PANASONIC HDC-HS700, HDC-TM700, HDC-SD700 User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Típusszám HDC-SD700
HDC-TM700
HDC-HS700
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT2N59
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAG Y FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT
TARTOZÉKOKAT ALKALMAZZA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető. A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig működőképes állapotban. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati konnektorból.
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje szét! Ne melegítse az akkumulátorokat az alább megadott hőmérsékletek fölé, és ne égesse el őket!
Gombelem 60 oC Akkumulátoregység 60 oC
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott AV-multikábelt
és USB-kábelt használja.
Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt válasszon.
A lenyelés kockázatának elkerülése
érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Tudnivalók a hálózati
adapterről
A termékazonosító jelzés a készülék alján található.
2
VQT2N59
Tájékoztatás felhasználók
Cd
számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell
kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/ 96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem-és akkumulátor­szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
VQT2N59
3
Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória/HDD alkatrészét is).
A beépített memória kezelése
[HDC-TM700]
A készüléknek 32 GB nagyságú beépített memóriája van. Ennek használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy DVD­lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (l 103, 111)
A hozzáférés lámpa [ACCESS] (l9) az SD-
kártyához vagy a beépített memóriához való hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés stb.) alatt világít. A lámpa világítása esetén tilos az alábbi műveletek végzése. Ezek ugyanis a beépített memória sérülését vagy a készülék meghibásodását okozhatják. jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az
akkumulátort)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről
vagy továbbadásáról. (l 136)
A HDD kezelése [HDC-HS700]
A készülékbe egy 240 GB kapacitású HDD van beépítve. A HDD ugyan nagy adatmennyiség tárolására képes, néhány dologra érdemes odafigyelni.Ennek használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
A merevlemez nem tehető ki rázkódásnak és ütésnek.
A környezeti és kezelési viszonyok miatt előfordulhat, hogy a HDD részlegesen megsérül, illetve nem képes adatokat olvasni, rögzíteni és lejátszani. Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak és ütésnek, és felvétel vagy lejátszás közben ne kapcsolja le az áramellátást.
A készülék hangos helyen (klub vagy rendezvény) való használatakor előfordulhat, hogy a hangrezgések miatt leáll a felvétel. Az ilyen helyeken SD­kártyára érdemes adatokat rögzíteni.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A HDD ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy DVD-lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (
A merevlemez bármilyen rendellenessége esetén azonnal végezzen biztonsági mentést.
A meghibásodott HDD folyamatos zajt vagy szaggatott hangokat produkálhat felvétel vagy lejátszás közben. A folyamatos használat további romlást eredményez és akár a HDD használhatatlanságát is okozhatja. Ilyen jelenségek esetén másolja át azonnal a HDD­n levő adatokat számítógépre, DVD lemezre, stb. és forduljon kereskedőjéhez. Ha a HDD használhatatlanná vált, az adatok nem állíthatók többé vissza.
Meleg vagy hideg környezetben a működés leállhat.
A HDD védelme érdekében a készülék leáll.
Ne használja a készüléket alacsony légnyomáson.
3000 m vagy ennél nagyobb tengerszint felett magasságnál a HDD meghibásodhat.
Szállítás
Szállítás esetén kapcsolja ki az áramellátást és óvja a készüléket a rázkódástól, leeséstől vagy ütődéstől.
Leesés érzékelés
[ ] jelenik meg a képernyőn, ha a készülék leesést (súlytalan állapotot) érzékel. Az ilyen állapot többszöri érzékelése esetén előfordulhat, hogy a HDD védelme érdekében a készülék leállítja a felvételt vagy a lejátszást.
l
103, 111)
4
VQT2N59
A merevlemez hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] (l 14) a merevlemezhez való hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés stb.) alatt világít. A lámpa világítása esetén tilos az alábbi mveletek végzése. Ezek ugyanis a merevlemez sérülését vagy a készülék meghibásodását okozhatják. jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az
akkumulátort)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről
vagy továbbadásáról. (l 136)
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB
vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD­memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a
20. oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártya, az SDHC-
memóriakártya és az az SDXC­memóriakártya rövid hivatkozása “SD­kártya” a szövegben.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
a mozgóképek rögzítésére/mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi
az állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására használható funkciókat.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A jelen használati útmutató a
, és a
modellhez szolgál. A képek az eredetitől kismértékben eltérhetnek. A jelen használati útmutatóban szereplő
képek a modellt mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért
kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
VQT2N59
5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében ................................................ 2
Tartozékok ............................................... 8
Előkészületek
Használat előtt
[1] A készülék részei és kezelése .... 9
[HDC-SD700]/[HDC-TM700].......... 9
[HDC-HS700] ............................... 12
Beállítás
[1] Áramellátás................................. 15
Az akkumulátor feltöltése............. 15
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele......................................... 16
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ...................................... 17
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez................................... 19
[2] Rögzítés kártyára ....................... 20
A készülékben használható
kártyák ......................................... 20
SD-kártya behelyezése/kivétele... 21
[3] A készülék be-/kikapcsolása..... 22
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló
gombbal ....................................... 22
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD
monitorral/keresővel..................... 22
[4] Az üzemmód kiválasztása ......... 23
[5] Az LCD monitor/kereső
beállítása..................................... 24
Az érintőképernyő használata...... 24
Kereső beállítás ........................... 24
A felvételre kerülő anyag megmutatása más személynek ... 24
[6] Dátum és óraidő beállítása ....... 25
Alap
Felvétel/lejátszás
[1] Felvétel előtt............................... 26
[2] A rögzítéshez használandó
hordozó kiválasztása
[HDC-TM700/HDC-HS700] ......... 27
[3] Mozgóképek felvétele................ 28
[4] Állóképek felvétele .................... 30
Állóképek rögzítése
mozgóképfelvétel módban........... 31
[5] Intelligens auto mód .................. 32
[6] Mozgóképek/állóképek
lejátszása .................................... 34
Beállítás
[1] A menüképernyő használata .... 37
A gyorsmenü használata ............. 38
[2] A Setup menü használata ......... 39
[3] A távvezérlő használata ............ 47
Az irány gombok/OK gomb
használata ................................... 48
Speciális
Felvétel (speciális)
[1] Közelítés/távolítás funkció........ 49
Gyűrűs zoom ............................... 49
Extra optikai zoom ....................... 49
[2] Optikai képstabilizátor
funkció ........................................ 50
[3] AF/AE követés............................ 51
[4] 1080/50p felvétel ........................ 52
[5] A műveleti ikonok felvételi
funkciói ....................................... 53
Műveleti ikonok ............................ 53
[6] A menük felvételi funkciói ........ 58
[7] Kézi felvétel a fehéregyensúly,
záridő vagy írisz
beállításával ............................... 75
Fehéregyensúly ........................... 76
A záridő/írisz kézi beállítása........ 77
[8] Felvételkészítés kézi
fókusszal .................................... 78
Lejátszás (speciális)
[1] Lejátszási műveletek ................. 79
Mozgóképek lejátszása
műveleti ikon útján ....................... 79
Állókép készítése mozgóképről ... 80
Kiemelés és idő kockaindex ........ 81
Ismételt lejátszás ......................... 81
A korábbi lejátszás folytatása ...... 82
6
VQT2N59
Állóképek közelítése lejátszás
közben (Lejátszási zoom) ............ 82
[2] Különféle lejátszási funkciók.... 83
Mozgóképek/állóképek dátum
szerinti lejátszása......................... 83
Arckiemeléses lejátszás/ kiemeléses lejátszás/intelligens
jelenetválasztás ........................... 84
A lejátszási beállítások módosítása és a diabemutató
lejátszása ..................................... 87
Szerkesztés
[1] Jelenetek/állóképek törlése ...... 88
Jelenet felosztása részleges
törléshez ...................................... 89
Személyes információk törlése .... 90
Jelenetek/állóképek védelme ....... 91
[2] DPOF beállítás............................ 92
[3] Staféta jelenetek egyesítése
[HDC-TM700] .............................. 93
Tévével
[1] Mozgóképek/állóképek
lejátszása tévén keresztül ......... 95
Csatlakoztatás HDMI
minikábellel .................................. 98
5.1 csatornás hang hallgatása ..... 98
Csatlakoztatás az
AV-multikábellel............................ 98
[2] Lejátszás VIERA Link (HDAVI
Control
) alkalmazásával ......... 99
Másolás/átjátszás
Ezzel a készülékkel/más termékekkel
[1] Másolás SD-kártya és a
beépített memória/HDD között
[HDC-TM700/HDC-HS700] ....... 101
Másolás...................................... 101
[2] DVD-író csatlakoztatása
lemezek másolása/lejátszása
céljából...................................... 103
A másolás/lejátszás
előkészítése ............................... 103
Másolás lemezekre .................... 105
A másolatot tartalmazó lemez
lejátszása ................................... 108
A lemásolt lemez kezelése ........ 109
[3] Képek átjátszása más
videóeszközre .......................... 110
Számítógéppel
Használat előtt
[1] Ami egy számítógéppel
megtehető................................. 111
Végfelhasználói
licencszerződés ......................... 113
[2] Operációs környezet ............... 114
Beállítás
[1] Telepítés ................................... 117
[2] Csatlakoztatás
számítógéphez ......................... 119
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről ................................. 121
Használat számítógéppel
[1] Kezdő lépések
HD Writer AE 2.1 ...................... 122
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása .......... 122
[2] Ha az Ön számítógépe Mac..... 123
Egyebek
Kijelzések
[1] Kijelzések ................................. 124
[2] Üzenetek ................................... 127
Tudnivalók a helyreállításról ...... 128
Hibaelhárítás ........................................129
Óvintézkedések a használat során ....135
Tudnivalók a szerzői jogról.................140
Felvétel módok/körülbelüli
rögzíthető időtartam ............................141
Rögzíthető képek száma .....................142
Műszaki adatok .................................... 144
Külön megvásárolható tartozékok.....149
ElőkészületekAlapSpeciálisMásolás/átjátszásSzámítógéppelEgyebek
VQT2N59
7
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat. 2010 februárban érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Akkumulátor
VW-VBG130
Hálózati adapter
VSK0698
Hálózati kábel
K2CQ29A00002
Egyenáramú kábel
K2GJYDC00004
Távvezérlő (Beépített elem)
N2QAEC000024
AV-multikábel
K1HY12YY0004
USB-kábel
K1HY04YY0032
Érintőceruza
VGQ0C14
CD-ROM
Kezelési útmutató VFF0612
Lencsevédő
VDW2053
Tartozékcsatlakozó adapter
(a HDC-SD700/ HDC-TM700 esetében tartozék; a HDC-HS700 esetében nem tartozék) VYC0996
CD-ROM
Szoftver
8
VQT2N59
Előkészületek
16
17
18
19
20
21 22
23
Használat előtt
1
A készülék részei és kezelése
[HDC-SD700]/[HDC-TM700]
2
3
1
7
6
4
5
1089
11
12 13
1415
1Hangszóró 2 Bekapcsoló gomb [ ] (l 22) 3 Bemenet (hűtőventilátor) (l 26) 4 Intelligens auto/kézi gomb
[iA/MANUAL] (l 32, 75)
5 Optikai képstabilizátor gomb
[ /O.I.S.] (l 50) 6 Szemlencse-korrigáló gomb (l 24) 7 1080/50p gomb [1080/50p] (l 52) 8 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 16) 9 Akkumulátortartó (l 16) 10 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN] (l 19)
Mindig a tartozékként adott hálózati
adaptert vagy eredeti Panasonic hálózati adaptert (VW-AD21E-K; külön megvásárolható) használjon.
11 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l95, 99) 12 USB aljzat [ ] (l 104, 119) 13 AV-multicsatlakozó (l 95, 110)
Használja az AV-multikábelt (csak a
tartozék kábelt).
14 Kártyanyílás (l 21) 15 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 21)
16 Lencsefedél
A lencsefedél mozgóképfelvétel vagy
állóképfelvétel módban nyílik fel. (
17 Multi manuális gyűrű (l 75, 78) 18 Kamera funkció gomb
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 19 Távvezérlő érzékelő (l 48) 20 Beépített vaku (l 55) 21 Lencse (LEICA DICOMAR)
A lencsevédő felhelyezésével kapcsolatos
részletek a 26. oldalon találhatók.
22 AF segédfény (l 74) 23 Felvételi lámpa (l 42)
l
23)
VQT2N59
9
24 LCD monitor (érintőképernyős) (l24)
24 25
27
26 28 29 30
A monitor legfeljebb 90o-os szögben
hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal
A, a kereső irányába pedig legfeljebb 90o-kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
25 Kereső (l 24)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást, és nem befolyásolja a felvett képet.
26 Gyorsmenü gomb [Q.MENU] (l 38) 27 Másodlagos felvétel start/stop gomb
(l 26)
Ez a gomb ugyanúgy működik, mint
felvétel start/stop gomb.
28 Zoom beállítás gombok (l 49) 29 Menü gomb [MENU] (l 37) 30 Törlés gomb [ ] (l 88)
10
VQT2N59
31 Állványfoglalat
31
MIC
32
33
34
383635
39 40 41 42
43
44
37
32 Tartozékcsatlakozó adapter
rögzítőhely (l 150) 33 Tartozékcsatlakozó adapter fedél
(l 150) 34 Tartozékcsatlakozó adapter kioldó
csúszka
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 150) 35 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 30) 36 Zoom csúszka [W/T]
(Mozgóképfelvétel módban vagy
állóképfelvétel módban) (l 49)
Bélyegképnézet kapcsoló [ / ]/
Hangerő csúszka [sVOLr]
(Lejátszás módban) (l 36) 37 Állapotjelző (l 22) 38 Belső mikrofonok 39 Felvétel start/stop gomb (l 28) 40 Üzemmódválasztó tárcsa (l 23) 41 Vállpántrögzítő fül 42 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
43 Mikrofon csatlakozóaljzat [MIC]
Külső mikrofonként aljzatról működő
kompatibilis mikrofon is használható.
Külső mikrofon használatakor a
hangfelvétel sztereó (2 csatornás) lesz.
Ha az egységet hálózati adapterhez csatlakoztatja, akkor a mikrofon típusától függően előfordulhat, hogy néha zaj hallható. Ilyenkor a zaj kiküszöböléséhez kapcsoljon át akkumulátorról történő táplálásra.
44 Fejhallgató csatlakozóaljzat [ ] (l57)
A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat.
11
VQT2N59
[HDC-HS700]
16
18
17
19
20
21
22 23
24
12
VQT2N59
1
1415
23 45 6
7
1089
11
12 13
1 Hangszóró 2 Bekapcsoló gomb [ ] (l 22) 3 Bemenet (hűtőventilátor) (l 26) 4 Intelligens auto/kézi gomb
[iA/MANUAL] (l 32, 75) 5 Optikai képstabilizátor gomb
[ /O.I.S.] (l 50) 6 Szemlencse-korrigáló gomb (l 24) 7 1080/50p gomb [1080/50p] (l 52) 8 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 16) 9 Akkumulátortartó (l 16) 10 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN] (l 19)
Mindig a tartozékként adott hálózati
adaptert vagy eredeti Panasonic hálózati adaptert (VW-AD21E-K; külön megvásárolható) használjon.
11 HDMI minicsatlakozó [HDMI]
(l 95, 99) 12 USB aljzat [ ] (l 104, 119) 13 AV-multicsatlakozó (l 95, 110)
Használja az AV-multikábelt (csak a
tartozék kábelt).
14 Kártyanyílás (l 21) 15 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 21)
16 Lencsefedél
A lencsefedél mozgóképfelvétel vagy
állóképfelvétel módban nyílik fel.
(l 23)
17 Tartozékrögzítő sín (l 150) 18 Multi manuális gyűrű (l 75, 78) 19 Kamera funkció gomb
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 20 Távvezérlő érzékelő (l 48) 21 Beépített vaku (l 55) 22 Lencse (LEICA DICOMAR)
A lencsevédő felhelyezésével kapcsolatos
részletek a 26. oldalon találhatók.
23 AF segédfény (l 74) 24 Felvételi lámpa (l 42)
25 LCD monitor (érintőképernyős) (l24)
25 26
2827 29 30 31
32
A monitor legfeljebb 90o-os szögben
hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal
A, a kereső irányába pedig legfeljebb 90o- kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
26 Kereső (l 24)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást, és nem befolyásolja a felvett képet.
27 Gyorsmenü gomb [Q.MENU] (l 38) 28 Másodlagos felvétel start/stop gomb
(l 26)
Ez a gomb ugyanúgy működik, mint
felvétel start/stop gomb.
29 Zoom beállítás gombok (l 49) 30 Menü gomb [MENU] (l 37) 31 Törlés gomb [ ] (l 88)
32 Állványfoglalat
13
VQT2N59
MIC
373433
38 39 41
42
43
35 36
40
33 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 30) 34 Zoom csúszka [W/T]
(Mozgóképfelvétel módban vagy
állóképfelvétel módban) (l 49)
Bélyegképnézet kapcsoló [ / ]/
Hangerő csúszka [sVOLr]
(Lejátszás módban) (l 36) 35 HDD-hozzáférés lámpa
[ACCESS HDD] 36 Állapotjelző (l 22) 37 Belső mikrofonok 38 Felvétel start/stop gomb (l 28) 39 Üzemmódválasztó tárcsa (l 23) 40 Vállpántrögzítő fül 41 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
42 Mikrofon csatlakozóaljzat [MIC]
Külső mikrofonként aljzatról működő
kompatibilis mikrofon is használható.
Külső mikrofon használatakor a
hangfelvétel sztereó (2 csatornás) lesz.
Ha az egységet hálózati adapterhez
csatlakoztatja, akkor a mikrofon típusától függően előfordulhat, hogy néha zaj hallható. Ilyenkor a zaj kiküszöböléséhez kapcsoljon át akkumulátorról történő táplálásra.
43 Fejhallgató csatlakozóaljzat [ ]
(l 57)
A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező
túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat.
14
VQT2N59
Előkészületek
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje: l 17)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Helyesen csatlakoztassa az egységet (l 137)
Beállítás
Áramellátás
1
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. A készüléknek egyik funkciója képes felismerni a használható akkumulátorokat,
amely funkcióval a (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) akkumulátor kompatibilis. (Az ezzel a funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)
A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a hálózati adapterre.
VQT2N59
15
Panasonic akkumulátorok használata javasolt. (l 8, 17, 18, 149)
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az akkumulátorkioldó csúszkát, majd a kioldás után vegye ki az akkumulátort.
A Kattanásig és záródásig tolja a
helyére az akkumulátort.
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor,
ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
BATT
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
16
VQT2N59
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%
HDC-SD700
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBG130 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (külön megvásárolható) [7,2 V/5400 mAh]
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBG130 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (külön megvásárolható) [7,2 V/5400 mAh]
*
*
Töltési
időtartam
2h35min
4h40min
9h25min
Töltési
időtartam
2h35min
4h40min
9h25min
Felvételi
mód
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
HDC-TM700
Felvételi
mód
1080/50p,
HA, HG,
HX
HE 1 h 5 min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
HG, HX
HE 5 h 5 min
felvételi időtartam
felvételi időtartam
Maximális
folyamatos
1h40min
3h15min
8h10min
Maximális
folyamatos
1h40min
3h15min
8h10min
Tényleges
felvételi
időtartam
1h
2h
5h
Tényleges
felvételi
időtartam
1h
2h
5h
17
VQT2N59
HDC-HS700
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/
kapacitás
(minimum)]
Tartozékként
adott akkumulátor/ VW-VBG130
(külön megvásárolható) [7,2 V/1250 mAh]
Töltési
időtartam
2h35min
A felvétel
helye
HDD
SD
Felvételi
mód
1080/50p 1 h 30 min
HA, HG,
HX, HE
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
1h35min
Tényleges
felvételi
időtartam
55 min
1h35min 1h
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
VW-VBG260
(külön megvásárolható) [7,2 V/2500 mAh]
HDD
4h40min
SD
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE 7h35min
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7h40min
HG, HX
HE 4h50min
7h45min
4h45min
VW-VBG6 (külön
megvásárolható) [7,2 V/5400 mAh]
*
9h25min
HDD
SD
* Az akkumulátoregység-tartó készlet VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési
időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a
készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
18
VQT2N59
Akkumulátorkapacitás kijelzés
DC IN
A Egyenáramú kimeneti aljzat B Egyenáramú bemeneti aljzat
Az egyenáramú kábel csatlakoztatásakor figyeljen az egyenáramú bemeneti aljzat [ ] jelzésére.
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a
Ha a hátralevő időtartam 9 óra 59 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén
####
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a villogása jelzi.
hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 9 óra 59 perc alá.
nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt
kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez. 3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti
aljzathoz [DC IN].
A hálózati adapter eltávolításakor a bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki
nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el a hálózati adaptert.
VQT2N59
19
Előkészületek
32
Beállítás
Rögzítés kártyára
2
A készülékkel állóképek és mozgóképek rögzíthetők SD-kártyára, beépített memóriába vagy merevlemezre. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC­memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC­memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus
SD-
memóriaká
rtya
SDHC-
memóriaká
rtya
SDXC-
memóriaká
rtya
* Az SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
Kapacitás Mozgóképek felvétele
8 MB/16 MB Nem használható.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
A gyakorlatban nem garantálható. Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat. (l 130)
2GB
Használható.
Állóképek
felvétele
Használható.
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC­memóriakártyákat/SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
20
VQT2N59
Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van
A
, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
SD-kártya behelyezése/kivétele

Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. ( formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat: Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
l
44) Az SD-kártya
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához vagy a beépített memóriához.
1 Hajtsa ki az LCD monitort. 2 Nyissa fel az SD-kártyanyílás/
aljzat fedelét és tegye be (vegye ki) az SD-kártyát a kártyanyílásba/ból.
A kártyát annak címkés oldalával B az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja le.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja
meg, majd egyből húzza ki.
3 Jól zárja le az SD-kártyanyílás/
aljzat fedelét.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő
érintkezőket megérinteni.
Tilos az SD-kártyát erősen megütni,
meghajlítani, vagy leejteni. Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság,
illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit
víz, szennyeződés vagy por érje. Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
jKözvetlen napfénynek kitett helyre. jNagyon poros, illetve nedves helyre. jFűtőtest közelébe. jOlyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-
változásnak lehet kitéve (páralecsapódás következhet be).
jOlyan helyre, ahol sztatikus
elektromosság vagy elektromágneses hullámok lehetnek jelen.
A védelem érdekében tegye vissza
tokjukba az SD-kártyákat, amikor nem használja őket.
Tudnivalók az SD-kártya hulladékba
helyezése vagy továbbadása esetére. (l 138)
21
VQT2N59
Előkészületek
Az áramellátás kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az állapotjelző kialszik.
Beállítás
3
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, az LCD monitorral vagy a keresővel lehetséges.
A készülék be-/ kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral/ keresővel
Az LCD monitor kihajtása vagy a kereső kihúzása bekapcsolja az áramot. Az LCD monitor/ kereső bezárása kikapcsolja az áramot.
Az általános használat során az LCD monitor vagy kereső használatával kényelmesen lehet be- és kikapcsolni az áramellátást.
Az áramellátás bekapcsolásához
Az áramellátás kikapcsolásához
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás csak az LCD monitor becsukott helyzetében és a kereső visszatolt
állapotában kapcsol ki.
Mozgóképek felvétele közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében
és a kereső visszatolt állapotában sem kapcsol ki.
Az LCD monitor kihajtása vagy a kereső kihúzása az alábbi esetekben nem kapcsolja be
az áramellátást. A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
jA készülék megvásárlásakor j
Amikor az áramellátást a bekapcsoló gombbal kapcsolták ki
22
VQT2N59
B Az állapotjelző kialszik.
Előkészületek
Állítsa egy vonalba az
állapotjelzővel A.
Beállítás
4
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson , vagy módra.
Mozgóképfelvétel mód (l 28)
Állóképfelvétel mód (l 30)
Lejátszási üzemmód (l 34, 79)
Az üzemmód kiválasztása
23
VQT2N59
Előkészületek
Beállítás
5
Az LCD monitor/kereső beállítása
Az érintőképernyő használata
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket. Érdemes a (tartozék) érintőceruzát használnia az aprólékos műveletekhez, vagy ha ujjaival nehéz a működtetés.
Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg, majd engedje el az érintőképernyőt.
Érintse meg az ikon közepét.Az érintőképernyő megérintése hatástalan
marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez.
Tudnivalók a műveleti ikonokról
///: Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás stb. célból szolgálnak a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti váltásra.
: Érintse meg, hogy visszatérjen az előző képernyőhöz, mint a menük beállításánál.
Tilos az LCD monitort kemény hegyű
tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
Végezze el az érintőképernyő kalibrálását,
ha a készülék nem ismeri fel vagy rossz helyen ismeri fel az érintést. (l 45)
Kereső beállítás
A látómező beállítása
A látómező beállításával biztosítja, hogy a képek jól jelenjenek meg a keresőben.
A fókuszt a szemlencse-korrigáló gomb forgatásával állíthatja be.
A kereső bekapcsolásához húzza ki a
keresőt és hajtsa be az LCD monitort.
A felvételre kerülő anyag megmutatása más személynek
¬ Váltson vagy módra.
Húzza ki a keresőt és fordítsa az LCD monitort a lencse irányába.
Szemtől szembeni felvételkor a kereső
kihúzásakor bekapcsol az LCD monitor és a kereső.
A kép oldalfelcserélt, mintha tükörképet
látna. (Ugyanakkor a rögzített kép ugyanolyan, mint normál felvétel során.)
A szemtől szembeni felvétel közben a
keresőben láthatja a képet.
Csak néhány ikon jelenik meg a
képernyőn. Amikor az meg, fordítsa vissza az LCD monitort szokásos helyzetébe, és ellenőrizze a figyelmeztető jelzést. (l 127)
ikon jelenik
24
VQT2N59
Előkészületek
Beállítás
6
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza az [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. és 3. lépést.
¬ Váltson vagy módra.
1 Válassza ki a menüt.
: [BEÁLLÍTÁS] #
[ÓRABEÁLLÍTÁS]
2 Érintse meg a beállítandó
dátumot és óraidőt, majd a
/ segítségével állítsa be a
kívánt értéket.
A A világidő beállítás megjelenítése
(l 39):
[OTTHON]/ [CÉLÁLLOMÁS]
Az év beállítása 2000 és 2039 között
lehetséges.
Az időkijelzés 24 órás rendszerben
történik.
Dátum és óraidő beállítása
A dátum és az óraidő funkció beépített
lítiumelemről működik.
A készülék vásárlásakor az óra be van
állítva. Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A beépített lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem kb. 6 hónapon keresztül fogja tárolni a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, ha az áramellátás ki van kapcsolva.)
3 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
Az órafunkció [00] másodpercről indul.Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő
beállítására felszólító üzenet. A képernyő megérintésével végezze el a világidő beállítását. (l 39)
A menüképernyőből való kilépéshez
érintse meg a [KILÉP], vagy nyomja meg a MENU gombot.
25
VQT2N59
Alap

Felvétel/lejátszás
Felvétel előtt
1
A kamera tartása
1 Két kézzel tartsa a készüléket. 2 Kezét bújtassa át a csuklópánton. 3 Akkor kényelmes a másodlagos felvétel start/stop gombot A használnia, amikor a
készüléket derékmagasságban tartja.
Amikor felvételt készít, ügyeljen arra, hogy stabil helyen álljon, és hogy ne ütközhessen
bele egy másik személybe vagy tárgyba.
Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal. Ha ugyanis a téma hátulról van
megvilágítva, akkor sötét lesz a felvételen.
Két karját tartsa a törzséhez közel és a jobb egyensúly érdekében álljon terpeszben.Ne takarja el kezével stb. a mikrofonokat vagy a hűtőventilátor bemenetét.
Mozgóképek felvétele alaplépések
Normál esetben rögzítés közben stabilan kell tartani a készüléket.
Ha rögzítés közben mozgatja a készüléket, akkor azt lassan tegye, állandó sebességet tartva.
A zoom alkalmazása olyankor hasznos, ha nem lehet a fotótéma közelébe kerülni, de a
közelítés és távolítás túlzott mértékű használata ronthat a rögzített mozgókép élvezhetőségén.
A lencsevédő felhelyezése/levétele
Ezzel csökkenthető az erős napfény vagy ellenfény stb. esetén a lencsébe érkező többletfény mennyisége, és így élesebb képek készíthetők.
A A lencsevédő felhelyezése B A lencsevédő levétele
A szűrőkészlet (külön megvásárolható) vagy a konverziós előtétlencse (külön
megvásárolható) használatakor vegye le a lencsevédőt.
26
VQT2N59
Alap
 
 
Felvétel/lejátszás
A rögzítéshez használandó hordozó kiválasztása
2
A kártya, a beépített memória és a merevlemez bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez.
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Váltson vagy módra. 2 Válassza ki a menüt.
: [MÉDIAVÁL.]
3 A mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez érintse meg a hordozót.
A [VIDEÓ/SD-KÁRTYA] B [VIDEÓ/BEÉP. MEM.] C [FOTÓ/SD-KÁRTYA] D [FOTÓ/BEÉP. MEM.]
E [VIDEÓ/SD-KÁRTYA] F [VIDEÓ/HDD] G [FOTÓ/SD-KÁRTYA] H [FOTÓ/HDD]
A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott hordozó sárga színű kiemelést kap.
4 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
27
VQT2N59
Alap
Állítsa egy vonalba az
állapotjelzővel A.
Felvétel/lejátszás
Mozgóképek felvétele
3
1 Váltson módra. 2 Nyissa ki az LCD monitort,
vagy húzza ki a keresőt.
3 A felvétel elindításához
nyomja meg a felvétel start/ stop gombot.
B A rögzítés megkezdésekor a ;
helyébe ¥ lép.
4 A felvétel szüneteltetéséhez
nyomja meg ismét a felvétel start/stop gombot.
A mozgókép felvétele közben állóképek rögzítése is lehetséges. (l 31)A felvétel start/stop gomb első megnyomása és a felvétel start/stop gomb ismételt
megnyomása között felvett képek alkotnak egy jelenetet.
Rögzíthető jelenetek maximális száma: 3900
Különböző dátumok maximális száma: 200 (l 83) Ha ezek bármelyike eléri a maximumot, több jelenet rögzítése nem lehetséges. (SD-kártyák esetén ez a kártyánként rögzíthető jelenetek maximális száma.)
Felvételkészítés közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében és a
kereső visszatolt állapotában sem kapcsol ki.
Állítsa a készüléket szünet üzemmódba, amikor a MIC aljzaton keresztül külső mikrofont
csatlakoztat vagy kapcsol le.
28
VQT2N59
Képernyőkijelzések mozgóképfelvétel módban
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Felvételi mód B Hátralévő felvételi időtartam
(Ha a hátralévő időtartam 1 percnél kevesebb, az [R 0h00m] jelzés pirosan villog.)
C Eltelt felvételi időtartam
Amikor a készülék felvételi szünet üzemmódba kerül, a számláló mindig “0h00m00s” értékre áll vissza.
Tudnivalók a rögzített mozgóképek kompatibilitásáról
Csak az AVCHD szabványt támogató készülékekkel kompatibilisek. A képek nem
játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az AVCHD szabványt (közönséges DVD-felvevők). A kezelési útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e az AVCHD szabványt.
Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket még akkor sem lehet lejátszani, ha az
eszköz támogatja az AVCHD szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a mozgóképeket.
A 1080/50p részletezése a 52. oldalon található.
29
VQT2N59
Alap
Állítsa egy vonalba az állapotjelzővel A.
 
MEGA
Felvétel/lejátszás
Állóképek felvétele
4
1 Váltson módra. 2 Nyissa ki az LCD monitort,
vagy húzza ki a keresőt.
3 Nyomja le félig a gombot.
(Csak autofókusz használatakor)
4 Nyomja le teljesen a
gombot.
Fókuszjelzés:
A Fókuszjelzés
± (A fehér lámpa villog.): Fókuszálás ¥ (A zöld lámpa világítani kezd.): A fókuszálás sikerült Nincs jelzés: A fókuszálás sikertelen.
B Fókuszmező (a kereteken belül)
Az optikai képstabilizátor funkció (l 50) / (1. MÓD) helyzetbe állítása esetén a
képstabilizátor funkció hatásosabb lesz. ( (MEGA optikai képstabilizátor) jelenik meg az gomb félig lenyomott állapotánál.)
Az AF segédfény sötét helyeken világít.A fókuszjelzés regisztrált fókuszikonra változik, ha az [ARCFELISMERÉS] beállítása [BE].
(l 63)
Amikor sötét helyen készít állóképeket, akkor vaku vagy háromlábú állvány használata
javasolt, mert a záridő kicsi lesz.
A képernyő sötétebb lesz a gomb félig történő lenyomásakor, ha a záridő 1/25 vagy
kisebb.
30
VQT2N59
Loading...
+ 122 hidden pages