PANASONIC HDC-HS700, HDC-TM700, HDC-SD700 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HDC-SD700
HDC-TM700
HDC-HS700
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
VQT2N51

Informação para sua segurança

AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
ATENÇÃO!
NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO AO SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO OBSTRUEM AS SAÍDAS DE VENTILAÇÃO.
NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM JORNAIS, TOALHAS DE MESA, CORTINAS OU OUTROS ITENS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE FONTES DE
CHAMAS DESPROTEGIDAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível. A ficha do fio da alimentação deverá estar pronta a ser utilizada. Para desligar completamente este aparelho da alimentação, desligue a ficha do fio da alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão e queimaduras. Não decomponha. Não exponha as baterias a temperaturas acima daquelas que seguem ou não atire-a no fogo.
Pilha tipo botão 60 oC Bateria 60 oC
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Use apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros multi cabos
AV e cabos USB, excepto o fornecido.
Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o engulam.
Acerca do adaptador AC
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior da unidade.
2
VQT2N51
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser
Cd
utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
VQT2N51
3
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada/HDD).
Manusear a memória
incorporada [HDC-TM700]
Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada de 32 GB. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (
A lâmpada de acesso [ACCESS] (l9) acende enquanto o cartão SD ou a memória incorporada estiverem a ser acedidos (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar a memória incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB j
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (
l
103, 111)
Exponha a unidade a vibrações ou choques
l 136
)
Manuseamento do HDD
[HDC-HS700]
Esta unidade vem equipada com o HDD incorporado de 240 GB. Enquanto o HDD é capaz de armazenar uma grande quantidade de dados, tem muitos factores fracos. Quando usar este componente, preste atenção aos seguintes pontos.
Não exponha o HDD a vibrações ou choques.
Devido às condições ambientais e de manuseamento, o HDD pode ser sujeito a danos parciais ou pode não conseguir lê-lo, gravar nele e reproduzir dados. Não exponha a unidade a vibrações ou choques e não desligue a energia durante a gravação ou a reprodução.
Se a unidade for usada em locais com sons altos, como um clube ou locais de encontros, a gravação pode parar devido às vibrações do som. Recomendamos que grave dados num cartão SD nestes locais.
Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
O HDD é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (
Se o HDD passar por qualquer anormalidade, faça imediatamente uma cópia de segurança dos dados.
Falhas no HDD podem dar origem a ruídos contínuos ou um som de partido durante a gravação ou reprodução. A utilização contínua irá causar uma deterioração ainda maior e pode danificar eventualmente o HDD. Se estes fenómenos ocorrerem, copie os dados no HDD para um PC, um DVD, etc. imediatamente e contacte o seu revendedor. Quando o HDD não funcionar, não pode recuperar os dados.
O funcionamento pode parar em ambientes frios ou quentes.
A unidade é desligada, de modo a proteger o HDD.
Não use a unidade em baixas pressões atmosféricas.
O HDD pode falhar se for usado a altitudes de 3000 m ou mais acima do nível do mar.
Transp orte
Quando a unidade é transportada, desligue a energia e tenha cuidado para não abanar, deixar cair ou causar impactos na unidade.
Detecção de queda
[ ] aparece no ecrã quando detectar um estado de queda (um estado de ausência de peso). Se o estado de queda for detectado repetidamente, a unidade pode parar de gravar ou de reproduzir, para proteger o HDD.
l
103, 111)
4
VQT2N51
A lâmpada de acesso do HDD
[ACCESS HDD] (l 14) acende enquanto o HDD estiver a ser acedido (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar o HDD ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB jExponha a unidade a vibrações ou
choques
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (
l 136
)
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 20.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos , e
. As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original. As ilustrações usadas nestas Instruções
de Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas
funções não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da compra.
VQT2N51
5

Índice

Informação para sua segurança ............ 2
Acessórios .............................................. 8
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes................................ 9
[HDC-SD700]/[HDC-TM700].......... 9
[HDC-HS700] ............................... 12
Configuração
[1] Alimentação................................ 15
Carregar a bateria........................ 15
Inserir/retirar a bateria.................. 16
Tempo de carregamento e tempo
de gravação ................................. 17
Ligar à tomada AC ....................... 19
[2] Gravar num cartão ..................... 20
Cartões que podem ser usados
nesta unidade .............................. 20
Inserir/retirar um cartão SD.......... 21
[3] Ligar/desligar a unidade............ 22
Ligar e desligar a energia com o
botão da alimentação................... 22
Ligar e desligar a alimentação
com o monitor LCD/visor ............. 22
[4] Escolher um modo..................... 23
[5] Ajustar o monitor LCD/visor ..... 24
Como usar o touch screen........... 24
Ajuste do visor ............................. 24
Gravar mostrando os conteúdos
a um parceiro ............................... 24
[6] Acertar a data e a hora .............. 25
Básico
Gravação/Reprodução
[1] Antes de gravar.......................... 26
[2] Seleccionar um média para
gravar [HDC-TM700/
HDC-HS700]................................ 27
[3] Gravação de filmes .................... 28
[4] Gravação de imagens
paradas ....................................... 30
Gravar imagens paradas no
modo de gravação de filmes........ 31
[5] Modo automático inteligente .... 32
[6] Reprodução de filmes/
imagens paradas ....................... 34
Instalação
[1] Utilização do ecrã do menu ...... 37
Utilizar o menu rápido.................. 38
[2] Usar o Menu de
Configuração.............................. 39
[3] Usar o comando à distância ..... 47
Funcionamento dos botões de
direcção/botão OK ....................... 48
Avançadas
Gravação (Avançadas)
[1] Função de aproximação/
afastamento da ampliação........ 49
Anel do zoom ............................... 49
Zoom óptico extra ........................ 49
[2] Função estabilizadora óptica
da imagem .................................. 50
[3] Busca AF/AE .............................. 51
[4] Gravação 1080/50p.................... 52
[5] Funções de gravação dos
ícones das operações ............... 53
Ícones da operação..................... 53
[6] Funções de gravação dos
menus ......................................... 58
[7] Gravação manual
configurando o balanço de brancos, velocidade do obturador ou ajuste do
diafragma.................................... 75
Balanço de brancos ..................... 76
Ajuste manual da velocidade do
obturador/diafragma .................... 77
[8] Gravar com a focagem
manual ........................................ 78
Reprodução (Avançada)
[1] Operações de reprodução ........ 79
Reprodução de filmes usando o
ícone da operação....................... 79
6
VQT2N51
Criar uma imagem parada a
partir de um filme ......................... 80
Índice da moldura
Highlight&Time ............................. 81
Repetição da reprodução............. 81
Continuar a reprodução
anterior......................................... 82
Aproximação numa imagem parada durante a reprodução
(Zoom de reprodução) ................. 82
[2] Diversas funções de
reprodução ................................. 83
Reprodução de filmes/imagens
paradas por data.......................... 83
Reprodução realçada do rosto/ Reprodução realçada/Selecção
inteligente do cenário................... 84
Mudar as configurações de reprodução e reproduzir a
apresentação de diapositivos ...... 87
Edição
[1] Apagar cenas/imagens
paradas ....................................... 88
Dividir uma cena para apagar
parcialmente ................................ 89
Apagar informação pessoal ......... 90
Proteger cenas/imagens
paradas ........................................ 91
[2] Configuração DPOF................... 92
[3] Combinação da cena relé
[HDC-TM700] .............................. 93
Com uma televisão
[1] Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão...................................... 95
Ligar com um mini cabo HDMI..... 98
Escutar em som do canal 5.1 ...... 98
Ligar com o multi cabo AV ........... 98
[2] Reprodução com VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 99
Cópia/Dobragem
Com esta unidade/outros produtos
[1] Cópia entre o cartão SD e a
memória incorporada/HDD
[HDC-TM700/HDC-HS700] ....... 101
Copiar ........................................ 101
[2] Ligar a um gravador de
DVD para copiar/reproduzir
um disco ................................... 103
Preparar para copiar/
reproduzir................................... 103
Copiar para discos..................... 105
Reproduzir o disco copiado ....... 108
Gerir o disco copiado................. 109
[3] Dobrar imagens para outro
aparelho de vídeo .................... 110
Com um PC
Antes de usar
[1] O que pode fazer com um
PC.............................................. 111
Acordo de licença do utilizador
final ............................................ 113
[2] Ambiente operativo ................. 114
Configuração
[1] Instalação ................................. 117
[2] Ligar ao PC ............................... 119
Acerca da apresentação no
computador ................................ 121
Usar com um PC
[1] Início HD Writer AE 2.1 ............ 122
Leitura das instruções de utilização das aplicações de
software ..................................... 122
[2] Se usar o Mac........................... 123
Outros
Indicações
[1] Indicações ................................ 124
[2] Mensagens ............................... 127
Acerca da recuperação.............. 128
Resolução de problemas .................... 129
Cuidados na utilização........................135
Acerca dos direitos de autor ..............140
Modos de gravação/Tempo de
gravação aproximado .........................141
Número de imagens graváveis...........142
Especificações.....................................144
Acessórios opcionais .........................149
PreparaçãoBásicoAvançadasCópia/DobragemCom um PCOutros
VQT2N51
7

Acessórios

Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Números correctos do produto a partir de Fevereiro de 2010. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBG130
Adaptador AC
VSK0698
Cabo AC
K2CQ29A00002
Cabo DC
K2GJYDC00004
Comando à distância (Bateria incorporada)
N2QAEC000024
Multi cabo AV
K1HY12YY0004
Cabo USB
K1HY04YY0032
Estilete
VGQ0C14
CD-ROM
Instruções de Funcionamento VFF0612
Cobertura da lente
VDW2053
Adaptador da sapata
(fornecido para HDC-SD700/ HDC-TM700; não fornecido para HDC-HS700) VYC0996
CD-ROM
Software
8
VQT2N51

Preparação

1089
2
3
4
5
6
7
11
12 13
1
1415
16
17
18
19
20
21 22
23

Antes de usar

1

Identificação e utilização dos componentes

[HDC-SD700]/[HDC-TM700]
1 Altifalante 2 Botão da alimentação [ ] (l 22) 3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 26)
4 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 32, 75)
5 Botão do estabilizador óptico de
imagem [ /O.I.S.] (l 50) 6 Disco de correcção da ocular (l 24) 7 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 52) 8 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 16) 9 Suporte da bateria (l 16) 10 Terminal de entrada DC [DC IN] (l19)
Utilize sempre o adaptador AC fornecido
ou um adaptador AC genuíno da Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 HDMI Mini conector [HDMI] (l 95, 99) 12 Terminal USB [ ] (l 104, 119) 13 Mini conector AV (l95, 110)
Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
14 Ranhura do cartão (l 21) 15 Luz de acesso [ACCESS] (l 21)
16 Tampa da lente
A tampa da lente abre-se no modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas . (
17 Anel multi manual (l 75, 78) 18 Botão de função da câmara
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 19 Sensor do comando à distância (l48) 20 Flash incorporado (l 55) 21 Lente (LEICA DICOMAR)
Consulte a 26 para obter mais detalhes
acerca da colocação da cobertura da lente.
22 Lâmpada auxiliar AF (l 74) 23 Lâmpada de gravação (l 42)
l
23)
VQT2N51
9
24 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
24 25
27
26 28 29 30
31
Pode abrir até 90o.
Pode rodar até 180o A para o lado da
lente ou 90o B para o lado do visor.
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
25 Visor (l 24)
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
26 Botão do menu rápido [Q.MENU] (l38) 27 Botão de iniciar/terminar a sub-
gravação (l 26)
Este botão funciona do mesmo modo que
o botão de iniciar/parar a gravação.
28 Botões de ajuste do zoom (l 49) 29 Botão do menu [MENU] (l 37) 30 Botão de apagar [ ] (l 88)
10
VQT2N51
31 Receptáculo do tripé
MIC
32
33
34
383635
39 40 41 42
43
44
37
32 Peça de montagem do adaptador da
sapata (l 150) 33 Tampa do adaptador da sapata (l150) 34 Alavanca de libertação do adaptador
da sapata [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(
l
150) 35 Botão de retrato [ ] (l 30) 36 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas) (l 49) Interruptor de apresentação de miniaturas [ / ]/Alavanca do volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 36) 37 Indicador do estado (l 22) 38 Microfones internos 39 Botão de iniciar/parar a gravação (l28) 40 Selector de modo (l 23) 41 Fixação da alça de transporte 42 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a ajustar-se à sua mão.
1 Dê a volta à alça. 2 Ajuste o comprimento. 3 Fixe o punho.
43 Terminal do microfone [MIC]
Pode ser utilizado um microfone de ligação compatível como microfone externo.
O áudio será estéreo (2 ch) com entrada
do microfone externo.
Quando a unidade é ligada com o adaptador AC, poderão aparecer, por vezes, alguns ruídos, dependendo do tipo de microfone utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a alimentação e os ruídos desaparecem.
44 Terminal para auscultadores [ ] (l57)
Pressão sonora excessiva dos
auscultadores e headphones podem dar origem a perda de audição.
11
VQT2N51
[HDC-HS700]
1089
23 45 6
7
1
11
12 13
1415
16
18
17
19
20
21
22 23
24
12
VQT2N51
1 Altifalante 2 Botão da alimentação [ ] (l 22) 3 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 26) 4 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 32, 75) 5 Botão do estabilizador óptico de
imagem [ /O.I.S.] (l 50) 6 Disco de correcção da ocular (l 24) 7 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 52) 8 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 16) 9 Suporte da bateria (l 16) 10 Terminal de entrada DC [DC IN] (l19)
Utilize sempre o adaptador AC fornecido
ou um adaptador AC genuíno da Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
11 HDMI Mini conector [HDMI] (l95, 99) 12 Terminal USB [ ] (l 104, 119) 13 Mini conector AV (l95, 110)
Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
14 Ranhura do cartão (l 21) 15 Luz de acesso [ACCESS] (l 21)
16 Tampa da lente
A tampa da lente abre-se no modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas . (
17 Encaixe do acessório (l 150) 18 Anel multi manual (l 75, 78) 19 Botão de função da câmara
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 20 Sensor do comando à distância (l48) 21 Flash incorporado (l 55) 22 Lente (LEICA DICOMAR)
Consulte a 26 para obter mais detalhes
acerca da colocação da cobertura da lente.
23 Lâmpada auxiliar AF (l 74) 24 Lâmpada de gravação (l 42)
l
23)
25 26
32
2827 29 30 31
25 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
Pode abrir até 90o.
Pode rodar até 180o A para o lado da
lente ou 90o B para o lado do visor.
Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
26 Visor (l 24)
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
27 Botão do menu rápido [Q.MENU] (l38) 28 Botão de iniciar/terminar a sub-
gravação (l 26)
Este botão funciona do mesmo modo que
o botão de iniciar/parar a gravação.
29 Botões de ajuste do zoom (l 49) 30 Botão do menu [MENU] (l 37) 31 Botão de apagar [ ] (l 88)
32 Receptáculo do tripé
13
VQT2N51
33 Botão de retrato [ ] (l 30)
MIC
373433
38 39 41
42
43
35 36
40
34 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 49)
Interruptor de apresentação de
miniaturas [ / ]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 36) 35 Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] 36 Indicador do estado (l 22) 37 Microfones internos 38 Botão de iniciar/parar a gravação
(l 28) 39 Selector de modo (l 23) 40 Fixação da alça de transporte 41 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a ajustar-se à sua mão.
14
VQT2N51
1 Dê a volta à alça. 2 Ajuste o comprimento. 3 Fixe o punho.
42 Terminal do microfone [MIC]
Pode ser utilizado um microfone de
ligação compatível como microfone externo.
O áudio será estéreo (2 ch) com entrada
do microfone externo.
Quando a unidade é ligada com o
adaptador AC, poderão aparecer, por vezes, alguns ruídos, dependendo do tipo de microfone utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a alimentação e os ruídos desaparecem.
43 Terminal para auscultadores [ ]
(l 57)
Pressão sonora excessiva dos
auscultadores e headphones podem dar origem a perda de audição.
Preparação
Luz de carregamento [CHARGE]
A
Acende:
A carregar (Tempo de carregamento da bateria: l 17)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Certifique-se de que liga correctamente esta unidade (l 137)

Configuração

Alimentação

1
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as
baterias (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.)
Para usar o VW-VBG6 para esta unidade, precisa do kit de suporte do conjunto da
bateria VW-VH04 (opcional).
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de utilizar o produto.
Importante: Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo DC do adaptador AC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. 2 Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas.
15
VQT2N51
Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.
BATT
A Insira a bateria até ouvir um clique e
esta ficar fixada.
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.Não aqueça ou exponha ao fogo.Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período
de tempo com as portas e janelas fechadas.
Inserir/retirar a bateria
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Deite fora as baterias gastas, de acordo com as instruções do fabricante.
16
VQT2N51
Tempo de carregamento e tempo de gravação
Tempo de Carregamento/Gravação
Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
HDC-SD700
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
Modo de
gravação
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
HDC-TM700
Modo de
gravação
1080/50p,
HA, HG,
HX HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
Tempo máximo de
gravação
contínua
1h40min
3h15min
8h10min
Tempo máximo de
gravação
contínua
1h40min
3h15min
8h10min
Tempo de
gravação
actual
1h
2h
5h
Tempo de
gravação
actual
1h
2h
5h
17
VQT2N51
Número do
modelo da
bateria
[Voltagem/
Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG130
(opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Tempo de
carregamento
2h35min
4h40min
9h25min
HDC-HS700
Destino de
gravação
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Modo de
gravação
Tempo
máximo de
gravação
contínua
Tem p o de
gravação
actual
1080/50p 1 h 30 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min
55 min
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min 1h
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE 7h35min
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7h40min
HG, HX
HE 4h50min
7h45min
4h45min
* O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário.
Estes tempos são aproximações.O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
18
VQT2N51
Indicação da capacidade da bateria
DC IN
A Terminal de saída DC B Terminal de entrada DC
Insira o cabo DC, de modo a que a marca [ ] fique apontada para o terminal de entrada DC.
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a
Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, começa a piscar.
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
verde e não muda até o tempo restante descer abaixo das 9 horas e 59 minutos.
capacidade restante da bateria não é apresentada.
Ligar à tomada AC
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas
para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC. 2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC. 3 Ligue o cabo DC ao terminal de entrada DC [DC IN].
Quando retirar o adaptador AC, certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire o adaptador AC.
VQT2N51
19
Preparação
32
Configuração

Gravar num cartão

2
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating* para a gravação de filmes.
Tipo de
cartão
Cartão de
m
emória SD
Cartão de
memória
SDHC
Cartão de
memória
SDXC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
Capacidade Gravação de filmes
8 MB/16 MB Não pode ser usado.
Não pode ser garantida durante o
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
funcionamento. A gravação pode parar de repente durante a gravação de filmes, dependendo do cartão SD que estiver a utilizar. (
2GB
Pode ser usado.
l
130)
Gravação
de imagens
paradas
Pode ser usado.
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/ SDHC/SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
20
VQT2N51
Quando o interruptor
de protecção de gravação A no cartão SD estiver bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou edições no cartão.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o engulam.
Inserir/retirar um cartão SD

Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 44) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção: Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
Luz de acesso [ACCESS] A
Quando esta unidade acede ao cartão
SD ou memória incorporada, a luz de acesso acende.
1 Abra o monitor LCD. 2
Abra a cobertura do terminal/
cartão SD e insira (retire) o cartão
SD na (da) ranhura do cartão.
Vire o lado da etiqueta B na direcção
apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar.
Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
3 Feche firmemente a cobertura
do terminal/cartão SD.
Feche-o bem até ouvir um clique.
Não toque nos terminais na parte traseira
do cartão SD.
Não aplique choques fortes, não dobre,
nem deixe cair o cartão SD no chão.
A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD poderão danificar ou apagar os dados guardados no cartão SD.
Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD jDesligue a unidade jInsira e retire o cabo de ligação USB
Exponha a unidade a vibrações ou choques
j
Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa pode dar origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade.
Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira.
Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
jExpostos à luz directa do sol. jEm áreas muito poeirentas ou húmidas. jPerto de um aquecedor. jLocais sujeitos a alterações
significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação).
jOnde possa existir electricidade
estática ou ondas electromagnéticas.
Para proteger os cartões SD, volte a colocá-
los nas suas caixas quando não os usar.
Acerca da eliminação ou entrega do cartão
l
138)
SD. (
21
VQT2N51
Preparação
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.
Configuração

Ligar/desligar a unidade

3
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor.
Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação
Prima o botão da alimentação para ligar a energia
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD/visor
Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a energia. Fechar o monitor LCD/visor desliga a energia.
Durante a utilização geral, poderá achar conveniente ligar/desligar a energia usando o monitor LCD ou o visor.
Para ligar a alimentação
Para desligar a alimentação
A O indicador do estado acende.
A energia não é desligada enquanto o monitor LCD não for fechado e o visor retraído.A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
LCD esteja fechado e o visor retraído.
Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD ou esticar o visor não liga a energia. Prima o
botão da alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
22
VQT2N51
B O indicador do estado apaga.
Preparação
Alinhe com o indicador do estado A.
Configuração

Escolher um modo

4
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o disco do modo para mudar o modo para , ou .
Modo de gravação de filmes (l 28)
Modo de gravação de imagens paradas (l 30)
Modo de reprodução (l 34, 79)
23
VQT2N51
Preparação
Configuração
5

Ajustar o monitor LCD/ visor

Como usar o touch screen Ajuste do visor
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo. É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos.
Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o ícone ou imagem.
Toque no centro do ícone.
Tocar no touch screen não funciona enquanto estiver a tocar noutra parte do touch screen.
Acerca dos ícones da operação
///: Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de miniaturas, para a escolha e configuração dos itens, etc.
: Toque para voltar ao ecrã anterior, tal como quando configura os menus.
Não toque no monitor LCD com pontas
rijas, como esferográficas.
Efectue a calibragem do touch screen
quando o toque não for reconhecido, ou reconhecer um local errado. (l 45)
Ajustar o campo de visão
Ajusta o campo de visão para mostrar claramente as imagens no visor.
Ajustar a focagem rodando o disco de correcção da ocular.
Estique o visor e feche o monitor LCD
para ligar o visor.
Gravar mostrando os conteúdos a um parceiro
¬ Passe o modo para ou .
Estique o visor e rode o monitor LCD para o lado da lente.
O monitor LCD e o visor estão ligados
durante a gravação frente-a-frente quando o visor está esticado.
A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a olhar para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada normalmente.)
Grave vendo a imagem no visor durante a
gravação frente-a-frente.
Apenas algumas indicações aparecerão no ecrã. Quando aparecer , volte a colocar o monitor LCD na posição normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (
l
127)
24
VQT2N51
Preparação
Configuração

Acertar a data e a hora

6
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
¬ Passe o modo para ou .
1 Escolha o menu.
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a
serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com
/.
A Apresentação do Acerto das Horas
no Mundo (l 39):
[HOME]/ [DESTINATION]
O ano pode ser acertado entre 2000 e
2039.
É usado o sistema de 24-horas para
apresentar as horas.
3 Toque em [ENTER].
O relógio inicia aos [00] segundos.Poderá ser apresentada uma mensagem
na configuração do fuso horário. Efectue a configuração do fuso horário tocando no ecrã. (l 39)
Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU
para sair do ecrã do menu.
A função da data e da hora funciona
através de uma pilha de lítio incorporada.
Quando a unidade é adquirida, o relógio
está acertado. Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de 6 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja desligada.)
25
VQT2N51

Básico



Gravação/ Reprodução

Antes de gravar

1
Posicionamento básico da câmara
1 Segure a câmara com as duas mãos. 2 Passe a mão pelo punho de segurança. 3 É conveniente usar o botão de iniciar/terminar a sub-gravação A quando mantiver a
unidade perto da cintura.
Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com
outra pessoa ou com um objecto.
Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à
frente do sol, ficará escuro na gravação.
Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.Não tape os microfones ou a entrada da ventoinha de arrefecimento com as suas mãos,
etc.
Gravação básica de filmes
A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade
constante.
A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o
uso em excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.
Colocar/Retirar a cobertura da lente
Isto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando fotografias mais nítidas.
A Fixar a cobertura da lente B Retirar a cobertura da lente
Se usar o jogo de filtro (opcional) ou a lente de conversão (opcional), retire a cobertura da
lente.
26
VQT2N51
Básico
 
 
Gravação/ Reprodução
2
O cartão, memória incorporada e média HDD podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas.
Seleccionar um média para gravar
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Passe o modo para ou . 2 Escolha o menu.
: [MEDIA SELECT]
3 Toque no média para gravar filmes ou imagens paradas.
A [VIDEO/SD CARD] B [VIDEO/Built-inMemory] C [PICTURE/SD CARD] D [PICTURE/Built-inMemory]
E [VIDEO/SD CARD] F [VIDEO/HDD] G [PICTURE/SD CARD] H [PICTURE/HDD]
O média, seleccionado separadamente para filmes ou imagens paradas, é realçado a amarelo.
4 Toque em [ENTER].
27
VQT2N51
Básico
Alinhe com o indicador do estado A.
Gravação/ Reprodução

Gravação de filmes

3
1 Passe o modo para . 2 Abra o monitor LCD ou
estique o visor.
3 Prima o botão de iniciar/parar
a gravação, para iniciar a gravação.
B Quando começar a gravar, ; muda
para ¥.
4 Prima o botão de início/
paragem de gravação para fazer uma pausa na gravação.
As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 31)As imagens gravadas entre o premir do botão de iniciar/parar a gravação até começar a
gravar e premi-lo novamente para fazer pausa na gravação formam uma cena.
Número máximo de cenas graváveis: 3900
Número máximo de datas diferentes: 200 (l 83) Quando qualquer uma delas atingir o limite máximo, não pode gravar mais cenas. (No caso de cartões SD, é o número máximo de cenas graváveis por cartão.)
Enquanto estiver a decorrer uma gravação, a gravação não terminará, mesmo que o
monitor LCD seja fechado e o visor for recolhido.
Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com
o terminal MIC.
28
VQT2N51
Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Modo de gravação B Tempo restante para gravação
(Quando o tempo restante for inferior a 1 minuto, [R 0h00m] pisca a vermelho.)
C Tempo de gravação decorrido
Cada vez que a unidade entrar em pausa de gravação, a indicação do contador é reiniciada em “0h00m00s”.
Acerca da compatibilidade dos filmes gravados
Não são compatíveis noutros aparelhos para além dos que suportem AVCHD. As
imagens não podem ser reproduzidas com equipamento que não suporte AVCHD (gravadores normais de DVD).Certifique-se de que o seu equipamento suporta AVCHD, consultando o manual de instruções.
Existem alguns casos em que os filmes gravados não podem ser reproduzidos,
mesmo que o aparelho suporte o formato AVCHD. Em tais casos, reproduza o filme gravado com esta unidade.
Por favor, consulte a página 52 em relação a 1080/50p
29
VQT2N51
Básico
Alinhe com o indicador do estado A.
MEGA
Gravação/ Reprodução
4

Gravação de imagens paradas

1 Passe o modo para . 2 Abra o monitor LCD ou
estique o visor.
3 Prima o botão até meio.
(Apenas para a focagem automática)
4 Prima completamente o
botão .
Indicação de focagem:
 
A Indicação de focagem
± (A luz branca pisca.): Focar ¥ (A luz verde acende.): Quando focado Sem marca: Quando não for possível focar.
B Área de focagem (área dentro de parênteses)
Se definir a função estabilizadora óptica da imagem (l 50) para / (MODE1),
então a função estabilizadora de imagem será mais eficaz. ( (MEGA estabilizador óptico de imagem) será apresentado quando o botão estiver premido até meio.)
A lâmpada auxiliar AF acende em locais escuros.A indicação de focagem muda para o ícone de focagem registada quando [FACE
RECOG.] for definido para [ON]. (l 63)
Recomendamos que utilize um flash ou tripé quando gravar imagens paradas em locais
escuros, pois a velocidade do obturador fica mais lenta.
O ecrã fica mais escuro quando o botão for premido até meio, se a velocidade do
obturador for de 1/25 ou inferior.
30
VQT2N51
Loading...
+ 122 hidden pages