PANASONIC HDC-HS700, HDC-TM700, HDC-SD700 User Manual [cs]

HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HDC-SD700
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití
HDC-TM700
HDC-HS700
VQT2N58
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA:
ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU: NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE NEBO
NEUKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ
OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ
ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Výstraha
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části. Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je.
Knoflíková baterie 60 oC Akumulátor 60 oC
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádný jiné AV multikabely a
USB kabely než dodané.
Když používáte kabel, který byl předán
zvlášť, ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah
dětí, aby ji nemohly polknout.
ťový adaptér
Označení identifikace výrobku je umístěno ve spodní části zařízení.
2
VQT2N58
Informace pro spotřebitele o
Cd
sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické
osoby se sídlem v
zemích Evropské Unie
(EU)
Pokud chcete likvidovat
elektrická nebo
elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném
bu likvidace.
způso
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
VQT2N58
3
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti/k HDD).
Zacházení s vestavěnou
pamětí [HDC-TM700]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou 32 GB. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představuje dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elektřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 103, 111) Indikátor přístupu [ACCESS] (l 9) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti (inicializace, záznam, přehrávání, vymazání apod.). Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor) jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 136)
Zacházení s HDD [HDC-HS700]
Toto zařízení je vybaveno vestavěným HDD s kapacitou 240 GB. I když je HDD schopen ukládat velká množství dat, vyznačuje se mnoha choulostivými faktory. Při použití
4
VQT2N58
tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
Nevystavujte HDD vibracím ani nárazům.
V závislosti na podmínkách prostředí a zacházení může být HDD vystaven částečnému poškození nebo se může stát, že jej nebude možné číst, zaznamenávat na něj nebo z něj přehrávat data. Nevystavujte zařízení vibracím ani nárazům a nevypínejte napájení během záznamu nebo přehrávání.
Při použití zařízení na místech s hlasitými zvuky, jako jsou kluby nebo soudy, může dojít k zastavení záznamu následkem vibrací. Na takovýchto místech se doporučuje provádět záznam na kartu SD.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
HDD slouží jako dočasné paměťové médium. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické energie, elektromagnetických vln, rozbití nebo poruch, zálohujte data na PC nebo DVD disk. (l 103, 111)
V případě výskytu jakékoli nesrovnalosti HDD okamžitě vytvořte zálohovou kopii.
Porucha HDD může způsobit nepřetržitý šum nebo přerušovaný zvuk během záznamu nebo přehrávání. Pokračování v použití způsobí další poškození a může případně vést ke zrušení činnosti HDD. Při výskytu těchto jevů zkopírujte data na HDD do PC nebo na disk DVD a okamžitě se obraťte na vašeho prodejce. Když už je HDD mimo provoz, záchrana dat již není možná.
V příliš teplých nebo studených prostředích může dojít k zastavení činnosti.
Zařízení bude vyřazeno z činnosti kvůli ochraně HDD.
Nepoužívejte toto zařízení při nízkém atmosférickém tlaku.
Při použití HDD v nadmořské výšce 3000 m nebo výše může dojít k selhání HDD.
Přeprava
Při přepravě zařízení vypněte napájení a dbejte na to, aby nedošlo k otřesu, pádu nebo nárazu zařízení.
Identifikace pádu
Při detekci pádu (stav beztíže) bude na displeji zobrazeno [ ]. V takovém případě může zařízení zastavit záznam nebo přehrávání kvůli ochraně HDD. Indikátor přístupu na HDD
[ACCESS HDD] (l 14) svítí během přístupu HDD (inicializace, záznam, přehrávání, vymazávání atd.). Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit HDD nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor) jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 136)
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 20.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou
být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny .
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely ,
a . Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu. Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se
může stát, že nebudou k dispozici všechny modely.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou
být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .
VQT2N58
5
Obsah
Bezpečnostní informace ........................ 2
Příslušenství ........................................... 8
Příprava
Před použitím
[1] Popis a použití jednotlivých
součástí ........................................ 9
[HDC-SD700]/[HDC-TM700].......... 9
[HDC-HS700]............................... 12
Nastavení
[1] Elektrické napájení .................... 15
Nabíjení akumulátoru................... 15
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ....... 16
Doba nabíjení a doba záznamu... 17
Připojení k síťové zásuvce........... 19
[2] Záznam na kartu......................... 20
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ........................................ 20
Vložení/vyjmutí karty SD.............. 21
[3] Zapnutí/vypnutí zařízení............ 22
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka
napájení ....................................... 22
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/
hledáčku....................................... 22
[4] Volba režimu............................... 23
[5] Nastavení LCD monitoru/
hledáčku ..................................... 24
Používání dotykového displeje .... 24
Nastavení hledáčku ..................... 24
Záznam s ukazováním obsahu
partnerovi..................................... 24
[6] Nastavení data a času ............... 25
Základní použití
Záznam/Přehrávání
[1] Před záznamem.......................... 26
[2] Volba média pro záznam
[HDC-TM700/HDC-HS700] ......... 27
[3] Filmový záznam ......................... 28
[4] Snímání statických snímků ....... 30
Záznam statických snímků v
režimu záznamu filmu.................. 31
[5] Inteligentní automatický
režim ........................................... 32
[6] Přehrávání filmu/statických
snímků ........................................ 34
Nastavení
[1] Používání menu ......................... 37
Použití menu pro rychlé
nastavení ..................................... 38
[2] Použití menu nastavení............. 39
[3] Použití s dálkovým
ovládáním................................... 47
Činnost směrových tlačítek/
Tlačítko OK.................................. 48
Pokročilé použití
Záznam (Pokročilý)
[1] Funkce zoomového přiblížení/
vzdálení....................................... 49
Zoom s použitím multifunkčního
kroužku ........................................ 49
Extra optický zoom ...................... 49
[2] Funkce optického stabilizátoru
obrazu......................................... 50
[3] Sledování AF/AE........................ 51
[4] Záznam 1080/50p ....................... 52
[5] Funkce záznamu ikon
ovládání ...................................... 53
Funkční ikony............................... 53
[6] Záznamové funkce menu.......... 58
[7] Manuální záznam
prostřednictvím nastavení vyvážení bílé, rychlosti
závěrky nebo doladění clony .... 75
Vyvážení bílé ............................... 76
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony............................... 77
[8] Záznam s manuálním
zaostřováním.............................. 78
Přehrávání (Pokročilé)
[1] Operace spojené s
přehráváním ............................... 79
Přehrávání filmu s použitím
provozní ikony.............................. 79
6
VQT2N58
Vytváření statických snímků z
filmu ............................................. 80
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času .... 81
Zopakování přehrávání ................ 81
Pokračování předchozího
přehrávání.................................... 82
Zoomové přiblížení během přehrávání statického snímku
(zoomové přehrávání).................. 82
[2] Různé funkce přehrávání .......... 83
Přehrávání filmu/statických
snímků podle data........................ 83
Přehrávání zvýrazněné tváře/ Zvýrazněné přehrávání/Volba
inteligentní scény ......................... 84
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení
(slide show).................................. 87
Úpravy
[1] Vymazání scén/statických
snímků ........................................ 88
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání .................. 89
Vymazání osobních údajů............ 90
Ochrana scén/statických
snímků ......................................... 91
[2] Nastavení DPOF......................... 92
[3] Spojování scén přepnutého
záznamu [HDC-TM700] .............. 93
S televizorem
[1] Prohlížení videa/snímků na
vašem TV .................................... 95
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI ................................ 98
Poslech 5.1-kanálového zvuku .... 98
Připojení prostřednictvím AV
multikabelu................................... 98
[2] Přehrávání pomocí VIERA Link
(HDAVI Control™) ....................... 99
Kopie/Kopírování
S tímto zařízením/s jinými výrobky
[1] Kopírování mezi kartou SD a
vestavěnou pamětí/HDD
[HDC-TM700/HDC-HS700] ....... 101
Kopírování ................................. 101
[2] Připojení k vypalovačce DVD
za účelem kopírování/
přehrávání disku...................... 103
Příprava pro kopírování/
přehrávání.................................. 103
Kopírování disků ........................ 105
Přehrávání zkopírovaných
disků .......................................... 108
Používání kopírovaných disků ... 109
[3] Kopírování obrazu na jiné
videozařízení ............................ 110
Použití s PC
Před použitím
[1] Co si přejete dělat s PC........... 111
Ujednání pro finálního uživatele
licence........................................ 113
[2] Operační prostředí................... 114
Nastavení
[1] Instalace ................................... 117
[2] Připojení k PC .......................... 119
Displej počítače ......................... 121
Použití s PC
[1] Spuštění HD Writer AE 2.1...... 122
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích................................... 122
[2] Při použití Mac ......................... 123
Ostatní
Indikátory
[1] Indikátory.................................. 124
[2] Zprávy....................................... 127
Obnovení ................................... 128
Odstraňování závad ............................129
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje ................................................135
Autorská práva ....................................140
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu...............................141
Počet zaznamenatelných snímků.......142
Technické údaje ...................................144
Volitelné příslušenství.........................149
PřípravaZákladní použitíPokročilé použitíKopie/KopírováníPoužití s PCOstatní
VQT2N58
7
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Správná čísla výrobku z února 2010. Mohou být předmětem změny.
Akumulátor
VW-VBG130
ťový adaptér
VSK0698
ťový kabel
K2CQ29A00002
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJYDC00004
Dálkové ovládání (Vestavěná baterie)
N2QAEC000024
AV multikabel
K1HY12YY0004
USB kabel
K1HY04YY0032
Dotykové pero
VGQ0C14
CD-ROM
Návod k použití VFF0612
Sluneční clona
VDW2053
Patka pro příslušenství
(dodává se pro HDC-SD700/ HDC-TM700; nedodává se pro HDC-HS700) VYC0996
CD-ROM
Software
8
VQT2N58
Příprava
16
17
18
19
20
21 22
23
Před použitím
Popis a použití
1
jednotlivých součástí
[HDC-SD700]/[HDC-TM700]
6
4
5
1089
11
12 13
2
3
1
7
1415
1 Reproduktor 2Tlačítko napájení [ ] (l 22) 3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) (l26) 4Tlačítko inteligentního automatického
režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l32, 75)
5Tlačítko optického stabilizátoru
obrazu [ /O.I.S.] (l 50)
6Otočný ovladač korektoru okuláru
(l 24)
7Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 52) 8Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 16) 9 Držák akumulátoru (l 16) 10 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 19)
Vždy používejte dodaný nebo originální
ťový adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství).
11 Mini konektor HDMI [HDMI] (l95, 99) 12 USB zásuvka [ ] (l 104, 119) 13 AV multikonektor (l95, 110)
Používejte pouze AV multikabel (dodaný).
14 Slot pro kartu (l 21) 15 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 21)
16 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků. (l 23)
17 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 75, 78) 18 Tlačítko funkce fotoaparátu
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 19 Senzor dálkového ovládání (l 48) 20 Vestavěný blesk (l 55) 21 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Podrobnnější informace ohledně nasazení
sluneční clony najdete na straně 26.
22 Světlo pro pomoc při AF (l 74) 23 Indikátor záznamu (l 42)
VQT2N58
9
24 LCD monitor (Dotykový displej) (l24)
24 25
27
26 28 29 30
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
25 Hledáček (l 24)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
26 Tlačítko rychlého menu [Q.MENU]
(l 38) 27 Spouštěcí/zastavovací tlačítko
podzáznamu (l 26)
Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/
zastavovací tlačítko záznamu.
28 Tlačítka zoomu (l 49) 29 Tlačítko menu [MENU] (l 37) 30 Tlačítko mazání [ ] (l 88)
o B
směrem k hledáčku.
10
VQT2N58
31 Objímka stativu
31
MIC
32
33
34
383635
39 40 41 42
43
44
37
32 Patka pro montáž příslušenství (l150) 33 Krytka patky pro příslušenství (l150) 34 Odjišťovací páčka patky pro
příslušenství
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 150) 35 Tlačítko fotografického snímání
[] (l 30) 36 Páčka zoomu [W/T] (V režimu
záznamu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků) (l 49)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr]
(V režimu přehrávání) (l 36) 37 Indikátor stavu (l 22) 38 Interní mikrofony 39 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 28) 40 Otočný ovladač režimu (l 23) 41 Úchyt ramenního popruhu 42 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
43 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
Při napájení zařízení prostřednictvím
ťového adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
44 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 57)
Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
VQT2N58
11
[HDC-HS700]
1089
23 45 6
7
1
11
12 13
1415
1 Reproduktor 2Tlačítko napájení [ ] (l 22) 3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) (l26) 4Tlačítko inteligentního automatického
režimu/Tlačítko manuálního režimu
[iA/MANUAL] (l32, 75) 5Tlačítko optického stabilizátoru
obrazu [ /O.I.S.] (l 50) 6Otočný ovladač korektoru okuláru
(l 24) 7Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 52) 8Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 16) 9 Držák akumulátoru (l 16) 10 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 19)
Vždy používejte dodaný nebo originální
ťový adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství).
11 Mini konektor HDMI [HDMI] (l95, 99) 12 USB zásuvka [ ] (l 104, 119) 13 AV multikonektor (l95, 110)
Používejte pouze AV multikabel (dodaný).
14 Slot pro kartu (l 21) 15 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 21)
12
VQT2N58
16
21
22 23
24
17
18
19
20
16 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků. (l 23)
17 Patka pro příslušenství (l 150) 18 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 75, 78) 19 Tlačítko funkce fotoaparátu
[CAMERA FUNCTION] (l 75) 20 Senzor dálkového ovládání (l 48) 21 Vestavěný blesk (l 55) 22 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Podrobnnější informace ohledně nasazení
sluneční clony najdete na straně 26.
23 Světlo pro pomoc při AF (l 74) 24 Indikátor záznamu (l 42)
25 LCD monitor (Dotykový displej) (l24)
25 26
2827 29 30 31
32
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
26 Hledáček (l 24)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
27 Tlačítko rychlého menu [Q.MENU]
(l 38) 28 Spouštěcí/zastavovací tlačítko
podzáznamu (l 26)
Toto tlačítko funguje stejně jako spouštěcí/
zastavovací tlačítko záznamu.
29 Tlačítka zoomu (l 49) 30 Tlačítko menu [MENU] (l 37) 31 Tlačítko mazání [ ] (l 88)
o B
směrem k hledáčku.
32 Objímka stativu
13
VQT2N58
35 36
38 39 41
40
373433
MIC
42
43
33 Tlačítko fotografického snímání
[] (l 30) 34 Páčka zoomu [W/T] (V režimu
záznamu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků) (l 49)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr]
(V režimu přehrávání) (l 36) 35 Indikátor přístupu na HDD
[ACCESS HDD] 36 Indikátor stavu (l 22) 37 Interní mikrofony 38 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 28) 39 Otočný ovladač režimu (l 23) 40 Úchyt ramenního popruhu 41 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
42 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního
externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
Při napájení zařízení prostřednictvím
ťového adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
43 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 57)
Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
14
VQT2N58
Příprava
Indikátor nabíjení [CHARGE] A
Svítí:
Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru: l 17)
Je vypnutý:
Nabíjení je ukončeno
Bliká:
Ujistěte se, že jste správně připojili toto zařízení (l 137)
Nastavení
Elektrické napájení
1
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Toto z ařízení dokáže identifikovat akumulátory, které se mohou použít, a
akumulátory (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6), které jsou kompatibilní s touto funkcí. (Akumulátory, které nejsou kompatibilní, nelze použít.)
Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory
VW-VH04 (volitelné příslušenství).
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Důležitá informace: Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky. 2 Nasaďte a zasuňte akumulátor na síťový adaptér pohybem ve směru
šipek na akumulátoru a na obrázku.
15
VQT2N58
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic. (l 8, 17, 18, 149)
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí
a zajištění.
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému
slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
16
VQT2N58
BATT
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/vlhkost: 60%
HDC-SD700
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBG130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(volitelné příslušenství)
[7,2 V/5400 mAh]
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBG130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(volitelné příslušenství)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min
4h40min
*
9h25min
2h35min
4h40min
*
9h25min
Doba
nabíjení
Doba
nabíjení
záznamu
1080/50p,
HA, HG,
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HG, HX
HDC-TM700
záznamu
1080/50p,
HA, HG,
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HG, HX
Režim
HX HE 1h5min
HX HE 3h20min
HA 8h5min
HE 5h5min
Režim
HX
HE 1h5min
HX
HE 3h20min
HA 8h5min
HE 5h5min
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h40min
3h15min
8h10min
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h40min
3h15min
8h10min
Aktuální
doba
záznamu
1h
2h
5h
Aktuální
doba
záznamu
1h
2h
5h
17
VQT2N58
HDC-HS700
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Cílové
médium/
mechanika
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
1080/50p 1 h 30 min
Dodaný
akumulátor/
VW-VBG130
(volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
HDD
SD
HA, HG,
HX, HE
1h35min
55 min
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min 1h
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
VW-VBG260
(volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
HDD
4h40min
SD
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE 7 h 35 min
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7 h 40 min
HG, HX
HE 4h50min
7h45min
4h45min
VW-VBG6
(volitelné
příslušenství)
[7,2 V/5400 mAh]
*
HDD
9h25min
SD
* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná.
Tyto doby jsou přibližné.Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
18
VQT2N58
Indikace o kapacitě akumulátoru
DC IN
A Zásuvka stejnosměrného výstupu B Zásuvka stejnosměrného vstupu
Zasuňte kabel stejnosměrného napájení tak, aby se označení []
shodovalo s označením
zásuvky stejnosměrného vstupu.
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
Když aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin a 59 minut, barva údaje se
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
#### Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat . V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin a 59 minut.
akumulátoru se nezobrazí.
Připojení k síťové zásuvce
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky. 2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru. 3
Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do zásuvky pro DC vstup [DC IN].
Při vyjímání síťového adaptéru se ujistěte, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do
zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyjměte síťový adaptér.
VQT2N58
19
Příprava
Nastavení
Záznam na kartu
2
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD, do vestavěné paměti nebo na HDD. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Toto z a řízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.
Typ karty Kapacita Filmový záznam
8MB/16MB Nemůže být použit.
Paměťová
karta SD
Paměťová
karta SDHC
Paměťová
karta SDXC
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. (l130)
Může být použito.
Záznam
statických
snímků
Může být použito.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace
o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem
20
VQT2N58
SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač
ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah
dětí, aby ji nemohly polknout.
32
Vložení/vyjmutí karty SD

Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 44) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
1 Otevřete LCD monitor. 2
Otevřete kryt slotu pro kartu SD/ kryt zásuvky a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu.
Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
3 Bezpečně zavřete kryt slotu
pro kartu SD/kryt zásuvky.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD jVypněte zařízení jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle. j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí.
jV blízkosti zdrojů tepla. jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost).
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli.
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte (l138)
VQT2N58
21
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Nastavení
Zapnutí/vypnutí zařízení
3
Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčku
Otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku můžete zapnout napájení. Zavřením LCD monitoru/hledáčku jej můžete vypnout.
Během běžného používání je zapnutí/vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru nebo hledáčku velmi pohodlné.
Zapnutí napájení
Vypnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde
k vypnutí napájení.
Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a
zatažení hledáčku.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení hledáčku nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
jPři zakoupení zařízení jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
22
VQT2N58
B Indikátor stavu zhasne.
Příprava
Vyrovnejte příslušný symbol s
indikátorem stavu A.
Nastavení
Volba režimu
4
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Změna režimu na , nebo se provádí prostřednictvím otočného ovladače režimu .
Režim záznamu filmu (l 28)
Režim záznamu statických snímků (l 30)
Režim přehrávání (l 34, 79)
23
VQT2N58
Příprava
Nastavení
Nastavení LCD monitoru/
5
hledáčku
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané).
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.Když se dotknete dotykového displeje,
zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Ikony ovládání činnosti
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.
Nastavení hledáčku
Nastavení zorného pole
Slouží k nastavení zorného pole pro jasné zobrazení obrazu v hledáčku.
Dolaďte zaostření otáčením otočného ovladače korektoru okuláru.
Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a
zavřením LCD monitoru.
Záznam s ukazováním obsahu partnerovi
¬ Změňte režim na nebo .
Vytáhněte hledáček a natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Při vytažení hledáčku během záznamu
tváří v tvář dojde k zapnutí LCD monitoru i hledáčku.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Proveďte záznam při sledování obrazu v
hledáčku v režimu záznamu tváří v tvář.
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Když dotek není vůbec nebo řádně
identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje. (l 45)
24
VQT2N58
Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l127)
, vraťte natočení LCD
Příprava
Nastavení
Nastavení data a času
6
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
¬ Změňte režim na nebo .
1 Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Dotkněte se data nebo času,
podle toho, co si přejete
nastavit, a poté nastavte
požadovanou hodnotu s
použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času
(l 39):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do
2039.
Pro zobrazení času se používá
24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Funkce hodin se spouští z hodnoty
[00] sekund.
Může dojít k zobrazení hlášení o
nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 39)
Ukončení zobrazování menu se provádí
dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.
Hodnoty data a času jsou řízeny
vestavěnou lithiovou baterií.
Při zakoupení zařízení je čas nastaven.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
25
VQT2N58
Základní použití
Záznam/ Přehrávání
Před záznamem
1
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když máte zařízení kolem pasu, je vhodné používat spouštěcí/zastavovací tlačítko
podzáznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.
Nasazení/sejmutí sluneční clony
Slouží ke snížení nadměrného světla vstupujícího do objektivu v jasném slunečném počasí nebo v případě protisvětla apod., čímž umožňuje pořizování jasnějších snímků.

A Nasazení sluneční clony B Sejmutí sluneční clony
Když používáte sadu filtru (volitelné příslušenství) nebo konverzní předsádkovou čočku
(volitelné příslušenství), sejměte sluneční clonu.
26
VQT2N58
Základní použití
 
 
Záznam/ Přehrávání
2
Pro záznam filmů nebo statických snímků lze zvolit jako záznamové médium kartu, vestavěnou paměť HDD.
Volba média pro záznam
[HDC-TM700/HDC-HS700]
1 Změňte režim na nebo . 2 Zvolte menu.
: [VOLBA MÉDIA]
3 Dotkněte se média zvoleného pro záznam filmů nebo statických
snímků.
A [VIDEO/SD KARTA] B [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] C [FOTO/SD KARTA] D [FOTO/VEST. PAMĚŤ]
E [VIDEO/SD KARTA] F [VIDEO/HDD] G [FOTO/SD KARTA] H [FOTO/HDD]
Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno
žlutě.
4 Dotkněte se [ZADAT].
27
VQT2N58
Základní použití
Vyrovnejte příslušný symbol s
indikátorem stavu A.
Záznam/ Přehrávání
Filmový záznam
3
1 Změňte režim na . 2 Otevřete LCD monitor nebo
vytáhněte hledáček.
3 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího
tlačítka záznamu.
B
Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
4 Opakovaným stisknutím
tlačítka spuštění/zastavení
záznamu přerušte záznam.
Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 31)Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Maximální počet zaznamenatelných scén: 3900
Maximální počet odlišných dat: 200 (l 83) Když bude dosaženo jedné ze dvou maximálních hodnot, nebude možné zaznamenávat další scény. (V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.)
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru nebo zatažení
hledáčku.
Během připojování externího mikrofonu do zásuvky MIC přepněte zařízení do režimu
přerušení záznamu.
28
VQT2N58
Informace na displeji v režimu záznamu filmu
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Režim záznamu B Zbývající doba pro záznam
(Když zbývá méně než 1 minuta, údaj [R 0h00m] bude blikat červeně.)
C Uplynulá doba záznamu
Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. Obraz
nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD rekordéry). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD konzultací návodu k jeho použití.
V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení
podporuje AVCHD. V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení.
Podrobnější informace o 1080/ 50p najdete na straně 52
29
VQT2N58
Základní použití
Vyrovnejte příslušný symbol s
indikátorem stavu A.
 
MEGA
Záznam/ Přehrávání
4
Snímání statických snímků
1 Změňte režim na . 2 Otevřete LCD monitor nebo
vytáhněte hledáček.
3 Stiskněte tlačítko do
poloviny. (Platí pouze pro
automatické zaostřování)
4 Stiskněte tlačítko na
doraz.
Označení zaostřování:
A Označení zaostřování
B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých
± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření.
závorkách)
Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 50) na / (REŽIM 1),
funkce stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k zobrazení (optický stabilizátor obrazu MEGA)).
Na tmavých místech bude svítit světlo pro pomoc při AF.Při nastavení [ROZPOZ. TVÁŘÍ] na [ZAP.] se indikátor zaostření změní na ikonu
zaregistrovaného zaostření. (l 63)
Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti
závěrky doporučuje použití blesku nebo stativu.
Když je při stisknutí tlačítka do poloviny rychlost závěrky 1/25 nebo pomalejší, displej
ztmavne.
30
VQT2N58
Loading...
+ 122 hidden pages