Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT2N59
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A
TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAG Y
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL.
VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK
TETEJÉRE.
≥ CSAK A JAVASOLT
TARTOZÉKOKAT ALKALMAZZA.
≥
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY
ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A
KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS
MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY
TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
ÜGYELJEN ARRA, HOGY A
SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA
EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
≥ NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL
VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
≥ NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT).
≥ A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék
közelében és könnyen elérhető.
A hálózati zsinór csatlakozója legyen
mindig működőképes állapotban.
A készülék teljes áramtalanításához
húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a
hálózati konnektorból.
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne
szerelje szét!
Ne melegítse az akkumulátorokat az
alább megadott hőmérsékletek fölé, és
ne égesse el őket!
Gombelem60 oC
Akkumulátoregység60 oC
∫ EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán
található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Csak a tartozékként adott AV-multikábelt
és USB-kábelt használja.
≥ Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb
kábelt válasszon.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése
érdekében a memóriakártya gyermekektől
távol tartandó.
∫ Tudnivalók a hálózati
adapterről
A termékazonosító jelzés a készülék
alján található.
2
VQT2N59
∫ Tájékoztatás felhasználók
Cd
számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről
és ártalmatlanításáról
A termékeken, a
csomagoláson és/vagy a
kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt
jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos
és elektronikus
termékeket,
szárazelemeket és
akkumulátorokat az
általános háztartási
hulladéktól külön kell
kezelni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy
az ország törvényeinek, valamint a 2002/
96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek
megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és
akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és
a környezet károsodását, amit egyébként
a hulladékok nem megfelelő kezelése
okozhat.
Az elhasználódott termékek,
szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtésével és újrafelhasználásával
kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi
közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy
abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus
berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a
szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az
Európai Unión kívüli egyéb
országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a
szárazelem-és
akkumulátorszimbólummal
kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok
kémiai szimbólummal
együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti
az EU irányelvnek vegyi
anyagra vonatkozó
követelményét.
VQT2N59
3
∫ Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal
a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését
eredményező bármilyen probléma miatti
közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá
semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a
rögzítés vagy a szerkesztés nem működik
megfelelően. A fentiek arra az esetre is
vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a
készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb,
nem beépített memória/HDD alkatrészét is).
∫ A beépített memória kezelése
[HDC-TM700]
A készüléknek 32 GB nagyságú beépített
memóriája van. Ennek használatakor az
alábbiakra kell ügyelni.
Rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely.
Másolja át az adatokat PC-re vagy DVDlemezre, mert így elkerülheti, hogy azok
sztatikus elektromosság, elektromágneses
hullámok, törés vagy meghibásodás miatt
törlődjenek. (l 103, 111)
A hozzáférés lámpa [ACCESS] (l9) az SD-
≥
kártyához vagy a beépített memóriához való
hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás,
törlés stb.) alatt világít. A lámpa világítása
esetén tilos az alábbi műveletek végzése.
Ezek ugyanis a beépített memória sérülését
vagy a készülék meghibásodását okozhatják.
jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az
akkumulátort)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
≥ Tudnivalók a készülék leselejtezéséről
vagy továbbadásáról. (l 136)
∫ A HDD kezelése [HDC-HS700]
A készülékbe egy 240 GB kapacitású HDD
van beépítve. A HDD ugyan nagy
adatmennyiség tárolására képes, néhány
dologra érdemes odafigyelni.Ennek
használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
A merevlemez nem tehető ki rázkódásnak
és ütésnek.
A környezeti és kezelési viszonyok miatt
előfordulhat, hogy a HDD részlegesen
megsérül, illetve nem képes adatokat
olvasni, rögzíteni és lejátszani. Ne tegye ki a
készüléket rázkódásnak és ütésnek, és
felvétel vagy lejátszás közben ne kapcsolja
le az áramellátást.
A készülék hangos helyen (klub vagy
rendezvény) való használatakor
előfordulhat, hogy a hangrezgések miatt
leáll a felvétel. Az ilyen helyeken SDkártyára érdemes adatokat rögzíteni.
Rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot.
A HDD ideiglenes tárolóhely. Másolja át az
adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így
elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság,
elektromágneses hullámok, törés vagy
meghibásodás miatt törlődjenek. (
A merevlemez bármilyen rendellenessége
esetén azonnal végezzen biztonsági mentést.
A meghibásodott HDD folyamatos zajt vagy
szaggatott hangokat produkálhat felvétel vagy
lejátszás közben. A folyamatos használat
további romlást eredményez és akár a HDD
használhatatlanságát is okozhatja. Ilyen
jelenségek esetén másolja át azonnal a HDDn levő adatokat számítógépre, DVD lemezre,
stb. és forduljon kereskedőjéhez.
Ha a HDD használhatatlanná vált, az adatok
nem állíthatók többé vissza.
Meleg vagy hideg környezetben a
működés leállhat.
A HDD védelme érdekében a készülék leáll.
Ne használja a készüléket alacsony
légnyomáson.
3000 m vagy ennél nagyobb tengerszint
felett magasságnál a HDD meghibásodhat.
Szállítás
Szállítás esetén kapcsolja ki az áramellátást
és óvja a készüléket a rázkódástól, leeséstől
vagy ütődéstől.
Leesés érzékelés
[] jelenik meg a képernyőn, ha a készülék
leesést (súlytalan állapotot) érzékel. Az ilyen
állapot többszöri érzékelése esetén
előfordulhat, hogy a HDD védelme érdekében
a készülék leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
l
103, 111)
4
VQT2N59
≥ A merevlemez hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] (l 14) a merevlemezhez
való hozzáférés (inicializálás, felvétel,
lejátszás, törlés stb.) alatt világít. A lámpa
világítása esetén tilos az alábbi mveletek
végzése. Ezek ugyanis a merevlemez
sérülését vagy a készülék
meghibásodását okozhatják.
jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az
akkumulátort)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
≥ Tudnivalók a készülék leselejtezéséről
vagy továbbadásáról. (l 136)
∫ A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya
és SDXC-memóriakártya
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB
vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval
nem ellátott 48 GB vagy nagyobb
kapacitású memóriakártyák nem az SDmemóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a
20. oldalon láthatók.
∫ A jelen kezelési útmutató
≥ Az SD-memóriakártya, az SDHC-
memóriakártya és az az SDXCmemóriakártya rövid hivatkozása “SDkártya” a szövegben.
≥ A jelen kezelési útmutatóban jelzi
a mozgóképek rögzítésére/mozgóképek
lejátszására használható funkciókat.
≥ A jelen kezelési útmutatóban jelzi
az állóképek rögzítésére/állóképek
lejátszására használható funkciókat.
≥ A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A jelen használati útmutató a
, és a
modellhez szolgál. A képek
az eredetitől kismértékben eltérhetnek.
≥ A jelen használati útmutatóban szereplő
képek a modellt mutatják,
ugyanakkor a magyarázat egy része más
modellekre utal.
≥ A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak
rendelkezésre.
≥ A funkciók eltérőek lehetnek, ezért
kérjük, figyelmesen olvassa el az
útmutatót.
≥ A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
VQT2N59
5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében ................................................ 2
A, a kereső irányába pedig legfeljebb
90o-kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt az LCD monitor
képernyőjén. Ez azonban nem jelent
meghibásodást és nem befolyásolja a
felvett képet.
25 Kereső (l 24)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén.
Ez azonban nem jelent meghibásodást, és
nem befolyásolja a felvett képet.
A csuklópánt hosszát kezének nagysága
szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat.
2 Állítsa be a szíj hosszát.
3 Cserélje ki a szíjat.
43 Mikrofon csatlakozóaljzat [MIC]
≥ Külső mikrofonként aljzatról működő
kompatibilis mikrofon is használható.
≥ Külső mikrofon használatakor a
hangfelvétel sztereó (2 csatornás) lesz.
≥
Ha az egységet hálózati adapterhez
csatlakoztatja, akkor a mikrofon típusától
függően előfordulhat, hogy néha zaj hallható.
Ilyenkor a zaj kiküszöböléséhez kapcsoljon
át akkumulátorról történő táplálásra.
44 Fejhallgató csatlakozóaljzat [] (l57)
≥
A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező
túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat.
A, a kereső irányába pedig legfeljebb 90o-
kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt az LCD monitor
képernyőjén. Ez azonban nem jelent
meghibásodást és nem befolyásolja a
felvett képet.
26 Kereső (l 24)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén.
Ez azonban nem jelent meghibásodást, és
nem befolyásolja a felvett képet.
A csuklópánt hosszát kezének nagysága
szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat.
2 Állítsa be a szíj hosszát.
3 Cserélje ki a szíjat.
42 Mikrofon csatlakozóaljzat [MIC]
≥ Külső mikrofonként aljzatról működő
kompatibilis mikrofon is használható.
≥ Külső mikrofon használatakor a
hangfelvétel sztereó (2 csatornás) lesz.
≥ Ha az egységet hálózati adapterhez
csatlakoztatja, akkor a mikrofon típusától
függően előfordulhat, hogy néha zaj
hallható. Ilyenkor a zaj kiküszöböléséhez
kapcsoljon át akkumulátorról történő
táplálásra.
43 Fejhallgató csatlakozóaljzat []
(l 57)
≥ A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező
túlzott hangnyomás hallásvesztést
okozhat.
14
VQT2N59
Előkészületek
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor
töltési ideje: l 17)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Helyesen csatlakoztassa az egységet
(l 137)
Beállítás
Áramellátás
1
∫ A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ A készüléknek egyik funkciója képes felismerni a használható akkumulátorokat,
amely funkcióval a (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) akkumulátor kompatibilis.
(Az ezzel a funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
≥ A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de
hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem
mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű
belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást
okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek
használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés
érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata
előtt töltse fel az akkumulátort.
Fontos:
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor
nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a hálózati adapterre.
VQT2N59
15
≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt. (l 8, 17, 18, 149)
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa
lenyomva, amíg ki nem alszik az
állapotjelző. Ezután távolítsa el az
akkumulátort, ügyelve arra, hogy le
ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az
akkumulátorkioldó csúszkát,
majd a kioldás után vegye ki az
akkumulátort.
A Kattanásig és záródásig tolja a
helyére az akkumulátort.
≥ Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
≥ Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor,
ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
BATT
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak
azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az
eredetivel egyenértékű típusú
akkumulátort szabad használni. Az
elhasználódott akkumulátort a gyártó
előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
16
VQT2N59
Töltési időtartam és felvételi időtartam
∫ Töltési/felvételi időtartam
≥ Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%
HDC-SD700
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBG130 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/5400 mAh]
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBG130 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Töltési
időtartam
2h35min
4h40min
9h25min
Töltési
időtartam
2h35min
4h40min
9h25min
Felvételi
mód
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE1 h 5 min
1080/50p3 h 10 min1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE3 h 20 min
1080/50p7 h 50 min4 h 50 min
HA8h5min
HG, HX
HE5 h 5 min
HDC-TM700
Felvételi
mód
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE1 h 5 min
1080/50p3 h 10 min1 h 55 min
HA, HG,
HX
HE3 h 20 min
1080/50p7 h 50 min4 h 50 min
HA8h5min
HG, HX
HE5 h 5 min
felvételi időtartam
felvételi időtartam
Maximális
folyamatos
1h40min
3h15min
8h10min
Maximális
folyamatos
1h40min
3h15min
8h10min
Tényleges
felvételi
időtartam
1h
2h
5h
Tényleges
felvételi
időtartam
1h
2h
5h
17
VQT2N59
HDC-HS700
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Tartozékként
adott
akkumulátor/
VW-VBG130
(külön
megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
Töltési
időtartam
2h35min
A felvétel
helye
HDD
SD
Felvételi
mód
1080/50p1 h 30 min
HA, HG,
HX, HE
1080/50p1 h 30 min55 min
HA, HG,
HX, HE
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
1h35min
Tényleges
felvételi
időtartam
55 min
1h35min1h
1080/50p2 h 55 min1 h 45 min
VW-VBG260
(külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
HDD
4h40min
SD
HA, HG,
HX, HE
3h1h50min
1080/50p3 h1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min1h55min
1080/50p7 h 15 min4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE7h35min
1080/50p7 h 25 min4 h 35 min
HA7h40min
HG, HX
HE4h50min
7h45min
4h45min
VW-VBG6 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/5400 mAh]
*
9h25min
HDD
SD
* Az akkumulátoregység-tartó készlet VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
≥ Ezek az időtartamok közelítő értékek.
≥ A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési
időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony
hőmérséklet) függően változhat.
≥ A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a
készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
18
VQT2N59
Akkumulátorkapacitás kijelzés
DC IN
A Egyenáramú kimeneti aljzat
B Egyenáramú bemeneti aljzat
Az egyenáramú kábel
csatlakoztatásakor figyeljen az
egyenáramú bemeneti aljzat
[] jelzésére.
≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
≥ A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a
≥ Ha a hátralevő időtartam 9 óra 59 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig
≥ A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén
####
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor
lemerülését a villogása jelzi.
hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe
telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 9 óra 59 perc alá.
nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges
áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos:
Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem
töltődik fel.
≥ Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt
kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati
kábelét sem ehhez a készülékhez.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti
aljzathoz [DC IN].
≥ A hálózati adapter eltávolításakor a bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki
nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el a hálózati adaptert.
VQT2N59
19
Előkészületek
32
Beállítás
Rögzítés kártyára
2
A készülékkel állóképek és mozgóképek rögzíthetők SD-kártyára, beépített memóriába vagy
merevlemezre. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHCmemóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHCmemóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze,
hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél
magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus
SD-
memóriaká
rtya
SDHC-
memóriaká
rtya
SDXC-
memóriaká
rtya
* Az SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
KapacitásMozgóképek felvétele
8 MB/16 MB Nem használható.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
A gyakorlatban nem garantálható.
Az alkalmazott SD-kártya típusától
függően a mozgóképek felvétele menet
közben hirtelen leállhat. (l 130)
2GB
Használható.
Állóképek
felvétele
Használható.
≥
A mozgóképek felvételéhez használható
SD-memóriakártyákat/SDHCmemóriakártyákat/SDXC-memóriakártyákat
illető legfrissebb információkat ellenőrizze
az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
≥
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve
az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
20
VQT2N59
≥
Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban
van
A
, akkor a kártya
nem írható, nem törölhető
és nem szerkeszthető.
≥
A lenyelés kockázatának
elkerülése érdekében a memóriakártya
gyermekektől távol tartandó.
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy
másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (
formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat:
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
l
44) Az SD-kártya
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
≥ A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához
vagy a beépített memóriához.
1 Hajtsa ki az LCD monitort.
2 Nyissa fel az SD-kártyanyílás/
aljzat fedelét és tegye be
(vegye ki) az SD-kártyát a
kártyanyílásba/ból.
≥ A kártyát annak címkés oldalával B az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd
ütközésig nyomja le.
≥ Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja
meg, majd egyből húzza ki.
3 Jól zárja le az SD-kártyanyílás/
aljzat fedelét.
≥ A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
≥ Tilos az SD-kártya hátoldalán levő
érintkezőket megérinteni.
≥ Tilos az SD-kártyát erősen megütni,
meghajlítani, vagy leejteni.
Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság,
≥
illetve a készülék vagy az SD-kártya
meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt
adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
≥
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele
jA készülék kikapcsolása
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása
jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa
világítása alatt történik, akkor sérülhetnek
az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
≥ Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit
víz, szennyeződés vagy por érje.
Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
≥
jKözvetlen napfénynek kitett helyre.
jNagyon poros, illetve nedves helyre.
jFűtőtest közelébe.
jOlyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-
változásnak lehet kitéve
(páralecsapódás következhet be).
jOlyan helyre, ahol sztatikus
elektromosság vagy elektromágneses
hullámok lehetnek jelen.
≥ A védelem érdekében tegye vissza
tokjukba az SD-kártyákat, amikor nem
használja őket.
≥ Tudnivalók az SD-kártya hulladékba
helyezése vagy továbbadása esetére.
(l 138)
21
VQT2N59
Előkészületek
Az áramellátás
kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a
bekapcsoló gombot, amíg
az állapotjelző kialszik.
Beállítás
3
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, az LCD monitorral vagy a
keresővel lehetséges.
A készülék be-/
kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral/
keresővel
Az LCD monitor kihajtása vagy a kereső kihúzása bekapcsolja az áramot. Az LCD monitor/
kereső bezárása kikapcsolja az áramot.
Az általános használat során az LCD monitor vagy kereső használatával kényelmesen
lehet be- és kikapcsolni az áramellátást.
∫
Az áramellátás bekapcsolásához
∫
Az áramellátás kikapcsolásához
A Az állapotjelző világít.
≥ Az áramellátás csak az LCD monitor becsukott helyzetében és a kereső visszatolt
állapotában kapcsol ki.
≥ Mozgóképek felvétele közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében
és a kereső visszatolt állapotában sem kapcsol ki.
≥ Az LCD monitor kihajtása vagy a kereső kihúzása az alábbi esetekben nem kapcsolja be
az áramellátást. A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
jA készülék megvásárlásakor
j
Amikor az áramellátást a bekapcsoló gombbal kapcsolták ki
22
VQT2N59
B Az állapotjelző kialszik.
Előkészületek
≥ Állítsa egy vonalba az
állapotjelzővel A.
Beállítás
4
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson , vagy módra.
Mozgóképfelvétel mód (l 28)
Állóképfelvétel mód (l 30)
Lejátszási üzemmód (l 34, 79)
Az üzemmód
kiválasztása
23
VQT2N59
Előkészületek
Beállítás
5
Az LCD monitor/kereső
beállítása
Az érintőképernyő
használata
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal
érintve működtetheti a készüléket.
Érdemes a (tartozék) érintőceruzát
használnia az aprólékos műveletekhez,
vagy ha ujjaival nehéz a működtetés.
∫ Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse
meg, majd engedje el az érintőképernyőt.
≥ Érintse meg az ikon közepét.
≥ Az érintőképernyő megérintése hatástalan
marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az
érintőképernyő egy másik részéhez.
∫
Tudnivalók a műveleti ikonokról
///:
Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás
stb. célból szolgálnak a menü és a
bélyegképnézeti oldal közötti váltásra.
:
Érintse meg, hogy visszatérjen az előző
képernyőhöz, mint a menük beállításánál.
≥ Tilos az LCD monitort kemény hegyű
tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
≥ Végezze el az érintőképernyő kalibrálását,
ha a készülék nem ismeri fel vagy rossz
helyen ismeri fel az érintést. (l 45)
Kereső beállítás
∫ A látómező beállítása
A látómező beállításával biztosítja, hogy a
képek jól jelenjenek meg a keresőben.
A fókuszt a szemlencse-korrigáló
gomb forgatásával állíthatja be.
≥ A kereső bekapcsolásához húzza ki a
keresőt és hajtsa be az LCD monitort.
A felvételre kerülő anyag
megmutatása más
személynek
¬ Váltson vagy módra.
Húzza ki a keresőt és fordítsa az
LCD monitort a lencse irányába.
≥ Szemtől szembeni felvételkor a kereső
kihúzásakor bekapcsol az LCD monitor és
a kereső.
≥ A kép oldalfelcserélt, mintha tükörképet
látna. (Ugyanakkor a rögzített kép
ugyanolyan, mint normál felvétel során.)
≥ A szemtől szembeni felvétel közben a
keresőben láthatja a képet.
≥ Csak néhány ikon jelenik meg a
képernyőn. Amikor az
meg, fordítsa vissza az LCD monitort
szokásos helyzetébe, és ellenőrizze a
figyelmeztető jelzést. (l 127)
ikon jelenik
24
VQT2N59
Előkészületek
Beállítás
6
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő
beállítására.
Válassza az [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2.
és 3. lépést.
¬ Váltson vagy módra.
1 Válassza ki a menüt.
: [BEÁLLÍTÁS] #
[ÓRABEÁLLÍTÁS]
2 Érintse meg a beállítandó
dátumot és óraidőt, majd a
/ segítségével állítsa be a
kívánt értéket.
A A világidő beállítás megjelenítése
(l 39):
[OTTHON]/[CÉLÁLLOMÁS]
≥ Az év beállítása 2000 és 2039 között
lehetséges.
≥ Az időkijelzés 24 órás rendszerben
történik.
Dátum és óraidő
beállítása
≥ A dátum és az óraidő funkció beépített
lítiumelemről működik.
≥ A készülék vásárlásakor az óra be van
állítva. Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat,
akkor a beépített lítiumelemet fel kell
tölteni. A beépített lítiumelem feltöltéséhez
csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülékhez, vagy tegye fel az
akkumulátort a készülékre. Hagyja így a
készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem
kb. 6 hónapon keresztül fogja tárolni a
dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is
töltődik, ha az áramellátás ki van
kapcsolva.)
3 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
≥ Az órafunkció [00] másodpercről indul.
≥ Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő
beállítására felszólító üzenet. A képernyő
megérintésével végezze el a világidő
beállítását. (l 39)
≥ A menüképernyőből való kilépéshez
érintse meg a [KILÉP], vagy nyomja meg
a MENU gombot.
25
VQT2N59
Alap
Felvétel/lejátszás
Felvétel előtt
1
∫ A kamera tartása
1 Két kézzel tartsa a készüléket.
2 Kezét bújtassa át a csuklópánton.
3 Akkor kényelmes a másodlagos felvétel start/stop gombot A használnia, amikor a
készüléket derékmagasságban tartja.
≥ Amikor felvételt készít, ügyeljen arra, hogy stabil helyen álljon, és hogy ne ütközhessen
bele egy másik személybe vagy tárgyba.
≥ Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal. Ha ugyanis a téma hátulról van
megvilágítva, akkor sötét lesz a felvételen.
≥ Két karját tartsa a törzséhez közel és a jobb egyensúly érdekében álljon terpeszben.
≥ Ne takarja el kezével stb. a mikrofonokat vagy a hűtőventilátor bemenetét.
∫ Mozgóképek felvétele alaplépések
≥ Normál esetben rögzítés közben stabilan kell tartani a készüléket.
≥
Ha rögzítés közben mozgatja a készüléket, akkor azt lassan tegye, állandó sebességet tartva.
≥ A zoom alkalmazása olyankor hasznos, ha nem lehet a fotótéma közelébe kerülni, de a
közelítés és távolítás túlzott mértékű használata ronthat a rögzített mozgókép
élvezhetőségén.
∫ A lencsevédő felhelyezése/levétele
Ezzel csökkenthető az erős napfény vagy ellenfény stb. esetén a lencsébe érkező
többletfény mennyisége, és így élesebb képek készíthetők.
A A lencsevédő felhelyezése
B A lencsevédő levétele
≥ A szűrőkészlet (külön megvásárolható) vagy a konverziós előtétlencse (külön
megvásárolható) használatakor vegye le a lencsevédőt.
26
VQT2N59
Alap
Felvétel/lejátszás
A rögzítéshez használandó
hordozó kiválasztása
2
A kártya, a beépített memória és a merevlemez bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy
állóképek rögzítéséhez.
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Váltson vagy módra.
2 Válassza ki a menüt.
: [MÉDIAVÁL.]
3 A mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez érintse meg a hordozót.
A [VIDEÓ/SD-KÁRTYA]
B [VIDEÓ/BEÉP. MEM.]
C [FOTÓ/SD-KÁRTYA]
D [FOTÓ/BEÉP. MEM.]
E [VIDEÓ/SD-KÁRTYA]
F [VIDEÓ/HDD]
G [FOTÓ/SD-KÁRTYA]
H [FOTÓ/HDD]
≥ A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott hordozó sárga színű kiemelést kap.
4 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
27
VQT2N59
Alap
≥ Állítsa egy vonalba az
állapotjelzővel A.
Felvétel/lejátszás
Mozgóképek felvétele
3
1 Váltson módra.
2 Nyissa ki az LCD monitort,
vagy húzza ki a keresőt.
3 A felvétel elindításához
nyomja meg a felvétel start/
stop gombot.
B A rögzítés megkezdésekor a ;
helyébe ¥ lép.
4 A felvétel szüneteltetéséhez
nyomja meg ismét a felvétel
start/stop gombot.
≥ A mozgókép felvétele közben állóképek rögzítése is lehetséges. (l 31)
≥ A felvétel start/stop gomb első megnyomása és a felvétel start/stop gomb ismételt
megnyomása között felvett képek alkotnak egy jelenetet.
≥ Rögzíthető jelenetek maximális száma: 3900
Különböző dátumok maximális száma: 200 (l 83)
Ha ezek bármelyike eléri a maximumot, több jelenet rögzítése nem lehetséges.
(SD-kártyák esetén ez a kártyánként rögzíthető jelenetek maximális száma.)
≥ Felvételkészítés közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében és a
kereső visszatolt állapotában sem kapcsol ki.
≥ Állítsa a készüléket szünet üzemmódba, amikor a MIC aljzaton keresztül külső mikrofont
csatlakoztat vagy kapcsol le.
28
VQT2N59
∫ Képernyőkijelzések mozgóképfelvétel módban
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Felvételi mód
B Hátralévő felvételi időtartam
(Ha a hátralévő időtartam 1 percnél
kevesebb, az [R 0h00m] jelzés pirosan
villog.)
C Eltelt felvételi időtartam
Amikor a készülék felvételi szünet
üzemmódba kerül, a számláló mindig
“0h00m00s” értékre áll vissza.
Tudnivalók a rögzített mozgóképek
kompatibilitásáról
≥ Csak az AVCHD szabványt támogató készülékekkel kompatibilisek. A képek nem
játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az AVCHD szabványt (közönséges
DVD-felvevők). A kezelési útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e
az AVCHD szabványt.
≥ Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket még akkor sem lehet lejátszani, ha az
eszköz támogatja az AVCHD szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a
mozgóképeket.
A 1080/50p részletezése a 52.
oldalon található.
29
VQT2N59
Alap
≥
Állítsa egy vonalba az állapotjelzővel A.
MEGA
Felvétel/lejátszás
Állóképek felvétele
4
1 Váltson módra.
2 Nyissa ki az LCD monitort,
vagy húzza ki a keresőt.
3 Nyomja le félig a gombot.
(Csak autofókusz
használatakor)
4 Nyomja le teljesen a
gombot.
Fókuszjelzés:
A Fókuszjelzés
± (A fehér lámpa villog.):
Fókuszálás
¥ (A zöld lámpa világítani kezd.):
A fókuszálás sikerült
Nincs jelzés:
A fókuszálás sikertelen.
B Fókuszmező (a kereteken belül)
≥ Az optikai képstabilizátor funkció (l 50) / (1. MÓD) helyzetbe állítása esetén a
képstabilizátor funkció hatásosabb lesz. ( (MEGA optikai képstabilizátor) jelenik
meg az gomb félig lenyomott állapotánál.)
≥ Az AF segédfény sötét helyeken világít.
≥ A fókuszjelzés regisztrált fókuszikonra változik, ha az [ARCFELISMERÉS] beállítása [BE].
(l 63)
≥ Amikor sötét helyen készít állóképeket, akkor vaku vagy háromlábú állvány használata
javasolt, mert a záridő kicsi lesz.
≥ A képernyő sötétebb lesz a gomb félig történő lenyomásakor, ha a záridő 1/25 vagy
kisebb.
30
VQT2N59
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.