PANASONIC HDC-HS700, HDC-SD700 User Manual [sk]

Návod na obsluhu
HD videokamera s vysokým rozlíšením
Model HDC-SD700
HDC-TM700 HDC-HS700
Pred zapojením, nastavovaním a používaním videokamery si, prosím, pozorne prečí­tajte tento návod na obsluhu.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk

Bezpečnostné informácie

VÝSTRAHA:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM A OCHRANY PRED POŠKODE­NÍM ALEBO ZNIČENÍM VIDEOKAMERY:
• NEVYSTAVUJTE VIDEOKAMERU PÔ­SOBENIU DAŽĎA, VLHKOSTI, KVAPKA­JÚCEJ A ŠPLIECHAJÚCEJ VODY A DO BLÍZKOSTI VIDEOKAMERY NEKLAĎTE NÁDOBY S TEKUTINAMI (NAPR. VÁZU S VODOU).
• POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ DOPLNKY.
NEOTVÁRAJTE KRYT (RESP. ZADNÚ ČASŤ) ZARIADENIA; VO VNÚTRI ZARIA­DENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI MOHOL POUŽÍVA­TEĽ SVOJPOMOCNE OPRAVIŤ. VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKO­VANÉMU ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV. OKOLO ZA­RIADENIA MUSÍ BYŤ ZABEZPEČENÉ DOBRÉ PRÚDENIE VZDUCHU. ABY STE PREDIŠLI ZASIAHNUTIU OSÔB ELEK­TRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZPE­ČENSTVU VZNIKU POŽIARU SPÔSO­BENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA, UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ LÁTKY NEZAKRÝVA­JÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
• DBAJTE NA TO, ABY SA VENTILAČNÉ OTVORY NEZABLOKOVALI NOVINAMI, OBRUSOM, ZÁVESMI A PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA VIDEOKAMERU NEKLAĎTE ZDRO­JE OTVORENÉHO OHŇA, NAPRÍKLAD HORIACE SVIEČKY.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko prístupná. Ak si želáte zariadenie úplne odpojiť od sieťového napájania, odpojte sieťový prívod od zásuvky sieťového napájacie­ho zdroja.
Výstraha:
Hrozí vznik požiaru, explózie a popále­nín. Zariadenie nerozoberajte. Batérie nezahrievajte na vyššiu než uvedenú teplotu, ani ich nespaľujte.
Mincová batéria 60 °C Batéria: 60 °C
Elektromagnetická kompati­bilita (EMC)
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Používajte len odporúčané doplnky.
Nepoužívajte žiadne iné multifunkčné
AV káble ani USB káble s výnimkou priložených.
Ak používate samostatne predávané
káble, uistite sa že použijete kábel s dĺžkou maximálne 3 metre.
Pamäťové karty držte mimo dosahu detí, aby si ich nekládli do úst a neprehltli.
Sieťový adaptér
Štítok s identikačnými údajmi sa na­chádza na spodnej časti zariadenia.
Cd
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií
Symboly na produktoch, balení a/alebo príslušných dokumentoch naznačujú, že by sa elektrické a elek tronické produkty a batérie nemali miešať s bežným domovým odpadom.
Za účelom správneho nakladania, obno­vy a recyklácie starých zariadení a použi­tých batérií ich odovzdajte na príslušných zberných miestach v zhode s národnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES and 2006/66/ES. Správnym spôsobom likvidácie týchto zariadení a batérií predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Ďalšie informácie o zbere a recyklácii starých zariadení a batérií získate na miestnej samospráve, poskytovateľa odvozu odpadkov alebo namieste zakú­penia týchto zariadení. Za nesprávny spôsob likvidácie tohto produktu hrozia v súlade s platnou legis­latívou rôzne postihy.
Informácie pre právnic­ké osoby z krajín Európ­skej únie
V prípade potreby likvidá­cie opotrebovaných elek­trických a elektronických zariadení sa obráťte na predajcu alebo dodávateľa.
-
Informácie o likvidácii odpadu v kraji­nách mimo EÚ
Tieto symboly sú platné iba v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie takých­to položiek sa obráťte na miestny úrad a vyžiadajte si informácie o správnom postupe.
Poznámka k symbolu batérie (spodné dva príklady symbolov):
Tento symbol je možné použiť v spojení so sym­bolom chemikálie. V ta­kom prípade spĺňa požia­davky určené smernicou pre použité chemikálie.
Náhrada škody týkajúca sa
nahraného obsahu
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za škody priamo či nepria­mo spôsobené akýmikoľvek problémami vedúcimi k strate nahraného alebo upra­veného obsahu a neposkytuje žiadnu záruku za obsah v prípade nesprávnej funkčnosti nahrávania alebo úprav. Vyššie uvedené sa vzťahuje aj na prípad akejkoľ­vek opravy zariadenia (vrátane akejkoľvek nezabudovanej pamäte/pevného disku).
Manipulácia so zabudovanou
pamäťou [HDC-TM700]
Toto zariadenie obsahuje 32 GB zabudo­vanej pamäte. Pri používaní tohto kompo­nentu dbajte na tieto body.
Pravidelne zálohujte údaje.
Zabudovaná pamäť predstavuje dočasné úložisko údajov. Aby ste sa vyhli vyma­zaniu údajov v dôsledku elektrostatickej elektriny, elektromagnetických vĺn, rozbi­tia a porúch, zálohujte údaje na PC alebo disk DVD. ( 103, 111)
Kontrolka prístupu [ACCESS] ( 9) svieti pri manipulácii s kartou SD alebo zabudovanou pamäťou (inicializácia, nahrávanie, prehrávanie, mazanie a pod.). Ak svetlo kontrolka, nevyko­návajte tieto operácie. Môže to viesť k poškodeniu pamäte alebo k poruche zariadenia. –
Vypnutie prístroja (vytiahnutie batérií) – Zapojenie a vytiahnutie USB kábla – Vystavenie zariadenia vibráciám
alebo nárazom
Odstraňovanie tohto zariadenia. ( 136)
Manipulácia s pevným diskom
[HDC-HS700]
Toto zariadenie obsahuje zabudovaný 240GB pevný disk (HDD). Hoci HDD môže uložiť veľké objemy údajov, je po­trebné dbať na niekoľko vecí. Pri používa­ní tohto komponentu dbajte na tieto body.
Nevystavujte HDD vibráciám ani ná­razom.
Vzhľadom na podmienky prostredia a manipulácie sa môže HDD čiastočne poškodiť alebo môžu byť problémy s číta­ním, zapisovaním a prehrávaním údajov. Zariadenie nevystavujte vibráciám ani nárazom a počas záznamu ani prehráva­nia nevypínajte napájanie.
Ak sa zariadenie používa na veľmi hlučnom mieste ako je klub alebo verejné miesto, môže sa nahrávanie zastaviť v dôsledku zvukových vibrá­cií. Na takýchto miestach sa odporúča vykonať záznam na kartu SD. Pravidelne zálohujte údaje.
HDD predstavuje dočasné úložisko údajov. Aby ste sa vyhli vymazaniu údajov v dô­sledku elektrostatickej elektriny, elektromag­netických vĺn, rozbitia a porúch, zálohujte údaje na PC alebo disk DVD. ( 103, 111)
Pri náznakoch nebežného správania HDD okamžite zálohujte údaje.
Pri poruche HDD môže disk vyludzovať pri nahrávaní alebo prehrávaní rovnomerný alebo praskavý zvuk. Ďalšie používanie povedie k ďalšiemu zničeniu a nakoniec môže viesť k zničeniu HDD. V prípade takýchto náznakov okamžite skopírujte údaje na HDD v osobnom počítači, na disk DVD a podobne a obráťte sa na predajcu. Z pokazeného HDD nie je možné údaje obnoviť.
V horúcom alebo studenom prostredí môže dôjsť vypnutiu.
Zariadenie sa vypne, aby chránilo HDD.
Zariadenie nepoužívajte pri nízkom atmosférickom tlaku.
Pri výške nad 3000 metrov nad morom môže dôjsť k poruche HDD.
Preprava
Pri preprave zariadenia vypnite napájanie a vyhnite sa otrasom, pádu alebo nára­zom zariadenia.
Detekcia pádu
[ ] sa ukazuje na obrazovke, kde uka­zuje stav padania (beztiažový stav). Ak sa stav pádu zistí opakovane, zariadenie môže prestať s nahrávaním alebo prehrá­vaním, aby chránilo HDD.
Kontrolka prístupu na HDD [ACCESS HDD] ( 14) svieti pri prístupe k HDD (inicializácia, nahrávanie, prehrávanie, mazanie a pod.) Ak svetlo svieti, nevy­konávajte tieto operácie. Môže to viesť k poškodeniu HDD alebo k poruche zariadenia. –
Vypnutie prístroja (vytiahnutie batérií) – Zapojenie a vytiahnutie USB kábla – Vystavenie zariadenia vibráciám
alebo nárazom
Odstraňovanie tohto zariadenia. ( 136)
Karty, ktoré je možné použiť pri
tomto zariadení
Pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC a pamäťová karta SDXC
Pamäťové karty s kapacitou viac než 4 GB, ktoré nemajú logo SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou viac než 48 GB bez loga SDXC nevychádzajú zo špecifikácií pamäťových kariet SD.
Viac podrobností o kartách SD nájdete na strane 20.
V tomto návode na obsluhu
sa pamäťové karty SD, SDHC a SDXC označujú ako „karta SD“.
Funkcie, ktoré je možné použiť pre záznam/prehrávanie videozáznamu,sú označené v tomto návode na obsluhu
ako .
Funkcie, ktoré je možné použiť pre záznam/prehrávanie obrázkov,sú ozna­čené v tomto návode na obsluhu ako
Odkazované strany sú označené šíp-
.
kou, napríklad:  00
Tento návod na obsluhu je určený pre modely , a originálu mierne odlišovať.
V tomto návode sa používajú ilustrá­cie pre model , niektoré časti vysvetliviek sa týkajú iných modelov.
V závislosti od modelu nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
Funkcie sa môžu líšiť, preto čítajte pozorne.
V závislosti od oblasti zakúpenia ne­musia byť k dispozícii všetky modely.
. Obrázky sa môžu od

Obsah

Bezpečnostné informácie ....................
Príslušenstvo ........................................8
Príprava
Pred uvedením do činnosti
1 Opis a použitie jednotlivých
súčastí videokamery .................9
[HDC-SD700]/[HDC-TM700] .......
[HDC-HS700] ............................
Nastavenie
1 Napájanie .................................1
Nabíjanie batérie .......................
Vloženie/vytiahnutie batérie ......
Čas nabíjania a nahrávania ......
Zapojenie do zásuvky
sieťového napájania ..................19
2 Nahrávanie na kartu ................0
Karty, ktoré je možné použiť
pri tomto zariadení ....................20
Vloženie/vytiahnutie karty SD ...
3
Zapnutie/vypnutie zariadenia
Zapnutie a vypnutie napájania
pomocou tlačidla napájania ......22
Zapnutie a vypnutie napájania
pomocou LCD monitora/
hľadáčika ...................................22
4
Výber prevádzkového režimu
5 Nastavenie LCD monitora
a hľadáčika ...............................
Ako používať dotykovú obrazovku
Úprava hľadáčika ......................
Nahrávanie ukazujúci obsah
partnerovi
6 Nastavenie dátumu a času .....
...................................24
ZÁKLADNÉ
(Základné funkcie)
Nahrávanie/prehrávanie
1 Pred spustením snímania ......6
2 Výber média na nahrávanie
[HDC-TM700/HDC-HS700].......7
3 Záznam videozáznamu ...........8
4 Záznam obrázkov ....................0
Záznam obrázkov v režime zázna
mu videozáznamov ...................31
6
...
...
...
12
15 16 17
21

24 24
5
Inteligentný automatický režim
6 Prehrávanie videozáznamu/
obrázkov ..................................
Nastavenie
1 Používanie menu .....................7
Používanie rýchleho menu ........
2
Používanie menu nastavenia
3 Používanie diaľkového
ovládania ..................................7
Obsluha smerových tlačidiel/
9
tlačidla OK .................................48
POKROČILÉ
(Zložitejšie funkcie)
Nahrávanie (pokročilé)
1 Používanie priblíženia .............9
Makrokrúžok .............................
Extra optické priblíženie ............
2 Funkcia optického stabilizátora
obrazu ......................................0
3 Sledovanie AF/AE ..................1
4 Nahrávanie vo formáte
1080/0p ..................................
5 Funkcie nahrávania ovládacích
ikon ...........................................
Operačné ikony .........................
6 Funkcie nahrávania menu ......8
7
Ručné nahrávanie nastavením vyváženia bielej, expozičného času alebo nastavenia clony
Vyváženie bielej ........................
Manuálne nastavenie
expozičného času a clony .........77
8 Nahrávanie s ručným
zaostrovaním ...........................78
Prehrávanie (Pokročilé)
1 Obsluha prehrávania ..............79
Prehrávanie videozáznamu
pomocou operačných ikon ........79
Vytvorenie obrázku
z videozáznamu ........................80
Index snímkov času a zvýraznenia
Opakované prehrávanie ............
Obnovenie prehrávania .............
Priblíženie obrázku počas
-
prehrávania (priblíženie pri
prehrávaní) ................................82
...

38
...9
49 49

53
. ..7
76
...
81 81 82
2 Rôzne funkcie prehrávania ....8
Prehrávanie videozáznamov/
obrázkov podľa dátumu .............83
Prehrávanie s označenými
tvárami/ automatický zostrih/
inteligentný výber scény ............84
Zmena nastavení prehrávania
a prehrávanie prezentácie .........87
Úpravy
1 Vymazanie scén/obrázkov ......88
Rozdelenie scény na čiastočné
vymazane ..................................89
Vymazanie osobných informácií
Ochrana scén/obrázkov ............91
2 DPOF zadanie na tlač .............9
3 Kombinácia scén
[HDC-TM700] ...........................9
...90
S TV
1 Sledovanie videozáznamov/
obrázkov na TV ........................9
Pripojenie HDMI mini kábla .......98
Počúvanie 5.1- kanálového zvuku
Pripojenie pomocou
AV multifunkčného kábla ...........98
2 Prehrávanie cez kanál VIE-
RA Link (HDAVI Control™) .....99
...98
Kopírovanie
S týmto zariadením/s inými zariadeniami
1 Kopírovanie medzi kartou SD
a zabudovanou pamäťou/HDD
[HDC-TM700/HDC-HS700].....101
Kopírovanie .............................101
2 Pripojenie napaľovačky diskov
DVD na kopírovanie/
prehrávanie disku .................10
Príprave na kopírovanie/
prehrávanie .............................103
Kopírovanie na disky ...............105
Prehrávanie skopírovaného
disku ........................................108
Správa skopírovaného disku ...109
3 Kopírovanie obrázkov
na iné video zariadenie .........110
Pripojenie k počítaču
Pred uvedením do činnosti
1 Čo môžete robiť s PC ............111
Licenčná dohoda s koncovým
používateľom ...........................113
2 Prevádzkové prostredie ........11
Nastavenie
1 Inštalácia ................................117
2 Pripojenie k PC ......................119
Displeji PC ..............................121
Použitie s PC
1 Práca s aplikáciou
HD Writer AE .1 ....................1
Prečítanie pokynov k obsluhe
softvérových aplikácií ..............122
2 Ak používate počítač značky
Mac .........................................1
Ďalšie informácie
Indikátory
1 Indikátory ...............................1
2 Hlásenia .................................17
Obnovenie ...............................128
Riešenie problémov..........................19
Upozornenia súvisiace
s činnosťou videokamery ................1
Autorské práva ..................................10
Režimy nahrávania/príslušná
možná dĺžka záznamu ......................11
Počet snímok, ktoré je možné
zaznamenať .......................................1
Technické údaje ................................1
Voliteľné príslušenstvo.....................19
PrípravaZákladnéPokročiléKopírovaniePripojenie k PCĎalšie informácie
7

Príslušenstvo

Pred použitím tohto zariadenia skontrolujte príslušenstvo. Čísla produktov platné k februáru 2010. Ich zmena je možná.
Batéria:
VW-VBG130
Sieťový adaptér
VSK0698
Sieťový kábel
K2CQ29A00002
Kábel adaptéra
K2GJYDC00004
Diaľkové ovládanie (zabudovaná batéria)
N2QAEC000024
Multifunkčný AV kábel
K1HY12YY0004
USB kábel
K1HY04YY0032
Dotykové pero
VGQ0C14
Slnečná clona
VDW2053
Pätkový adaptér
(dodávaný pri modeli HDC-SD700/HDC-TM700; nedodáva sa pre model HDC-HS700)
VYC0996
CD-ROM
Softvér
CD-ROM
Návod na obsluhu VFF0612
8
108 9
2
3
4
5
6
7
11
12 13
1
51 41
16
17
18
19
20
21 22
23

Príprava

Pred uvedením do činnosti

1
Opis a použitie jednotli­vých súčastí videokamery
[HDC-SD700]/[HDC-TM700]
1 Reproduktor  Napájacie tlačidlo [  Prívod (chladiaci ventilátor) ( 6)  Inteligentné tlačidlo automatického/
manuálneho režimu [iA/MANUAL] ( , 7)
 Tlačidlo optického stabilizátora
obrazu [ /O.I.S.] ( 0)
6
Korektor zaostrenia v hľadáčiku ( ) 7 Tlačidlo 1080/0p [1080/0p] ( ) 8
Uvoľňovacia páčka na batérie [BATT]
( 16) 9 Držiak batérie ( 10 Vstupný konektor jednosmerného
napätia [DC IN] ( 19)
Vždy používajte dodávaný sieťový adaptér alebo pôvodný sieťový adaptér od spoloč­nosti Panasonic (VW-AD21E-K; voliteľné).
11 Mini konektor HDMI [HDMI] ( 9, 99) 1
Konektor USB [ ] ( 10, 119) 1
Multifunkčný konektor AV ( 9, 110)
Použite multifunkčný AV kábel (iba
dodávaný kábel).
1 Slot pre kartu ( 1 Kontrolka prístupu [ACCESS] (
16 Kryt objektívu
Kryt objektívu sa sa otvorí v režime
nahrávania videozáznamu alebo v režime fotenia. ( 23)
17
Multifunkčný manuálny krúžok ( 7, 78) 18 Tlačidlo funkcie fotoaparátu [CA-
MERA FUNCTION] ( 7) 19
Snímač signálu diaľkového ovládania
( 8) 0 Zabudovaný blesk ( ) 1 Objektív (LEICA DICOMAR)
Na strane 26 nájdete podrobnosti o pri-
pojení slnečnej clony.
 Pomocné osvetlenie pre automatic
ké ostrenie ( 7)  Indikátor nahrávania (
] ( )
16)
1)
)
1)
-
9
24 25
27
26 28 29 30
31

LCD monitor (dotyková obrazovka) ( )
Môžete odklopiť maximálne o 90°.
Môžete otočiť maximálne o 180° A
smerom k objektívu alebo maximálne 90° B smerom k hľadáčiku.
Z dôvodu obmedzení vo výrobnej tech­nológii LCD sa môžu na LCD monitore vyskytnúť malé svetlé alebo tmavé body. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
 Hľadáčik ( )
V dôsledku technologických obmedze­ní pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na zobrazovacej ploche hľadáčika trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
6
Tlačidlo rýchleho menu [Q.MENU]
( 8) 7 Tlačidlo spustenia/zastavenia na-
hrávania z nízkej polohy ( 6)
Toto tlačidlo má rovnakú funkciu ako tla-
čidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
8
Tlačidlá nastavenia priblíženia ( 9) 9 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]
( 7) 0 Tlačidlo vymazania [
1 Otvor na pripevnenie statívu
] ( 88)
10
MIC
32
33
34
3853 63
39 40 41 42
43
44
37
 Montážna súčiastka pätkového
adaptéra ( 10)  Kryt pätkového adaptéra ( 10) 
Uvoľňovacia páčka pätkového adap-
téra [SHOE ADAPTOR RELEASE]
( 10)  Spúšť [ ] ( 0) 6 Páčka približovania [W/T] (v režime
nahrávania videozáznamu alebo
fotenia) ( 9) Prepínač zobrazovania náhľadov
[ / ]/ Páčka hlasitosti [–VOL+]
(v režime prehrávania) ( 7 Ukazovateľ stavu ( 8 Interný mikrofón 9 Tlačidlo spustenia/zastavenia na-
hrávania ( 8) 0 Ukazovateľ režimu ( 1 Upínač na ramenný popruh  Manipulačný popruh
Upravte dĺžku manipulačného popruhu na veľkosť vašej ruky.
6)
)
)
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Vymeňte popruh.
 Konektor mikrofónu [MIC]
Kompatibilný zasúvací napájaný mikrofón je možné použiť ako externý mikrofón.
Pri použití vstupu na externý mikrofón
(2 kanály) bude zvuk stereofónny.
Pri pripojení zariadenia k sieťovému
adaptéru je možné niekedy začuť šum v závislosti od typu mikrofónu. V takom prípade prepnite na napájanie z batérie a šum ustane.
 Konektor pre slúchadlá [
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
alebo náhlavných slúchadiel môže poškodiť sluch.
] ( 7)
11
[HDC-HS700]
108 9
2 3 4 5 6
7
1
11
12 13
51 41
16
18
17
19
20
21
22 23
24
1
1 Reproduktor  Napájacie tlačidlo [ ] ( )  Prívod (chladiaci ventilátor) ( 6)  Inteligentné tlačidlo automatického/
manuálneho režimu [iA/MANUAL] ( , 7)
 Tlačidlo optického stabilizátora
obrazu [ /O.I.S.] ( 0)
6 Ukazovateľ korektora v hľadáčiku
( ) 7 Tlačidlo 1080/0p [1080/0p] ( ) 8 Uvoľňovacia páčka na batérie
[BATT] ( 16) 9 Držiak batérie ( 16) 10 Vstupný konektor jednosmerného
napätia [DC IN] ( 19)
Vždy používajte dodávaný sieťový adaptér alebo pôvodný sieťový adaptér od spoloč­nosti Panasonic (VW-AD21E-K; voliteľné).
11
Mini konektor HDMI [HDMI] ( 9, 99) 1 USB konektor [ ] ( 10, 119) 1
Multifunkčný konektor AV ( 9, 110)
Použite multifunkčný AV kábel (iba
dodávaný kábel).
1 Slot pre kartu ( 1) 1 Kontrolka prístupu [ACCESS] ( 1)
16 Kryt objektívu
• Kryt objektívu sa sa otvorí v režime
nahrávania videozáznamu alebo v režime fotenia. ( 23)
17 Montážna pätka na príslušenstvo
( 10) 18 Multifunkčný manuálny krúžok
( 7, 78) 19 Tlačidlo funkcie fotoaparátu
[CAMERA FUNCTION] ( 7) 0 Snímač signálu diaľkového ovláda-
nia ( 8) 1 Zabudovaný blesk (  Objektív (LEICA DICOMAR)
Na strane 26 nájdete podrobnosti o pri-
pojení slnečnej clony.
 Pomocné osvetlenie pre automatic-
ké ostrenie ( 7)  Indikátor nahrávania (
)
)
25 26
2827 29 30 31
32
 LCD monitor (dotyková obrazovka)
( )
Môžete odklopiť maximálne o 90°.
Môžete otočiť maximálne o 180° A
smerom k objektívu alebo maximálne 90° B smerom k hľadáčiku.
Z dôvodu obmedzení vo výrobnej tech­nológii LCD sa môžu na LCD monitore vyskytnúť malé svetlé alebo tmavé body. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
6 Hľadáčik ( )
V dôsledku technologických obmedze­ní pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na zobrazovacej ploche hľadáčika trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
7
Tlačidlo rýchleho menu [Q.MENU] ( 8) 8 Tlačidlo spustenia/zastavenia na-
hrávania z nízkej polohy ( 6)
Toto tlačidlo má rovnakú funkciu ako tla-
čidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
9
Tlačidlá nastavenia priblíženia ( 9) 0 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]
( 7) 1 Tlačidlo vymazania [
 Otvor na pripevnenie statívu
] ( 88)
1
MIC
3733 43
38 39 41
42
43
35 36
40
 Spúšť [ ] ( 0)  Páčka približovania [W/T] (v režime
nahrávania videozáznamu alebo fotenia) ( 9)
Prepínač zobrazovania náhľadov
[ / ]/ Páčka hlasitosti [–VOL+] (v režime prehrávania) ( 6)
 Kontrolka prístupu k HDD [ACCESS
HDD] 6 Ukazovateľ stavu ( ) 7 Interný mikrofón 8 Tlačidlo spustenia/zastavenia na-
hrávania ( 8) 9 Ukazovateľ režimu ( ) 0 Upínač na ramenný popruh 1 Manipulačný popruh
Upravte dĺžku manipulačného popruhu na veľkosť vašej ruky.
1
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Vymeňte popruh.
 Konektor mikrofónu [MIC]
Kompatibilný zasúvací napájaný mikrofón je možné použiť ako externý mikrofón.
Pri použití vstupu na externý mikrofón
(2 kanály) bude zvuk stereofónny.
Pri pripojení zariadenia k sieťovému
adaptéru je možné niekedy začuť šum v závislosti od typu mikrofónu. V takom prípade prepnite na napájanie z batérie a šum ustane.
 Konektor pre slúchadlá
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
alebo náhlavných slúchadiel môže poškodiť sluch.
[ ] ( 7)
Príprava

Nastavenie

1
Batérie, ktoré je možné použiť pri tomto zariadení
Batérie, ktoré je možné použiť pri tomto zariadení sú: VW-VBG10/VW-VBG60/ VW-VBG6.
• Toto zariadenie obsahuje funkciu na rozlíšenie použitých batérií a uvedené batérie (VW-VBG10/VW-VBG60/VW-VBG6) sú kompatibilné s touto funkciou.
(Batérie, ktoré nie sú kompatibilné s touto funkciou, nie je možné použiť.)
Ak chcete použiť model VW-VBG6, je potrebný držiak na batérie VW-VH0 (voliteľný).
Zistili sme, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť napodobeniny originálnych batérií, ktoré sú veľmi podobné pravým batériám Panasonic. Niektoré z nich nemajú potrebné vnútorné ochranné obvody, ktoré majú zaistiť bezpečný priebeh nabíjania. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Spoločnosť Panasonic nebude niesť zodpovednosť za žiadne nehody alebo poruchy, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania neoriginálnych batérií. Aby ste mali istotu, že používate bezpečné výrobky, používajte len originálne batérie značky Panasonic.

Napájanie

Nabíjanie batérie
Zariadenie sa dodáva s nenabitou batériou.Pred začatím používania musíte najskôr nabiť batériu.
Dôležité: Ak je pripojený kábel jednosmerného adaptéra k sieťovému adaptéru, batéria sa nenabíja. Vytiahnite kábel jednosmerného napätia zo sieťového adaptéra.
Kontrolka nabíjania
[CHARGE] A
Svieti:
Nabíjanie (Čas nabíjania batérie:  17)
Nesvieti:
Nabíjanie je dokončené
Bliká:
Uistite sa, že ste zariadenie pripojili správne ( 137)
1 Sieťový kábel pripojte k sieťovému adaptéru a sieťovej zá-
suvke.
2 Vložte batériu do sieťového adaptéra zarovno so šípkami.
1
Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic. ( 8, 17, 18, 149)
BATT
Pri použití batérie od iného výrobcu nemôžeme zaručiť kvalitu.
Batériu nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde
by boli vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Vloženie/vytiahnutie batérie
Batériu vložte v smere ukázanom na obrázku.
Vytiahnutie batérie
Držte tlačidlo napájania stlačené, až kým sa indikátor stavu nevypne. Potom vytiahnite batériu a zabráňte pádu zariadenia.
Posuňte uvoľňovaciu páčku ba­térie v smere uvedenom šípkou a po odomknutí vytiahnite batériu.
A Vložte batériu, až kým neklikne
a neuzamkne sa na mieste.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym ty­pom hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene batérie použite typ odporúčaný výrobcom alebo ekvivalentný typ. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu.
16
Čas nabíjania a nahrávania
Čas nabíjania/nahrávania
Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60%
HDC-SD700
Číslo modelu batérie
[Napätie/kapacita
(minimálne)]
Dodávaná batéria/
VW-VBG130 (voliteľná)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (voliteľné)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (voliteľné)*
[7,2 V/5400 mAh]
Číslo modelu batérie
[Napätie/kapacita
(minimálne)]
Dodávaná batéria/
VW-VBG130 (voliteľná)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (voliteľné)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (voliteľné)*
[7,2 V/5400 mAh]
Čas nabí-
jania
2 h 35 min.
4 h 40 min.
9 h 25 min.
HDC-TM700
Čas nabí-
jania
2 h 35 min.
4 h 40 min.
9 h 25 min.
Režim
snímania
1080/50p,
HA, HG, HX1 h 40 min. 1 h
HE 1 h 5 min.
1080/50p 3 h 10 min. 1 h 55 min.
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min.
1080/50p 7 h 50 min. 4 h 50 min.
HA 8 h 5 min.
HG, HX
HE 5 h 5 min.
Režim
snímania
1080/50p,
HA, HG,
HX HE 1 h 5 min.
1080/50p 3 h 10 min. 1 h 55 min.
HA, HG,
HX HE 3 h 20 min.
1080/50p 7 h 50 min. 4 h 50 min.
HA 8 h 5 min.
HG, HX
HE 5 h 5 min.
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
3 h 15 min.
8 h 10 min.
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
1 h 40 min.
3 h 15 min.
8 h 10 min.
Skutočný
záznamový
čas
2 h
5 h
Skutočný
záznamový
čas
1 h
2 h
5 h
17
HDC-HS700
Číslo modelu
batérie
[Napätie/kapaci-
ta (minimálne)]
Dodávaná
batéria/
VW-VBG10
(voliteľná)
[7, V/10
mAh]
VW-VBG60
(voliteľné)
[7, V/00
mAh]
VW-VBG6 (voliteľné)* [7, V/00
mAh]
* Je potrebný adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľný doplnok).
Uvedené časy sú orientačné.
• Uvedený čas nabíjania je určený pre úplne vybitú batériu. Čas nabíjania a na­hrávania závisia od podmienok používania, ako sú vysoké/nízke teploty.
Čas
nabíjania
2 h 35 min.
4 h 40 min.
9 h 25 min.
Nahrávacie
médium
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Režim
snímania
1080/50p, 1 h 30 min.
HA, HG, HX,
HE
1080/50p, 1 h 30 min. 55 min
HA, HG, HX,
HE
1080/50p 2 h 55 min. 1 h 45 min.
HA, HG, HX,
HE
1080/50p 3 h 1 h 50 min.
HA, HG, HX,
HE
1080/50p 7 h 15 min. 4 h 30 min.
HA, HG, HX 7 h 30 min.
HE 7 h 35 min.
1080/50p 7 h 25 min. 4 h 35 min.
HA 7 h 40 min.
HG, HX
HE 4 h 50 min.
Maximál-
ny ne-
pretržitý
záznamo-
vý čas
1 h 35 min.
1 h 35 min. 1 h
3 h 1 h 50 min.
3 h 5 min. 1 h 55 min.
7 h 45 min.
Skutočný záznamo-
vý čas
55 min
4 h 40 min.
4 h 45 min.
Skutočný záznamový čas predstavuje záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním/zapínaním zariadenia, posunutím ovládača priblíženia atď.
Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Nejde o poruchu.
18
Ukazovateľ kapacity batérie
1
DC IN
3
So znižovaním kapacity batérie sa mení displej.
Ak ostáva menej než 3 minúty, symbol sa vykreslí červenou farbou. Po
vybití batérie začne blikať symbol .
Ak používate batériu značky Panasonic, zobrazí sa zostávajúca využiteľná kapa-
cita batérie. Skutočný čas sa môže líšiť v závislosti od skutočného používania.
Ak skutočný zostávajúci čas presahuje 9 hodín 59 minút, indikátor ostane zelený
a nebude sa meniť, až kým zostávajúci čas neklesne pod túto hranicu.
Ak používate sieťový adaptér alebo batérie inej značky, zostávajúca kapacita
batérie sa nezobrazí.
Zapojenie do sieťovej zásuvky
Keď je videokamera pripojená k sieťovému adaptéru, nachádza sa v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér pripojený do elektrickej siete, primárny okruh je vždy pod napätím.
Dôležité: Ak je pripojený kábel jednosmerného adaptéra k sieťovému adaptéru, batéria sa nenabíja.
• Sieťový kábel nepoužívajte s iným príslušenstvom, pretože je určené iba pre toto zariadenie. Taktiež nepoužívajte sieťový kábel z iného zariadenia spolu s týmto zariadením.
A Výstupný konektor jednosmerného
napätia
B Vstupný konektor jednosmerného napä-
tia
1
Sieťový kábel pripojte k sieťovému adaptéru a sieťovej zásuvke.
2 Kábel jednosmerného napätia pripojte k sieťovému adaptéru.
Vložte kábel jednosmerného adaptéra
do značky [ ] výstupného konektora jednosmerného napätia.
3 Kábel jednosmerného napätia pripojte k vstupnému konek-
toru jednosmerného napätia [DC IN].
Pri vyťahovaní sieťového adaptéra stlačte napájacie tlačidlo, až kým nezhasne
indikátor stavu. Potom vytiahnite sieťový adaptér.
19
32
Príprava
Nastavenie
Zariadenie vie nahrávať fotograe alebo videozáznamu na SD kartu, do zabudovanej pamäte alebo na HDD. Ak chcete nahrávať na SD kartu, čítajte ďalej.
Toto zariadenie (zariadenie kompatibilné s formátom SDXC) je kompatibilné s pamä­ťovými kartami SD, SDHC a SDXC. Ak používate pamäťovú kartu SDHC/SDXC pri inom zariadení, skontrolujte, či je dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.

Nahrávanie na kartu

Karty, ktoré je možné použiť pri tomto zariadení
Používajte SD karty, ktoré spĺňajú . alebo vyššiu triedu rýchlosti* pre nahrávanie videosekvencií
Typ karty Kapacita Snímanie videozáznamov
8 MB/16 MB Nie je možné použiť.
Nie je možné zaručiť.
Pamäťová
SD karta
Pamäťová
SDHC karta
Pamäťová
karta SDXC
* Trieda rýchlosti SD karty je rýchlostný štandard pre postupné zápisy.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4 GB/6 GB/8 GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Nahrávanie sa môže v zá­vislosti od typu SD karty pri nahrávaní videozáznamu náhle zastaviť. ( 130)
2 GB
Je možné použiť
Snímanie
statických
záberov
Nie je mož­né použiť.
Na nasledujúcej webovej stránke si over­te posledné informácie o pamäťových kartách SD/SDHC/SDXC, ktoré je možné použiť pre nahrávanie videozáznamov.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(táto webová stránka je len v angličtine.):
Pamäťové karty s kapacitou viac než
4 GB, ktoré nemajú logo SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou viac než 48 GB bez loga SDXC nevychádzajú zo špecifikácií pamäťových kariet SD.
0
Ak je SD karta
uzamknutá voči zápisu A, nie je možné na ňu zapisovať, mazať ani upravovať.
Pamäťové karty držte
mimo dosahu detí, aby si ich nekládli do úst a neprehltli.
Vloženie/vytiahnutie karty SD
A
B
Ak v tomto prístroji prvýkrát používate kartu inú než od spoločnosti Panasonic alebo kartu, ktorú ste predtým používali v inom zariadení, naformátujte ju. ( 44) Po na­formátovaní SD karty sa na nej všetky zaznamenané údaje vymažú. Po vymazaní údajov ich nie je možné obnoviť.
Upozornenie Skontrolujte, či zhasla kontrolka prístupu.
Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej
strane SD karty.
SD kartu nevystavujte silným nárazom, neohýbajte ju a zabráňte jej pádu na zem.
Elektrický šum, statická elektrina alebo porucha tohto zariadenia alebo pamä­ťovej karty môžu poškodiť alebo vyma­zať údaje uložené na SD karte.
Ak svieti kontrolka prístupu: – Nevyťahujte SD kartu – Nevypínajte zariadenie – Nezasúvajte ani nevyťahujte USB
kábel
– Nevystavujte zariadenie vibráciám
ani nárazom
V opačnom prípade sa môžu poškodiť
údaje/SD karta alebo toto zariadenie.
Kontrolka prístupu [ACCESS]
Táto kontrolka svieti vtedy, keď za-
riadenie pristupuje k SD karte alebo zabudovanej pamäti.
A
1 Otvorte LCD monitor. 2 Otvorte kryt na SD kartu/ko-
nektor a vložte (vytiahnite) SD kartu do (zo) slotu pre kartu.
Stranu s potlačou B otočte podľa sme-
ru naznačeného na obrázku a zatlačte ju priamo až na doraz.
Potlačte strednú časť okraja SD karty
a vytiahnite ju priamo von.
3 Zaistite kryt na SD kartu/ko-
nektor.
Zatvorte ho až kým nepočujete kliknutie.
Kontakty SD karty nevystavujte vode,
nečistotám ani prachu.
SD karty nenechávajte uložené:
– Na priamom slnečnom svetle. – Na veľmi prašných alebo vlhkých
miestach. – V blízkosti tepelného zdroja. – Na miestach s veľkými výkyvmi teplôt
(môže dôjsť ku kondenzácii). – Na miestach, ktoré sú vystavené
vplyvu statickej elektriny alebo elek-
tromagnetických vĺn.
Aby ste chránili SD karty, ak ich nepou-
žívate, vložte ich do puzdier.
Likvidácia alebo zneškodnenie SD
karty. ( 138)
1
B
Príprava
Nastavenie
Zapnúť a vypnúť zariadenie môžete pomocou napájacieho tlačidla, LCD monitora alebo hľadáčika.

Zapnutie a vypnutie zariadenia

Zapnutie a vypnutie zariadenia pomocou napájacieho tlačidla
Stlačením napájacieho tlačidla zapnete zariadenie
Vypnutie zariadenia
Držte tlačidlo napájania stlačené, až kým sa indi­kátor stavu nevypne.
A Indikátor stavu zhasne.
Zapnutie a vypnutie zariadenia pomocou LCD monitora/hľadáčika
Otvorením LCD monitora alebo vysunutím hľadáčika zapnete zariadenie. Zatvorením LCD monitora/hľadáčika zariadenie vypnete.
Pri bežnom používaní môže byť pohodlné zapínať/vypínať zariadenie pomocou LCD monitora alebo hľadáčika.
Zapnutie zariadenia
Vypnutie zariadenia
A Indikátor stavu zhasne. B Indikátor stavu zhasne.
Zariadenie sa nevypne, kým nezatvoríte LCD monitor a nezasuniete hľadáčik.
Pri snímaní sa zariadenie nevypne ani pri zatvorení LCD monitora a zasunutí hľadá-
čika.
V nasledujúcich prípadoch otvorenie LCD monitora alebo vysunutie hľadáčika ne-
spôsobí zapnutie zariadenia. Stlačením napájacieho tlačidla zapnete zariadenie – Po zakúpení zariadenia – Ak ste zariadenie vypli pomocou napájacieho tlačidla

Príprava
Nastavenie
Zmeňte režim na nahrávanie alebo prehrávanie.
Pomocou ukazovateľa režimu zmeňte režim na , alebo .
Vyrovnajte s indikátorom
stavu A.
Režim nahrávania videozáznamov ( 8)
Režim fotenia ( 0)
Režim prehrávania ( , 79)

Výber prevádzkového režimu


Príprava
Nastavenie

Nastavenie LCD monitora a hľadáčika

Ako používať dotykovú obrazovku
Môžete ju ovládať priamo dotykom prstov s LCD monitorom (dotykovej obrazovky). Presnejšie ovládanie sa dosiahne s do­tykovým perom (dodáva sa) alebo ak je náročné ovládanie prstami.
Dotyk
Dotknite sa dotykovej obrazovky vybranej ikony alebo obrázka a pustite sa.
Dotknite sa stredu ikony.
Dotyk s dotykovou obrazovkou nebude
fungovať, ak sa jej už dotýkate na inom mieste.
Ovládacie ikony
/ / / :
Tieto ikony sa používajú pri zmene menu a na stránke zobrazenia náhľadov, pre výber položiek a nastavení a pod.
: Dotknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku ako keď nastavujete menu.
Úprava hľadáčika
Zaostrenie obrazu v hľadáčiku
Zaostruje obraz v poli, aby sa obraz v hľa­dáčiku zobrazoval jasný.
Ovládačom dioptrickej korekcie zaostrite obraz v hľadáčiku.
Vysuňte hľadáčik a zatvorením LCD
monitora zapnite hľadáčik.
Nahrávanie ukazujúci obsah partnerovi
Zmeňte režim na alebo .
Vysuňte hľadáčik a otočte LCD monitor smerom k objektívu.
Ak je hľadáčik vysunutý, LCD monitor
a hľadáčik sú pri nahrávaní tvárou v tvár zapnuté.
Obraz na LCD monitore je zrkadlovo
prevrátený. Zaznamenaný obraz je však rovnaký ako pri normálnom snímaní.)
Nahrávajte tak, že zobrazujete obraz v hľa­dáčiku počas nahrávania tvárou v tvár.
Nedotýkajte sa LCD monitora ostrými pred­metmi, ako sú napríklad guličkové perá.
Ak obrazovka dotyk nerozpozná alebo
ak ho zle lokalizuje, vykonajte kalibráciu dotykovej obrazovky. ( 45)

Na obrazovke sa objavia iba niektoré indikátory. Ak sa zobrazí symbol ,
otočte LCD monitor do bežnej polohy a skontrolujte ukazovateľ varovania/alar­mu. ( 127)
Príprava
Nastavenie
6
Pri prvom zapnutí zariadenia sa zobrazí správa požadujúca nastavenie dátumu a času. Vyberte možnosť [YES] (áno) a vykonaním nižšie uvedených krokov 2 a 3 nastavte dátum a čas.
Zmeňte režim na alebo .
1 Vyberte menu.
: [SETUP] (nastavenie)
[CLOCK SET] (nastavenie hodín)
2 Otvorte kryt na SD kartu/ko-
nektor a vložte (vytiahnite) SD kartu do (zo) slotu pre kartu.
A Zobrazenie nastavenia svetového
času ( 9):
[HOME]/ [DESTINATION]
Rok je možné nastaviť v rozsahu 2000
až 2039.
Pri zobrazení času sa používa 24 hodi-
nový systém.
3
Dotknite sa tlačidla [ENTER].
Funkcia indikácie času sa spustí s na-
stavením [00] sekúnd.
Môže sa zobraziť správa požadujúca
nastavenie svetového času. Dotknutím sa obrazovky vykonajte nastavenie svetového času. ( 39)
Dotknutím sa tlačidla [EXIT] alebo
stlačením tlačidla MENU dokončite nastavenie.

Nastavenie dátumu a času

Po zakúpení tohto prístroja sa nastavia
hodiny. Ak je namiesto času zobrazený nápis [- -], je potrebné vymeniť zabu­dovanú lítiovú batériu. Ak chcete lítiovú batériu znovu nabiť, pripojte sieťový adaptér alebo pripojte batériu k tomuto zariadeniu. Nechajte zariadenie v tomto stave približne 24 hodín. Batéria bude potom schopná zabezpečiť napájanie funkcie dátumu a času ďalších 6 mesia­cov. (Batéria sa stále nabíja aj vtedy, ak je napájanie vypnuté.)
Napájanie funkcie dátumu a času za-
bezpečuje zabudovaná lítiová batéria.

BA

Základné funkcie

Nahrávanie/ Prehrávanie

1
Základné polohy fotoaparátu
1 Uchopte zariadenie do oboch rúk. 2 Prestrčte ruku cez remienok. 3 Tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania v nízkej polohe A je pohodlné, ak držíte
zariadenie vo výške pása.
Pri nahrávaní sa uistite, že stojíte pevne a že nehrozí zrážka s inými osobami alebo
predmetmi.
V teréne snímajte tak, aby bolo slnko za vami. Objekt nasnímaný v protisvetle sa
bude pri prehrávaní záznamu javiť ako veľmi tmavý.
Ramená držte pri tele a rozkročte sa, aby ste mali lepšiu stabilitu.
Neprikrývajte mikrofóny ani ventilačný otvor rukami ani predmetmi.
Základné snímanie videozáznamov
Zariadenie by pri snímaní malo ostať stabilné.
Ak pri snímaní pohnete zariadením, urobte tak pomaly a rovnomernou rýchlosťou.
Funkcia priblíženia je užitočná pri snímaní predmetov, ku ktorým sa nemôžete do-
stať bližšie. Príliš časté používanie funkcie priblíženia a oddialenia nemusí pri sledo­vaní videozáznamu pôsobiť príjemne.

Pred spustením snímania

Pripojenie/odpojenie slnečnej clony
Zníženie nadbytočného svetla na jasnom slnku alebo osvetlení objektov zozadu.
A Pripojenie slnečnej clony B Odpojenie slnečnej clony
Ak používate sadu filtrov (voliteľné) alebo korekčných objektívov (voliteľné), odpojte
slnečnú clonu.
6
Základné funkcie
A
D
B
C
E
H
F
G
Nahrávanie/ Prehrávanie
Zariadenie vie nahrávať fotograe alebo videozáznamu nezávisle na kartu, do zabudo­vanej pamäte alebo na HDD.
Výber média na nahrávanie
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1Zmeňte režim na alebo . 2Vyberte menu.
: [MEDIA SELECT]
3Dotknite sa média, na ktoré chcete nahrávať videozáznamy
alebo fotograe.
A [VIDEO/SD CARD] B [VIDEO/Built-inMemory] C [PICTURE/SD CARD] D [PICTURE/Built-inMemory]
E [VIDEO/SD CARD] F [VIDEO/HDD] G [PICTURE/SD CARD] H [PICTURE/HDD]
Vybrané médium pre videozáznamy alebo fotografie je označené žltou farbou.
4Dotknite sa tlačidla [ENTER].
7
Základné funkcie
Nahrávanie/ Prehrávanie

Záznam videosekvencií

1Zmeňte režim na . 2Otvorte LCD moni-
tor alebo vysuňte hľadáčik.
3Stlačením tlačidla
spustenia/zastave­nia snímania spusti­te snímanie.
B Po spustení snímania sa
zmení na .
4Opätovným stlače-
ním tlačidla spuste­nia/zastavenia sní­mania pozastavte snímanie.
• Pri snímaní videozáznamu je možné snímať fotografie. ( 1)
Snímky zaznamenané medzi stlačením s opätovným stlačením tlačidla spustenia/
zastavenia nahrávania sa stanú jednou scénou.
Maximálny počet nahrateľných scén: 3900 Maximálny počet rôznych dátumov: 200 ( 83) Po prekročení niektorého z týchto obmedzení nie je možné nahrať ďalšie scény. (V prípade SD kariet ide o maximálny počet nahrateľných scén na jednu kartu.)
Pri snímaní sa nahrávanie nevypne ani pri zatvorení LCD monitora a zasunutí hľa-
dáčika.
Pri pripájaní alebo odpájaní externého mikrofónu do/z konektora MIC uveďte zaria-
denie do režimu pozastavenia.
Vyrovnajte s indikátorom stavu A.
8
0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20m
Ukazovatele na obrazovke v režime nahrávania videozáznamu
A Režim snímania B Zostávajúci čas záznamu
(Ak je zostávajúci čas menej než 1 mi-
núta, začne blikať červenou farbou nápis [R 0h00m].)
C Uplynutý čas snímania Pri každom pozastavení nahrávania
sa počítadlo na displeji vynuluje: „0h00m00s“.
Kompatibilita nahraných videozáznamov
Sú kompatibilné iba so zariadeniami, ktoré podporujú formát AVCHD. Nie je ich
možné prehrať na zariadení, ktoré formát AVCHD nepodporuje (bežné DVD rekordéry). Informácie o tom, či zariadenie podporuje formát AVCHD, nájdete v návode na obsluhu.
Existuje niekoľko prípadov, kedy nahraný videozáznam nie je možné prehrať ani
na zariadení podporujúcom formát AVCHD. V takom prípade prehrajte video­záznam na tomto zariadení.
Informácie o formáte 1080/50p nájdete na strane 52
9
Základné funkcie
A B
MEGA
Nahrávanie/ Prehrávanie
1Zmeňte režim
na .
2
Otvorte LCD mo­nitor alebo vy­suňte hľadáčik.
3Stlačte tlačidlo
do polovice. (len v prípade automatického zaostrovania)
4Stlačte tlačidlo
do polovice.
Ukazovateľ zaostrenia:
A Ukazovateľ zaostrenia:
B Oblasť zaostrenia (oblasť vo vnútri rámčeka)

Záznam obrázkov

Vyrovnajte s indikátorom stavu A.
(Indikátor bliká nabielo): Prebieha zaostrovanie (Indikátor svieti nazeleno): Videokamera zaostrila na snímaný objekt. Žiadny indikátor: Ak sa nepodarilo zaostriť
Ak ste nastavili funkciu optického stabilizátora obrazu ( 50) na režim /
(MODE1), bude funkcia stabilizátora obrazu účinnejšia. (Po stlačení tlačidla do polovice sa zobrazí nápis
Pomocné osvetlenie pre automatické ostrenie svieti v tmavých priestoroch.
Ak sa možnosť [FACE RECOG.] nastaví na voľbu [ON], ukazovateľ zaostrenia sa
zmení na ikonu zaregistrovaného zaostrenia. ( 63)
Pri fotografovaní na tmavých miestach sa odporúča použiť blesk alebo statív, preto-
že expozičný čas sa predlžuje.
Ak je expozičný čas 1/25 alebo dlhší, po stlačení tlačidla do polovice obrazovka
stmavne.
0
(optický stabilizátor obrazu MEGA).)
Loading...
+ 122 hidden pages