Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT2N51
Informação para sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU
DANOS NO PRODUTO,
≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU
SALPICOS E NÃO COLOQUE
OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS,
COMO VASOS, EM CIMA DO
APARELHO.
≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM
NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM
SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL
HABILITADO.
ATENÇÃO!
≥ NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE,
ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO
CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE
A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM
VENTILADO. PARA PREVENIR O
RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
OU INCÊNDIOS DEVIDO AO
SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS
OU QUALQUER OUTRO MATERIAL
NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE
VENTILAÇÃO.
≥ NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM
JORNAIS, TOALHAS DE MESA,
CORTINAS OU OUTROS ITENS
SEMELHANTES.
≥ NÃO COLOQUE FONTES DE
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO
VELAS ACESAS, EM CIMA DA
UNIDADE.
≥ DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do
equipamento e ser facilmente acessível.
A ficha do fio da alimentação deverá
estar pronta a ser utilizada.
Para desligar completamente este
aparelho da alimentação, desligue a ficha
do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão e
queimaduras. Não decomponha.
Não exponha as baterias a temperaturas
acima daquelas que seguem ou não
atire-a no fogo.
Pilha tipo botão60 oC
Bateria60 oC
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa
de identificação.
Use apenas os acessórios
recomendados.
≥ Não utilize quaisquer outros multi cabos
AV e cabos USB, excepto o fornecido.
≥ Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se
que utiliza aquele que tem um
comprimento inferior a 3 metros.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
∫ Acerca do adaptador AC
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se na parte inferior da
unidade.
2
VQT2N51
∫ Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Estes símbolos nos
produtos, embalagens e
documentos significam que
os produtos eléctricos e
electrónicos usados nao
podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado,
recuperação e reciclagem de produtos
velhos e baterias usadas, solicitamos que
os coloque em pontos de recolha
próprios, de acordo com a Legislacao
Nacional e com as Directivas Europeias
2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto
ajudará a poupar recursos valioso e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na
saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou
o ponto de venda onde o produto foi
adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja
feita a eliminação incorrecta destes
resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
contacte o seu Distribuídor
ou Produtor para obter
mais informações.
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União
Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar
este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de
eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser
Cd
utilizado em conjugação
com um símbolo químico.
Neste caso, terá de
proceder em conformidade
com o estabelecido na
Directiva referente aos
produtos químicos
utilizados.
VQT2N51
3
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer
responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de
problemas que possam dar origem a perda de
conteúdos gravados ou editados e não garante
os conteúdos se a gravação ou edição não
funcionarem correctamente. Do mesmo modo,
a indicação acima também se aplica em casos
onde sejam feitos quaisquer tipos de
reparações na unidade (incluindo qualquer
outro componente que não esteja relacionado
com a memória incorporada/HDD).
∫ Manusear a memória
incorporada [HDC-TM700]
Esta unidade vem equipada com uma
memória incorporada de 32 GB. Quando
usar este componente, preste atenção aos
pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento
temporário. De modo a evitar o apagamento
de dados devido à electricidade estática,
ondas electromagnéticas, quebras e falhas,
faça uma cópia de segurança dos dados num
PC ou DVD. (
≥
A lâmpada de acesso [ACCESS] (l9)
acende enquanto o cartão SD ou a memória
incorporada estiverem a ser acedidos
(inicialização, gravação, reprodução,
apagamento, etc.). Não efectue as seguintes
operações quando a luz estiver ligada. Isso
pode danificar a memória incorporada ou
causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade (retirar a bateria)
jInsira e retire o cabo de ligação USB
j
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta
unidade. (
l
103, 111)
Exponha a unidade a vibrações ou choques
l 136
)
∫ Manuseamento do HDD
[HDC-HS700]
Esta unidade vem equipada com o HDD
incorporado de 240 GB. Enquanto o HDD é
capaz de armazenar uma grande
quantidade de dados, tem muitos factores
fracos. Quando usar este componente,
preste atenção aos seguintes pontos.
Não exponha o HDD a vibrações ou choques.
Devido às condições ambientais e de
manuseamento, o HDD pode ser sujeito a
danos parciais ou pode não conseguir lê-lo,
gravar nele e reproduzir dados. Não exponha a
unidade a vibrações ou choques e não desligue
a energia durante a gravação ou a reprodução.
Se a unidade for usada em locais com
sons altos, como um clube ou locais de
encontros, a gravação pode parar devido
às vibrações do som. Recomendamos que
grave dados num cartão SD nestes locais.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
O HDD é um armazenamento temporário. De
modo a evitar o apagamento de dados devido à
electricidade estática, ondas electromagnéticas,
quebras e falhas, faça uma cópia de segurança
dos dados num PC ou DVD. (
Se o HDD passar por qualquer
anormalidade, faça imediatamente uma
cópia de segurança dos dados.
Falhas no HDD podem dar origem a ruídos
contínuos ou um som de partido durante a
gravação ou reprodução. A utilização
contínua irá causar uma deterioração ainda
maior e pode danificar eventualmente o
HDD. Se estes fenómenos ocorrerem, copie
os dados no HDD para um PC, um DVD, etc.
imediatamente e contacte o seu revendedor.
Quando o HDD não funcionar, não pode
recuperar os dados.
O funcionamento pode parar em
ambientes frios ou quentes.
A unidade é desligada, de modo a proteger
o HDD.
Não use a unidade em baixas pressões
atmosféricas.
O HDD pode falhar se for usado a altitudes
de 3000 m ou mais acima do nível do mar.
Transp orte
Quando a unidade é transportada, desligue
a energia e tenha cuidado para não abanar,
deixar cair ou causar impactos na unidade.
Detecção de queda
[] aparece no ecrã quando detectar um
estado de queda (um estado de ausência de
peso). Se o estado de queda for detectado
repetidamente, a unidade pode parar de
gravar ou de reproduzir, para proteger o HDD.
l
103, 111)
4
VQT2N51
≥ A lâmpada de acesso do HDD
[ACCESS HDD] (l 14) acende enquanto
o HDD estiver a ser acedido (inicialização,
gravação, reprodução, apagamento, etc.).
Não efectue as seguintes operações
quando a luz estiver ligada. Isso pode
danificar o HDD ou causar um mau
funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade (retirar a bateria)
jInsira e retire o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou
choques
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta
unidade. (
l 136
)
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões
de Memória de 48 GB ou mais que não
tenham o logótipo SDXC não se baseiam
nas especificações dos cartões de
memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 20.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC são referidos como “cartão SD”.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são
indicadas por nestas instruções
de funcionamento.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas
são indicadas por nestas
instruções de funcionamento.
≥ As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os
modelos , e
. As imagens poderão ser
ligeiramente diferentes do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções
de Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
PreparaçãoBásicoAvançadasCópia/DobragemCom um PCOutros
VQT2N51
7
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Números correctos do produto a partir de Fevereiro de 2010. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBG130
Adaptador AC
VSK0698
Cabo AC
K2CQ29A00002
Cabo DC
K2GJYDC00004
Comando à distância
(Bateria incorporada)
N2QAEC000024
Multi cabo AV
K1HY12YY0004
Cabo USB
K1HY04YY0032
Estilete
VGQ0C14
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF0612
Cobertura da lente
VDW2053
Adaptador da sapata
(fornecido para
HDC-SD700/
HDC-TM700; não
fornecido para
HDC-HS700)
VYC0996
CD-ROM
Software
8
VQT2N51
Preparação
1089
2
3
4
5
6
7
11
12
13
1
1415
16
17
18
19
20
21
22
23
Antes de usar
1
Identificação e utilização
dos componentes
[HDC-SD700]/[HDC-TM700]
1 Altifalante
2 Botão da alimentação [] (l 22)
3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 26)
4 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 32, 75)
5 Botão do estabilizador óptico de
imagem [/O.I.S.] (l 50)
6 Disco de correcção da ocular (l 24)
7 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 52)
8 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 16)
9 Suporte da bateria (l 16)
10 Terminal de entrada DC [DC IN] (l19)
≥ Utilize sempre o adaptador AC fornecido
ou um adaptador AC genuíno da
Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 HDMI Mini conector [HDMI] (l 95, 99)
12 Terminal USB [ ] (l 104, 119)
13 Mini conector AV (l95, 110)
≥ Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
14 Ranhura do cartão (l 21)
15 Luz de acesso [ACCESS] (l 21)
16 Tampa da lente
≥
A tampa da lente abre-se no modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas . (
17 Anel multi manual (l 75, 78)
18 Botão de função da câmara
[CAMERA FUNCTION] (l 75)
19 Sensor do comando à distância (l48)
20 Flash incorporado (l 55)
21 Lente (LEICA DICOMAR)
≥ Consulte a 26 para obter mais detalhes
acerca da colocação da cobertura da
lente.
22 Lâmpada auxiliar AF (l 74)
23 Lâmpada de gravação (l 42)
l
23)
VQT2N51
9
24 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
2425
27
2628 29 30
31
≥ Pode abrir até 90o.
≥ Pode rodar até 180o A para o lado da
lente ou 90o B para o lado do visor.
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir
pequenos pontos claros ou escuros no
ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não
é um mau funcionamento e não afecta a
imagem filmada.
25 Visor (l 24)
Devido às limitações na tecnologia de
produção LCD, poderão aparecer pequenos
pontos brilhantes ou escuros no ecrã do
visor. No entanto, este facto não constitui
uma avaria e não afecta a imagem gravada.
26 Botão do menu rápido [Q.MENU] (l38)
27 Botão de iniciar/terminar a sub-
gravação (l 26)
≥ Este botão funciona do mesmo modo que
o botão de iniciar/parar a gravação.
28 Botões de ajuste do zoom (l 49)
29 Botão do menu [MENU] (l 37)
30 Botão de apagar [] (l 88)
10
VQT2N51
31 Receptáculo do tripé
MIC
32
33
34
383635
39 40 4142
43
44
37
32 Peça de montagem do adaptador da
sapata (l 150)
33 Tampa do adaptador da sapata (l150)
34 Alavanca de libertação do adaptador
da sapata [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(
l
150)
35 Botão de retrato [] (l 30)
36 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 49)
Interruptor de apresentação de
miniaturas [/]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 36)
37 Indicador do estado (l 22)
38 Microfones internos
39 Botão de iniciar/parar a gravação (l28)
40 Selector de modo (l 23)
41 Fixação da alça de transporte
42 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
43 Terminal do microfone [MIC]
≥
Pode ser utilizado um microfone de ligação
compatível como microfone externo.
≥ O áudio será estéreo (2 ch) com entrada
do microfone externo.
≥
Quando a unidade é ligada com o adaptador
AC, poderão aparecer, por vezes, alguns
ruídos, dependendo do tipo de microfone
utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a
alimentação e os ruídos desaparecem.
44 Terminal para auscultadores [] (l57)
≥ Pressão sonora excessiva dos
auscultadores e headphones podem dar
origem a perda de audição.
11
VQT2N51
[HDC-HS700]
1089
23 45 6
7
1
11
12
13
1415
16
18
17
19
20
21
22
23
24
12
VQT2N51
1 Altifalante
2 Botão da alimentação [] (l 22)
3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 26)
4 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 32, 75)
5 Botão do estabilizador óptico de
imagem [/O.I.S.] (l 50)
6 Disco de correcção da ocular (l 24)
7 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 52)
8 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 16)
9 Suporte da bateria (l 16)
10 Terminal de entrada DC [DC IN] (l19)
≥ Utilize sempre o adaptador AC fornecido
ou um adaptador AC genuíno da
Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 HDMI Mini conector [HDMI] (l95, 99)
12 Terminal USB [ ] (l 104, 119)
13 Mini conector AV (l95, 110)
≥ Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
14 Ranhura do cartão (l 21)
15 Luz de acesso [ACCESS] (l 21)
16 Tampa da lente
≥
A tampa da lente abre-se no modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas . (
17 Encaixe do acessório (l 150)
18 Anel multi manual (l 75, 78)
19 Botão de função da câmara
[CAMERA FUNCTION] (l 75)
20 Sensor do comando à distância (l48)
21 Flash incorporado (l 55)
22 Lente (LEICA DICOMAR)
≥ Consulte a 26 para obter mais detalhes
acerca da colocação da cobertura da
lente.
23 Lâmpada auxiliar AF (l 74)
24 Lâmpada de gravação (l 42)
l
23)
2526
32
282729 30 31
25 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
≥ Pode abrir até 90o.
≥ Pode rodar até 180o A para o lado da
lente ou 90o B para o lado do visor.
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir
pequenos pontos claros ou escuros no
ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não
é um mau funcionamento e não afecta a
imagem filmada.
26 Visor (l 24)
Devido às limitações na tecnologia de
produção LCD, poderão aparecer pequenos
pontos brilhantes ou escuros no ecrã do
visor. No entanto, este facto não constitui
uma avaria e não afecta a imagem gravada.
27 Botão do menu rápido [Q.MENU] (l38)
28 Botão de iniciar/terminar a sub-
gravação (l 26)
≥ Este botão funciona do mesmo modo que
o botão de iniciar/parar a gravação.
29 Botões de ajuste do zoom (l 49)
30 Botão do menu [MENU] (l 37)
31 Botão de apagar [] (l 88)
32 Receptáculo do tripé
13
VQT2N51
33 Botão de retrato [] (l 30)
MIC
373433
38 3941
42
43
35 36
40
34 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 49)
Interruptor de apresentação de
miniaturas [/]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 36)
35 Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD]
36 Indicador do estado (l 22)
37 Microfones internos
38 Botão de iniciar/parar a gravação
(l 28)
39 Selector de modo (l 23)
40 Fixação da alça de transporte
41 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
14
VQT2N51
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
42 Terminal do microfone [MIC]
≥ Pode ser utilizado um microfone de
ligação compatível como microfone
externo.
≥ O áudio será estéreo (2 ch) com entrada
do microfone externo.
≥ Quando a unidade é ligada com o
adaptador AC, poderão aparecer, por
vezes, alguns ruídos, dependendo do tipo
de microfone utilizado. Neste caso, utilize
a bateria para a alimentação e os ruídos
desaparecem.
43 Terminal para auscultadores [ ]
(l 57)
≥ Pressão sonora excessiva dos
auscultadores e headphones podem dar
origem a perda de audição.
Preparação
Luz de carregamento [CHARGE]
A
Acende:
A carregar (Tempo de carregamento da
bateria: l 17)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Certifique-se de que liga correctamente
esta unidade (l 137)
Configuração
Alimentação
1
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as
baterias (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função.
(As baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.)
≥ Para usar o VW-VBG6 para esta unidade, precisa do kit de suporte do conjunto da
bateria VW-VH04 (opcional).
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado
da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria
antes de utilizar o produto.
Importante:
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada.
Retire o cabo DC do adaptador AC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas.
15
VQT2N51
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o
botão da alimentação premido até
que o indicador do estado se
desligue. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da
bateria na direcção indicada pela
seta e retire a bateria quando
esta estiver desbloqueada.
BATT
A Insira a bateria até ouvir um clique e
esta ficar fixada.
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
Inserir/retirar a bateria
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria
for substituída incorrectamente.
Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou
equivalente, recomendado pelo
fabricante. Deite fora as baterias gastas,
de acordo com as instruções do
fabricante.
16
VQT2N51
Tempo de carregamento e tempo de gravação
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
HDC-SD700
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
Modo de
gravação
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE1 h 5 min
1080/50p3 h 10 min1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE3 h 20 min
1080/50p7 h 50 min4 h 50 min
HA8h5min
HG, HX
HE5 h 5 min
HDC-TM700
Modo de
gravação
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE1 h 5 min
1080/50p3 h 10 min1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE3 h 20 min
1080/50p7 h 50 min4 h 50 min
HA8h5min
HG, HX
HE5 h 5 min
Tempo máximo de
gravação
contínua
1h40min
3h15min
8h10min
Tempo máximo de
gravação
contínua
1h40min
3h15min
8h10min
Tempo de
gravação
actual
1h
2h
5h
Tempo de
gravação
actual
1h
2h
5h
17
VQT2N51
Número do
modelo da
bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130
(opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opcional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
HDC-HS700
Destino de
gravação
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
Tem p o de
gravação
actual
1080/50p1 h 30 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min
55 min
1080/50p1 h 30 min55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min1h
1080/50p2 h 55 min1 h 45 min
HA, HG,
HX, HE
3h1h50min
1080/50p3 h1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min1h55min
1080/50p7 h 15 min4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE7h35min
1080/50p7 h 25 min4 h 35 min
HA7h40min
HG, HX
HE4h50min
7h45min
4h45min
* O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário.
≥ Estes tempos são aproximações.
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam,
dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
18
VQT2N51
Indicação da capacidade da bateria
DC IN
A Terminal de saída DC
B Terminal de entrada DC
Insira o cabo DC, de modo a que a
marca [] fique apontada para
o terminal de entrada DC.
≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
≥ Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade
restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
verde e não muda até o tempo restante descer abaixo das 9 horas e 59 minutos.
capacidade restante da bateria não é apresentada.
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas
para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta
unidade.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC.
3 Ligue o cabo DC ao terminal de entrada DC [DC IN].
≥ Quando retirar o adaptador AC, certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire o adaptador AC.
VQT2N51
19
Preparação
32
Configuração
Gravar num cartão
2
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou
HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de
memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando
usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating*
para a gravação de filmes.
Tipo de
cartão
Cartão de
m
emória SD
Cartão de
memória
SDHC
Cartão de
memória
SDXC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
CapacidadeGravação de filmes
8 MB/16 MB Não pode ser usado.
Não pode ser garantida durante o
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
funcionamento.
A gravação pode parar de repente durante
a gravação de filmes, dependendo do
cartão SD que estiver a utilizar. (
2GB
Pode ser usado.
l
130)
Gravação
de imagens
paradas
Pode ser
usado.
≥
Por favor, confirme as últimas informações
acerca dos cartões de memória SD/
SDHC/SDXC que podem ser usados para
a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
20
VQT2N51
≥ Quando o interruptor
de protecção de
gravação A no cartão
SD estiver bloqueado,
não será possível
efectuar gravações,
apagamentos ou edições no cartão.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 44) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados.
Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
≥ Quando esta unidade acede ao cartão
SD ou memória incorporada, a luz de
acesso acende.
1 Abra o monitor LCD.
2
Abra a cobertura do terminal/
cartão SD e insira (retire) o cartão
SD na (da) ranhura do cartão.
≥ Vire o lado da etiqueta B na direcção
apresentada na imagem e prima-o a
direito de uma só vez até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
3 Feche firmemente a cobertura
do terminal/cartão SD.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.
≥ Não toque nos terminais na parte traseira
do cartão SD.
≥ Não aplique choques fortes, não dobre,
nem deixe cair o cartão SD no chão.
≥ A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do
cartão SD poderão danificar ou apagar os
dados guardados no cartão SD.
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD
jDesligue a unidade
jInsira e retire o cabo de ligação USB
Exponha a unidade a vibrações ou choques
j
Efectuar o que foi apresentado acima
enquanto a lâmpada está acesa pode dar
origem a danos nos dados/cartão SD ou
nesta unidade.
≥ Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira.
≥
Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol.
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas.
jPerto de um aquecedor.
jLocais sujeitos a alterações
significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade
estática ou ondas electromagnéticas.
Para proteger os cartões SD, volte a colocá-
≥
los nas suas caixas quando não os usar.
≥
Acerca da eliminação ou entrega do cartão
l
138)
SD. (
21
VQT2N51
Preparação
Para desligar a
alimentação
Mantenha o botão da
alimentação premido até
que o indicador do estado
se desligue.
Configuração
Ligar/desligar a unidade
3
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor.
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Prima o botão da alimentação para ligar a energia
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD/visor
Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a energia. Fechar o monitor LCD/visor desliga a
energia.
Durante a utilização geral, poderá achar conveniente ligar/desligar a energia usando o
monitor LCD ou o visor.
∫ Para ligar a alimentação
∫ Para desligar a alimentação
A O indicador do estadoacende.
≥ A energia não é desligada enquanto o monitor LCD não for fechado e o visor retraído.
≥ A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado e o visor retraído.
≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD ou esticar o visor não liga a energia. Prima o
botão da alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada
jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
22
VQT2N51
B O indicador do estado apaga.
Preparação
≥
Alinhe com o indicador do estado A.
Configuração
Escolher um modo
4
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o disco do modo para mudar o modo para , ou .
Modo de gravação de filmes (l 28)
Modo de gravação de imagens paradas (l 30)
Modo de reprodução (l 34, 79)
23
VQT2N51
Preparação
Configuração
5
Ajustar o monitor LCD/
visor
Como usar o touch screenAjuste do visor
Pode operar, tocando directamente no
monitor LCD (touch screen) com o dedo.
É mais fácil usar o estilete (fornecido) para
operações detalhadas, ou se for difícil
operar com os dedos.
∫ Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para
escolher o ícone ou imagem.
≥ Toque no centro do ícone.
≥
Tocar no touch screen não funciona enquanto
estiver a tocar noutra parte do touch screen.
∫
Acerca dos ícones da operação
///:
Estes ícones são usados para ir para a
página do menu e página de
apresentação de miniaturas, para a
escolha e configuração dos itens, etc.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior, tal
como quando configura os menus.
≥ Não toque no monitor LCD com pontas
rijas, como esferográficas.
≥ Efectue a calibragem do touch screen
quando o toque não for reconhecido, ou
reconhecer um local errado. (l 45)
∫ Ajustar o campo de visão
Ajusta o campo de visão para mostrar
claramente as imagens no visor.
Ajustar a focagem rodando o
disco de correcção da ocular.
≥ Estique o visor e feche o monitor LCD
para ligar o visor.
Gravar mostrando os
conteúdos a um parceiro
¬ Passe o modo para ou .
Estique o visor e rode o monitor
LCD para o lado da lente.
≥ O monitor LCD e o visor estão ligados
durante a gravação frente-a-frente
quando o visor está esticado.
≥
A imagem é virada horizontalmente, como
se estivesse a olhar para um espelho. (No
entanto, a imagem é gravada normalmente.)
≥ Grave vendo a imagem no visor durante a
gravação frente-a-frente.
≥
Apenas algumas indicações aparecerão no
ecrã. Quando aparecer , volte a colocar
o monitor LCD na posição normal e verifique
a indicação de aviso/alarme. (
l
127)
24
VQT2N51
Preparação
Configuração
Acertar a data e a hora
6
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar
a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para ou .
1 Escolha o menu.
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a
serem acertadas. De seguida,
escolha o valor desejado com
/.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo (l 39):
[HOME]/[DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
≥ É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Toque em [ENTER].
≥ O relógio inicia aos [00] segundos.
≥ Poderá ser apresentada uma mensagem
na configuração do fuso horário. Efectue a
configuração do fuso horário tocando no
ecrã. (l 39)
≥ Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU
para sair do ecrã do menu.
≥ A função da data e da hora funciona
através de uma pilha de lítio incorporada.
≥ Quando a unidade é adquirida, o relógio
está acertado. Se a apresentação das
horas se tornar [- -], a pilha de lítio
incorporada tem de ser carregada. Para
carregar a pilha de lítio incorporada, ligue
o adaptador AC ou coloque a pilha nesta
unidade. Deixe a unidade como está
durante cerca de 24 horas e a pilha irá
manter a data e as horas durante cerca de
6 meses. (A pilha continua a ser
recarregada, mesmo que a energia esteja
desligada.)
25
VQT2N51
Básico
Gravação/
Reprodução
Antes de gravar
1
∫ Posicionamento básico da câmara
1 Segure a câmara com as duas mãos.
2 Passe a mão pelo punho de segurança.
3 É conveniente usar o botão de iniciar/terminar a sub-gravação A quando mantiver a
unidade perto da cintura.
≥ Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com
outra pessoa ou com um objecto.
≥ Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à
frente do sol, ficará escuro na gravação.
≥ Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.
≥ Não tape os microfones ou a entrada da ventoinha de arrefecimento com as suas mãos,
etc.
∫ Gravação básica de filmes
≥ A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.
≥ Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade
constante.
≥ A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o
uso em excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.
∫ Colocar/Retirar a cobertura da lente
Isto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando
fotografias mais nítidas.
A Fixar a cobertura da lente
B Retirar a cobertura da lente
≥ Se usar o jogo de filtro (opcional) ou a lente de conversão (opcional), retire a cobertura da
lente.
26
VQT2N51
Básico
Gravação/
Reprodução
2
O cartão, memória incorporada e média HDD podem ser seleccionados separadamente
para gravar filmes ou imagens paradas.
Seleccionar um média para
gravar
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Passe o modo para ou .
2 Escolha o menu.
: [MEDIA SELECT]
3 Toque no média para gravar filmes ou imagens paradas.
A [VIDEO/SD CARD]
B [VIDEO/Built-inMemory]
C [PICTURE/SD CARD]
D [PICTURE/Built-inMemory]
E [VIDEO/SD CARD]
F [VIDEO/HDD]
G [PICTURE/SD CARD]
H [PICTURE/HDD]
≥
O média, seleccionado separadamente para filmes ou imagens paradas, é realçado a amarelo.
4 Toque em [ENTER].
27
VQT2N51
Básico
≥
Alinhe com o indicador do estado A.
Gravação/
Reprodução
Gravação de filmes
3
1 Passe o modo para .
2 Abra o monitor LCD ou
estique o visor.
3 Prima o botão de iniciar/parar
a gravação, para iniciar a
gravação.
B Quando começar a gravar, ; muda
para ¥.
4 Prima o botão de início/
paragem de gravação para
fazer uma pausa na gravação.
≥ As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 31)
≥ As imagens gravadas entre o premir do botão de iniciar/parar a gravação até começar a
gravar e premi-lo novamente para fazer pausa na gravação formam uma cena.
≥ Número máximo de cenas graváveis: 3900
Número máximo de datas diferentes: 200 (l 83)
Quando qualquer uma delas atingir o limite máximo, não pode gravar mais cenas.
(No caso de cartões SD, é o número máximo de cenas graváveis por cartão.)
≥ Enquanto estiver a decorrer uma gravação, a gravação não terminará, mesmo que o
monitor LCD seja fechado e o visor for recolhido.
≥ Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com
o terminal MIC.
28
VQT2N51
∫ Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Modo de gravação
B Tempo restante para gravação
(Quando o tempo restante for inferior a
1 minuto, [R 0h00m] pisca a vermelho.)
C Tempo de gravação decorrido
Cada vez que a unidade entrar em
pausa de gravação, a indicação do
contador é reiniciada em “0h00m00s”.
Acerca da compatibilidade dos filmes
gravados
≥ Não são compatíveis noutros aparelhos para além dos que suportem AVCHD. As
imagens não podem ser reproduzidas com equipamento que não suporte AVCHD
(gravadores normais de DVD).Certifique-se de que o seu equipamento suporta
AVCHD, consultando o manual de instruções.
≥ Existem alguns casos em que os filmes gravados não podem ser reproduzidos,
mesmo que o aparelho suporte o formato AVCHD. Em tais casos, reproduza o filme
gravado com esta unidade.
Por favor, consulte a página 52
em relação a 1080/50p
29
VQT2N51
Básico
≥ Alinhe com o indicador do estado A.
MEGA
Gravação/
Reprodução
4
Gravação de imagens
paradas
1 Passe o modo para .
2 Abra o monitor LCD ou
estique o visor.
3 Prima o botão até meio.
(Apenas para a focagem
automática)
4 Prima completamente o
botão .
Indicação de focagem:
A Indicação de focagem
± (A luz branca pisca.):
Focar
¥ (A luz verde acende.):
Quando focado
Sem marca:
Quando não for possível focar.
B Área de focagem (área dentro de parênteses)
≥ Se definir a função estabilizadora óptica da imagem (l 50) para / (MODE1),
então a função estabilizadora de imagem será mais eficaz. ( (MEGA estabilizador
óptico de imagem) será apresentado quando o botão estiver premido até meio.)
≥ A lâmpada auxiliar AF acende em locais escuros.
≥ A indicação de focagem muda para o ícone de focagem registada quando [FACE
RECOG.] for definido para [ON]. (l 63)
≥ Recomendamos que utilize um flash ou tripé quando gravar imagens paradas em locais
escuros, pois a velocidade do obturador fica mais lenta.
≥ O ecrã fica mais escuro quando o botão for premido até meio, se a velocidade do
obturador for de 1/25 ou inferior.
30
VQT2N51
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.