
Grabación/Reproducción
[1] Antes de grabar.......................... 26
[2] Seleccionar un medio
para grabar [HDC-TM700/HDC-HS700]
[3] Grabación de películas.............. 28
[4] Grabación de fotografía ............ 30
Grabar fotografías en el modo
de grabación de películas ............ 31
[5] Modo automático inteligente .... 32
6
VQT2N52
....... 27
[6] Reproducción de película/
fotografía .................................... 34
Configuración
[1] Uso de la pantalla de menús .... 37
Uso del encendido rápido............ 38
[2] Usando el Menú de
Configuración ............................ 39
[3] Uso con el mando a
distancia ..................................... 47
Funcionamiento de los botones
de dirección/botón OK ................. 48
Avanzadas
Grabación (Avanzadas)
[1] Acercamiento/alejamiento
de la imagen (zoom) .................. 49
Zoom de anillo ............................. 49
Zoom óptico extendido ................ 49
[2] Función del estabilizador
óptico de imagen ....................... 50
[3] AF/AE seguimiento.................... 51
[4] 1080/50p grabación ................... 52
[5] Funciones de grabación
de los iconos operativos........... 53
Iconos de funcionamiento............ 53
[6] Funciones de grabación
de menús .................................... 58
[7] Grabación manual ajustando
el balance de blanco, la velocidad del obturador
o el ajuste de iris........................ 75
Balance de blancos ..................... 76
Ajuste manual de la velocidad
de obturación/iris ......................... 77
[8] Grabación con el
enfoque manual ......................... 78
Reproducción (avanzada)
[1] Operaciones de
reproducción .............................. 79
Reproducir imágenes en movimiento usando
el icono operativo......................... 79
Crear imágenes fijas
desde películas ............................ 80
Índice del encuadre de
realce y tiempo............................. 81
Repetición de la reproducción ..... 81
Reanudación de la
reproducción anterior ................... 82
Acercar una fotografía durante la reproducción
(Reproducción con zoom) ............ 82
[2] Diversas funciones de
reproducción .............................. 83
Reproducción de películas/
fotografías por fecha .................... 83
Reproducción facial sobresaliente/Reproducción sobresaliente/Selección de
escena inteligente ........................ 84
Cambio del ajuste de reproducción y reproducción de
la presentación de diapositivas .... 87
Edición
[1] Borrado de escenas/
fotografías .................................. 88
Dividir una escena para
borrarla parcialmente ................... 89
Borrar información personal......... 90
Proteger escenas/fotografías....... 91
[2] DPOF ajuste................................ 92
[3] Combinación de escena
en tanda [HDC-TM700]
........... 93
Con un TV
[1] Ver el vídeo/imágenes en su
televisor ...................................... 95
Conectar con un mini
cable HDMI .................................. 98
Escuchar en el sonido
de canal 5.1 ................................. 98
Conectar con el cable
múltiple AV ................................... 98
[2] Reproducción utilizando
VIERA Link (HDAVI Control
)... 99
Copiar/Duplicar
Con este dispositivo/otros productos
[1] Copiar entre la tarjeta SD y
la memoria integrada/ disco duro [HDC-TM700/HDC-HS700]
Copiar ........................................ 101
...... 101
[2] Conectar una grabadora
de DVD para copiar a/
reproducir un disco ................. 103
Preparación para copiar/
reproducir................................... 103
Copiar en discos ........................ 105
Reproducir el disco copiado ...... 108
Manejo del disco copiado .......... 109
[3] Duplicar las imágenes
en otro dispositivo
de vídeo .................................... 110
Con un ordenador
Antes de usar el dispositivo
[1] Lo que puede hacer
con un ordenador .................... 111
Contrato de licencia para el
usuario final ............................... 113
[2] Sistema operativo.................... 114
Configuración
[1] Instalación ................................ 117
[2] Conexión a un PC .................... 119
Acerca de la visualización
del ordenador............................. 121
Uso con un ordenador
[1] Iniciar HD Writer AE 2.1........... 122
Cómo leer las instrucciones de funcionamiento de las
aplicaciones de software ........... 122
[2] Si utiliza Mac ............................ 123
Otros
Indicaciones
[1] Indicaciones ............................. 124
[2] Mensajes................................... 127
Acerca de la recuperación ......... 128
Solución de problemas .......................129
Precauciones sobre el uso
de este producto..................................135
Acerca de los derechos de autor .......140
Modos de grabación y tiempo de
grabación aproximado ........................141
Cantidad de imágenes que
se pueden grabar .................................142
Especificaciones .................................144
Accesorios opcionales ....................... 149
PreparaciónBásicoAvanzadasCopiar/DuplicarCon un ordenadorOtros
VQT2N52
7

Accesorios

Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo. Números de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar sujetos a cambio.
Batería
VW-VBG130
Adaptador de CA
VSK0698
Cable de CA
K2CQ29A00002
Cable de CC
K2GJYDC00004
Mando a distancia (Batería incorporada)
N2QAEC000024
Cable múltiple AV
K1HY12YY0004
Cable USB
K1HY04YY0032
Lápiz electrónico
VGQ0C14
CD-ROM
Instrucciones de funcionamiento VFF0612
Visera del objetivo
VDW2053
Adaptador de zapata
(suministrado para HDC-SD700/ HDC-TM700; no suministrado para HDC-HS700) VYC0996
CD-ROM
Software
8
VQT2N52

Preparación

1089
2
3
4
5
6
7
11
12 13
1
1415

Antes de usar la unidad

1

Identificación de las piezas y manejo

[HDC-SD700]/[HDC-TM700]
1 Altavoz 2 Botón de alimentación [ ] (l 22) 3 Entrada (ventilador) (l 26) 4 Botón manual/automático inteligente
[iA/MANUAL] (
5 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [ 6 Disco corrector de ocular (l 24) 7 Botón 1080/50p [1080/50p] (l 52) 8 Palanca para expulsar la batería
[BATT] (l 16) 9 Porta batería (l 16) 10 Terminal de entrada de CC [DC IN]
(l 19)
Siempre utilice el adaptador de CA
suministrado o uno original de Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 Mini conector HDMI [HDMI] (l95, 99) 12 Terminal USB [ ] (l 104, 119) 13 Conector múltiple AV (l 95, 110)
Utilice el cable múltiple AV (sólo el cable
suministrado).
14 Ranura de la tarjeta (l 21) 15 Testigo de acceso [ACCESS] (l 21)
l
32, 75)
/
O.I.S.] (l 50)
16
17
18
19
20
21 22
23
16 Tapa del objetivo
La tapa del objetivo se abre en el modo de
grabación de película o bien modo de grabación de fotografía. (l 23)
17 Anillo manual múltiple (l 75, 78) 18 Botón de funcionamiento de la
cámara [CAMERA FUNCTION] (l 75) 19 Sensor del mando a distancia (l 48) 20 Flash incorporado (l 55) 21 Objetivo (LEICA DICOMAR)
Consulte la página 26 para obtener
detalles sobre cómo colocar la visera.
22 Lámpara de ayuda AF (l 74) 23 Testigo de grabación (l 42)
9
VQT2N52
24 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)
24 25
27
26 28 29 30
31
Puede abrirse hasta 90o.
Puede girarlo hasta 180o A hacia el
objetivo o bien hasta 90o B hacia el visor.
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
25 Visor (l 24)
Debido a limitaciones en la tecnología de fabricación de LCD, pueden aparecer puntos brillantes u oscuros en la pantalla del visor. Esto no es un funcionamiento defectuoso y no afecta la imagen grabada.
26 Botón de menú rápido [Q.MENU] (l38) 27 Botón de reserva de inicio/parada de
la grabación (l 26)
Este botón funciona de la misma manera
que el de inicio/parada de la grabación.
28 Botones del zoom (l 49) 29 Botón de menú [MENU] (l 37) 30 Botón de borrado [ ] (l 88)
10
VQT2N52
31 Conector de trípode
MIC
32
33
34
383635
39 40 41 42
43
44
37
32 Parte del soporte del adaptador de
zapata (l 150) 33 Tapa del adaptador de zapata (l 150) 34 Palanca de desbloqueo del
adaptador de zapata
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 150) 35 Botón de toma fotográfica [ ] (l30) 36 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación de película o en el modo
de grabación de fotografía) (l 49)
Interruptor de visualización de
miniaturas [ / ]/palanca de
volumen [sVOLr] (En modo de
reproducción) (l 36) 37 Indicador de estado (l 22) 38 Micrófonos internos 39 Botón de inicio/parada de grabación
(l 28) 40 Disco del modo (l 23) 41 Pieza de sujeción de la correa al hombro 42 Correa de mano
Regule la longitud de la correa para la mano para que se ajuste a su mano.
1 Voltee la correa. 2 Ajuste la longitud. 3 Vuelva a colocar la correa.
43 Terminal del micrófono [MIC]
Como micrófono externo puede usar un
micrófono compatible alimentado por conector.
El audio será estéreo (2 canales) con una
entrada externa de micrófono.
Cuando la unidad está conectada por
medio del adaptador de CA, según el tipo de micrófono podría, algunas veces, oírse ruido. En este caso, para alimentar utilice la batería y el ruido se va a parar.
44 Terminal de los auriculares [ ] (l57)
La excesiva presión del sonido desde los auriculares puede causar la pérdida del oído.
11
VQT2N52
[HDC-HS700]
1089
23 45 6
7
1
11
12 13
1415
16
18
17
19
20
21
22 23
24
12
VQT2N52
1 Altavoz 2 Botón de alimentación [ ] (l 22) 3 Entrada (ventilador) (l 26) 4 Botón manual/automático inteligente
[iA/MANUAL] (l 32, 75) 5 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [ /O.I.S.] (l 50) 6 Disco corrector de ocular (l 24) 7 Botón 1080/50p [1080/50p] (l 52) 8 Palanca para expulsar la batería
[BATT] (l 16) 9 Porta batería (l 16) 10 Terminal de entrada de CC [DC IN]
(l 19)
Siempre utilice el adaptador de CA
suministrado o uno original de Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 Mini conector HDMI [HDMI] (l 95, 99) 12 Terminal USB [ ] (l 104, 119) 13 Conector múltiple AV (l 95, 110)
Utilice el cable múltiple AV (sólo el cable
suministrado).
14 Ranura de la tarjeta (l 21) 15 Lámpara de acceso [ACCESS] (l 21)
16 Tapa del objetivo
La tapa del objetivo se abre en el modo de
grabación de película o bien modo de grabación de fotografía. (l 23)
17 Zapata adicional (l 150) 18 Anillo manual múltiple (l 75, 78) 19 Botón de funcionamiento de la
cámara [CAMERA FUNCTION] (l 75) 20 Sensor del mando a distancia (l 48) 21 Flash incorporado (l 55) 22 Objetivo (LEICA DICOMAR)
Consulte la página 26 para obtener
detalles sobre cómo colocar la visera.
23 Lámpara de ayuda AF (l 74) 24 Testigo de grabación (l 42)
25 26
32
2827 29 30 31
25 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)
Puede abrirse hasta 90o.
Puede girarlo hasta 180o A hacia el
objetivo o bien hasta 90o B hacia el visor.
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
26 Visor (l 24)
Debido a limitaciones en la tecnología de fabricación de LCD, pueden aparecer puntos brillantes u oscuros en la pantalla del visor. Esto no es un funcionamiento defectuoso y no afecta la imagen grabada.
27 Botón de menú rápido [Q.MENU] (l38) 28 Botón de reserva de inicio/parada de
la grabación (l 26)
Este botón funciona de la misma manera
que el de inicio/parada de la grabación.
29 Botones del zoom (l 49) 30 Botón de menú [MENU] (l 37) 31 Botón de borrado [ ] (l 88)
32 Conector de trípode
13
VQT2N52
33 Botón de toma fotográfica [ ] (l30)
MIC
373433
38 39 41
42
43
35 36
40
34 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación de película o en el modo
de grabación de fotografía) (l 49)
Interruptor de visualización de
miniaturas [ / ]/palanca de
volumen [sVOLr] (En modo de
reproducción) (l 36) 35 Testigo indicador de acceso al disco
duro [ACCESS HDD] 36 Indicador de estado (l 22) 37 Micrófonos internos 38 Botón de inicio/parada de grabación
(l 28) 39 Disco del modo (l 23) 40 Pieza de sujeción de la correa al hombro 41 Correa de mano
Regule la longitud de la correa para la mano para que se ajuste a su mano.
14
VQT2N52
1 Voltee la correa. 2 Ajuste la longitud. 3 Vuelva a colocar la correa.
42 Terminal del micrófono [MIC]
Como micrófono externo puede usar un
micrófono compatible alimentado por conector.
El audio será estéreo (2 canales) con una
entrada externa de micrófono.
Cuando la unidad está conectada por
medio del adaptador de CA, según el tipo de micrófono podría, algunas veces, oírse ruido. En este caso, para alimentar utilice la batería y el ruido se va a parar.
43 Terminal de los auriculares [ ] (l57)
La excesiva presión del sonido desde los auriculares puede causar la pérdida del oído.
Preparación
Luz indicadora de carga [CHARGE] A
Encendida:
Carga en curso (Tiempo de carga de la batería: l 17)
Apagada:
Carga completada
Parpadeando:
Asegúrese de conectar el dispositivo correctamente (l 137)

Configuración

Alimentación

1
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que puede usar con esta unidad es VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son
compatibles con esta función las baterías (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) (No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles).
Para usar el VW-VBG6 de esta unidad, es necesario el kit de sujeción de la batería
VW-VH04 (opcional).
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga de la batería
Este dispositivo se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.
Importante: Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el cable de CC del adaptador de CA.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA. 2 Inserte la batería en el adaptador de CA alineando las flechas.
15
VQT2N52
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido hasta que el indicador de estado se apague. Luego retire la batería mientras sujeta el aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería en la dirección que indica la flecha y extraer la batería cuando está destrabada.
A Introduzca la batería hasta que haga
clic y se cierre.
No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.No caliente ni exponga a llamas.No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de
un coche con las puertas y las ventanillas cerradas.
Insertar/extraer la batería
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Sustitúyala solamente por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
BATT
16
VQT2N52
Tiempo de carga y tiempo de grabación
Tiempo de carga/grabación
Temperatura: 25 oC/humedad: 60%
HDC-SD700
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Batería suministrada/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Batería suministrada/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Tiempo de
carga
2h35min
4h40min
9h25min
Tiempo de
carga
2h35min
4h40min
9h25min
Modo de
grabación
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
HDC-TM700
Modo de
grabación
1080/50p,
HA, HG,
HX HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Tiempo máximo
de grabación
Tiempo máximo
de grabación
continua
1h40min
3h15min
8h10min
continua
1h40min
3h15min
8h10min
Tiempo de
grabación
real
1h
2h
5h
Tiempo de
grabación
real
1h
2h
5h
VQT2N52
17
HDC-HS700
Número de
modelo de
batería
[Tensión/
Capacidad
Tiempo de
carga
Destino de
la
grabación
Modo de
grabación
Tiempo
máximo de
grabación
continua
Tiempo de
grabación
real
(mínima)]
1080/50p 1 h 30 min
Batería
suministrada/
VW-VBG130
(opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
HDD
SD
HA, HG,
HX, HE
1h35min
55 min
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min 1h
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
VW-VBG260
(opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
HDD
4h40min
SD
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
VW-VBG6 (opcional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
HDD
SD
HA, HG,
HX
HE 7h35min
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7h40min
HG, HX
HE 4h50min
7h30min
7h45min
4h40min
4h45min
* El kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional) es necesario.
Estos tiempos son aproximados.El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado
totalmente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la temperatura alta y baja.
El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
Las baterías se calientan con el uso y al ser cargarlas. Esto no es un problema de
funcionamiento.
18
VQT2N52
Indicación de la carga de la batería
DC IN
A Terminal de salida de CC B Terminal de entrada CC
Inserte el cable CC haciendo emparejar la marca [ ] del terminal de entrada CC.
La visualización cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede
Si el tiempo restante real supera las 9 horas 59 minutos, la indicación permanecerá
Cuando usa el adaptador de CA o baterías fabricadas por otras sociedades, la carga
#### Si quedan menos de 3 minutos, entonces se volverá de color rojo. Si la batería se descarga, entonces parpadeará.
utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la batería. El tiempo real puede variar según la utilización real.
verde y no cambiará hasta que el tiempo restante sea inferior a 9 horas 59 minutos.
restante de la batería no aparecerá.
Conexión a la toma de CA
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante: Mientras el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente
para este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA. 2 Conecte el cable de CC al adaptador de CA. 3 Conecte el cable de CC al terminal de entrada de CC [DC IN].
Al quitar al adaptador de CA, asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido hasta
que el indicador de estado se apague. Luego retire el adaptador de CA.
19
VQT2N52
Preparación
32
Configuración

Cómo grabar en una tarjeta

2
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD, memoria integrada o disco duro. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es compatible con estas tarjetas de memoria.
Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivo
Utilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a la SD Speed Class Rating* para la grabación de películas.
Tipo de
tarjeta
Tarjeta de
memoria
SD
Tarjeta de
memoria
SDHC
Tarjeta de
Memoria
SDXC
* La SD Speed Class Rating es la velocidad estándar para escrituras siguientes.
Capacidad Grabación de películas
8 MB/16 MB No se puede utilizar.
No se puede garantizar el funcionamiento.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
La grabación podría detenerse de repente durante la grabación de películas dependiendo de la tarjeta SD utilizada. (l 130)
2GB
Se puede utilizar.
Grabación
de
fotografías
Se puede utilizar.
Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la grabación de películas en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
20
VQT2N52
Cuando el interruptor
de protección contra escritura A de la tarjeta SD está bloqueado, no es posible grabar, borrar ni editar los datos que contiene la tarjeta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera
del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela ( borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado: Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
l
44). Cuando formatea la tarjeta SD, se
Testigo de acceso [ACCESS] A
Cuando el dispositivo accede a la
tarjeta SD o a la memoria integrada, se enciende el testigo de acceso.
1 Abra la pantalla LCD. 2 Abra la tapa de la tarjeta SD/

terminal e introduzca (retire) la tarjeta SD en (desde) la ranura correspondiente.
Oriente el lado de la etiqueta B en la
dirección mostrada en la ilustración e introdúzcalo hasta el fondo.
Presione el centro de la tarjeta SD, luego
sáquela recta.
3 Cierre de forma segura la tapa
de la tarjeta SD/terminal.
Ciérrelo firmemente hasta que haga clic.
No toque los terminales que se encuentran en la parte trasera de la tarjeta SD.
No aplique demasiada fuerza en la tarjeta
SD, ni la doble ni la haga caer.
El ruido eléctrico, la electricidad estática o
bien la avería de este dispositivo o de la tarjeta SD puede dañar o borrar los datos almacenados en la tarjeta SD.
Cuando está encendida el testigo de
acceso a la tarjeta no:
jQuite la tarjeta SD jApagar el dispositivo
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
j jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes El hecho de hacer lo anterior mientras está encendido el testigo podría dañar los datos, la tarjeta SD o a el dispositivo.
No exponga los terminales de la tarjeta
SD al agua, suciedad o polvo.
No deje las tarjetas SD en los siguientes
lugares:
jLugares expuestos a luz directa del sol. jLugares muy húmedos o donde haya
mucho polvo.
jCerca de un calefactor. jLugares que sean objeto de cambios
significativos de temperatura (puede producirse condensación).
jLugares donde haya electricidad
estática u ondas electromagnéticas.
Para proteger las tarjetas SD, guárdelas
en sus estuches cuando termine de usarlas.
Acerca de cómo desechar o deshacerse
de la tarjeta SD. (l 138)
21
VQT2N52
Preparación
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de estado se apague.
Configuración
3
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación, el monitor LCD o el visor.

Encender/apagar el dispositivo

Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación
Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo
A El indicador de estado se ilumina.
Cómo encender y apagar la unidad con el monitor LCD/visor
Al abrir el monitor LCD o extender el visor se enciende el dispositivo. Al cerrar el monitor LCD/visor se apaga.
Durante el uso normal, tal vez le resulte práctico encender y apagar el dispositivo usando el monitor LCD o visor.
Para encender el dispositivo
Para apagar el dispositivo
A El indicador de estado se ilumina.
La alimentación no se apaga si no está cerrado el monitor LCD o retraído el visor.La alimentación no se apaga mientras graba películas aunque esté cerrado el monitor
LCD o retraído el visor.
En los siguientes casos, no se enciende el dispositivo al abrir el monitor LCD o extender el
visor. Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo.
jAl comprar el dispositivo jCuando ha apagado el dispositivo usando el botón de alimentación
22
VQT2N52
B El indicador de estado se apaga.
Preparación
Alinee con el indicador de
estado A.
Configuración

Selección del modo

4
Cambie el modo a grabación o a reproducción.
Utilizando el selector de modo, cambie el modo a , o .
Modo de grabación de películas (l 28)
Modo de grabación de fotografías (l 30)
Modo de reproducción (l 34, 79)
23
VQT2N52
Preparación
Configuración
5

Ajuste del monitor LCD/ visor

Cómo usar la pantalla táctil
Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para operaciones detalladas o bien si es difícil de actuar con los dedos.
Toque
Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen.
Toque el centro del icono.El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto
si está tocando otra parte de la misma.
Acerca de los iconos de
funcionamiento
///: Estos iconos sirven para cambiar el menú y la página de visualización de miniaturas, para seleccionar y ajustar los detalles, etc.
:
Toque para volver a la pantalla anterior, cuando ajusta los menús.
No toque el monitor LCD con objeto
puntiagudos duros, como la punta de un bolígrafo.
Ajuste la pantalla táctil cuando no se
reconoce el contacto o se reconoce un punto incorrecto. (l 45)
Ajuste del visor
Ajuste del campo visual
Él ajusta el campo visivo para mostrar claramente las imágenes en el visor.
Ajuste el enfoque girando el disco corrector del ocular.
Extienda el visor y cierre el monitor LCD
para encender el visor.
Grabar mostrando el contenido a un compañero
¬ Cambie el modo a o a .
Extienda el visor y gire el monitor LCD hacia el lado del objetivo.
El monitor LCD y el visor se encienden
durante la grabación cara a cara cuando esté extendido el visor. La imagen aparece girada horizontalmente,
como si se estuviera mirando un espejo. (Sin embargo, la imagen que se graba es la misma que en el modo de grabación normal.)
Durante la grabación cara a cara grabe
viendo la imagen en el visor.
Sólo aparecerán algunas indicaciones en
la pantalla. Cuando volver la dirección de la pantalla LCD a la posición normal y verificar la indicación de advertencia/alarma. (l 127)
aparezcan,
24
VQT2N52
Preparación
Configuración
6
Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora.
¬ Cambie el modo a o a .
1 Seleccione el menú.
: [CONFIGURAR] # [CONF
RELOJ]
2 Toque la fecha o la hora que
desea ajustar, luego ajuste el valor deseado usando / .
A Visualizar el ajuste de hora mundial
(l 39):
[NACIONAL]/ [DESTINO]
El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.Para la indicación horaria se utiliza el
sistema de 24-horas.

Ajuste de la fecha y la hora

La función de visualización de fecha y
hora funciona con una batería de litio­incorporada.
Cuando se compra esta unidad, se ajusta
el reloj. Si la visualización de la hora es [- -], se debe cargar la batería de litio integrada. Para recargar la batería de litio integrada, conecte el adaptador de CA o coloque la batería en esta unidad. Deje la unidad como está durante aproximadamente 24 horas y la batería mantendrá la fecha y hora durante aproximadamente 6 meses. (La batería todavía se está recargando incluso si la energía está apagada).
3 Toque [ENTRAR].
La función del reloj empieza desde
[00] segundos.
Puede visualizarse un mensaje que avisa
del ajuste de la hora mundial. Haga dicho ajuste tocando la pantalla. (l 39)
Toque [SALIR] o pulse el botón MENU
para salir de la pantalla de menús.
25
VQT2N52

Básico



Grabación/ Reproducción

Antes de grabar

1
Posicionamiento básico de la cámara
1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Pase la mano a través de la correa. 3 Es conveniente usar el botón de reserva para inicio/parada de la grabación A cuando
tiene la unidad sujeta alrededor de su muñeca.
Cuando graba, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de
chocar con otra personas u objetos.
Cuando esté al aire libre, grabe las imágenes con el sol a sus espaldas. Si el objeto está a
contraluz, aparecerá oscurecido en la grabación.
Mantener los brazos cerca del cuerpo y separar las piernas para obtener un mejor
equilibrio.
No cubra el micrófono ni el ventilador con su mano, etc.
Grabación básica de películas
Normalmente, la unidad se debe mantener firme al grabar.Si se mueve la unidad cuando se graba, se debe moverla lentamente y manteniendo una
velocidad constante.
La función del zoom es útil para filmar sujetos a los cuales uno no se puede acercar, pero
el exceso de uso de la función del zoom para acercar o alejar la imagen puede hacer que la película no sea tan agradable de ver.
Colocar/Sacar la visera
Esto reducirá la luz adicional que entra en las lentes bajo la luz solar brillante o la luz de fondo, etc. haciendo posible tomar imágenes más claras.
A Colocación de la visera B Extracción de la visera
Si usa el kit del filtro (opcional) o las lentes de conversión (opcional), saque la visera.
26
VQT2N52
Básico
 
 
Grabación/ Reproducción
2
La tarjeta, la memoria integrada y el medio HDD se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías.
Seleccionar un medio para grabar
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Cambie el modo a o a . 2 Seleccione el menú.
: [SELEC MEDIO]
3 Toque el medio para grabar las películas o fotografías.
A [VÍDEO/TARJETA SD] B [VÍDEO/MEM INTERNA] C [IMAGEN/TARJETA SD] D [IMAGEN/MEM INTERNA]
E [VÍDEO/TARJETA SD] F [VÍDEO/DISCO DURO] G [IMAGEN/TARJETA SD] H [IMAGEN/DISCO DURO]
El medio se selecciona de forma separada para las películas o fotografías y se resalta en amarillo.
4 Toque [ENTRAR].
27
VQT2N52
Básico
Alinee con el indicador de estado A.
Grabación/ Reproducción

Grabación de películas

3
1 Cambie el modo a . 2 Abra el monitor LCD o
extienda el visor.
3 Pulse el botón de inicio/
parada de grabación para iniciar la grabación.
B Cuando comienza a grabar, ; cambia
a ¥.
4 Pulse nuevamente el botón
de inicio/parada de grabación para pausar la grabación.
Las fotografías pueden ser grabadas mientras va grabando la película. (l 31)Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de inicio/parada de grabación
para iniciar la grabación hasta que se vuelve a pulsar para hacer una pausa en la grabación, se convierten en una escena.
Máximo número de escenas que pueden grabarse: 3900
Máximo número de fechas diferentes: 200 (l 83) Cuando ambos lleguen al límite máximo, no pueden grabarse otras escenas. (En caso de tarjetas SD, es el número máximo de escenas que pueden grabarse por tarjeta.)
Durante la grabación, ésta no se detiene aunque se cierre el monitor LCD o se retraiga el
visor.
Ponga la unidad en el modo de pausa cuando conecte o bien desconecte un micrófono
externo con el terminal MIC.
28
VQT2N52
Indicaciones en pantalla en el modo de grabación de imagen en
0h00m00s
R 1h20m
HG
A Modo de grabación B Tiempo de grabación restante
(Cuando el tiempo restante es inferior a 1 minuto, la indicación [R 0h00m] parpadea de color rojo.)
C Tiempo de grabación transcurrido
Cada vez que la cámara entra en el modo de pausa de grabación, el valor del contador se restablece a “0h00m00s”.
movimiento
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
Acerca de la compatibilidad de las películas grabadas
No son compatibles con dispositivos que sean diferentes de los que admiten el
AVCHD. Las imágenes no pueden reproducirse con equipos que no admiten el AVCHD (grabadores de DVD comunes). Asegúrese de que su equipo admite el AVCHD consultando las instrucciones de funcionamiento.
Hay algunos casos en que no pueden reproducirse las películas grabadas, aunque el
aparato admita el AVCHD. En este caso, reprodúzcalas con este dispositivo.
Consulte la página 52 acerca 1080/50p
VQT2N52
29
Básico
Alinee con el indicador de estado A.
 
MEGA
Grabación/ Reproducción

Grabación de fotografía

4
1 Cambie el modo a . 2 Abra el monitor LCD o
extienda el visor.
3 Pulse hasta la mitad el botón
. (Sólo para el enfoque
automático)
4 Pulse el botón
totalmente.
Indicación del enfoque:
A Indicación del enfoque
± (El testigo blanco parpadea.): Enfocando ¥ (El testigo verde se enciende.): Objeto enfocado Ausencia de indicador: No se ha podido enfocar el objeto.
B Área del enfoque (área dentro de los
paréntesis)
Si ajusta la función del estabilizador óptico de imagen (l 50) a / (MODO1),
dicha función será más eficaz. Se visualizará ( (estabilizador óptico de imagen MEGA) cuando se presiona hasta la mitad el botón .)
El testigo de ayuda AF ilumina los lugares oscuros.La indicación del enfoque cambiará al icono de enfoque registrado cuando [RECONOCE
CARA] se ajusta en [ON]. (l 63)
Se recomienda usar un flash o trípode al grabar fotografías en lugares oscuros ya que la
velocidad del obturador disminuye.
La pantalla se oscurecerá cuando se presione hasta la mitad el botón si la velocidad
del obturador es 1/25 o menor.
30
VQT2N52
Loading...
+ 122 hidden pages