PANASONIC HDC-HS60, HDC-TM60, HDC-SD66, HDC-SD60 User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Modelnr. HDC-SD60
HDC-SD66
HDC-TM60
HDC-HS60
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
VQT2N28
Page 2

Veiligheidsinstructies

WAARSCHUWING:
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BESCHADIGING TE VOORKOMEN
DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN, VOCHT OF OPSPATTEND WATER EN DIENT U GEEN MET VLOEISTOF GEVULDE VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS, OP DE APPARATUUR TE PLAATSEN.
DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN. MAG U DE KAP (OF DE
ACHTERZIJDE) NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN DOOR DE GEBRUIKER. LAAT HET APPARAAT ALLEEN REPAREREN DOOR ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPGELET!
PLAATS DEZE UNIT NIET IN EEN
BOEKENKAST, INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE AFGESLOTEN RUIMTE. ZORG ERVOOR DAT HET TOESTEL IN EEN GOED GEVENTILEERDE RUIMTE WORDT GEBRUIKT. OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN DOOR OVERVERHITTING TE VOORKOMEN DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT GORDIJNEN EN ANDERE MATERIALEN DE VENTILATIEOPENINGEN NIET VERSPERREN.
BLOKKEER DE
VENTILATIEOPENINGEN VAN HET TOESTEL NIET MET EEN KRANT, TAFELKLEED, GORDIJN EN VERGELIJKBARE VOORWERPEN.
PLAATS GEEN KAARSEN EN
DERGELIJKE OP HET TOESTEL.
DOE BATTERIJEN BIJ HET KLEIN
CHEMISCH AFVAL.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos zich direct bij de camera bevindt en gemakkelijk bereikbaar is. U kunt eventueel gebruik maken van een verlengsnoer. Trek het netsnoer uit de contactdoos om het toestel compleet los te koppelen van de netvoeding.
Waarschuwing
Risico van brand, explosie en brandwonden. Niet demonteren, boven 60 oC verhitten of verbranden.
EMC ElektroMagnetische
Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Gebruik alleen de bijgeleverde AV-
multikabels en USB-kabels.
Als u een losse, algemeen verkrijgbare
kabel gebruikt, let er dan op dat deze maximaal 3 meter lang is.
Bewaar de geheugenkaart buiten het
bereik van kinderen.
De productidentificatie vindt u op de onderkant van het toestel.
2
VQT2N28
Page 3
Informatie voor gebruikers
betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/ of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in
de Europese Unie
Indien u elektrische en
elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Cd
voor de betrokken chemische producten vervuld.
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect te wijten is aan problemen van ongeacht welke aard die verlies van de opgenomen of opgemaakte inhoud tot gevolg hebben. Zij garandeert bovendien geen enkele inhoud indien de opname- of opmaakfunctie niet correct werkzaam is. Hetzelfde is eveneens van toepassing op de gevallen waarin reparaties van ongeacht welke aard op het toestel uitgevoerd zijn (met insluiting van ongeacht welke andere component die verband houdt met het niet intern geheugen/harde schijf).
VQT2N28
3
Page 4
Hanteren van het intern
geheugen [HDC-TM60]
Dit toestel is uitgerust met een intern geheugen van 16 GB. Let op de volgende punten wanneer deze component gebruikt wordt.
Maak regelmatig een back-up van de gegevens.
Het interne geheugen is alleen voor tijdelijke opslag. Om te voorkomen dat gegevens worden gewist als gevolg van statische elektriciteit, elektromagnetische golven, defecten en storingen, maakt u een reservekopie op een computer of DVD. (
Het toegangslampje [ACCESS] (l9) brandt wanneer de SD-kaart of het intern geheugen in gebruik genomen wordt (initialisatie, opname, afspelen, wissen, enz.). Verricht de volgende handelingen niet wanneer het lampje brandt. Deze kunnen het intern geheugen namelijk beschadigen of een storing in het toestel veroorzaken. j Het toestel uitschakelen (de batterij
verwijderen) De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
j j Het toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Dit toestel weggeven of weggooien. (l130)
Hanteren van de HDD [HDC-HS60]
Dit toestel is uitgerust met een interne HDD van 120 GB. Ofschoon de HDD in staat is om een grote hoeveelheid gegevens op te slaan, dient men op enkele zaken te letten. Let op de volgende punten wanneer deze component gebruikt wordt.
Stel de HDD niet bloot aan trillingen en schokken.
Als gevolg van de omgevingsomstandigheden en behandelingswijze, kan de harde schijf worden blootgesteld aan gedeeltelijke beschadiging, of kan het lezen, opnemen en afspelen van gegevens onmogelijk worden. Stel het toestel niet bloot aan trillingen en schokken, en schakel het toestel niet uit tijdens het opnemen of afspelen.
Als het toestel wordt gebruikt op een plaats met hard geluid, zoals in een disco of bij een evenement, kan de opname stoppen als gevolg van geluidstrillingen. Op dergelijke plaatsen adviseren wij u op te nemen op een SD-kaart.
Maak regelmatig een back-up van de gegevens.
4
VQT2N28
l
97, 105)
De harde schijf is alleen voor tijdelijke opslag. Om te voorkomen dat gegevens worden gewist als gevolg van statische elektriciteit, elektromagnetische golven, defecten en storingen, maakt u een reservekopie op een computer of DVD. (
Indien een afwijking in de HDD geconstateerd wordt, maak dan onmiddellijk een back-up van de gegevens.
Een storing van de harde schijf kan leiden tot continue ruis of onderbroken geluid tijdens opnemen of afspelen. Als u de harde schijf blijft gebruiken, zal de werking verslechteren en kan de harde schijf uiteindelijk defect raken. Als deze symptomen zich voordoen, kopieert u de gegevens op de harde schijf naar een computer, DVD, enz., en neemt u contact op met uw dealer. Als de harde schijf eenmaal defect is, kunnen de gegevens niet worden hersteld.
De werking kan in een warme of koude omgeving misschien stoppen.
Het toestel is uitgeschakeld om de harde schijf te beschermen.
Gebruik het toestel niet bij een lage atmosfeerdruk.
De harde schijf kan weigeren te functioneren als deze op 3000 m of grotere hoogte boven zeeniveau wordt gebruikt.
Ver voer
Als het toestel wordt getransporteerd, schakelt u het uit en let u erop het toestel niet te schudden of te stoten.
Valdetectie
[ ] wordt op het scherm afgebeeld wanneer een val-situatie wordt vastgesteld (een gewichtsloze situatie). Als herhaaldelijk de val-situatie wordt vastgesteld, kan het apparaat stoppen met opnemen of afspelen om de harde schijf te beschermen.
Het HDD- toegangslampje [ACCESS HDD] (
l
14) gaat branden wanneer de HDD in gebruik genomen wordt (initialisatie, opname, afspelen, wissen, enz.). Verricht de volgende handelingen niet wanneer het lampje brandt. Het kan de HDD beschadigen of een storing in het toestel veroorzaken. j Het toestel uitschakelen (de batterij
verwijderen)
j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
j Het toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Dit toestel weggeven of weggooien. (l130)
l97,
105)
Page 5
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of meer, die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 20 voor meer
informatie over SD-kaarten.
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-
geheugenkaart en de SDXC­geheugenkaart worden in de tekst als “SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/afspelen van video’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/bekijken van foto’s worden in deze gebruiksaanwijzing aangegeven met .
Referentiepagina’s worden aangegeven
met een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Deze instructies zijn bestemd voor de modellen , ,
afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van het origineel. De illustraties die in deze instructies
opgenomen zijn, tonen het model
de uitleg naar andere modellen verwijzen.
Afhankelijk van het model, zijn sommige
functies niet beschikbaar.
De eigenschappen van de modellen
kunnen verschillen, dus lees de beschrijvingen aandachtig door.
Misschien zijn niet alle modellen
beschikbaar, afhankelijk van de verkoopregio.
en . De
. Toch kunnen delen van
VQT2N28
5
Page 6

Inhoudsopgave

Veiligheidsinstructies............................. 2
Accessoires............................................. 8
Voorbereidingen
Vóór het gebruik
[1] Identificatie van de onderdelen
en gebruik ..................................... 9
[HDC-SD60]/[HDC-SD66]/
[HDC-TM60] ................................... 9
[HDC-HS60] ................................. 12
Instelling
[1] Voeding ....................................... 15
De accu plaatsen/verwijderen ...... 16
Accu opladen ............................... 17
Oplaadtijd en opnametijd ............. 18
[2] Opnemen op een kaart .............. 20
Kaarten die geschikt zijn voor dit
toestel .......................................... 20
Een SD-kaart plaatsen/
verwijderen................................... 21
[3] De camera in-/uitschakelen....... 22
De camera in- en uitschakelen
met de aan/uit-knop ..................... 22
De stroom in- en uitschakelen
met de LCD-monitor..................... 22
[4] Een functie selecteren ............... 23
[5] Instellen van de LCD-monitor ... 24
Gebruik van het touch screen ...... 24
Uzelf opnemen ............................. 24
[6] Datum en tijd instellen............... 25
Basis
Opnemen/Afspelen
[1] Vóór het opnemen ..................... 26
[2] Een op te nemen media
selecteren [HDC-TM60/
HDC-HS60].................................. 27
[3] Video’s opnemen ....................... 28
[4] Foto’s nemen.............................. 30
Het maken van foto’s in de
opnamewijze voor video’s ............ 31
[5] Intelligent auto mode ................. 32
[6] Afspelen van video’s/foto’s....... 34
Instelling
[1] Gebruik van het
menuscherm .............................. 37
[2] Gebruik van het Set-up
menu ........................................... 38
Geavanceerd
Opnemen (Geavanceerd)
[1] In-/uitzoomfunctie...................... 45
Extra optische zoom .................... 45
[2] Optische
beeldstabilisatorfunctie............. 46
[3] AF/AE Volg-functie .................... 47
[4] Opnemen met het videolicht..... 48
[5] Opnamefuncties van de
bedieningsiconen ...................... 49
Bedieningspictogrammen ............ 49
[6] Opnamefuncties van menu’s.... 55
[7] Handmatig .................................. 69
Witbalans ..................................... 70
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen...................... 71
Handmatige scherpstelling .......... 72
Afspelen (Geavanceerd)
[1] Afspelen...................................... 73
Afspelen van video’s met gebruik
van de bedieningsicoon ............... 73
Een foto maken van een video.... 74
Highlight&Time frame index......... 75
Opnieuw afspelen ........................ 76
Afspelen hervatten....................... 76
Inzoomen op een foto tijdens het
afspelen (Playback zoom) ........... 76
[2] Verschillende
afspeelfuncties........................... 77
Afspelen van video’s/foto’s op
datum........................................... 77
Face highlight playback/Highlight playback/Intelligent scène
selectie......................................... 78
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van
de diavoorstelling......................... 81
6
VQT2N28
Page 7
Bewerken
[1] Wissen van scènes/foto’s ......... 82
Splitsen van een scène om deze
gedeeltelijk te wissen................... 84
Wissen van persoonsgegevens ... 85
Beschermen van scènes/foto’s .... 85
[2] DPOF-instelling .......................... 86
[3] Samenvoegen van Relay
scènes (estafette)
[HDC-TM60] ................................ 87
Met een televisie
[1] Video’s/Foto’s op de TV
bekijken....................................... 89
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ........................... 91
Aansluiten met de
AV-multikabel ............................... 92
[2] Afspelen met VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 93
Kopiëren/Dubben
Met dit toestel/andere producten
[1] Kopiëren tussen SD-kaart en
intern geheugen/HDD
[HDC-TM60/HDC-HS60] ............. 95
Kopiëren....................................... 95
[2]
Een DVD-brander aansluiten om een disk te kopiëren/af te
spelen.............................................. 97
Voorbereidingen voor het
kopiëren/afspelen......................... 97
Kopiëren naar discs ..................... 99
Gekopieerde discs afspelen....... 102
Beheren van de gekopieerde
disc............................................. 103
[3] Dubben van beelden naar
andere video -apparatuur........ 104
Met een computer
Vóór gebruik
[1] Wat kunt u met de PC doen .... 105
Eindgebruikerslicentie................ 107
[2] Besturingsomgeving ............... 108
Instellingen
[1] Installatie .................................. 111
[2] Aansluiten op een
computer .................................. 113
Het beeldscherm van de
computer .................................... 115
Met een computer
[1] HD Writer AE 2.0 starten ......... 116
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen....... 116
[2] Als u een Mac gebruikt............ 117
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
[1] Aanduidingen/
pictogrammen .......................... 118
[2] Meldingen ................................. 121
Herstellen................................... 122
Verhelpen van ongemakken .............. 123
Waarschuwingen voor gebruik ......... 129
Optionele accessoires ....................... 135
Over het copyright.............................. 136
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd .......................................... 137
Aantal opneembare beelden .............. 138
Technische specificaties.................... 140
VoorbereidingenBasisGeavanceerdKopiëren/DubbenMet een computerOverige
VQT2N28
7
Page 8

Accessoires

Controleer de accessoires voordat u de camera gaat gebruiken. Productnummers zijn correct vanaf februari 2010. Deze kunnen onderhevig zijn aan veranderingen.
Accu
VW-VBK180
Netadapter
VSK0712
AC-kabel
K2CQ29A00002
AV-multikabel
K1HY12YY0004
USB-kabel
K1HY04YY0032
Tekenpen
VGQ0C14
CD-ROM
Software
CD-ROM
Gebruiksaanwijzing VFF0610
8
VQT2N28
Page 9

Voorbereidingen

13
14
16
15
17

Vóór het gebruik

[HDC-SD60]/[HDC-SD66]/[HDC-TM60]
AV MULTI
7 8 9
1
12 34

Identificatie van de onderdelen en gebruik

1 Power-toets [ ] (l 22)
5
6
10
11
12
2 Luidspreker 3 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 32)
4 Knop voor optische beeldstabilisator
[ , O.I.S.] (l 46) 5 Mode-schakelaar (l 23) 6 Accuhouder (l 16) 7 HDMI-miniaansluiting [HDMI] (l 89,
93) 8 USB-aansluiting [ ] (l 98, 113) 9 AV-multiconnector [AV MULTI] (l 89,
104)
Gebruik de AV-multikabel (alleen de
bijgeleverde kabel).
10 SD-kaartdeksel (l 21) 11 Kaartgleuf (l 21) 12 Toegangslampje [ACCESS] (l 21)
13 Lensdop
De lensafdekking gaat open in de
opnamewijze voor video’s of in de opnamewijze voor foto’s. (l 23)
14 Interne stereomicrofoons 15 Ingebouwde flits (l 52) 16 Lens 17 Videolicht (l 48, 68)
VQT2N28
9
Page 10
18 LCD-monitor (Touch screen) (l 24)
18 19
24
23222120
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.
Hij kan 180o A naar de lens draaien of 90o
B in de tegengestelde richting.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
19 Opname starten/stoppen (l 28) 20 Opname starten/stoppen (l 26)
Deze knop werkt op dezelfde manier als
de start-stopknop voor opnemen.
21 Zoominstelknoppen (l 45) 22 Menu-knop [MENU] (l 37) 23 Knop voor videolicht [LIGHT] (l 48) 24 Wissen-knop [ ] (l 82)
25
26
10
VQT2N28
25 Statief schroefgat 26 Accu-ontgrendelknop [BATTERY]
(l 16)
Page 11
27 Statusindicator (l 22)
2928
27
31
30
28 Photoshot-knop [ ] (l 30) 29 Zoomhendel [W/T] (in opnamewijze
voor video’s of opnamewijze voor foto’s) (l 45) Schakelaar miniatuurweergave [ / ]/Volumehendel [sVOLr] (in afspeelwijze) (l 36)
30 DC-ingang (l 17)
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde
netadapter.
31 Handriem
1 Draai de riem om. 2 Maak de riem op lengte. 3 Plaats de riem terug.
11
VQT2N28
Page 12
[HDC-HS60]
AV MULTI
7 8 9
13
14
12 34
5
6
10
11
12
1 Power-toets [ ] (l 22) 2 Luidspreker 3 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 32)
4 Knop voor optische beeldstabilisator
[ , O.I.S.] (l 46) 5 Mode-schakelaar (l 23) 6 Accuhouder (l 16) 7 HDMI-miniaansluiting [HDMI] (l 89,
93) 8 USB-aansluiting [ ] (l 98, 113) 9 AV-multiconnector [AV MULTI] (l 89,
104)
Gebruik de AV-multikabel (alleen de
bijgeleverde kabel).
10 SD-kaartdeksel (l 21) 11 Kaartgleuf (l 21) 12 Lees-/schrijflampje [ACCESS] (l 21)
13 Lensdop
De lensafdekking gaat open in de
opnamewijze voor video’s of in de opnamewijze voor foto’s. (l 23)
14 Interne stereomicrofoons 15 Ingebouwde flits (l 52) 16 Lens 17 Videolicht (l 48, 68)
12
VQT2N28
15
16
17
Page 13
18 19
25
26
23222120
24
18 LCD-monitor (Touch screen) (l 24)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.
Hij kan 180o A naar de lens draaien of 90o
B in de tegengestelde richting.
Vanwege beperkingen in LCD-technologie kunnen op het LCD-scherm een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
19 Opname starten/stoppen (l 28) 20 Opname starten/stoppen (l 26)
Deze knop werkt op dezelfde manier als
de start-stopknop voor opnemen.
21 Zoominstelknoppen (l 45) 22 Menu-knop [MENU] (l 37) 23 Knop voor videolicht [LIGHT] (l 48) 24 Wissen-knop [ ] (l 82)
25 Statief schroefgat 26 Accu-ontgrendelknop [BATTERY]
(l 16)
VQT2N28
13
Page 14
27 Statusindicator (l 22)
29 302827
32
31
28 Photoshot-knop [ ] (l 30) 29 Zoomhendel [W/T] (in opnamewijze
voor video’s of opnamewijze voor foto’s) (l 45) Schakelaar miniatuurweergave [ / ]/Volumehendel [sVOLr]
(in afspeelwijze) (l 36) 30 HDD-toegangslampje [ACCESS HDD] 31 DC-ingang (l 17)
Gebruik geen andere dan de bijgeleverde
netadapter.
32 Handriem
1 Draai de riem om. 2 Maak de riem op lengte. 3 Plaats de riem terug.
14
VQT2N28
Page 15
Voorbereidingen

Instelling

Voeding

1
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu die gebruikt kan worden met dit toestel is VW-VBK180/VW-VBK360. Dit toestel heeft een functie waarmee onderscheid gemaakt wordt tussen de accu’s
die gebruikt kunnen worden. De accu’s (VW-VBK180/VW-VBK360) zijn compatibel met deze functie. (Accu’s die niet compatibel met deze functie zijn, kunnen niet gebruikt worden).
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige producten gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te gebruiken.
15
VQT2N28
Page 16
De accu plaatsen/verwijderen
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop ingedrukt houdt totdat de statusindicator uitgaat. Verwijder daarna de accu, waarbij u het toestel ondersteunt om te voorkomen dat het valt.
Beweeg de hendel voor de accu­ontgrendeling in de richting van de pijl en verwijder de accu zodra deze ontgrendeld is.
ャモヵヵユンヺ
A Plaats de accu tot deze
vastklikt.
Druk op de power-toets om de stroom uit te schakelen. (l 22)
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting aangegeven in de afbeelding.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt vervangen, bestaat de kans op ontploffingsgevaar. Vervang de batterij alleen door hetzelfde type of een soortgelijk type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig de fabrieksvoorschriften te worden weggegooid.
16
VQT2N28
Page 17
Accu opladen
Bij aankoop van dit toestel is de accu niet geladen. Laad de accu volledig alvorens dit toestel te gebruiken.
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
Gebruik de bijgeleverde netadapter. Gebruik geen netadapters van andere apparaten.
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander
apparaat worden gebruikt. Bovendien mag een netkabel van andere apparatuur niet worden gebruikt met deze camera.
De accu kan ook geladen worden met een acculader (VW-BC10E; optioneel).De accu zal niet opgeladen worden als de stroom aanstaat.
A DC-ingang
1 Sluit de netadapter aan op de DC-ingang. 2 Sluit de netkabel aan op de netadapter en op het netstopcontact.
Het statuslampje zal met tussenpozen van 2 seconden rood knipperen om aan te geven
dat het laden begonnen is.
Aansluiting op het netstopcontact
Indien u het toestel inschakelt terwijl u met de netadapter aan het laden bent, kunt u de stroom gebruiken die door het netstopcontact geleverd wordt om het toestel te gebruiken.
Indien het statuslampje bijzonder snel of langzaam knippert, raadpleeg dan pagina 132.Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken (l 8, 18, 19, 135).Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld
aan direct zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
VQT2N28
17
Page 18
Oplaadtijd en opnametijd
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/luchtvochtigheid: 60%
HDC-SD60/HDC-SD66
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Meegeleverde accu/
VW-VBK180 (optioneel)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360(optionele)
[3,6 V/3580 mAh]
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Meegeleverde accu/
VW-VBK180 (optioneel)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360(optionele)
[3,6 V/3580 mAh]
Oplaadtijd
2h50min 1h55min 1h
4h50min 3h55min 2h
HDC-TM60
Oplaadtijd
2h50min 1h55min 1h
4h50min 3h55min 2h
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
18
VQT2N28
Page 19
HDC-HS60
Modelnummer
accu
[Spanning/
Capaciteit
(minimum)]
Meegeleverde
accu/
VW-VBK180
(optioneel)
[3,6 V/
1790 mAh]
VW-VBK360
(optionele)
[3,6 V/
3580 mAh]
Deze tijden zijn bij benadering.De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of lage temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt
opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt, enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens
gebruik. Dit is geen defect.
Oplaadtijd
2h50min
4h50min
Opnamebe
stemming
HDD
SD
HDD
SD
Opnamemode
HA/HG/HX/
HE
HA 1h45min 50min
HG/HX/HE 1h45min 55min
HA 3h25min 1h45min
HG 3h30min 1h45min
HX/HE 3h30min 1h50min
HA/HG/HX/
HE
Maximale
ononderbroken
opnametijd
1h40min 50min
3h35min 1h50min
Werkelijke
opnametijd
Pictogram van de acculading
Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt.
De resterende acculading wordt weergegeven wanneer de Panasonic accu gebruikt
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend
####
Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood. Als de accu leeg is, gaat het pictogram knipperen.
wordt, die met dit toestel gebruikt kan worden. De huidige tijd kan variëren al naargelang het daadwerkelijke gebruik.
accuvermogen niet weergegeven.
19
VQT2N28
Page 20
Voorbereidingen
Instelling

Opnemen op een kaart

2
Het toestel kan foto’s of films op een SD-kaart, een intern geheugen of een HDD opnemen. Lees het volgende voor het maken van opnames op een SD-kaart.
Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHC­geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHC-geheugenkaart/ SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of hoger, van SD Speed Class Rating
Kaarttype Capaciteit Video’s opnemen
geheugenk
SDHC-
geheugenk
SDXC-
geheugenk
* De SD Speed Class Rating is de snelheidsnorm voor opeenvolgende schrijfsessies.
Gaat u de laatste informatie over SD-
geheugenkaarten/SDHC­geheugenkaarten/SDXC­geheugenkaarten die gebruikt kunnen worden voor het opnemen van video’s na op de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(deze website is alleen beschikbaar in het Engels.) Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of
SD-
aart
aart
aart
*
voor het opnemen van video’s.
8 MB/16 MB Kan niet worden gebruikt.
De werking kan niet worden gegarandeerd.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
De opname kan plotseling stoppen tijdens het opnemen van video’s afhankelijk van de SD-kaart die u gebruikt. (
2GB
Kan worden gebruikt.
Foto’s
nemen
l
124) Kan
worden gebruikt.
meer, die geen SDXC-logo hebben, zijn niet gebaseerd op de specificaties van SD-geheugenkaarten.
Als de schrijfbeveiliging
A van de SD-kaart is vergrendeld, is opnemen, wissen of bewerken niet mogelijk.
Houd de geheugenkaart buiten het bereik
van kinderen; anders zouden zij hem kunnen inslikken.
32
20
VQT2N28
Page 21
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in andere apparatuur gebruikt werd, moet de SD-kaart geformatteerd worden wanneer hij voor het eerst in dit toestel gebruikt wordt (l 42) Wanneer de SD-kaart geformatteerd wordt, zullen alle opgenomen gegevens gewist worden. Zijn de gegevens eenmaal gewist, dan kunnen ze niet teruggewonnen worden.
Opgelet: Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
Raak de contactpunten op de achterkant
van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke
schokken, buig hem niet en laat hem niet vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of
defecten aan de camera of de SD-kaart kunnen de kaart beschadigen of gegevens op de kaart wissen.
Als het lees-/schrijflampje van de kaart
brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen jDe camera uitzetten
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
j jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken Als u bovenstaande handelingen uitvoert terwijl de lamp brandt, kunnen gegevens/
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
Het lees-/schrijflampje brandt wanneer
dit toestel toegang heeft tot de SD-kaart of het interne geheugen.
A
1 Klap het LCD-scherm uit. 2
Open het klepje van de SD-kaart en plaats (verwijder) de SD­kaart in (uit) de kaartgleuf B.
Houd de kant met het label C in de richting aangegeven in de afbeelding, en duw de kaart in één keer zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart
en trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
3 Sluit het klepje van de SD-kaart
goed.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
de SD-kaart of dit toestel schade berokkend worden.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet
bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende
plaatsen:
jIn rechtstreeks zonlicht. jOp heel stoffige of vochtige plaatsen. jBij een verwarming.
Plaatsen met grote temperatuurverschillen
j
(er kan dan immers condensatie optreden).
jPlaatsen met statische elektriciteit of
elektromagnetische golven.
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje
wanneer u hem niet gebruikt.
Over het weggooien of weggeven van SD­kaarten. (
l
133)
21
VQT2N28
Page 22
Voorbereidingen
De camera uitzetten
Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de statusindicator uitgaat.
Instelling
3
U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets of door de LCD-monitor te openen en te sluiten.

De camera in-/ uitschakelen

De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen.
A Het statuslampje gaat branden.
De stroom in- en uitschakelen met de LCD-monitor
De stroom wordt ingeschakeld als de LCD-monitor geopend wordt en uitgeschakeld als de LCD-monitor gesloten wordt.
Tijdens het gewone gebruik kan het handig zijn om de LCD-monitor te openen en te sluiten om de stroom in of uit te schakelen.
De camera aanzetten
De camera uitzetten
A De statusindicator gaat aan.
Tijdens het afspelen van video’s zal de stroom niet uitgeschakeld worden, zelfs niet
wanneer de LCD-monitor gesloten wordt.
In de volgende gevallen zal het openen van de LCD-monitor de stroom niet inschakelen.
Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen.
jNadat de camera is aangeschaft jWanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop
22
VQT2N28
B Het statuslampje gaat uit.
Page 23
Voorbereidingen
Instelling

Een functie selecteren

4
Zet de functie op opnemen of afspelen.
Gebruik de mode-schakelaar om de mode op , of te zetten.
Video-opnamefunctie (l 28)
Foto-opnamefunctie (l 30)
Afspeelwijze (l 34, 73)
23
VQT2N28
Page 24
Voorbereidingen
Instelling
5
Instellen van de LCD­monitor
Gebruik van het touch screen
U kunt het toestel bedienen door de LCD­monitor (touch screen) rechtstreeks met uw vinger aan te raken. Het is gemakkelijker om de (bijgeleverde) stylus pen te gebruiken, voor een gedetailleerde werking, of als het moeilijk is om uw vingers voor het scherm te gebruiken.
Aanraken
Raak het aanraakscherm aan en laat het weer los om een pictogram of afbeelding te selecteren.
Raak het midden van het pictogram aan.Als u het aanraakscherm aanraakt terwijl
u een ander deel van het aanraakscherm aanraakt, wordt geen bediening uitgevoerd.
Over de bedieningspictogrammen
///: Deze pictogrammen worden gebruikt om te wisselen tussen het menu en de miniatuuroverzichtspagina, bij het selecteren van een item, bij het maken van instellingen, enz.
: Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm, bijvoorbeeld tijdens het instellen op de menu’s.
Raak het LCD-scherm niet aan met harde,
puntige voorwerpen, zoals een balpen.
Kalibreer het touch screen wanneer de
aanraking niet herkend wordt of wanneer een verkeerde locatie herkend wordt. (l 43)
Uzelf opnemen
¬ Zet de mode op of .
Draai de LCD-monitor naar de kant van de lens.
Het beeld op het LCD-scherm is dan
gedraaid en het lijkt alsof u in een spiegel kijkt (het opgenomen beeld is hetzelfde als een normale opname).
Er zullen slechts enkele aanduidingen op
het scherm verschijnen. Wanneer verschijnt, beweeg de LCD-monitor dan terug naar de gewone stand en controleer de waarschuwing/alarmaanduiding. (l 121)
24
VQT2N28
Page 25
Voorbereidingen
Instelling

Datum en tijd instellen

6
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag de datum en de tijd in te stellen. Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen.
¬ Zet de mode op of .
1 Selecteer het menu.
MENU
: [INSTELLEN] # [Klok instelling]
2
Selecteer het gedeelte van de datum of de tijd dat u wilt instellen, en stel vervolgens de gewenste waarde in met / .
A Weergave van de wereldtijdinstelling
(l 38):
[THUIS]/ [BESTEMMING]
Het jaar kan ingesteld worden tussen
2000 en 2039.
De tijd wordt weergegeven op basis van
een 24-uurs tijdsindeling.
3 Raak [ENTER] aan.
De klok begint te tellen bij [00] seconden.Er kan een bericht weergegeven worden
met het verzoek de wereldtijd in te stellen. Stel de wereldtijd in door het scherm aan te raken. (l 38)
Raak [STOP] aan of druk op MENU om
het menuscherm te verlaten.
toestel ongeveer 24 uur met rust waarna de batterij de datum- en tijdweergave ongeveer 6 maanden zal handhaven (de batterij wordt nog steeds geladen, ook als de stroom uitgeschakeld is).
Opmerking over
lithiumbatterijen
Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
Dit apparaat bevat een lithiumbatterij
als stroomvoorziening voor de klok.
Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt.
Verzeker u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
De datum- en tijdfunctie werkt op een
ingebouwde lithium-batterij.
Als dit toestel gekocht wordt, is de klok
ingesteld. Indien de tijdweergave [- -] wordt, moet de ingebouwde lithiumbatterij geladen worden. Om de ingebouwde lithiumbatterij te laden moet de netadapter worden aangesloten of moet de batterij op dit toestel aangesloten worden. Laat het
Verwijder de lithiumbatterij van de
Gedrukte Bedradingsplaat met behulp van de schroevendraaier etc. zoals het figuur hierboven. De vorm van de Gedrukte
Bedradingsplaat en de positie van de lithiumbatterij kunnen verschillen afhankelijk van het model van de camera.
VQT2N28
25
Page 26

Basis

Opnemen/Afspelen

Vóór het opnemen

1
Basispositie van de camera
1 Houd het toestel met beide handen vast. 2 Steek uw hand door de handriem. 3 Het is handig om de sub-knop voor start/stop opnames A te gebruiken wanneer u het
toestel op uw heup houdt.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere
personen of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van
achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter evenwicht.De microfoons niet afdekken.
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan langzaam bij een
constante snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet kunt naderen. Het
overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot gevolg hebben dat de video minder leuk is om naar te kijken.
26
VQT2N28
Page 27
Basis
 
Opnemen/Afspelen
2
De kaart, het intern geheugen en de harde schijf zijn media die afzonderlijk geselecteerd kunnen worden voor het opnemen van video’s of foto’s.
Een op te nemen media selecteren
[HDC-TM60/HDC-HS60]
1 Zet de mode op of . 2 Selecteer het menu.
MENU
: [KIES MEDIUM]
3 Raak het medium aan waarop u de video’s of foto’s wilt opnemen.
A [VIDEO/SD-KAART] B [VIDEO/INTERN GEH.] C [FOTO/SD-KAART] D [FOTO/INTERN GEH.]
E [VIDEO/SD-KAART] F [VIDEO/HDD]
 
G [FOTO/SD-KAART]
H [FOTO/HDD]
Het medium dat afzonderlijk voor video’s of foto’s geselecteerd wordt, wordt geel
geaccentueerd.
4 Raak [ENTER] aan.
27
VQT2N28
Page 28
Basis
Opnemen/Afspelen

Video’s opnemen

3
1 Zet de mode op . 2 Open de LCD-monitor. 3 Druk op de start/stop
opnametoets om de opname te starten.
A Wanneer u begint op te nemen,
verandert ; in ¥.
4 Druk opnieuw op de knop
voor start/stop opname om de opname te pauzeren.
U kunt foto’s nemen tijdens het opnemen van video’s. (l 31)De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-
stopknop is gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop is gedrukt) worden één scène.
Maximumaantal opgenomen scènes: 3900
Maximumaantal verschillende datums: 200 (l 77) Wanneer een van deze maximumaantallen bereikt is, kunnen geen scènes meer worden opgenomen. (in geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden opgenomen).
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer de LCD-monitor
gesloten wordt.
28
VQT2N28
Page 29
Aanduidingen op het beeldscherm in de video-opname mode
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Opnamemode B Resterende opnametijd
(indien de resterende tijd minder dan 1 minuut bedraagt, gaat [R 0h00m] rood knipperen.)
C Reeds opgenomen tijd
Elke keer dat het toestel in de opname-pauzestand wordt gezet, wordt de teller teruggesteld op “0h00m00s”.
Over de compatibiliteit van de opgenomen video’s
De discs zijn enkel compatibel met apparatuur die AVCHD ondersteunt. De beelden
kunnen niet worden afgespeeld op apparaten die AVCHD niet ondersteunen (gewone DVD-recorders). Controleer of uw apparaat AVCHD ondersteunt door in de gebruiksaanwijzing ervan te kijken.
In bepaalde gevallen kunnen de opgenomen beelden niet worden afgespeeld, zelfs
wanneer het apparaat AVCHD ondersteunt. Speel in zulke gevallen de beelden op dit toestel af.
29
VQT2N28
Page 30
Basis
 
Opnemen/Afspelen

Foto’s nemen

4
1 Zet de mode op . 2 Open de LCD-monitor. 3 Druk de toets tot
halverwege in. (alleen voor auto focus)
4 Druk de toets volledig
in.
Aanduiding scherpstelling:
A Weergave scherpstellen
± (Het witte lampje knippert): Scherpstellen ¥ (Het groene lampje gaat branden): Wanneer scherp gesteld Geen merkteken: Wanneer het scherpstellen niet succesvol is.
B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken)
Indien u de functie voor optische beeldstabilisatie (l 46) op / (MODE1) zet, zal
de beeldstabilisatiefunctie effectiever zijn. ( (MEGA optische beeldstabilisator) zal weergegeven worden als de toets tot halverwege ingedrukt wordt).
In een donkere omgeving zal het videolicht worden ingeschakeld.De aanduiding van de scherpstelling zal in de icoon voor geregistreerde scherpstelling
veranderen wanneer [GEZICHT HERK.] op [AAN] staat. (l 59)
Er wordt geadviseerd om een flitser of een statief te gebruiken voor het fotograferen op
donkere plaatsen omdat de sluitersnelheid laag wordt.
Het beeldscherm zal donkerder worden wanneer de toets tot halverwege ingedrukt
wordt en de sluitersnelheid 1/25 of lager is.
30
VQT2N28
MEGA
Page 31
Pictogrammen op het scherm
R3000
MEGA
5
M
in de foto-opnamefunctie
MEGA
5
M
R3000
R3000
: Nemen van foto’s (l 119) ß: Flits (l 52) ßj: Flitsniveau (l 52)
: Rode-ogen reductie (l 52)
: MEGA optische
beeldstabilisator (l 30)
: Optische beeldstabilisator
(l 46)
: Kwaliteit van foto’s (l 66)
: Formaat van foto’s (l 65)
R3000: Resterend aantal foto’s
(Wordt rood en knippert als [0] verschijnt.)
: AF-hulplicht (l 68)
Over de focusindicatie
De focusindicatie geeft de status van de
automatische scherpstelling aan.
De focusindicatie verschijnt niet tijdens de
handmatige scherpstelling.
De focusindicatie is niet zichtbaar of het
toestel heeft problemen met scherpstellen in onderstaande gevallen. jAls de scène objecten bevat die zowel
dichtbij als veraf zijn.
jBij onvoldoende licht. jAls de scène lichte objecten bevat. jAls de scène slechts horizontale lijnen
bevat.
Over het scherpstelgebied
De camera stelt mogelijk niet scherp als de scène twee objecten bevat die met elkaar in contrast zijn. Wijzig in dat geval het scherpstelgebied, zodat een van de contrasterende objecten zich niet meer binnen de scène bevindt. Het scherpstelgebied wordt niet afgebeeld
onder de volgende omstandigheden. jAls de intelligent auto mode (portret)
gebruikt wordt.
jAls een zoomvergroting van meer dan
ongeveer 25k gebruikt wordt.
jAls AF/AE tracking gebruikt wordt. jWanneer de extra optische zoom wordt
gebruikt.
jAls beoordeeld wordt dat het videolicht
nodig is.
Het maken van foto’s in de opnamewijze voor video’s
U kunt foto’s opnemen, zelfs in de video-opnamefunctie.
¬ Zet de mode op .
Druk de toets volledig in (tot het einde) om de foto te maken.
Het is mogelijk om foto’s te maken terwijl
een video opgenomen wordt. (simultaan opnemen)
De ingebouwde flitser, de rode-ogen-
reductie en de zelfontspanner (l 53) werken niet.
Tijdens het opnemen van video’s of met
de
PRE-REC-bediening, gelden de
volgende regels zodat het opnemen van video’s voorrang krijgt boven het nemen van foto’s. jDe beeldkwaliteit is verschillend van die
van normale foto’s.
jDe resterende, bruikbare ruimte (het
aantal foto’s dat nog kan worden genomen) wordt niet afgebeeld.
31
VQT2N28
Page 32
Basis
/MANUAL
Toets Intelligent auto/Handmatige werking
Druk op deze toets om naar Intelligent auto mode/ Handmatige werking over te schakelen.
Raadpleeg pagina 69 voor de handmatige werking.
Opnemen/Afspelen

Intelligent auto mode

5
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen maar het toestel richt op wat u wilt opnemen.
Instelling Scène Effect
Portret Wanneer het onderwerp
Landschap Opnemen buitenshuis
*1
Spotlight
Schemerlicht
Nachtportret
Nachtlandschap
Macro
/ Normaal Overige situaties
*1 Alleen bij video-opnames *2 Alleen bij foto-opnames
*1
*2
*2
een persoon is
Onder een spot
Donker vertrek of schemering
Nachtportretopname
*2
Nachtlandschapopname
Opnemen met inzoomen op een bloem, enz.
De gezichten worden automatisch herkend en scherpgesteld, en de helderheid wordt zodanig ingesteld dat de gezichten duidelijk worden opgenomen.
Het gehele landschap wordt met levendige kleuren opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond witachtig wordt wanneer deze erg helder is.
Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
De camera kan duidelijke beelden opnemen in een donker vertrek of in de schemering.
Een persoon en de achtergrond worden opgenomen met een vrijwel levensechte helderheid.
U kunt een nachtlandschap levendig opnemen door de sluitertijd te verlengen.
Hiermee kunt u opnemen terwijl u het onderwerp van de opname tot dichtbij nadert.
Het contrast wordt automatisch ingesteld voor heldere beelden.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste werkwijze aanneemt.
In de portretfunctie wordt een oranje kader afgebeeld rond het onderwerp dat groter is of zich dichter bij het midden van het scherm bevindt. (
Wij adviseren een statief te gebruiken in de nachtportretfunctie en nachtlandschapsfunctie.
De optische beeldstabilisatiefunctie (l46) wordt in alle modes op Actief/ON gezet.
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk van de opnameomstandigheden, zoals gezichten van bepaalde afmetingen of die in een bepaalde stand gekanteld zijn of wanneer de digitale zoom gebruikt wordt.
De zoommicrofoon wordt in de Intelligent Auto Mode op [OFF] gezet. (l62)
32
VQT2N28
l
60)
Page 33
Intelligent auto mode
10 000K 9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Wanneer naar de intelligent auto mode geschakeld wordt, zullen de automatische witbalans en de automatische scherpstelling werkzaam zijn en stellen automatisch de kleurbalans en de scherpstelling in. Afhankelijk van de helderheid van het onderwerp, enz., worden de sluitertijd en lensopening automatisch ingesteld op een optimale helderheid.
Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen handmatig in. (
l
70, 72)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de automatische witbalans werkt.
Automatische scherpstelling (Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet correct onder de volgende omstandigheden. Het maken van opnames met handmatige scherpstelling. ( jHet tegelijk opnemen van veraf- en
dichtbijgelegen onderwerpen
jOpname van een onderwerp achter een
vuil of stoffig raam
jOpname van een onderwerp dat wordt
omgeven door glanzende oppervlakken of sterk weerkaatsende voorwerpen
Raadpleeg voor details over de scène mode pagina 55. Raadpleeg voor de handmatige instelling van de scherpstelling/witbalans pagina 69-72.
l
72)
1) Het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Televisiescherm
5) Zonlicht
6) Witte TL-verlichting
7) Halogeenverlichting
8) Kunstlicht
9) Zonsopgang of zonsondergang
10) Kaarslicht Mocht de automatische witbalans niet naar behoren werken, stel de witbalans dan met de hand in. (l 70)
33
VQT2N28
Page 34
Basis
Opnemen/Afspelen
6

Afspelen van video’s/ foto’s

1 Zet de mode op . 2 Raak icoon A aan voor de keuze van de
afspeelwijze.
3 Raak het gewenste medium aan voor het
afspelen van video’s of foto’s.
/
A [VIDEO/SD-KAART]
B [FOTO/SD-KAART]
34
VQT2N28
C [VIDEO/SD-KAART] D [VIDEO/INTERN GEH.] E [FOTO/SD-KAART] F [FOTO/INTERN GEH.]
G [VIDEO/SD-KAART] H [VIDEO/HDD] I [FOTO/SD-KAART] J [FOTO/HDD]
Page 35
4 Raak de scène of de foto aan die u wilt
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
afspelen.
De volgende (vorige) pagina kan weergegeven
worden door aanraking van / .
5 Kies het afspelen door de
bedieningsicoon aan te raken.
A Bedieningsicoon
Raak / aan om de bedieningsicoon wel/niet
Afspelen video’s Afspelen foto’s
1/;: Afspelen/Pauze 6: Snel terugspoelen met afspelen 5: Snel vooruitspoelen met
afspelen
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
1: Beeldt de balk voor rechtstreeks
afspelen af. (l 74)
F
weer te geven.
F
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
2;: Vorige foto bekijken. ;1: Volgende foto bekijken. ∫: Stopt het afspelen en geeft de
nummervolgorde bekijken) starten/onderbreken.
miniaturen weer.
35
VQT2N28
Page 36
Het miniatuuroverzicht
ヸヵ
ヷヰロ
TW
ヷヰロ
ヸヵ
ヷヰロ
TW
ヷヰロ
veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de miniatuurweergave als volgt veranderen wanneer de zoomhendel of de zoonknoppen naar de zijde of naar de zijde verplaatst worden. 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Highlight&Time frame index* (l 75)
Instelling van het
luidsprekervolume
Gebruik de volumehendel of de zoomknoppen om tijdens het afspelen van de video het volume van de luidspreker in te stellen.
* Highlight & Time frame index kunnen
alleen ingesteld worden in de afspeelwijze voor video’s.
Het weergeven van 9 scènes keert terug
als de camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd.
Wanneer de miniatuurweergave tijdens
het afspelen van de video op 1 scène gezet wordt, kunnen de opnamedatum en –tijd gecontroleerd worden. Wanneer de miniatuurweergave tijdens het afspelen van de foto’s op 1 scène gezet wordt,
Naar “r”:
Verhoogt het volume
Naar “s”:
Verlaagt het volume
Alleen tijdens normaal afspelen is er geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt
gepauzeerd, keert het scherm terug naar de miniaturen.
De verstreken tijd tijdens het afspelen
wordt bij elke scène teruggesteld op “0h00m00s”.
kunnen de opnamedatum en het bestandnummer gecontroleerd worden.
Compatibiliteit van video’s
De camera maakt gebruik van het AVCHD-formaat.Het videosignaal dat met deze camera kan worden afgespeeld is 1920k1080/50i of
1440k1080/50i.
Het is mogelijk dat beelden die met een andere camera zijn opgenomen door deze
camera niet worden afgespeeld of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor beelden die met deze camera zijn opgenomen en op een andere camera worden afgespeeld, zelfs al wordt AVCHD ondersteund.
Compatibiliteit van foto’s
Deze camera voldoet aan de standaard DCF (Design rule for Camera File system) die
is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt ondersteund is JPEG (niet
alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken).
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn opgenomen met deze camera
niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
36
VQT2N28
Page 37
Basis

Instelling

1

Gebruik van het menuscherm

MENU
1 Druk op de MENU toets.
MENU
2 Raak het topmenu A aan.
3 Raak het submenu B aan.
Raak / aan om de volgende/vorige
pagina af te beelden.
4 Raak de gewenste instelling
aan om deze vast te leggen.
5 Raak [STOP] aan of druk op
MENU om de menu­instellingen te verlaten.
Over de weergave van de gids
Na het aanraken van , zal het aanraken van de submenu’s en de opties tot gevolg hebben dat functiebeschrijvingen en bevestigingsberichten van instellingen verschijnen. Nadat de berichten weergegeven zijn,
wordt de gidsweergave gewist.
37
VQT2N28
Page 38
Basis
A De huidige tijd B Het tijdverschil ten opzichte van
GMT (Greenwich-tijd)
Instelling
2
De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de
instellingen van de modeschakelaar.

Gebruik van het Set-up menu

Selecteer het menu.
MENU
: [INSTELLEN] # gewenste instelling
[Display]
De beeldschermaanduidingen worden geselecteerd zoals de afbeelding toont.
[EXT. DISPLAY]
Raadpleeg pagina 91.
[UIT]/[AAN]
[UIT] [AAN]
15. 11. 2010
[UIT]/[Eenvoudig]/[Gedetailleerd]
[Klok instelling]
Raadpleeg pagina 25.
[WERELDTIJD]
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden, door uw thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Raak [WERELDTIJD] aan.
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 25)Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet ingesteld is, verschijnt dit bericht. Raak [ENTER]
aan en ga verder met stap 3.
2 (alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Raak [THUIS] aan.
Raak [ENTER] aan.
3 (alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Raak / aan om uw thuisregio
te selecteren en raak [ENTER] aan.
Raak [ZOMERTIJD] aan om de zomertijd
in te stellen. verschijnt en de zomertijdinstelling wordt ingeschakeld. Het tijdverschil ten opzichte van GMT zal met één uur vooruit gezet worden. Raak [ZOMERTIJD] opnieuw aan om naar de gewone tijdinstelling terug te keren.
38
VQT2N28
A
R 1h20m
1h30m
15. 11. 2010
Page 39
4 (alleen wanneer u de regio van uw reisbestemming instelt)
C De plaatselijke tijd op uw
geselecteerde reisbestemming
D Het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio
Raak [BESTEMMING] aan.
Raak [ENTER] aan.Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de
keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1uit.
5 (alleen voor de instelling van de regio van
uw reisbestemming)
Raak / aan om uw
reisbestemming te selecteren en
raak [ENTER] aan.
Raak [ZOMERTIJD] aan om de zomertijd
in te stellen. verschijnt en de zomertijdinstelling wordt ingeschakeld. De klok en het tijdverschil ten opzichte van de thuisregio zullen met één uur vooruit gezet worden. Raak [ZOMERTIJD] opnieuw aan om naar de gewone tijdinstelling terug te keren.
Druk op MENU om de instelling te verlaten.
wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in door stappen 1 tot 3 te volgen en sluit de instelling af door [STOP] aan te raken of door op de MENU toets te drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt
afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
[Datum/Tijd]
Het is mogelijk om de weergavewijze van de datum en de tijd te veranderen.
[Datumstijl]
Het is mogelijk om het datumformaat te veranderen.
[ECO STAND]
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf automatisch uit om acculading te besparen.
De spaarstandfunctie treedt niet in werking wanneer:
jde netadapter is aangesloten jde USB-kabel voor de PC, de DVD-brander, enz. gebruikt wordt jPRE-REC wordt gebruikt
[UIT]/[D/T]/[DATUM]
[J/M/D]/[M/D/J]/[D/M/J]
[UIT]/[5 MINUTEN]
39
VQT2N28
Page 40
[KORTE OPSTARTTIJD]
Het toestel wordt ongeveer 1 seconde op opnamepauze gezet wanneer de stroom ingeschakeld wordt, terwijl de mode op of op staat.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan de starttijd in de foto-opname mode
langer dan 1 seconde zijn.
Bij snel-inschakelen wordt de zoomvergroting 1k.
[Snel start]
Dit toestel zal de opnamepauze ongeveer 0,6 seconde na het opnieuw openen van de LCD­monitor hervatten. De starttijd wordt niet korter als er geen SD-kaart is geplaatst.
De starttijd wordt korter als [INTERN GEH.] is geselecteerd bij [KIES MEDIUM], zelfs als geen SD-kaart is geplaatst.
De starttijd wordt korter als [HDD] is geselecteerd bij [KIES MEDIUM], zelfs als geen SD­kaart is geplaatst.
Verander de functie naar of .
[UIT]/[AAN]
[UIT]/[AAN]
1 Zet [Snel start] op [AAN]. 2 Sluit de LCD-monitor terwijl de mode op of
staat.
De statusindicator A licht groen op en het toestel schakelt over naar de quick start standby-stand. De lensdop sluit niet.
3 Open de LCD-monitor.
The statusindicator A brandt rood en het toestel wordt in de opnamepauzestand gezet.
In de quick start standby-stand wordt ongeveer 80% van de stroom verbruikt in
vergelijking met de opname-pauzestand, zodat de opnametijd wordt verkort.
De quick start standby-stand wordt geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken jde mode op gezet is
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, kan de tijd voor quick start meer dan
0,6 seconde langzamer zijn in de foto-opnamefunctie.
Het kan even duren voordat de automatische witbalans ingesteld is.Bij quick start wordt de zoomvergroting 1k. ≥ Als [ECO STAND] (l 39) is ingesteld op [5 MINUTEN] en het toestel automatisch naar de
quick start standby-stand schakelt, klapt u het LCD-scherm in en weer uit.
Schakel het toestel uit met de power-toets.
40
VQT2N28
Page 41
[Piep geluid]
+1
-
1
+2
+1
-
1
+1
[UIT]/ /
Het bedienen van het aanraakscherm, het starten en stoppen van het opnemen, en het in­en uitschakelen van het toestel kunnen worden bevestigd met dit geluid.
(Volume laag)/ (Volume hoog)
4 keer 2 pieptonen
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm. (l 121)
[POWER LCD]
+2
A
0
////
Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook buitenshuis. Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
(maakt nog helderder)/ (maakt helderder)/ (normaal)/ (maakt minder helder)/ *(automatische instelling)
A
0
* Het wordt niet weergegeven in de handmatige werkwijze of bij het afspelen.
Wanneer de netadapter in gebruik is, wordt de LCD-monitor automatisch op gezet.De opnametijd wordt korter wanneer u dit toestel gebruikt met het LCD-scherm
ingeschakeld.
[LCD Instelling]
Hiermee kunt u de helderheid en de kleurgevoeligheid van het LCD-scherm instellen. Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
1 Raak [LCD Instelling] aan. 2 Raak de gewenste instellingsoptie aan.
[HELDERHEID]:
Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]:
Kleurniveau van het LCD-scherm
3 Raak / aan om de instellingen uit te
voeren. 4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOP] aan of druk op MENU om de menuscherm te
verlaten.
[AV MULTI]
Raadpleeg pagina 92.
[COMPONENT]
Raadpleeg pagina 92.
[HDMI RESOLUTIE]
Raadpleeg pagina 91.
[VIERA Link]
Raadpleeg pagina 93.
[COMPONENT]/[AV-UIT]
[576i]/[1080i]
[AUTO]/[1080i]/[576p]
[UIT]/[AAN]
41
VQT2N28
Page 42
[TV Beeldformaat]
Raadpleeg pagina 91.
[16:9]/[4:3]
[Begin instelling]
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. Instellingen voor [KIES MEDIUM]
worden.
* Voor gebruikers die / hebben, wordt dit menu niet
weergegeven.
/
*
, [Klok instelling] en [LANGUAGE] zullen niet veranderd
[FORMAT. KAART]
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt alle gegevens die op dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden. Maak een back-up van belangrijke gegevens op de PC, een DVD-disc, enz. (
Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid /overgedragen wordt. (l 133)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media. Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
l
97, 105)
/
[FORMAT. MEDIUM]
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt alle gegevens die op dat medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden. Maak een back-up van belangrijke gegevens op de PC, een DVD-disc, enz. (
1 Raak [FORMAT. MEDIUM] aan. 2
Raak [SD-KAART] of [INTERN
Raak [SD-KAART] of [HDD] aan.
GEH.] aan.
Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid/overgedragen wordt. (l 133)
Verricht een daadwerkelijke formattering van het intern geheugen/harde schijf wanneer dit
toestel weggegooid/overgedragen wordt. (l 130)
l
97, 105)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
42
VQT2N28
Page 43
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media. Het formatteren van het intern geheugen of de harde schijf is alleen met dit toestel mogelijk. Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
/
[STATUS KAART]
De hoeveelheid resterende ruimte op de SD-kaart kan gecontroleerd worden. (Alleen wanneer de mode op staat) Raak [STOP] aan of druk op MENU om de informatie te laten uitgaan.
/
[STATUS MEDIA]
De hoeveelheid resterende ruimte op de SD-kaart, het intern geheugen en de harde schijf kan gecontroleerd worden. (Alleen wanneer de mode op staat) Door aanraking van [WIJZIGEN MEDIUM] schakelt het toestel tussen de weergave voor
de SD-kaart en de weergave voor het intern geheugen/harde schijf.
Raak [STOP] aan of druk op MENU om de informatie te laten uitgaan.
De SD-kaart, het intern geheugen of de interne harde schijf vereisen enige ruimte om
informatie op te slaan en om systeembestanden te beheren. De huidige bruikbare ruimte is dus iets kleiner dan de waarde aangeeft. De bruikbare ruimte van het intern geheugen/ harde schijf wordt doorgaans berekend als 1 GB=1.000.000.000 bytes. De capaciteit van dit apparaat, PC’s en software wordt uitgedrukt als 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytes. Daarom is de aangeduide waarde van de capaciteit kleiner.
[KALIBREREN]
Kalibreer het aanraakscherm als een ander item dan u hebt aangeraakt door het toestel wordt geselecteerd.
1 Raak [KALIBREREN] aan.
Raak [ENTER] aan.
2 Raak met de bijgeleverde stylus pen de [i] aan die op het beeldscherm
verschijnt.
Raak de [i] aan in de sequentie (linksboven # linksonder # rechtsonder #
rechtsboven # midden).
3 Raak [ENTER] aan.
Het kalibreren kan niet worden uitgevoerd wanneer het LCD-scherm 180o gedraaid is.
VQT2N28
43
Page 44
[DEMO stand]
Deze optie wordt gebruikt om de demonstratie van het toestel te starten. (Alleen wanneer de mode op of staat)
/ Wordt [DEMO stand] op [AAN] gezet terwijl geen SD-kaart geplaatst is, dan zal de demonstratie automatisch van start gaan.
/ Wordt [DEMO stand] op [AAN] gezet wanneer geen SD-kaart geplaatst is en dit toestel op de netadapter aangesloten is, dan zal de demonstratie automatisch van start gaan.
Als een bediening wordt uitgevoerd, wordt de demonstratie geannuleerd. Echter, als gedurende ongeveer 10 minuten geen bediening wordt verricht, wordt de demonstratie automatisch weer gestart. Om de demonstratie te stoppen, stelt u [DEMO stand] in op [UIT] of plaatst u een SD-kaart.
[UIT]/[AAN]
[O.I.S. DEMO]
Deze optie wordt gebruikt om de demo van de optische beeldstabilisator te starten. (Alleen wanneer de mode op of staat) Raak [O.I.S. DEMO] aan waarna de demonstratie automatisch van start gaat. Wordt [STOP] aangeraakt dan zal de demonstratie worden verlaten.
[LANGUAGE]
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
[English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/ [Nederlands]/[Svenska]/[Español]/[Polski]/[Česky]/ [Türkçe]
44
VQT2N28
Page 45

Geavanceerd

ヸヵ
ヷヰロ
TW
ヷヰロ
Zoomknop/Zoominstelknoppen
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen) De zoomsnelheid is afhankelijk van het
bereik waarover de zoomknop wordt bewogen.
De zoominstelknoppen zijn handig voor
het nauwkeurig instellen van de zoomvergroting.
5
M
0.3
M

Opnemen (Geavanceerd)

In-/uitzoomfunctie

1
De maximaal optische zoomratio is 25k. De fabrieksinstelling van de [ZOOM MODE] is [i.Zoom 35k]. Deze kan tijdens de opnamewijze voor video’s uitgebreid worden tot maximaal 35k. (l 56)
¬ Verander de functie naar of .
Extra optische zoom
Als het aantal opnamepixels ingesteld wordt op een andere waarde dan het maximumaantal opnamepixels in de opnamewijze voor foto’s, dan kan de foto gemaakt worden met een zoomverhouding van maximaal 50k zonder dat afbreuk aan de beeldkwaliteit gedaan wordt. Een extra optische zoomverhouding varieert, afhankelijk van de instelling van [Foto
formaat] en [ASPECT RATIO]. (l 65, 66)
Mechanisme van de extra optische zoom
Wanneer het beeldformaat op gezet wordt, wordt de maximum zone afgeknipt tot de centrumzone zodat een foto met een hoger zoomeffect verkregen wordt.
0.3
M
Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het werkgeluid
opgenomen worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig wanneer u hem terugplaatst naar de oorspronkelijke stand.
Is de zoomvergroting 25k, dan worden de onderwerpen scherpgesteld op circa 1,5 m of
meer.
Wanneer de zoomvergroting 1k is, kan dit toestel scherpstellen op een onderwerp dat zich
op ongeveer 4 cm van de lens bevindt.
De zoomsnelheid varieert niet wanneer men de zoomtoetsen gebruikt.
45
VQT2N28
Page 46
Geavanceerd
Knop voor optische beeldstabilisator
Door op de knop te drukken, verandert de instelling van de optische beeldstabilisatie. (Opnamewijze voor video’s)
# # OFF
(Opnamewijze voor foto’s)
/ # / # OFF
Stel de handmatige werking in alvorens de
Optische Beeldstabilisatiefunctie uit te zetten.
: Functie is Actief
Deze instelling verstrekt meer stabiliteit en is geschikt om onder het lopen opnames te maken.
: ON
Deze instelling is geschikt voor het maken van opnames in een stabiele situatie zoals natuurschoon. Deze instelling wordt aanbevolen wanneer men met een statief een video opneemt.
MENU
Opnemen (Geavanceerd)
2
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel te verlagen.
¬ Verander de functie naar of .

Optische beeldstabilisatorfunctie

Veranderen van de optische beeldstabilisatorfunctie wanneer het
toestel op de opnamewijze voor foto’s staat
: [OPNAME INST.] # [O.I.S.] # [MODE1] of [MODE2]
[MODE1]:
De functie werkt de gehele tijd.
[MODE2]:
De functie werkt wanneer op de knop gedrukt wordt. Wij raden u aan een opname met de zelfontspanner te maken dan wel een opname met een statief in de opnamewijze voor foto’s.
In [MODE1] verschijnt / . In [MODE2] verschijnt / .
Het kan zijn dat beeldstabilisatie niet mogelijk is wanneer de camera hevig bewogen wordt.
46
VQT2N28
Page 47
Geavanceerd
Opnemen (Geavanceerd)

AF/AE Volg-functie

3
Het is mogelijk de scherpstelling en belichting in te stellen voor het onderwerp dat op het aanraakscherm getoond wordt. De scherpstelling en belichting blijven het onderwerp volgen wanneer dit beweegt (dynamisch volgen).
¬
Verander de functie naar of .
1
Raak aan.
wordt op het beeldscherm weergegeven.
Als [GEZICHT HERK.] (l57) op [AAN] staat en een geregistreerd gezicht gedetecteerd wordt, wordt het doel automatisch vergrendeld.
2
Raak een onderwerp aan en vergrendel het doel.
A Doelkader
Wanneer u het hoofd van het onderwerp
aanraakt, wordt het doelkader vergrendeld rond het hoofd en begint het volgen.
Als u het onderwerp wilt veranderen, raakt
u het nieuwe onderwerp aan.
Als Intelligent auto mode geselecteerd is,
wordt de instelling (normaal) en wordt het aangeraakte object getracht. De instelling wordt (portret) wanneer het doelkader op een gezicht vergrendeld is (de instelling kan weer (normaal) worden, zelfs als het doel op het gezicht vergrendeld is, als een spot brandt of in een donkere scène).
3
Begin met opnemen.
Wanneer u [TERUG] aanraakt, wordt het
volgen geannuleerd.
Over het doelkader
Wanneer de doelvergrendeling mislukt, knippert het doelkader rood en verdwijnt vervolgens. Raak een karakteristiek deel (kleur, enz.) van het onderwerp aan om het opnieuw te vergrendelen.
Wanneer de toets in de opnamewijze voor foto’s halverwege ingedrukt wordt, wordt scherpgesteld op het vergrendelde onderwerp. Het doelkader wordt groen tijdens het scherpstellen en het doel kan niet veranderd worden.
Het is mogelijk dat een ander onderwerp wordt gevolgd of het doel niet wordt vergrendeld afhankelijk van de opnameomstandigheden, zoals:
j
Als het onderwerp te groot of te klein is
j
Als de kleur van het onderwerp op de achtergrond lijkt
j
Als de scène onvoldoende belicht is
Als het doel vergrendeld wordt in de opnamewijze voor foto’s, dan kan het beeldscherm donker worden of kan het videolicht worden ingeschakeld.
AF/AE Volg-functie zal in de volgende gevallen geannuleerd worden.
j
Als de functie wordt veranderd
j
Als het toestel wordt uitgeschakeld
j
Als de scènefunctie wordt ingesteld
j
Als naar Intelligent auto mode/Handmatige werking geschakeld wordt
j
Naar een opname met de zelfontspanner schakelen.
Nadat [Display] op [UIT] gezet is, en gedurende enkele seconden geen handeling verricht wordt, zal de bedieningsicoon verdwijnen. Raak het scherm aan om de icoon opnieuw weer te geven. Als AF/AE Volg-functie gebruikt wordt, zal de icoon niet verdwijnen.
47
VQT2N28
Page 48
Geavanceerd
Knop voor het videolicht
Telkens wanneer op de knop gedrukt wordt, verandert de aanduiding van de instelling in onderstaande volgorde.
# / # instelling gewist
:
Altijd ingeschakeld.
/: Automatische in-/uitschakeling al naargelang de helderheid van de omgeving.
Opnemen (Geavanceerd)
4
Het videolicht maakt het mogelijk om het beeld helder te maken bij opnames in een weinig verlichte ruimte.
¬ Verander de functie naar of .
Wanneer / ingesteld is, wordt het videolicht ingeschakeld in de Low light mode in
de Intelligent auto mode.
Wanneer het videolicht in gebruik is, wordt de opnametijd korter als de accu gebruikt wordt.Het onderwerp moet zich binnen 1,5 meter van het toestel bevinden.Het gelijktijdige gebruik van de kleur-nachtzichtfunctie zal het beeld nog helderder maken.Schakelt u de stroom uit of zet u de mode op , dan wordt het videolicht uitgeschakeld.Als de AF assist lamp op [AUTO] (l 68) staat en het videolicht op / of op OFF,
dan zal het videolicht tijdens het fotograferen in een donkere ruimte worden ingeschakeld om het scherpstellen te vereenvoudigen.
Zet het videolicht uit op plaatsen waar het verboden is licht te gebruiken.

Opnemen met het videolicht

48
VQT2N28
Page 49
Geavanceerd
F
A
F
F
A
PRE-REC
Opnemen (Geavanceerd)
5
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen beelden toe te voegen.
¬ Verander de functie naar of .

Opnamefuncties van de bedieningsiconen

1 Raak aan om de
F
bedieningsiconen op het beeldscherm weer te geven.
Raak rechtsonder op het beeldscherm 1
aan om van pagina te veranderen en raak
F
/ aan om de bedieningsicoon wel/
niet weer te geven.
Bedieningspictogrammen
*1
Faden
Intelligent contrast controle
PRE-REC
Smile shot
Ingebouwde flits
Rode-ogenreductie
Zelfontspanner
Intelligente belichting
Tegenlichtcompensatie
Soft skin mode
Tel e m a cr o
Richtlijn
Kleur nachtzicht
*1
*1
*3
*3
*2
*1, 2
*1, 2
*2, 3
*2, 3
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer een bedieningspictogram.
Selecteer het bedieningspictogram
nogmaals om de functie te annuleren.
Raadpleeg de betreffende pagina’s voor
het annuleren van de volgende functies.
jSmile shot (l 51) jIngebouwde flits (l 52) jZelfontspanner (l 53)
*1 Het wordt niet weergegeven in de
opnamewijze voor foto’s.
*2 Het wordt niet weergegeven in de
intelligent auto mode.
*3 Het wordt niet weergegeven in de
opnamewijze voor video’s.
Indien u de stroom uitschakelt of de mode op , PRE-REC zet, zullen de functies kleurnachtzicht, tegenlichtcompensatie, zelfontspanner en telemacro gewist worden.
Indien u de stroom uitschakelt, wordt de
fade-functie gewist.
De instelling is mogelijk vanuit het menu.
(Behalve voor PRE-REC en on/off van de richtlijn)
Nadat [Display] op [UIT] gezet is, en gedurende enkele seconden geen handeling verricht wordt, zal de bedieningsicoon verdwijnen. Raak het scherm aan om de icoon opnieuw weer te geven.
49
VQT2N28
Page 50
Faden
(Infaden)
(Uitfaden)
Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid geleidelijk verschijnen. (Infaden) Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling
geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
MENU
: [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] # [WIT] of
[ZWART]
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden
zwart (of wit).
Intelligent contrast controle
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te zien zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen van het beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk
zichtbaar zijn.
50
VQT2N28
Page 51
PRE-REC
PRE-REC
PRE-REC
4.5
M
Dit voorkomt dat u een opname mist.
Hiermee kunt u ongeveer 3 seconden voordat op de start/stop-toets voor het opnemen gedrukt wordt, beeld en geluid opnemen.
verschijnt op het scherm.
Richt het toestel van tevoren op het onderwerp.Er is geen “beep” -geluid.PRE-REC wordt in de volgende gevallen gewist.
jIndien u de mode verandert. jAls u de SD-kaart wegneemt terwijl [KIES MEDIUM] op [VIDEO/SD-KAART] staat. jIndien u op de MENU toets drukt. jIndien u het toestel uitschakelt. jAls u de opname start. jNadat 3 uur verstreken zijn
Indien, na PRE-REC te hebben ingesteld, de opname in minder dan 3 seconden van start
gaat, of wanneer de aanduiding PRE-REC knippert binnen ongeveer 3 seconden nadat de quick start begonnen is, kunnen video’s die van start gaan 3 seconden voordat op de start­stoptoets voor opnames gedrukt wordt, niet opgenomen worden.
Beelden die in de afspeelwijze als miniatuur weergegeven worden, zullen afwijken van de
video’s die aan het begin van het afspelen worden weergegeven.
Smile shot
Wanneer tijdens de opname van een video een lachend gezicht gedetecteerd wordt, zal het toestel automatisch een foto ervan maken.
De icoon verandert bij iedere aanraking.
(AAN) # (Gezichtsherkenning) # UIT
: Het toestel maakt een foto wanneer een lachend gezicht gedetecteerd wordt.
: De foto’s worden alleen gemaakt wanneer het gezicht gedetecteerd wordt van
iemand die met gebruik van gezichtsherkenning (l 57) geregistreerd is.
UIT: Wist de instelling
Tijdens Smile Shot-opname, zijn / rood en wordt het gezicht dat opgespoord wordt
als een lachend gezicht omgeven door een groen kader.
werkt niet wanneer [GEZICHT HERK.] op [UIT] staat of niemand geregistreerd is.
Het kan zijn dat het lachende gezicht van het onderwerp niet correct opgespoord wordt,
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Het aantal opnamepixels is (2816k1584) of (1920k1080). (l 65)
2.1
M
Als beelden die met smile shot genomen zijn weergegeven worden als miniaturen, zal
verschijnen.
Als de AF/AE Volg-functie het gezicht van het onderwerp als doel vergrendelt, kunnen er
alleen foto’s gemaakt worden wanneer er een lach op het vergrendelde onderwerp gedetecteerd wordt. Als de Smile shot functie op (Gezichtsherkenning) gezet wordt, zal de opname alleen gemaakt worden als er een gezicht van het onderwerp dat met [GEZICHT HERK.] geregistreerd is, als doel vergrendeld wordt.
51
VQT2N28
Page 52
Ingebouwde flits
Als op de toets gedrukt wordt, wordt de flitser geactiveerd en wordt het beeld opgenomen. Gebruik de ingebouwde flitser om in donkere plaatsen foto’s te maken.
Telkens als het pictogram ß wordt geselecteerd, verandert het pictogram per instelling in de onderstaande volgorde:
ß ([AAN]) # ßA ([AUTO]) # ([UIT])
Wanneer tot halverwege is ingedrukt, wordt het flitspictogram afgebeeld.Ook als de flits op staat, bepaalt de camera automatisch op basis van de helderheid
van de omgeving of flitsen noodzakelijk is. (Als blijkt dat flitsen noodzakelijk is, zal het pictogram rood oplichten als halverwege is ingedrukt.)
De helderheid van de flits aanpassen
MENU
: [FOTO] # [Flitsniveau] # gewenste instelling
[ßj]: Minder helder [ßd0]: Normaal [ßi]: Helderder
Zet de flits op waar flitslicht niet is
toegestaan.
Indien de ß aanduiding, enz., knippert,
wanneer de toets halverwege ingedrukt wordt, dan is de flitser niet geactiveerd.
Het flitsbereik is ongeveer 1 m to 2,5 m op
donkere plaatsen.
Als de flits wordt gebruikt, heeft de
sluitertijd een vaste waarde van 1/500 of langer.
Rode-ogenreductie
Met deze functie voorkomt u dat ogen rood worden door het flitslicht.
De flits gaat tweemaal af.Het rode-ogen-fenomeen vertoont de neiging om onder bepaalde omstandigheden op te
treden en bij sommige mensen meer dan bij anderen.
Als gezichten worden herkend in de intelligente automatische functie, wordt de
rode-ogenreductie ingeschakeld.
52
VQT2N28
Page 53
Zelfontspanner
Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer.
Telkens als het pictogram wordt geselecteerd, verandert het pictogram per instelling in de onderstaande volgorde: Ø10 (neemt op na 10 seconden) # Ø2 (neemt op na 2 seconden) # instelling gewist Als op de toets gedrukt wordt, knippert Ø10 of Ø2 gedurende de ingestelde tijd,
voordat een foto gemaakt wordt. Na de opname wordt de zelfontspanner gewist.
In de auto focus mode, en indien de toets één keer halverwege ingedrukt wordt en
vervolgens geheel, zal de lens op het onderwerp scherp stellen wanneer de toets halverwege ingedrukt wordt. Indien de toets in één keer geheel ingedrukt wordt, zal de lens vlak voor het opnemen op het onderwerp scherp stellen.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op MENU.
Het instellen van de zelfontspanner op Ø2 is een goede manier om beweging te
voorkomen als op wordt gedrukt bij gebruik van een statief, enz.
Intelligente belichting
Het maakt donkere delen helder zodat het beeld helder opgenomen kan worden.
Bij te donkere delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar zijn.
Tegenlichtcompensatie
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als gevolg van belichting vanachter het onderwerp.
Soft skin mode
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere uitstraling. Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij van de borst omhoog opneemt.
Als de achtergrond of een ander object in de scène dezelfde kleuren heeft als de
huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk zijn.Als u een persoon van afstand fotografeert, is mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt
vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close­up van het gezicht.
VQT2N28
53
Page 54
Tele macro
Er kan een indrukwekkender beeld verkregen worden door alleen close-up op het onderwerp scherp te stellen en door de achtergrond geleidelijk te laten verdwijnen.
Het toestel kan op het onderwerp scherpstellen op een afstand van ongeveer 70 cm.Bij een zoombereik van 25k of minder, wordt de camera automatisch ingesteld op 25k.
De tele-macrofunctie wordt geannuleerd wanneer de zoomvergroting lager wordt dan 25k.
Richtlijn
U kunt tijdens het opnemen of afspelen van foto’s of video’s controleren of het beeld recht staat. De functie kan ook gebruikt worden om te kijken of de compositie evenwichtig is.
De richtlijnen verschijnen niet op de huidig opgenomen beelden.
Selecteren van het type richtlijn
MENU
: [OPNAME INST.] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Weergeven van richtlijnen bij het afspelen
Zet de mode op .
MENU
: [VIDEO SETUP] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Om de richtlijnfunctie tijdens het afspelen te wissen, zet u het op [UIT].
Kleur nachtzicht
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
De opname wordt weergegeven als een scène waarin frames ontbreken.Bij heldere lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk wit worden.Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is
echter geen defect.
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.Op donkere plaatsen kan de automatische scherpstelling iets langzamer werken. Dit is
normaal.
54
VQT2N28
Page 55
Geavanceerd
MENU
Opnemen (Geavanceerd)
6

Opnamefuncties van menu’s

[Scène stand]
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
Verander de functie naar of .
: [OPNAME INST.] # [Scène stand] # gewenste instelling
[UIT]: Wist de instelling 5Sport: Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met
Portret: Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de
Spotlight: Sneeuw: Strand: Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee Zonsondergang: Vuurwerk: Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht Landschap: Voor een ruimtelijk landschap Weinig licht: Voor donkere scènes, zoals in de schemer
Nachtlandschap: Nachtportret: Om een persoon en de achtergrond helder op te nemen.
langzaam afspelen en pauzeren
achtergrond worden afgetekend Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp sterk verlicht is Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw
Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of zonsondergang
(Alleen in de video-opnamefunctie) Om het landschap ’s avonds of ’s nachts prachtig vast te leggen.
(Alleen in de foto-opnamefunctie)
(Sport/Portret/Spotlight/Sneeuw/
Strand/Zonsondergang/Landschap)
jDe sluitersnelheid is 1/6 of meer in de
opnamewijze voor foto’s.
(Zonsondergang/Weinig licht)
jDe sluitersnelheid is 1/25 of hoger in de
opnamewijze voor video’s.
(Zonsondergang/Vuurwerk/
natuurschoon/nachtlandschap)
jhet beeld kan vaag worden wanneer
een onderwerp van dichtbij opgenomen wordt.
(Sport)
jTijdens het normaal afspelen kan het
lijken of het beeld niet soepel beweegt.
jDe kleur en de helderheid van het
beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
jIndien de helderheid onvoldoende is,
werkt de sport mode niet. De weergave knippert.
(Portret)
jDe kleur en de helderheid van het
beeldscherm kunnen bij verlichting binnenshuis veranderen.
(Vuurwerk)
jDe sluitersnelheid is 1/25. jHet beeld kan verbleken wanneer de
opname in een heldere omgeving gemaakt wordt.
(Nachtlandschap/Nachtportret)
jDe sluitersnelheid is 1/2 of meer in de
opnamewijze voor foto’s.
jEr wordt aangeraden een statief te
gebruiken.
(Nachtportret)
jDe flitser is op [AAN] gezet.
55
VQT2N28
Page 56
[ZOOM MODE]
MENU
MENU

Stel voor de opnamewijze voor video’s de maximum zoomverhouding in.
Verander de functie naar .
: [OPNAME INST.] # [ZOOM MODE] # gewenste instelling
[Opt.zoom 25k]: Optische zoom (tot 25k)
[i.Zoom 35k]: Deze zoomfunctie stelt u in staat om een high definition
beeldkwaliteit te handhaven (tot 35k)
[D.Zoom 60k]: Digitale zoom (tot 60k)
[D.zoom 1500k]: Digitale zoom (tot 1500k)
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager de fotokwaliteit.
[Opn. stand]
Wijzig de beeldkwaliteit van de opgenomen video’s.
Verander de functie naar .
: [OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]
A Prioriteit op de beeldkwaliteit B Prioriteit op de opnametijd
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 18)De fabrieksinstelling van deze functie is de HG mode.Raadpleeg pagina 137 over de approximatieve opnametijd.Wanneer het toestel veel of snel bewogen wordt, of wanneer een snel bewegend
onderwerp opgenomen wordt (met name bij opnames in de HE-mode), kan tijdens het afspelen een mozaïekachtig patroon ontstaan.
56
VQT2N28
Page 57
[RELAY. REC.]
MENU
MENU
Het is mogelijk om continu door te gaan met het opnemen van video’s op een SD-kaart wanneer onvoldoende ruimte in het intern geheugen beschikbaar is (u kunt vanuit het intern geheugen alleen naar een SD-kaart opnemen).
Verander de functie naar .
: [OPNAME INST.] # [RELAY. REC.] # [AAN]
wordt afgebeeld op het scherm. wordt afgebeeld wanneer de ruimte in het
interne geheugen op is en het opnemen op de SD-kaart begint.
De estafetteopname kan slechts eenmaal worden uitgevoerd.Voeg de scènes, die opgenamen waren met relay recording (estafette), samen op de
SD-kaart met gebruik van [RELAY SCENE SAMENVOEGEN]. (l 87, 95)
Heeft u [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] eenmaal uitgevoerd, dan kunt u de relay
recording-functie (estafette) opnieuw gebruiken. Als [RELAY. REC.] op [AAN] staat zonder dat [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] uitgevoerd wordt, wordt een bericht weergegeven. U kunt de relay recording uitvoeren door [JA] aan te raken maar u zult daarna niet in staat zijn om [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] uit te voeren.
Foto’s worden na relay recording op de SD-kaart opgenomen. wordt afgebeeld op het miniatuuroverzicht tijdens de weergave van de scène die
middels een estafetteopname werd opgenomen in het interne geheugen.
[GEZICHT HERK.]
Gezichtsherkenning is een functie voor het opzoeken van gezichten die al geregistreerd waren en die automatisch voorrang krijgen bij het scherp stellen en belichten. Deze functie maakt het mogelijk om het gezicht van uw geliefden scherp te stellen, ook al bevinden deze zich in een groepsfoto op de achtergrond of aan het einde van een rij.
Verander de functie naar of .
: [OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # gewenste instelling
[UIT]: De functie van gezichtsherkenning is niet beschikbaar.
[AAN]: De functie van gezichtsherkenning is beschikbaar.
[Instel.]: Registratie/bewerking/wissen van gezichtsherkenning
57
VQT2N28
Page 58
Registreren van een gezicht voor gezichtsherkenning
A Gids
B Icoon voor tekstinvoering
[OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [OPSLAAN]
Er kunnen maximaal 6 gezichtsfoto’s geregistreerd worden.
1 Lijn het gezicht uit op de richtlijn.
Neem van voren een foto van het gezicht en wees er
zeker van dat het haar de contouren van het gezicht, de ogen of de wenkbrouwen niet verbergt.
2 Raak [OPNAME] aan of druk de toets
volledig in.
Raak [ENTER] aan.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is een gezicht te registreren, afhankelijk van de opnameomstandigheden. Probeer in dat geval het gezicht opnieuw te registreren.
3 Invoeren van de naam die bij het gezicht
hoort.
Raak de icoon voor het invoeren van de tekst aan, in
het midden van het beeldscherm, en voer de naam in.
Raak na het invoeren van de naam [Enter] aan.
Invoeren van de tekst
Icoon Beschrijving van de werking
[A] enz. Voert een karakter in.
Beweegt de cursor naar links.
Beweegt de cursor naar rechts.
[A/a] Schakelt tussen [A]/[a] (alfabet) en [&/1] (symbolen/nummers).
[Wissen]
[Enter] Eindigt de invoering van de tekst.
Er kunnen maximaal 9 karakters ingevoerd worden.
4 Raak [ENTER] aan om de registratie te eindigen.
Raak [STOP] aan.
Wist een karakter. Wist het vorige karakter als de cursor op een lege ruimte staat.
58
VQT2N28
Page 59
Wijzigen van de informatie van een geregistreerd gezicht
1 Selecteer het menu.
[OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [BEWERKEN]
2 Raak de gewenste optie aan om de instelling in te
voeren.
Er kunnen tot 3 gezichtsfoto’s geregistreerd worden. Om er
nog een te registreren, of om de geregistreerde gezichtsfoto’s te veranderen/wissen, raak dan of de gezichtsfoto zelf aan.
[NAAM INSTELLEN]:
Verander de naam.
[PRIORITEIT]:
Scherpstelling en belichting zullen prioritair ingesteld worden volgens de instelling van de registratievolgorde vanaf het eerste gezicht. Het doel zal vergrendeld worden volgens de instelling van de registratievolgorde vanaf het eerste gezicht
1 2 3
4 5
JESSICA CATHY JOE
als AF/AE tracking actief is. Raak de gezichtsfoto aan van degene die u in de
registratievolgorde voorrang wilt verlenen. Zo neemt dit gezicht een belangrijker plaats in in de volgorde.
[FOCUS ICOON]:
Dit verandert de icoon van de aanduiding van de scherpstelling die tijdens het maken van foto’s verschijnt (alleen weergegeven wanneer de gezichtsherkenning gebruikt wordt). Raak de icoon aan die u wilt laten weergeven.
3 Raak [ENTER] aan.
Wissen van een geregistreerd gezicht
1 Selecteer het menu.
ANNAKEN MARY
6
[OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [WISSEN] of [WIS ALLES]
Het aanraken van [WIS ALLES] wist alle geregistreerde gezichten.
2 (alleen wanneer [WISSEN] geselecteerd is)
Raak het te wissen gezicht aan.
Eenmaal aangeraakt wordt deze persoon geselecteerd en door oranje omgeven. Raak
deze persoon opnieuw aan om de handeling te annuleren.
Raak [ENTER] aan.
Aangezien de gezichtsherkenning naar gezichten zoekt die op de geregistreerde gezichten
lijken, kan de correcte herkenning niet gegarandeerd worden.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is een gezicht van iemand die geregistreerd is, correct te
herkennen wegens verschillen in gelaatsuitdrukkingen en de omgeving.
Voer de registratie opnieuw uit als de herkenning instabiel wordt zoals bijvoorbeeld
wanneer de gelaatskenmerken door veroudering veranderen.
59
VQT2N28
Page 60
[NAAM WEERGEVEN]
MENU
MENU
Wanneer tijdens een opname een geregistreerd gezicht door de gezichtsherkenning gedetecteerd wordt, zal de naam die voor dat gezicht ingevoerd is, weergegeven worden.
Verander de functie naar of .
: [OPNAME INST.] # [NAAM WEERGEVEN] # gewenst nummer
[UIT]/[1]/[2]/[3]
Na enige tijd zal de weergegeven naam verdwijnen.Het wordt weergegeven volgens de instelling van de registratievolgorde vanaf het eerste
gezicht.
Deze functie kan niet weergegeven worden tijdens zelfopnames of de afspeelmode.
[GEZICHTKADER]
Opgespoorde gezichten worden met kaders afgebeeld.
Verander de functie naar of .
: [OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling
[UIT]:
Wist de instelling.
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
Er worden tot 15 kaders aangeduid. Bredere gezichten, en gezichten die zich dichter bij
the midden van het beeldscherm bevinden, hebben voorrang boven andere. Wanneer [GEZICHT HERK.] op [AAN] staat, wordt voorrang gegeven aan de geregistreerde gezichten.
Gezichtskader met prioriteit
Het gezichtskader met prioriteit is oranje. De scherpstelling en de instelling van de helderheid worden uitgevoerd voor het gezichtskader met prioriteit.
Prioriteit gevende gezichtskaders worden alleen afgebeeld in Intelligente Auto Mode.De camera stelt scherp op het gezichtskader met prioriteit wanneer de toets tot
halverwege wordt ingedrukt bij het nemen van foto’s. Het gezichtskader met prioriteit wordt groen nadat is scherpgesteld.
60
VQT2N28
Page 61
[AGS]
MENU
MENU
MENU
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet.
Verander de functie naar .
: [OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
Als u een onderwerp recht boven of recht onder u opneemt, kan de AGS-functie in werking
treden, waardoor de opname wordt onderbroken.
[SLTR AUT. LANG.]
In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht.
Verander de functie naar .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
: [OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
De sluitertijd is ingesteld op 1/25 of langer, afhankelijk van de helderheid van de omgeving.
Deze functie kan niet gebruikt worden in de opnamewijze voor foto’s.Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken alsof er beelden weg zijn en kunnen
nabeelden zichtbaar zijn.
[Digital Cinema Colour]
Video’s opnemen met levendigere kleuren met behulp van x.v.Colour™-technologie.
Verander de functie naar .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
: [OPNAME INST.] # [Digital Cinema Colour] # [AAN]
Voor realistischere kleuren, gebruikt u een HDMI-minikabel met een televisie die
x.v.Colour
ondersteunt.
Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer u naar de Intelligent auto mode overschakelt.
Wanneer video’s, die zijn opgenomen terwijl deze functie stond ingesteld op [AAN],
worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met x.v.Colour mogelijk dat de kleuren niet goed worden afgebeeld.
Om beelden af te spelen die zijn opgenomen in digital cinema colour met levendigere kleuren in bredere kleurbereiken, is een apparaat nodig dat compatibel is met x.v.Colour Als deze beelden worden afgespeeld op apparaten die niet compatibel zijn met x.v.Colour adviseren wij u eerst deze functie in te stellen op [UIT] en daarna de beelden op te nemen.
x.v.Colour™ is een naam voor apparaten die compatibel zijn met het xvYCC formaat, een
internationale standaard voor expansiekleuren in video’s, en die de regels voor signaaluitzending volgen.
, is het
61
VQT2N28
.
,
Page 62
[OPNAMEGIDS]
MENU
MENU
MENU
Het bericht wordt weergegeven wanneer dit toestel te snel bewogen wordt.
Verander de functie naar .
: [OPNAME INST.] # [OPNAMEGIDS] # [AAN]
Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt afgebeeld, moet u de camera tijdens het opnemen langzamer bewegen.
De melding wordt niet afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname. (De melding wordt
ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname als [DEMO stand] is ingesteld op [AAN])
Onder bepaalde opnameomstandigheden worden geen meldingen afgebeeld.
[Windruis onderdrukking]
Dit zal de windruis in de ingebouwde microfoons verlagen terwijl toch een realistisch effect gehandhaafd wordt.
Verander de functie naar .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
: [OPNAME INST.] # [Windruis onderdrukking] # [AAN]
Als u naar de intelligent auto mode schakelt, wordt [Windruis onderdrukking] op [AAN]
gezet en kan de instelling niet veranderd worden.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het volledige effect niet
zichtbaar is.
[ZOOM MIC]
De richtinginstelling van de microfoon is gekoppeld aan de werking van de zoom. Geluiden vlakbij de voorkant van het toestel worden helderder opgenomen wanneer u inzoomt (close­up) en de omringende geluiden worden realistischer opgenomen wanneer u uitzoomt (groothoek).
Verander de functie naar .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
: [OPNAME INST.] # [ZOOM MIC] # [AAN]
62
VQT2N28
Page 63
[Mic. Niveau]
MENU
A Links B Rechts C
Microfoongevoeligheidsniveau
Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau van de ingebouwde microfoons bijgesteld worden.
Verander de functie naar .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
1 Selecteer het menu.
: [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # gewenste instelling
[AUTO]: AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van
[Instel.r ]/[Instel.]: Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
de microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld.
opnemen kan worden ingesteld.
2 Raak / aan om het ingangsniveau van de
microfoon in te stellen.
Raak aan om AGC.
te activeren/deactiveren. Is AGC geactiveerd dan is de icoon omgeven door een gele kleur en kan de hoeveelheid geluidvervorming gereduceerd worden. Is AGC gedeactiveerd dan kan een natuurlijke opname gemaakt worden.
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon zodanig
in dat de laatste 2 balken van de gain-waarde niet rood zijn. (Anders wordt het geluid vervormd.) Selecteer een lagere instelling voor het gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Raak [ENTER] aan om het ingangsniveau van de microfoon vast te stellen en
raak vervolgens [STOP] aan.
(Meter voor ingangsniveau microfoon) verschijnt op het scherm.
Wanneer u het toestel op de Intelligent auto mode zet, wordt de instelling vastgezet op
[AUTO] en kan niet veranderd worden.
Als [ZOOM MIC] op [AAN] staat, zal het volume anders zijn afhankelijk van de
zoomverhouding.
De meter van het ingangsniveau van de microfoon toont de grootste input van de
2 ingebouwde microfoons.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig onderbroken.
63
VQT2N28
Page 64
[BEELDINSTEL.]
MENU
Stelt de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen. Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen.
Verander de functie naar of .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
1 Selecteer het menu.
: [OPNAME INST.] # [BEELDINSTEL.]
2 Raak de gewenste instellingsopties aan.
[SCHERPTE]: Scherpte van de rand
[KLEUR]: Diepte van de kleur van het beeld
[BELICHTING]: Helderheid van het beeld
[WB aanpassing]: Kleurbalans beeld
3 Raak / aan om de instellingen uit te voeren. 4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOP] aan of druk op de MENU toets om de instellingen te vervolledigen. verschijnt op het beeldscherm.
64
VQT2N28
Page 65
[Foto formaat]
MENU
5
M
1.9
M
0.3
M
4.8
M
1.9
M
4.5
M
2.1
M
MENU
5
M
Hoe hoger het aantal pixels, hoe hoger de kwaliteit van het beeld bij afdrukken.
Zet de mode op .
: [FOTO] # [Foto formaat] # gewenste instelling
Het aantal opnamepixels dat ingesteld kan worden, is afhankelijk van de geselecteerde
beeldverhouding. (l 66)
Fotoresolutie en maximale
zoomvergroting
Beeld
-v-
erhou
Fotoresolutie
-ding
2592k1944
4:3
1600k1200 27,5k
640k480 50k
3:2
16:9
2688k1792
1680k1120 27,5k
2816k1584
1920k1080
* De extra optische zoom kan niet worden
gebruikt. De maximale zoomvergroting is 25k.
Extra
optische
zoom
(l 45)
*
*
*
*
Fotoresolutie in de
video-opnamefunctie
Zet de mode op .
: [FOTO] # [Foto formaat] #
gewenste instelling
Beeld-v-
erhou-
ding
16:9
Fotoresolutie
M
4.5
M
2.1
2816k1584
1920k1080
De defaultinstellingen van deze functie zijn in de opnamewijze voor foto’s en in de
opnamewijze voor video’s.
Raadpleeg pagina 138 over het aantal beelden dat opgenomen kan worden.De opname wordt langer afhankelijk van het aantal opnamepixels.
M
4.5
VQT2N28
65
Page 66
[KWALITEIT]
MENU
MENU
De opnamekwaliteit instellen
Verander de functie naar of .
: [FOTO] # [KWALITEIT] # gewenste instelling
: Foto’s worden genomen met een hoge opnamekwaliteit.
: Voorkeur wordt gegeven aan het aantal genomen foto’s. Foto’s worden
genomen met de normale beeldkwaliteit.
[ASPECT RATIO]
Hiermee kunt u de beeldverhouding van de foto’s selecteren overeenkomstig het afdrukken of het afspelen.
Zet de mode op .
: [FOTO] # [ASPECT RATIO] # gewenste instelling
4:3: Beeldverhouding van 4:3 televisie
3:2: Beeldverhouding van een conventionele filmcamera of voor afdrukken
16:9: Beeldverhouding van een high definition televisie, enz.
De defaultinstelling van deze functie is [4:3].Wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [4:3] of [3:2] kunnen zwarte randen worden
afgebeeld langs de linker- en rechterzijkant van het scherm.
De randen van foto’s met een beeldverhouding van 16:9 worden bij het afdrukken mogelijk
afgesneden. Controleer de printer of fotostudio alvorens at te drukken.
(zoals L-size print)
66
VQT2N28
Page 67
[HI-SPEED BURST]
MENU
A Beginpunt
*
B Eindpunt
Het opnemen vindt continu plaats bij een snelheid van 25 of 50 foto’s per seconde. Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen.
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
: [FOTO] # [HI-SPEED BURST]
# gewenste instelling
[UIT]:
Wist de instelling.
[25 frames/sec]:
90 foto’s worden continu opgenomen bij een snelheid van 25 per seconde.
M
Het beeldformaat is (1920k1080).
2.1
[50 frames/sec]:
180 foto’s worden ononderbroken genomen met een snelheid van 50 per seconde. Het beeldformaat is
(
1280k720).
M
0.9
2 Druk op de toets.
knippert rood tijdens het opnemen.Druk de toets eerst tot halverwege
in, en vervolgens volledig, om de scherpte in te stellen en de opname te maken. De scherpstelling vindt automatisch plaats indien u de toets in één keer volledig indrukt, hetgeen handig is bij het fotograferen van vooruit en achteruit bewegende voorwerpen.
3 Raak [Record] of [Wissen] aan.
[Record]: De beelden worden bewaard. [Wissen]: Alle beelden worden gewist.
4
(Alleen waneer [Record] geselecteerd is bij stap 3)
Raak [AL.OPN.] aan of [SELECT.].
[AL.OPN.]: Alle beelden worden
opgeslagen.
[SELECT.]: De beelden worden bewaard
met aanduiding van het bereik.
5 (Alleen wanneer [SELECT.]
geselecteerd is bij stap 4)
Raak het bereik van de beelden aan die opgeslagen zullen worden.
Raak / aan om de vorige/volgende
pagina af te beelden.
* Selecteer alleen het beeld van het
startpunt wanneer slechts 1 beeld opgeslagen moet worden.
Er wordt een bevestigingsbericht getoond
wanneer [Enter] aangeraakt wordt nadat het beginpunt en het eindpunt geselecteerd zijn. Raak [JA] aan om de beelden op te slaan.
Indien u de stroom uitschakelt of de mode verandert, wordt deze functie gewist.Het maximumaantal keren dat u op het medium kunt opnemen: 15.
(In geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden opgenomen.)
De kleurbalans en de helderheid op het scherm kunnen veranderen bij bepaalde
lichtbronnen, zoals bij fluorescerende lampen.
De beeldkwaliteit is anders dan bij het nemen van normale foto’s.
67
VQT2N28
Page 68
[AF. ASSIST. LAMP]
Als de opnameomgeving donker is en scherpstellen moeilijk, wordt het videolicht ingeschakeld om het scherpstellen te vergemakkelijken.
Zet de mode op .Naar de handmatige werking schakelen. (l 69)
MENU
: [FOTO] # [AF. ASSIST. LAMP] # [AUTO]
Zet het videolicht op / of OFF. (l 48)
Wanneer u het toestel op de Intelligent auto mode zet, wordt de instelling vastgezet op
[AUTO] en kan niet veranderd worden.
[SLUITERGELUID]
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
Zet de mode op .
MENU
: [FOTO] # [SLUITERGELUID] # [UIT]/ /
Er klinkt geen sluitergeluid in de opnamewijze voor video’s.
68
VQT2N28
Page 69
Geavanceerd
MNL
/MANUAL
Scherpstelling (l 72)
Witbalans (l 70)
Handmatige sluitertijd (l 71)
Diafragma instellen (l 71)
F
IRISSHTRWB
FOCUS
Opnemen (Geavanceerd)

Handmatig

7
¬ Verander de functie naar of .
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen.
wordt op het scherm afgebeeld.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Voer de instelling uit door het gewenste, in te stellen item aan te raken.
Raak 1 aan om van pagina te veranderen, waarna de icoon van de handmatige werking,
telkens wanneer / aangeraakt wordt, verschijnt of verdwijnt.
F
F
69
VQT2N28
Page 70
Witbalans
F
IRISSHT RWB
FOCUS
AWB
AWB
AWB
F
AWB
De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren, afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans met de hand ingesteld worden.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 69)
1 Raak [WB] aan. 2 Raak / aan om de
witbalansfunctie te selecteren.
De witbalans handmatig instellen
1 Selecteer , neem een wit object
in beeld.
2 Raak het knipperende aan om
in te stellen.
Selecteer de optimale functie door de
kleur op het beeldscherm te controleren.
Picto gram
Functie/
opnameomstandigheden
Automatische witbalansinstelling
Zonnig
Buiten, onbewolkt
Bewolkt
Buiten, bewolkt
Binnenopname 1
Kunstlicht, videolampen zoals in een studio, enz.
Binnenopname 2
Gekleurde TL-verlichting, natriumlampen in sportzalen, enz.
Handmatig instellen
Kwik- of natriumlicht,
sommige TL-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij
trouwrecepties in hotels, spotlights in theaters
Zonsopgang,
zonsondergang, enz.
Om terug te keren naar auto setting stelt u
in of drukt u opnieuw op de toets
iA/MANUAL.
70
VQT2N28
FOCUS
IRISSHTRWB
Als het scherm onmiddellijk zwart wordt en
het pictogram stopt met knipperen en continu oplicht, is de instelling voltooid.
Als het pictogram blijft knipperen, kan de witbalans niet worden ingesteld. Gebruik in dat geval een andere witbalansfunctie.
Als het pictogram knippert, wordt de
zojuist ingestelde witbalansinstelling opgeslagen. Stel de witbalans opnieuw in zodra de opnameomstandigheden veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain instelt, dient u eerst de witbalans in te stellen.
AWB
wordt niet afgebeeld op het
scherm wanneer wordt ingesteld.
Page 71
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
SHTR
IRIS
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 69)
1 Raak [SHTR] of [IRIS] aan. 2 Raak / aan om de
instelling te veranderen.
Sluitersnelheid:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op
[AAN], wordt de sluitertijd ingesteld tussen 1/25 en 1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
De sluitersnelheid zal in de opnamewijze
voor foto’s tussen 1/2 en 1/2000 ingesteld worden.
Iris Gain-waarde:
CLOSE
!#
tot 18dB)
Waarde dichtbij [CLOSE] resulteert in een
Waarde dichtbij [18dB] resulteert in een
Wanneer de diafragmawaarde wordt
Om terug te keren naar auto setting drukt
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd
(F16 tot F2.0) !# OPEN !# (0dB
donkerder beeld.
helderder beeld.
ingesteld op helderder dan [OPEN], verandert de gain-waarde.
u opnieuw op de toets iA/MANUAL.
als diafragma/gain-waarde, stel dan eerst de sluitertijd in en vervolgens diafragma/ gain-waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Als in de foto-opnamefunctie de sluitertijd
langer wordt ingesteld dan 1/12 seconde, adviseren wij u een statief te gebruiken. Bovendien kan de witbalans niet worden ingesteld. De sluitertijd wordt ingesteld op 1/25 seconde wanneer het toestel weer wordt ingeschakeld of wanneer quick start wordt gebruikt.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar
rondom een onderwerp dat zeer helder verlicht is of veel licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
Indien u een zeer helder voorwerp
opneemt, of binnenshuis in een verlichte ruimte, kunnen kleur en helderheid van het beeldscherm veranderen of kan een horizontale lijn op het beeldscherm verschijnen. In dat geval dient u op te nemen in de intelligent auto mode of zet u de sluitersnelheid op 1/100 in gebieden waar de frequentie van de stroomtoevoer 50 Hz, f op 1/125 in gebieden van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook
de ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het
diafragma niet worden weergegeven.
71
VQT2N28
Page 72
Handmatige scherpstelling
MENU
MF
MF
F
MFMF
MF
MF
MF
IRISSHTRWB
FOCUS
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
Verander de functie naar of .Druk op de iA/MANUAL toets om naar handmatige werking te schakelen. (l 69)
1 (Wanneer de MF-assist-functie gebruikt
wordt)
Selecteer het menu.
: [OPNAME INST.] #
[MF-HULP] # [AAN]
2 Raak [FOCUS] aan. 3 Raak [MF] aan om naar de
handmatige scherpstelling over te gaan.
MF verschijnt op het scherm.
4 Stel scherp door / aan te
raken.
De scherpstelzone wordt blauw weergegeven. Het gewone beelscherm keert terug ongeveer 2 seconden nadat u klaar bent met scherp stellen van het onderwerp. Wanneer [MF-HULP] op [UIT] staat, wordt
de blauwe zone niet weergegeven.
Om auto focus opnieuw in te stellen, raakt
u [AF] aan in stap 3 of drukt u opnieuw op de toets iA/MANUAL.
De blauwe weergave verschijnt niet op de
huidig opgenomen beelden.
72
VQT2N28
Page 73
Geavanceerd

Afspelen (Geavanceerd)

Afspelen

1
Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon
Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 34.
Afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen
Raak tijdens het afspelen 5 aan om snel vooruit te gaan. (raak 6 aan om terug te spoelen).
De snelheid van het vooruitspoelen en terugspoelen wordt hoger als u nogmaals
5/6
aanraakt (het afspelen op het
scherm verandert van
Wanneer u aanraakt wordt het
normaal afspelen hersteld.
Wanneer het afspelen op pauze staat, doorgaan met aanraken van . ( is voor langzaam achteruit afspelen)
Het afspelen vindt langzaam plaats tijdens het aanraken. Wanneer u aanraakt wordt het
normaal afspelen hersteld.
Als slow-motion video’s achteruit
worden afgespeeld, worden ze voortdurend getoond op ongeveer 2/3 van de snelheid van normaal afspelen (met een interval van 0,5 seconde).
Terwijl het afspelen op pauze staat, raakt u
aan. (raak aan om frame per frame verder te gaan in de omgekeerde richting).
Wanneer u aanraakt wordt het
normaal afspelen hersteld.
Als de beelden één voor één achteruit worden afgespeeld, worden deze steeds met een interval van 0,5 seconden weergegeven.
5
in ).
Snel vooruit/
achteruit afspelen
Slow-motion
afspelen
Frame-by-frame
afspelen
De opname wordt beeld voor beeld afgespeeld.
Tijdens het afspelen
Tijdens pauze
Wanneer de
bedieningsicoon verdwijnt, raak het scherm dan aan om de icoon opnieuw te laten weergeven.
73
VQT2N28
Page 74
Afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen
2.1
M
1) Raak 1 aan om de balk voor
rechtstreeks afspelen A weer te
Tijdens het afspelen
Rechtstreeks
afspelen
geven.
2) Raak de rechtstreekse afspeelbalk
aan. Het afspelen wordt gepauzeerd en het
afspelen wordt overgeslagen tot de positie die u aanraakte.
Het afspelen begint weer nadat u het
aanraakscherm hebt losgelaten.
Raak 2 aan om de
bedieningspictogrammen af te beelden.
Een foto maken van een video
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto. De fotoresolutie van de foto die wordt genomen is (1920k1080).
1 Pauzeer het afspelen in de scène die u wilt opslaan als een foto.
Het is handig hierbij in slow-motion en beeld-voor-beeld af te spelen.
2 Druk helemaal in.
De datum waarop de video werd opgenomen wordt geregistreerd als de datum van de
foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale foto.
74
VQT2N28
Page 75
Highlight&Time frame index
A Geselecteerde
zoekvoorwaarde
B Geselecteerde scène
Een beeld van een scène wordt weergegeven als miniatuur bij de ingestelde zoekvoorwaarde. De scène kan naar wens afgespeeld worden vanaf ongeacht welk punt middenin de scène.
Bedien de zoomhendel of de zoomtoetsen op de zijde en schakel via de
weergave van miniaturen over naar Higlights en Time frame index. (l 36)
1 Raak de geselecteerde zoekvoorwaarde
aan.
De volgende (vorige) scène kan weergegeven worden
door aanraking van / .
2 Raak de gewenste zoekvoorwaarde aan.
[3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTEN]/ [GEZICHT]/[HIGHLIGHT]
Wanneer u [GEZICHT] selecteert, zullen miniaturen
afgespeeld worden voor delen van de video waarin gezichten werden herkend.
Een deel dat als helder opgenomen beschouwd wordt, zal gedetecteerd worden en als
miniatuur worden weergegeven wanneer u [HIGHLIGHT] selecteert.
3 (Alleen wanneer [MINUTEN] geselecteerd is)
Raak / aan om de tijd in te stellen.
Het kan ingesteld worden tot een maximum van 60 minuten.
Raak [ENTER] aan.
4 Raak de miniatuur aan om af te spelen.
De volgende (vorige) miniatuur kan weergegeven worden door aanraking van / .
75
VQT2N28
Page 76
Opnieuw afspelen
MENU
MENU
A Weergegeven
zoomlocatie
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
: [VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
Het pictogram wordt op de volledig-schermweergave afgebeeld. Alle scènes worden op volgorde afgespeeld. (Bij het afspelen van video’s op datum,
worden alle scènes opgenomen op de geselecteerde datum herhaaldelijk afgespeeld.)
Afspelen hervatten
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op het punt waar het is gestopt.
: [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt op het miniatuuroverzicht van de gestopte scène.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van [HERV. AFSP.] verandert niet.)
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback zoom)
U kunt inzoomen door tijdens het afspelen een foto aan te raken.
1
Raak tijdens het afspelen van de foto het deel aan waarop u wilt inzoomen.
Er wordt op de foto ingezoomd en het aangeraakte deel vormt daarvan het centrum. Bij
iedere aanraking wordt verder op het beeld ingezoomd. (k1 # k2 # k4)
2 Beweeg uw positie op de gezoomde foto
door aanraking van 3/4/2/1.
De zoomlocatie wordt ongeveer 1 seconde weergegeven
wanneer men inzoomt (uitzoomt) of de weergegeven locatie beweegt.
Hoe meer het beeld vergroot wordt, hoe slechter de
beeldkwaliteit.
Uitzoomen van de ingezoomde foto
Raak aan om uit te zoomen. (k4 # k2 # k1)Raak aan om terug te keren naar de gewone
afspeelwijze (k1).
U kunt ook zoomen met gebruik van de zoomhendel of de zoomtoetsen.
76
VQT2N28
Page 77
Geavanceerd
A Pictogram voor het
selecteren van de datum
Afspelen (Geavanceerd)
2

Verschillende afspeelfuncties

Afspelen van video’s/foto’s op datum
De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld worden.
1 Raak de icoon voor de selectie van de
datum aan.
2 Raak de afspeeldatum aan.
De scènes of de foto’s die op de geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen weergegeven.
3 Raak de scène of de foto aan die u wilt afspelen.
U keert terug naar de afspeelwijze van alle scènes of foto’s wanneer de stroom
uitgeschakeld wordt of een andere mode wordt ingesteld.
Ook al zijn de scènes op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende
gevallen afzonderlijk gegroepeerd. –1, – 2... wordt toegevoegd na weergave van de opnamedatum op het beeldscherm.
jAls het aantal scènes de 99 overschrijdt jIndien het medium is gerepareerd
Ook al zijn de foto’s op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende
gevallen afzonderlijk gegroepeerd.
jWanneer het aantal foto’s de 999 overschrijdt jWanneer de foto’s met de hi-speed burst-functie gemaakt zijn ( wordt aangeduid na
de datum, in de lijst op datum).
wordt weergegeven na de datum, in de lijst op datum, voor foto’s die vanuit een video
gecreëerd zijn. (l 74)
77
VQT2N28
Page 78
Face highlight playback/Highlight playback/Intelligent scène selectie
Een deel kan geëxtraheerd en afgespeeld worden, zelfs wanneer het niet op gewoon afspelen ingesteld is.
1 Raak aan.
2 Raak de gewenste afspeelwijze aan.
[GEZICHT HIGHLIGHT]:
[HIGHLIGHT]: Het deel dat als helder opgenomen beschouwd wordt, wordt uit
[INTEL. SCENE]: De scènes kunnen afgespeeld worden met muziek, met
Het deel dat als helder opgenomen beschouwd wordt, wordt uit een gedetecteerd gezicht gehaald en kan korte tijd weergegeven worden met toevoeging van muziek.
een lange opname gehaald en kan korte tijd weergegeven worden met toevoeging van muziek.
buitensluiting van dat deel van de scène dat als mislukt beschouwd wordt door een snelle beweging van dit toestel, het schudden van de camera of een foute scherpstelling.
3 Raak het gewenste item aan.
Als [GEZICHT HIGHLIGHT]/[HIGHLIGHT] geselecteerd is
[SCÈNE INST.]: Selecteer de af te spelen scène of datum. (l 79)
[Prioriteit instellen]*: Kies het gezicht dat voor gezichtsherkenning geregistreerd is en
[AFSPEEL DUUR]: Selecteer de af te spelen tijd. (l 79)
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden.
* Dit verschijnt alleen wanneer [GEZICHT HIGHLIGHT] geselecteerd is.
Als [INTEL. SCENE] geselecteerd is
[DATUM INSTELLEN]:
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden.
dat afgespeeld moet worden. (l 79)
(l 80)
Selecteer de af te spelen datum. (l 80)
(l 80)
4 Raak [START] aan.
Wanneer Face highlight playback/Highlight playback geselecteerd is, wordt de afspeeltijd
weergegeven en wordt het afspelen gepauzeerd.
5 Selecteer het afspelen. (l 34, 73)
Wanneer het afspelen klaar is of gestopt wordt, wordt het te selecteren beeldscherm [OPNIEUW AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOP] weergegeven. Raak de gewenste optie aan.
78
VQT2N28
Page 79
Het afspelen van alle scènes keert terug als de camera wordt uitgeschakeld of de functie
1 2 3
4 5
6
ANNAKEN MARY
JESSICA CATHY JOE
wordt veranderd.
(Intelligente scèneselectie)
Maximaal 9 delen kunnen worden verwijderd uit een enkele scène.Als video’s worden overgeslagen, hapert het beeld even.Een geknipte scène wordt niet overgeslagen.Voor gegevens die bewerkt zijn met de bewerkingsfunctie van HD Writer AE 2.0, wordt de
Intelligente scèneselectie uitgeschakeld.
Scène instellen
1 Raak [SCÈNES KIEZEN] of [DATUM SELECT] aan. 2 (Wanneer [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Raak de af te spelen scènes aan.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar selecteren. Bij aanraking wordt de scène geselecteerd en wordt
weergegeven. Raak de scène opnieuw aan om de handeling te wissen.
(Als [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Raak de af te spelen datum aan.
Maximaal 7 dagen kunnen worden geselecteerd.Na aanraking wordt de datum geselecteerd en door een
rood kader omgeven. Raak de datum nogmaals aan om de bediening te annuleren.
3 Raak [Enter]/[ENTER] aan.
Prioriteitinstelling
1 Raak [Geselecteerd gezicht] aan.
Raak [GEEN] aan om alle gezichten af te spelen die met gezichtsherkenning gedetecteerd
werden.
2 (Wanneer [Geselecteerd gezicht] geselecteerd is)
Raak een te specificeren gezicht aan.
U kunt tot 6 gezichten specificeren die afgespeeld
worden.
Bij aanraking wordt het geregistreerde gezicht
geselecteerd en door een rode kleur omgeven. Raak het geregistreerde gezicht opnieuw aan om de handeling te annuleren.
Raak [ENTER] aan. Wanneer een enkel gezicht gespecificeerd is, zal de naam die voor
dat gezicht ingevoerd is weergegeven worden. Wanneer meer gezichten gespecificeerd zijn, wordt het aantal van de gezichten weergegeven.
Instelling afspeeltijd
Raak de in te stellen afspeeltijd aan.
De afspeeltijd van [AUTO] is maximaal ongeveer
5 minuten.
De afspeeltijd kan korter worden dan de instelling, of er
wordt niets afgespeeld als het deel dat duidelijk opgenomen is erg kort is.
79
VQT2N28
Page 80
Instelling van de datum
Raak de afspeeldatum aan.
Muziek instellen
1 Raak je lievelingsmuziek aan.
Als [GEEN MUZIEK] is geselecteerd wordt de audio
afgespeeld die tijdens het opnemen is opgenomen.
Om het muziekvolume te regelen tijdens het afspelen, of
het testen van audio, gebruikt u de volumehendel of de zoomknoppen. (l 36)
2 Raak [ENTER] aan.
Testen van de muziekaudio
Raak [START] aan.
Raak de andere muziekmogelijkheid aan om de muziek die moet worden getest te
veranderen.
Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van de muziek.
80
VQT2N28
Page 81
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van de diavoorstelling
1 Raak aan.
2 Raak het gewenste item aan.
[DATUM INSTELLEN]:
[DIA-INTERVAL]: Selecteer het interval tussen de foto’s tijdens het afspelen.
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden.
Selecteer de af te spelen datum.
3 (Wanneer [DATUM INSTELLEN] geselecteerd is)
Raak de afspeeldatum aan.
(Wanneer [DIA-INTERVAL] geselecteerd is)
Raak het interval aan voor het afspelen van de diavoorstelling.
[KORT]: Ongeveer 1 seconde
[NORMAAL]: Ongeveer 5 seconden [LANG]: Ongeveer 15 seconden
(Wanneer [KIES MUZIEK] geselecteerd is)
Raak het gewenste geluid aan.
Om het volume van de muziek tijdens de diavoorstelling
te regelen, of om de audio te testen, gebruikt u de volumehendel of de zoomknoppen. (l 36)
Raak [ENTER] aan.
(Om de muziekaudio te testen)
Raak [START] start aan en start het testen van de audio.
Raak de andere muziekmogelijkheid aan om de muziek die moet worden getest te
veranderen.
Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van de muziek.
4 Raak [START] aan. 5 Selecteer het afspelen. (l 34, 73)
Wanneer het afspelen klaar is of gestopt wordt, wordt het te selecteren beeldscherm
[OPNIEUW AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOP] weergegeven. Raak de gewenste optie aan.
81
VQT2N28
Page 82
Geavanceerd
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
Verwijderen door de afgespeelde beelden te controleren
Druk op terwijl u scènes of foto’s die u wilt verwijderen afspeelt of bekijkt.

Bewerken

1
Gewiste scènes/foto’s kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
¬ Zet de functie op .
Meerdere scènes/foto’s vanaf het miniatuuroverzicht verwijderen

Wissen van scènes/ foto’s

1 Druk op als het miniatuuroverzicht wordt weergegeven. 2 Raak [ALLE SCÈN.] of [KIES] aan.
Als [ALLE SCÈN.] geselecteerd is, zullen alle scènes of
foto’s op het geselecteerde medium gewist worden. (Bij het afspelen van scènes of foto’s op datum, worden alle scènes of foto’s opgenomen op de geselecteerde datum gewist.)
Beveiligde scènes/foto’s kunnen niet worden verwijderd.
3 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Raak de scène/foto aan die u wilt wissen.
Bij aanraking wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt de aanduiding op de
miniatuur. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen selecteren.
4 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Raak [Wissen] aan of druk op .
Herhaal, om andere scènes/foto’s continu te wissen, stappen 3-4
82
VQT2N28
Page 83
Halverwege stoppen met wissen
Raak [Annuleren] aan of druk op MENU tijdens het wissen. De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd
geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld.
Bewerken voltooien
Druk op MENU.
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens
[EDIT SCÈNE] # [VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens [BEELDINST.] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
Bij Face highlight playback, Highlight playback, Intelligente scèneselectie of het afspelen
van discs wanneer een DVD-brander (optioneel) aangesloten is, kunnen scènes/foto’s niet gewist worden.
Scènes/foto’s die niet kunnen worden afgespeeld/bekeken (de miniaturen worden
weergegeven als ), kunnen niet worden verwijderd.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en een grote hoeveelheid scènes/foto’s moet worden
verwijderd, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Als u scènes opgenomen op andere producten of foto’s die voldoen aan de DCF-norm
verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze scènes/foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere producten op een SD-kaart zijn opgenomen,
is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze camera, wordt verwijderd.
83
VQT2N28
Page 84
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen
MENU
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
Om een overbodig deel van een scène te verwijderen, knipt u eerst de scène en wist u vervolgens het overbodige deel.
Zet de mode op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelwijze aan om
het gewenste medium te selecteren voor het knippen van een scène. (l 34)
1 Selecteer het menu.
: [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
2 Raak de scène aan die u wilt knippen. 3 Raak aan om het knippunt in te stellen.
Met behulp van afspelen in slow-motion of beeld-voor-
beeld, kunt u gemakkelijk het punt zoeken waarop u de scène in tweeën wilt knippen. (l 73)
Raak [JA] aan om verder te gaan met het knippen van
dezelfde scène. Om verder te gaan met het knippen van andere scènes, raakt u [NEE] aan en herhaalt u de stappen 2-3.
4 Druk op MENU om het knippen te voltooien. 5 Verwijder de overbodige scène. (l 82)
Alle knippunten wissen
[KNIP] # [Alles annul.]
De scènes die zijn gewist na het knippen kunnen niet worden teruggehaald.
U kunt een scène niet knippen wanneer u een disc afspeelt met een aangesloten
(optionele) DVD-brander of wanneer het aantal scènes van een bepaalde datum de 99 scènes zouden overschrijden.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op een ander toestel kunnen niet geknipt worden
en de knippunten kunnen niet gewist worden.
Als persoonlijke gegevens in gesplitste scènes gewist moeten worden, dan gebeurt dit als
de gesplitste scènes gewist worden.
84
VQT2N28
Page 85
Wissen van persoonsgegevens
MENU
MENU
Wist de informatie van de gezichtsherkenning uit scènes waarin gezichten herkend werden.
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
: [VIDEO SETUP] # [Verwijder persoonlijke info]
2 Raak de gewenste scènes aan waarvan de persoonlijke gegevens
gewist moeten worden.
verschijnt bij scènes waarop gezichten herkend werden. Raak één van de scènes aan
waarbij verschijnt.
zal (rood) worden wanneer het aangeraakt wordt. Raak (rood) opnieuw aan
om de handeling te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar selecteren.
3 Raak [Wissen].
Herhaal, voor het continu wissen van andere persoonsgegevens, stappen 2-3.Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Halverwege stoppen met wissen
Raak [Annuleren] aan of druk op de MENU toets tijdens het wissen van persoonsgegevens. De persoonsgegevens die al gewist waren voordat het wissen geannuleerd werd, kunnen
niet teruggewonnen worden.
Bij Face highlight playback, Highlight playback, Intelligente scèneselectie of het afspelen van discs wanneer een DVD-brander (optioneel) aangesloten is, kunnen scènes/foto’s niet gewist worden.
Beschermen van scènes/foto’s
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd
(ook al beveiligt u enkele scènes/foto’s, als u het medium formatteert, worden ze verwijderd). Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
: [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.]
2 Raak de scène/foto aan die u wilt beveiligen.
Bij aanraking wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt de aanduiding op de
miniatuur. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling te annuleren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, kunnen scènes/foto’s niet beveiligd worden.
85
VQT2N28
.
Page 86
Geavanceerd
MENU
Bewerken

DPOF-instelling

2
U kunt de gegevens schrijven door de af te drukken foto’s en het aantal afdrukken (DPOF gegevens) op de SD-kaart te selecteren (kopieer de foto’s die in het intern geheugen of op de harde schijf staan eerst naar de SD-kaart alvorens DPOF in te stellen).
¬ Zet de mode op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelwijze aan
om [FOTO/SD-KAART] te selecteren. (l 34)
Wat is DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) is een formaat dat gebruikers van een digitale camera in staat stelt in te stellen welke beelden die op een SD-kaart zijn opgenomen moeten worden afgedrukt, tezamen met informatie over het aantal afdrukken dat moet worden gemaakt. (Merk op dat niet alle winkels met afdrukservice op dit moment deze functie ondersteunen.)
1 Selecteer het menu.
: [BEELDINST.] # [DPOF Inst.] # [Instel.]
2 Raak de foto aan die u wilt instellen. 3 Raak / aan om het aantal afdrukken
in te stellen.
U kunt maximaal 999 afdrukken instellen. (Afdrukken met
een ingesteld aantal kan worden uitgevoerd met een printer die DPOF ondersteunt.)
Stel het aantal afdrukken in op [0] om de instelling te
annuleren.
4 Raak [ENTER] aan.
Herhaal de stappen 2-4 om achter elkaar andere foto’s in te stellen.Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Alle DPOF-instellingen annuleren
[DPOF Inst.] # [Alles annul.]
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, kunnen scènes/foto’s niet op DPOF gezet worden.
In combinatie met de DPOF-instellingen is het niet mogelijk de opnametijd aan de af te
drukken foto’s toe te voegen.
86
VQT2N28
Page 87
Geavanceerd
MENU
Bewerken
3
U kunt de estafettescène (l 57) in het interne geheugen en de estafettescène op de SD-kaart combineren op de SD-kaart.
Estafettescène Estafettescènes combineren
A Intern geheugen B SD-kaart C Totaal van de estafetteopname
Zet de mode op en raak de icoon voor de selectie van het gewenste medium
aan. (l 34)
Samenvoegen van Relay scènes (estafette)
[HDC-TM60]
1 Plaats de SD-kaart die werd gebruikt tijdens de estafetteopname. 2 Selecteer het menu.
: [EDIT SCÈNE] # [RELAY SCENE SAMENVOEGEN]
3 Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld, raakt u [JA] aan.
De scènes in het intern geheugen zullen gewist worden (beschermde scènes in het intern
geheugen worden niet gewist).
4 Raak [STOP] aan als de melding wordt afgebeeld die zegt dat het
combineren van de estafettescène is voltooid.
Het miniatuuroverzicht van de SD-kaart wordt weergegeven.De informatie over de estafetteopname wordt gewist nadat de estafettescènes zijn
gecombineerd en een estafetteopname weer mogelijk is.
Als de estafettescènes in het interne geheugen of op de SD-kaart zijn gewist, is het niet
meer mogelijk de estafettescènes te combineren.
87
VQT2N28
Page 88
De informatie over de estafetteopname wissen
[EDIT SCÈNE] # [RELAY INFO CANCEL]
Als de informatie over de estafetteopname wordt gewist, kunnen de estafettescènes niet
meer worden gecombineerd.
Het combineren van de estafettescènes kan niet worden uitgevoerd wanneer de beschikbare ruimte op de SD-kaart minder is dan de estafettescène in het interne geheugen. Wij adviseren u de estafettescène te combineren met behulp van een DVD-brander of de HD Writer AE 2.0.
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, kunnen de estafettescènes niet samengevoegd worden of kan de informatie daarover niet gewist worden.
Wanneer de persoonlijke gegevens van de relay-scène in het intern geheugen of de SD-
kaart gewist worden, worden de persoonlijke gegevens van de samengevoegde relay­scènes gewist.
88
VQT2N28
Page 89
Geavanceerd

Met een televisie

1
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
1 Hoge kwaliteit 2 HDMI-aansluiting 3 Component-aansluiting 4 Video-aansluiting
Gebruik de bijgeleverde AV-multikabel. Controleer de output-instellingen wanneer u
de AV-multikabel op de componentaansluiting of op de video-aansluiting aansluit. (l 92)
Het gebruik van de Panasonic HDMI minikabels wordt aanbevolen om het toestel op de
HDMI aansluiting aan te sluiten.
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Indien u dit toestel op een HDMI aansluit die
compatibel is met een high definition televisie en vervolgens de high definition beelden afspeelt, kunt u daarvan genieten met een hoge resolutie en met geluid van hoge kwaliteit.

Video’s/Foto’s op de TV bekijken

1 Sluit dit toestel aan op een TV.
A HDMI-minikabel (optioneel)
Wees er zeker van dat u het
toestel op de HDMI-aansluiting aansluit.
B AV-multikabel (bijgeleverd)
Opnamekwaliteit
1 High-definitionbeelden indien
aangesloten op de HDMI­aansluiting
2 High-definitionbeelden indien
aangesloten op een
AV MULTI
AV MULTI
component-aansluiting die compatibel is met 1080i Standaardbeelden indien aangesloten op een component-aansluiting die compatibel is met 576i
3 Standaardbeelden indien
aangesloten op een video­aansluiting
89
VQT2N28
Page 90
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.Gebruik geen andere kabels dan de originele HDMI-minikabels van Panasonic
(RP-CDHM15 en RP-CDHM30, optioneel).
Gebruik geen andere AV-multikabels dan de bijgeleverde kabel.Wanneer u het toestel op de componentaansluiting van de televisie aansluit, is de gele
stekker van de AV-multikabel niet nodig.
Wanneer u het toestel op de AV-aansluiting van de televisie aansluit, is de
componentstekker van de AV-multikabel niet nodig.
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI] kanaal met een HDMI minikabel. Selecteer het [Component] of [Video 2] kanaal met een AV-multikabel (de naam van het kanaal kan anders zijn, afhankelijk van de aangesloten televisie).
Controleer de ingangsinstelling (ingangsschakelaar) en de instelling van de audio-ingang
op de televisie (lees voor meer informatie de handleiding van de televisie).
3 Stel de functie in op voor afspelen.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel
(optioneel)
B AV-multikabel (bijgeleverd) ≥ Aansluiten met de AV-multikabel (l 92)
Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 91)Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
) (l 93)
90
VQT2N28
Page 91
Beelden bekijken op een
MENU
MENU
MENU
televisiescherm met beeldverhouding (4:3), of wanneer beide zijkanten van de beelden niet op het scherm worden weergegeven
Verander de instelling op het menu zodat de beelden goed worden weergegeven. (Controleer de instelling van de televisie.)
: [INSTELLEN] #
[TV Beeldformaat] # [4:3]
Voorbeeld van beelden met een beeldverhouding van 16:9 op een normale televisie (4:3)
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
Als een breedbeeldtelevisie is
aangesloten, stelt u de beeldverhouding van de televisie in (zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie).
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt afspelen. http://panasonic.net/
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw
televisie.
Scherminformatie weergeven
op de televisie
Als de menu-instelling veranderd is, kan de informatie die op het beeldscherm getoond wordt (bedieningsicoon en tijdcode, enz.) wel/niet op de TV weergegeven worden.
: [INSTELLEN] # [EXT.
DISPLAY] # gewenste instelling
[UIT]:
Niet weergegeven
[Eenvoudig]*:
Informatie wordt gedeeltelijk weergegeven
[Gedetailleerd]:
Alle informatie wordt weergegeven * Deze instelling is alleen in de
opnamewijze beschikbaar.
Indien de HDMI minikabel en de AV-
multikabel gelijktijdig aangesloten zijn, zal de weergave voorrang krijgen in de volgorde: HDMI minikabel, AV-multikabel.
Aansluiten met een HDMI-minikabel
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
: [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[1080i]/[576p]
[AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de
informatie afkomstig van de aangesloten televisie. Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de instelling op [AUTO] staat, schakel dan over naar methode [1080i] of [576p] waarmee de beelden op uw televisie weergegeven zullen worden (lees de handleiding van uw televisie).
91
VQT2N28
Page 92
Aansluiten met de AV-multikabel
MENU
MENU
De instelling van de uitgang van de AV-multiconnector kan gewijzigd worden.
: [INSTELLEN] # [AV MULTI] # gewenste instelling
[COMPONENT]: Bij aansluiting op de componentaansluiting
[AV-UIT]: Bij aansluiting op de video-aansluiting
Veranderen van de instelling van de componentuitgang
: [INSTELLEN] # [COMPONENT] # gewenste instelling
[576i]: Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die
compatibel is met 576i (speelt af in standaardkwaliteit).
[1080i]: Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die
compatibel is met 1080i (speelt af in high-definitionkwaliteit).
92
VQT2N28
Page 93
Geavanceerd
MENU
Met een televisie
2
Wat is VIERA Link?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken
voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten op een VIERA Link­compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische gekoppelde bedieningen (niet alle bedieningen zijn mogelijk).
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-
bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC­compatibele apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd. Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 is de nieuwste
Panasonic versie en is ook compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link apparaten (vanaf december 2009).
¬ Zet de functie op .
Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
)
1 Selecteer het menu.
: [INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [UIT] worden ingesteld.
2 Sluit de camera met behulp van een HDMI-minikabel aan op een
Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link .
A HDMI-minikabel (optioneel) B Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-aansluiting dan de
HDMI1-aansluiting in het geval de televisie 2 of meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie (zie voor meer informatie
over het instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie).
Gebruik geen andere kabels dan de originele HDMI-minikabels van Panasonic
(RP-CDHM15 en RP-CDHM30, optioneel).
HDMI IN
93
VQT2N28
Page 94
3
Bedien de televisie met de afstandsbediening.
1)
2)

1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van de afstandsbediening van de televisie.
A
Bedieningspictogrammen
B
Weergave bedieningspictogrammen
C
Bedieningspictogrammen annuleren
D
Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De volgende bedieningen zijn mogelijk door op de gekleurde toetsen van de afstandsbediening te drukken.
j
Groen: omschakelen van het aantal scènes/foto’s naar miniatuurweergave (9 miniaturen Inzoomen op een foto
j
Geel: Wissen van scènes/foto’s
j
Rood: Uitzoomen van een foto
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de camera. Als de televisie op stand-by staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet automatisch overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen.
>
20 miniaturen > 9 miniaturen.....)
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de HDMI-standaard.
94
VQT2N28
Page 95

Kopiëren/Dubben

MENU

Met dit toestel/ andere producten

Kopiëren tussen SD-kaart en intern geheugen/HDD
[HDC-TM60/HDC-HS60]
1
Video’s of foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd tussen de SD-kaart die in deze camera is geplaatst en de harde schijf.
Bevestigen van vrije ruimte op de kopieerbestemming
[STATUS MEDIA] (l 43) stelt u in staat te bevestigen hoeveel vrije ruimte op de SD-kaart, het intern geheugen of de harde schijf over blijft. Als de resterende opnametijd op een enkele SD-kaart onvoldoende is, kunt u naar
meerdere SD-kaarten kopiëren door de aanwijzingen op het scherm te volgen. In dat geval wordt de laatste scène die op een SD-kaard werd gekopieerd, automatisch geknipt overeenkomstig de resterende ruimte op de SD-kaart.
Als u de scènes knipt (l 84), en met scèneselectie kopieert, is het mogelijk te kopiëren
overeenkomstig de resterende ruimte op het medium, of alleen de benodigde delen.
Kopiëren
Als er onvoldoende resterende ruimte op de SD-kaart is, wordt een bevestigingsmelding
weergegeven waarin u gevraagd wordt te kopiëren na het wissen van alle gegevens op de SD-kaart. Vergeet niet dat gewiste gegevens niet kunnen worden hersteld.
Raadpleeg pagina 96 voor de approximatieve tijd die voor het kopiëren nodig is.
1 Verander de functie naar .
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
2 Selecteer het menu.
: [KOPIËREN]
[]Wanneer u van het intern geheugen naar de SD-kaart kopieert []Wanneer u van de SD-kaart naar het intern geheugen kopieert
Wanneer er estafettescènes (relay-recording) in het intern geheugen zijn, zal een bericht
op het beeldscherm verschijnen. Raak [JA] aan en kopieer ze naar de SD-kaart nadat de estafettescènes zijn samengevoegd. (l 87)
[]Wanneer u van de harde schijf naar de SD-kaart kopieert []Wanneer u van de SD-kaart naar de harde schijf kopieert
95
VQT2N28
Page 96
3 Raak de gewenste opties op het beeldscherm aan.
U keert terug naar de vorige stap door aan te raken.(Als [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt de aanduiding op de miniatuur. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling te annuleren.
(Als [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de datum geselecteerd en door rood omgeven. Raak de datum opnieuw aan om de handeling te wissen.
Er kunnen tot 99 scènes/foto’s of 99 datums achter elkaar ingesteld worden.Als 2 of meer SD-kaarten nodig zijn voor het kopiëren, wisselt u de SD-kaarten door de
aanwijzingen op het scherm te volgen.
4 Raak [STOP] aan als de kopiëren-voltooid-melding wordt afgebeeld.
Het miniatuuroverzicht van de kopieerbestemming wordt weergegeven.
Halverwege stoppen met kopiëren
Raak [Annuleren] aan of druk op MENU tijdens het kopiëren.
Benodigde tijd voor kopiëren (bij benadering)
Om een video van de volledige 4 GB te kopiëren:
10 tot 20 minuten
Om ongeveer 600 MB foto’s te kopiëren (beeldformaat ):
3 tot 5 minuten
Als u de oorspronkelijke video’s of foto’s wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde video’s of foto’s af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke video’s of foto’s wist.
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, worden de menu’s niet weergegeven.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn.
jHet aantal opgenomen scènes is groot. jDe temperatuur in het toestel is te hoog.
Als op de kopieerbestemming reeds video’s of foto’s zijn opgenomen, wordt mogelijk
dezelfde datum toegewezen, of worden de beelden niet op datum weergegeven wanneer ’lijst op datum’ is geselecteerd.
Video’s die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd
worden. Gegevens opgenomen op een computer, bijvoorbeeld met HD Writer AE 2.0, kunnen niet worden gekopieerd.
De beveiligings- en DPOF-instellingen worden gewist van de gekopieerde video’s en foto’s
wanneer video’s en foto’s met beveiligings- en DPOF-instellingen worden gekopieerd.
De volgorde waarin de scènes of foto’s zijn gekopieerd kan niet worden veranderd.
5
M
96
VQT2N28
Page 97
Kopiëren/Dubben
Met dit toestel/ andere producten
2
Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd naar een DVD door de DVD-brander (optioneel) aan te sluiten op dit toestel met behulp van een Mini AB USB-kabel (geleverd met de DVD-brander). De gekopieerde DVD kan tevens worden afgespeeld. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.

Een DVD-brander aansluiten om een disk te kopiëren/af te spelen

Voorbereidingen voor het kopiëren/afspelen
We adviseren u de DVD-brander VW-BN1/VW-BN2 van Panasonic te gebruiken.
Over discs die kunnen worden gebruikt voor kopiëren
Disc type
DVD-RAM
*1
Kopie
Extra kopie
Formaat
*1 Gebruik een nieuwe disc. U kunt alleen een extra kopie op een DVD-RAM maken. Als u
naar DVD-RW, DVD-R , DVD-R DL, +RW, +R of +R DL kopieert, wordt de disc automatisch omgezet om afspelen op andere apparatuur mogelijk te maken en zal extra kopiëren niet mogelijk zijn.
*2 Alleen op een DVD-RAM die gekopieerd is op de DVD-brander of met HD Writer AE 2.0
kan nogmaals worden gekopieerd.
*3 Sluit dit toestel aan op een DVD-brander voordat u formatteert. Als u een gebruikte disc
formatteert, kunt u op die disc kopiëren. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. (l 103)
*4 Alleen VW-BN2 kan gebruikt worden voor +RW, +R en +R DL. Wij adviseren u de discs te gebruiken die zijn aanbevolen in de gebruiksaanwijzing van de
DVD-brander. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander voor informatie over aanbevolen discs, het hanteren van discs, enz.
*2
*3
≤≤ ≤
——
≤≤
DVD-RW /
+RW
*4
DVD-R /
DVD-R DL /
+R DL
+R
*4
/
*4
VQT2N28
97
Page 98
1 Sluit de netadapter (geleverd met de DVD-brander) aan op de DVD-
brander.
U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel.
2 Sluit deze camera aan op de netadapter en zet de functie op . 3 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander met behulp van een Mini AB-
USB-kabel (geleverd met de DVD-brander).
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met de DVD-brander) B DVD-brander (optioneel)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
4 Plaats de disc in de DVD-brander.
Plaats de DVD met de opnamezijde omlaag bij gebruik van de DVD-brander.
5 Raak het gewenste item aan.
[DISC BRANDEN]:
Raadpleeg pagina 99 voor het kopiëren van discs.
[DISC AFSPELEN]:
Raadpleeg pagina 102 voor het afspelen van de gekopieerde discs.
De verbinding met de DVD-brander verbreken
Raak [STOP] aan. Koppel de Mini AB-USB-kabel los van dit apparaat.
98
VQT2N28
Page 99
Kopiëren naar discs
U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc (u kunt daarnaast alleen
kopiëren naar een DVD-RAM).
U kunt naar dezelfde disc geen video’s samen met foto’s kopiëren, of high definition
beelden samen met standaardbeelden.
Wanneer een scène van het intern geheugen naar de disc gekopieerd wordt, en deze scène bevat een scène die met relay recording (estafette) opgenomen is, zal de scène die voortgezet is op de SD-kaart mee gekopieerd worden naar de disc.
1 Sluit dit toestel aan op de
DVD-brander als voorbereiding op het kopiëren. (l 98)
2 Raak de gewenste opties aan
door de instructies op het beeldscherm te volgen.
U keert terug naar de vorige stap door
aan te raken.
(Als [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt de aanduiding op de miniatuur. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling te annuleren.
(Als [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de datum geselecteerd en door rood omgeven. Raak de datum opnieuw aan om de handeling te wissen.
Er kunnen tot 99 scènes/99 datums
achtereenvolgens geselecteerd worden.
Als u de oorspronkelijke gegevens op het medium wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn, speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 102)
3 Raak [START] aan.
Volg de instructies op het scherm voor het
verwisselen van discs als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren.
Mogelijk hebt u meer discs nodig dan het
afgebeelde aantal discs wanneer u kopieert naar een reeds gebruikte DVD-RAM.
Haal de disc eruit nadat het kopiëren klaar
is.
Als de gekopieerde disc wordt afgespeeld
op een ander apparaat en de lijst met scènes wordt afgebeeld, zullen deze op datum gerangschikt zijn.
Over opnameformaten tijdens
het kopiëren van video’s
[High Definition]:
De beelden die door dit toestel zijn opgenomen in high-definitionbeeldkwaliteit worden onveranderd gekopieerd.
[Standaard] ([XP]/[SP]):
De beelden worden omgezet naar de oorspronkelijke standaardbeeldkwaliteit en daarna gekopieerd. Aangezien XP een hogere beeldkwaliteit
is dan SP, wordt de hoeveelheid gegevens groter waardoor u voor het kopiëren meer disc nodig kan hebben dan bij SP.
99
VQT2N28
Page 100
Belangrijk
5
M
Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te
kopiëren, mag u geen disc waarop video’s in high-definitionbeeldkwaliteit staan plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander
apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
Bij benadering benodigde tijd voor kopiëren naar een disc
Video’s kopiëren met gebruik van de volledige ruimte op een disc
Disctype
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
*
/+RW
*
/+R
[High Definition] [Standaard] ([XP]) [Standaard] ([SP])
Ca. 50 min tot
80 min
Ca. 35 min tot
*
*
75 min
Ca. 15 min tot
45 min
* Zelfs als de te kopiëren hoeveelheid gegevens klein is, kan de benodigde tijd voor het
kopiëren ongeveer hetzelfde zijn als de tijd aangegeven in de tabel.
Bij het kopiëren van video’s in de standaardbeeldkwaliteit naar een disc, is de
opnametijd in [Standaard] ([XP]) ongeveer 60 minuten, en die in [Standaard] ([SP]) ongeveer 120 minuten.
Kopieertijd
Ca. 90 min tot
120 min
Ca. 135 min tot
180 min
Om ongeveer 600 MB foto’s te kopiëren (beeldformaat )
Disctype Kopieertijd
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Ca. 10 min tot 20 min
De kopieertijd van DVD-R DL/+R DL bedraagt ongeveer 2 tot 3 keer die van DVD-R/+R.Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn
dan hiervoor vermeld.
jAls het aantal opgenomen scènes groot is jAls de temperatuur van de DVD-brander hoog is geworden
100
VQT2N28
Loading...