Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
HDC-TM60
HDC-HS60
VQT2N31
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL
PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A
GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO
COLOQUE RECIPIENTES CON
LÍQUIDO, COMO FLOREROS,
ENCIMA DEL APARATO.
≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CARCASA (O LA
PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. SOLICITE
LAS REPARACIONES AL
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO
CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
≥ NO INSTALE NI COLOQUE LA
CÁMARA EN UNA REPISA PARA
LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO
U OTRO ESPACIO CERRADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL
DISPOSITIVO ESTÉ BIEN
VENTILADO. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
POR RECALENTAMIENTO,
ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS
ABERTURAS DE VENTILACIÓN
CON CORTINAS Y OTROS
MATERIALES.
≥ NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES,
CORTINAS Y ELEMENTOS
SIMILARES.
≥ NO COLOQUE FUENTES DE
LLAMAS, COMO VELAS
ENCENDIDAS, SOBRE EL
DISPOSITIVO.
≥ TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO
LAS NORMAS PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse cerca
del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de
suministro de alimentación tiene que ser
fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de
suministro de la alimentación del
receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y
quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 oC ni incinere.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
≥ Utilice tan sólo el cable múltiple AV y el
cable USB suministrado.
≥ Cuando usa un cable que se vende por
separado, tenga cuidado de utilizar uno
cuyo largo sea inferior a los 3 metros.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera
del alcance de los niños para evitar su
ingesta accidental.
La placa de identificación del
producto se encuentra en la parte
inferior de las unidades.
2
VQT2N31
∫ Información para Usuarios
sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos
y baterías usadas
Estos símbolos en los
productos, embalajes y/o
documentos adjuntos,
significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser
mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor, observe
las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente
que, de lo contrario, podría surgir de un
manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección
y el reciclado de aparatos y baterías viejos,
por favor, contacte a su comunidad local, su
servicio de eliminación de residuos o al
comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a
la legislación nacional.
Para usuarios
empresariales en la Unión
Europea
Si usted desea descartar
aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener
mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en
otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la
Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte
por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la
bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser
Cd
usado en combinación con
un símbolo químico. En este
caso, el mismo cumple con
los requerimientos
establecidos por la Directiva
para los químicos
involucrados.
∫ Indemnización acerca del
contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por
daños producidos directa o indirectamente a
cualquier tipo de problema que tenga como
consecuencia la pérdida de grabación o del
contenido editado, y no garantiza ningún
contenido en el caso de que la grabación o
la edición no funcionen correctamente.
Asimismo, también se aplica lo anterior
cuando se repare de algún modo el aparato
(incluyendo cualquier otra memoria no
integrada-/componente relacionado con
HDD).
∫ Manejo de la memoria
integrada [HDC-TM60]
Esta unidad está dotada de una memoria
integrada de 16 GB. Cuando usa este
componente, preste atención en los puntos
siguientes.
Hacer una copia de seguridad de los
datos periódicamente.
La memoria integrada es un
almacenamiento temporal. Para evitar
borrar datos debido a electricidad estática,
ondas electromagnéticas, rotura y averías,
haga una copia de seguridad de los datos
en el ordenador o en un disco DVD. (l 97,
105)
≥ El testigo de acceso [ACCESS] (l 9) se
ilumina mientras se está accediendo la
tarjeta SD o memoria integrada
VQT2N31
3
(inicialización, grabación, reproducción,
borrado, etc.). No realice las siguientes
operaciones cuando el testigo se ilumina.
Esto puede dañar la memoria integrada o
el dispositivo podría funcionar
incorrectamente.
jApague el dispositivo (quite la batería)
jInserte ni sacar el cable de conexión
USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
≥ Acerca del desechar o devolver esta
unidad. (l 130)
∫ Manejo del disco duro
[HDC-HS60]
Este dispositivo está dotado de un disco
duro de 120 GB. Mientras que el disco duro
es capaz de almacenar una gran cantidad
de datos, hay que considerar algunas
cosas. Cuando usa este componente,
preste atención a los puntos siguientes.
No exponer el disco rígido a vibraciones
ni golpes.
Debido a las condiciones ambiente y de
manejo, la HDD podría estar sujeta a daños
parciales o podría no poder leer, grabar ni
reproducir los datos. No someta la unidad a
vibración o a choques y no corte la
alimentación durante la grabación o la
reproducción.
Si utiliza la unidad en un lugar con
fuertes sonidos, como un club o un lugar
de reunión, la grabación podría
detenerse debido a las vibraciones del
sonido. En dichos lugares se recomienda
grabar en una tarjeta SD.
Hacer una copia de seguridad de los
datos periódicamente.
La HDD es un almacenamiento temporal. A
fin de evitar borrar los datos a causa de
electricidad estática, ondas
electromagnéticas, rotura, avería, haga una
copia de reserva de los datos en un
ordenador o en un disco DVD. (l 97, 105)
Si el disco rígido tiene alguna
anormalidad, hacer una copia de
seguridad de los datos inmediatamente.
Una avería en la HDD podría generar un
ruido continuo o un sonido brusco durante la
grabación o la reproducción. El uso continuo
hará aumentar el deterioro y podría incluso
desactivar la HDD. Si se notan estos
fenómenos, copie de inmediato los datos de
la HDD en un ordenador, un disco DVD etc.
y llame a su concesionario.
Una vez que la HDD deje de funcionar, los
datos no pueden recuperarse.
El funcionamiento puede detenerse en
ambientes cálidos o fríos.
La unidad se desactiva para proteger el
disco duro.
No usar la unidad en lugares con baja
presión atmosférica.
La HDD podría fallar si se la utiliza a
altitudes de 3000 m o más por encima del
nivel del mar.
Transporte
Cuando transporta la unidad, corte la
alimentación y tenga cuidado en no
sacudirla ni darle golpes.
Detección de caídas
[] aparece en la pantalla al detectar un
estado de caída (estado ingrávido). Si
detecta repetidamente el estado de caída, la
unidad puede detener la grabación para
proteger el disco duro.
≥ La lámpara de acceso a la unidad de
disco rígido [ACCESS HDD] (l 14) se
enciende cuando se está accediendo al
disco rígido (inicialización, grabación,
reproducción, borrado, etc.). No realizar
las siguientes operaciones cuando la
lámpara se enciende. Se puede dañar el
disco rígido o causar un error en la
unidad.
jApague el dispositivo (quite la batería)
jInserte ni sacar el cable de conexión
USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
≥ Acerca del desechar o devolver esta
unidad. (l 130)
4
VQT2N31
∫ Tarjetas que puede utilizar con
este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC
≥ Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen
el logo de SDHC o de 48 GB o más que
no tienen el logo de SDXC no se basan en
las especificaciones de la tarjeta de
memoria SD.
≥ Consulte la página 20 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
∫ En estas instrucciones de
funcionamiento
≥ La tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
≥ En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de películas se
indican con .
≥ En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de fotografías se
indican con .
≥ La páginas de referencia se indican con
una flecha, por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de funcionamiento se
han redactado para usarlas con los
modelos , y
un poco diferentes de las originales.
≥ Las figuras utilizadas en estas
instrucciones de funcionamiento
muestran el modelo , sin
embargo, partes de la explicación se
refieren a modelos diferentes.
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas
LCD, puede haber puntos brillantes u
oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo,
esto no es un defecto y no afecta a la
imagen grabada.
19 Botón de inicio/parada de grabación
(l 28)
20 Botón de reserva de inicio/parada de
la grabación (l 26)
≥ Este botón funciona de la misma manera
que el de inicio/parada de la grabación.
21 Botones del zoom (l 45)
22 Botón de menú [MENU] (l 37)
23 Botón de luz de vídeo [LIGHT] (l 48)
24 Botón de borrado [] (l 82)
25
26
10
VQT2N31
25 Conector de trípode
26 Palanca para expulsar la batería
[BATTERY] (l 16)
27 Indicador de estado (l 22)
2928
27
31
30
28 Botón de toma fotográfica []
(l 30)
29 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación de película o en el modo
de grabación de fotografía) (l 45)
Interruptor de visualización de
miniaturas [/]/palanca de
volumen [sVOLr] (En modo de
reproducción) (l 36)
30 Terminal de entrada de CC (l 17)
≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA
suministrado.
31 Correa de mano
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
11
VQT2N31
[HDC-HS60]
AV MULTI
789
13
14
12 34
5
6
10
11
12
1Botón de alimentación [] (l 22)
2Altavoz
3Botón manual/automático inteligente
[iA/MANUAL] (l 32)
4Botón del estabilizador óptico de la
imagen [/O.I.S.] (l 46)
5Cambio de modo (l 23)
6Porta batería (l 16)
7Mini conector HDMI [HDMI] (l 89, 93)
8Terminal USB [] (l 98, 113)
9Conector múltiple AV [AV MULTI]
(l 89, 104)
≥ Utilice el cable múltiple AV (sólo el cable
suministrado).
10 Tapa de la tarjeta SD (l 21)
11 Ranura de la tarjeta (l 21)
12 Lámpara de acceso [ACCESS] (l 21)
13 Tapa del objetivo
≥ La tapa del objetivo se abre en el modo de
grabación de película o bien
modo de grabación de fotografía (l 23).
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas
LCD, puede haber puntos brillantes u
oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo,
esto no es un defecto y no afecta a la
imagen grabada.
19 Botón de inicio/parada de grabación
(l 28)
20 Botón de reserva de inicio/parada de
la grabación (l 26)
≥ Este botón funciona de la misma manera
que el de inicio/parada de la grabación.
21 Botones del zoom (l 45)
22 Botón de menú [MENU] (l 37)
23 Botón de luz de vídeo [LIGHT] (l 48)
24 Botón de borrado [] (l 82)
25 Conector de trípode
26 Palanca para expulsar la batería
[BATTERY] (l 16)
VQT2N31
13
27 Indicador de estado (l 22)
29 302827
32
31
28 Botón de toma fotográfica []
(l 30)
29 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación de película o en el modo
de grabación de fotografía) (l 45)
Interruptor de visualización de
miniaturas [/]/palanca de
volumen [sVOLr] (En modo de
reproducción) (l 36)
30 Testigo indicador de acceso al disco
duro [ACCESS HDD]
31 Terminal de entrada de CC (l 17)
≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA
suministrado.
32 Correa de mano
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
14
VQT2N31
Preparación
Configuración
Alimentación
1
∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que se pueden usar y las
baterías (VW-VBK180/VW-VBK360) son compatibles con esta función. (No se
pueden usar las baterías que no son compatibles con esta función.)
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy
parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados.
Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos
mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los apropiados
estándares de seguridad. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o
explosión. Repare en que nosotros no seremos responsables por los accidentes o
las averías que tengan lugar en consecuencia de la utilización de un paquete de
baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos
que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
15
VQT2N31
Insertar/extraer la batería
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón
de encendido hasta que el indicador de
estado se apague. Luego retire la batería
mientras sujeta el aparato para evitar que
se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la
batería en la dirección que indica la
flecha y extraer la batería cuando está
destrabada.
ャモヵヵユンヺ
A Introduzca la batería hasta que
dispare y se cierre.
≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 22)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería
es sustituida de forma incorrecta.
Sustitúyala solamente por una pila del
mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
16
VQT2N31
Carga de la batería
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad.
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito
principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
≥ Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
≥
No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para
este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
≥
La batería también se puede cargar con un cargador de batería (VW-BC10E; opcional).
≥ La batería no se cargará si la unidad está encendida.
A Terminal de entrada de CC
1 Conecte el adaptador de CA al terminal de entrada de CC.
2 Conecte el cable de CA al adaptador de CA, luego a la toma de CA.
≥ El indicador de estado parpadeará de color rojo en un intervalo de 2 segundos, indicando
que comenzó la carga.
∫ Conexión a una toma de CA
Si enciende la unidad mientras se carga con el adaptador de CA, puede usar la unidad con
la energía suministrada desde la toma.
≥ Si el indicador de estado, parpadea a una velocidad rápida o lenta particular, consulte la
página 132.
≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 8, 18, 19, 135).
≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
≥ No caliente ni exponga a llama.
≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de
un coche que tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
17
VQT2N31
Tiempo de carga y tiempo de grabación
∫ Tiempo de carga/grabación
≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%
HDC-SD60
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Batería provista/
VW-VBK180 (opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (opcional)
[3,6 V/3580 mAh]
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Batería provista/
VW-VBK180 (opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (opcional)
[3,6 V/3580 mAh]
Tiempo de carga
2h50min1h55min1h
4h50min3h55min2h
HDC-TM60
Tiempo de carga
2h50min1h55min1h
4h50min3h55min2h
Tiempo máximo
de grabación
continua
Tiempo máximo
de grabación
continua
Tiempo de
grabación real
Tiempo de
grabación real
18
VQT2N31
HDC-HS60
Número de
modelo de
batería
[Tensión/
Capacidad
(mínima)]
Batería
provista/
VW-VBK180
(opcional)
[3,6 V/
1790 mAh]
VW-VBK360
(opcional)
[3,6 V/
3580 mAh]
≥ Estos tiempos son aproximados.
≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado
enteramente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de
utilización como la temperatura alta y baja.
≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando repetidamente se
inicia/interrumpe la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
≥ Las baterías se calientan con el uso y al ser cargadas. Esto no es un problema de
funcionamiento.
Tiempo de
carga
2h50min
4h50min
Destino de
la
grabación
HDD
SD
HDD
SD
Modo de
grabación
HA/HG/HX/
HE
HA1h45min50min
HG/HX/HE1h45min55min
HA3h25min1h45min
HG3h30min1h45min
HX/HE3h30min1h50min
HA/HG/HX/
HE
Tiempo
máximo de
grabación
continua
1h40min50min
3h35min1h50min
Tiempo de
grabación
real
Indicación de la carga de la batería
≥ La visualización cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
≥ La capacidad restante de la batería se visualiza cuando se usa la batería Panasonic que
≥ Cuando usa el adaptador de CA o baterías fabricadas por otras sociedades, la carga
####
Si quedan menos de 3 minutos, entonces se volverá de color rojo. Si la batería
se descarga, entonces parpadeará.
puede usar para esta unidad. La hora real puede variar según el uso.
restante de la batería no aparecerá.
19
VQT2N31
Preparación
Configuración
Cómo grabar en una tarjeta
2
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD, memoria integrada o
disco duro. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de
memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una
tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es
compatible con estas tarjetas de memoria.
Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivo
Utilice tarjetas SD conformes con Class 4 o superiores de la SD Speed Class Rating
para grabar películas.
Tipo de
tarjeta
Tar jeta de
memoria SD
Tarjeta de
memoria
SDHC
Tarjeta de
Memoria
SDXC
* La SD Speed Class Rating es la velocidad estándar para sucesivas escrituras.
CapacidadGrabación de películas
8 MB/16 MB No se puede utilizar.
No se puede garantizar el funcionamiento.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
La grabación podría detenerse de
repente durante la grabación de
películas dependiendo de la tarjeta SD
utilizada. (l 124)
2GB
Se puede utilizar.
Grabación
de
fotografías
Se puede
utilizar.
*
≥ Confirmar la última información disponible
sobre las Tarjetas de Memoria SD/SDHC/
SDXC que se pueden utilizar para la
grabación de películas en el siguiente sitio
web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el
≥
logo de SDHC o de 48 GB o más que no
tienen el logo de SDXC no se basan en las
especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
20
VQT2N31
≥ Cuando el interruptor de
protección contra
escritura A de la tarjeta
SD está bloqueado, no
es posible grabar, borrar
ni editar los datos que contiene la tarjeta.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera
del alcance de los niños para evitar su
ingesta accidental.
32
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una
utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (
borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado:
Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
l
42). Cuando formatea la tarjeta SD, se
Testigo de acceso [ACCESS] A
≥ Cuando la unidad accede a la tarjeta
SD o a la memoria integrada, se
enciende la lámpara de acceso.
1 Abra la pantalla LCD.
2
Abra la tapa de la tarjeta SD e
introduzca (retire) la tarjeta SD en
(de) la ranura correspondiente B.
≥ Coloque el lado de la etiqueta C en la
dirección mostrada en la figura y empújela
hasta que tope manteniéndola derecha.
≥ Presione el centro de la tarjeta SD, luego
sáquela recta.
3 Cierre firmemente la tapa de la
tarjeta SD.
≥ Ciérrelo firmemente hasta que haga clic.
≥
No toque los terminales que se encuentran
en la parte trasera de la tarjeta SD.
≥ No aplique demasiada fuerza en la tarjeta
SD, ni la doble ni la haga caer.
≥ El ruido eléctrico, la electricidad estática o
bien la avería de este dispositivo o de la
tarjeta SD puede dañar o borrar los datos
almacenados en la tarjeta SD.
≥ Cuando está encendida el testigo de
acceso a la tarjeta no:
jQuite la tarjeta SD
jApagar el dispositivo
j
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
El hecho de hacer lo anterior mientras está
encendido el testigo podría conllevar daños a
los datos, a la tarjeta SD o a este dispositivo.
≥ No exponga los terminales de la tarjeta
SD al agua, suciedad o polvo.
≥ No deje las tarjetas SD en los siguientes
lugares:
jLugares expuestos a luz directa del sol.
jLugares muy húmedos o donde haya
mucho polvo.
jCerca de un calefactor.
jLugares que sean objeto de cambios
significativos de temperatura (puede
producirse condensación).
jLugares donde haya electricidad
estática u ondas electromagnéticas.
≥
Para proteger las tarjetas SD, guárdelas en
sus estuches cuando termine de usarlas.
≥ Acerca de cómo desechar o deshacerse
de la tarjeta SD. (l 133)
VQT2N31
21
Preparación
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón de alimentación
hasta que el indicador de estado se apague.
Configuración
3
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y
cerrando el monitor LCD.
Encender/apagar la
unidad
Encender y apagar el dispositivo con el botón de
alimentación
Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo.
A El indicador de estadose ilumina.
Encendido y apagado del monitor LCD
El dispositivo se enciende al abrir el monitor LCD, y se apaga al cerrarlo.
Durante el uso normal, puede abrirse y cerrarse el monitor LCD para encender y
apagar el dispositivo.
∫ Para encender la unidad
∫ Para apagar la unidad
A El indicador de estadose ilumina.
≥ La alimentación no se apaga mientras graba películas aunque esté cerrado el monitor
LCD.
≥ En los siguientes casos, al abrir el monitor LCD no se encenderá el dispositivo. Pulse el
botón de alimentación para encenderlo.
jAl comprar el dispositivo
jCuando ha apagado el dispositivo usando el botón de alimentación
22
VQT2N31
B El indicador de estado se apaga.
Preparación
Configuración
Selección del modo
4
Cambie el modo a grabación o a reproducción.
Utilice el selector de modo para cambiar el modo a , o .
Modo de grabación de películas (l 28)
Modo de grabación de fotografías (l 30)
Modo de reproducción (l 34, 73)
23
VQT2N31
Preparación
Configuración
Ajuste del monitor LCD
5
Cómo usar la pantalla
táctil
Puede actuar directamente tocando el
monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.
Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico
(suministrado) para operaciones detalladas
o bien si es difícil de actuar con los dedos.
∫ Toque
Toque y suelte la pantalla táctil para
seleccionar el icono o la imagen.
≥ Toque el centro del icono.
≥ El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto
si está tocando otra parte de la misma.
∫ Acerca de los iconos de
funcionamiento
///:
Estos iconos sirven para cambiar el
menú y la página de visualización de
miniaturas, para seleccionar y ajustar los
detalles, etc.
:
Toque para volver a la pantalla anterior,
cuando ajusta los menús
≥ No toque el monitor LCD con objeto
puntiagudos duros, como la punta de un
bolígrafo.
≥ Ajuste la pantalla táctil cuando no se
reconoce el contacto o se reconoce un
punto incorrecto. (l 43)
Grabación cara a cara
¬ Cambie el modo a o a .
Gire el monitor LCD hacia el lado
de la lente.
≥ La imagen aparece volteada
horizontalmente, como si se estuviera
mirando un espejo. (Sin embargo, la
imagen que se graba es la misma que en
el modo de grabación normal.)
≥ Sólo aparecerán algunas indicaciones en
la pantalla. Cuando
volver la dirección de la pantalla LCD a la
posición normal y verificar la indicación de
advertencia/alarma. (l 121)
aparezcan,
24
VQT2N31
Preparación
Configuración
6
Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea
ajustar la fecha y la hora.
Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora.
¬ Cambie el modo a o a .
1 Seleccione el menú.
MENU
: [CONFIGURAR] # [CONF RELOJ]
2 Toque la fecha o la hora que
desea ajustar, luego ajuste el
valor deseado usando /.
A Visualizar el ajuste de hora mundial
(l 38):
[NACIONAL]/ [DESTINO]
≥ El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
≥ Para la indicación horaria se utiliza el
sistema de 24-horas.
Ajuste de la fecha y la
hora
≥ La función de visualización de fecha y
hora funciona con una batería de litioincorporada.
≥ Cuando se compra esta unidad, se ajusta
el reloj. Si la visualización de la hora es
[- -], se debe cargar la batería de litio
integrada. Para recargar la batería de litio
integrada, conecte el adaptador de CA o
coloque la batería en esta unidad. Deje la
unidad como está durante
aproximadamente 24 horas y la batería
mantendrá la fecha y hora durante
aproximadamente 6 meses. (La batería
todavía se está recargando incluso si la
energía está apagada).
3 Toque [ENTRAR].
≥ La función del reloj empieza desde
[00] segundos.
≥ Se puede visualizar un mensaje que
solicite el ajuste de hora mundial. Realice
el ajuste de hora mundial tocando la
pantalla. (l 38)
≥ Toque [SALIR] o pulse el botón MENU
para salir de la pantalla de menús.
25
VQT2N31
Básico
Grabación/
Reproducción
Antes de grabar
1
∫ Posicionamiento básico de la cámara
1 Sostenga la cámara con ambas manos.
2 Ponga la mano a través de la correa.
3 Es conveniente usar el botón de reserva para inicio/parada de la grabación A cuando
tiene la unidad sujeta alrededor de su muñeca.
≥ Cuando graba, asegúrese de que sus pies sean estables y de que no haya peligro de
chocar con otra persona u objeto.
≥ Cuando esté al aire libre, grabe las imágenes con el sol a sus espaldas. Si el objeto está a
contraluz, aparecerá oscurecido en la grabación.
≥ Mantener los brazos cerca del cuerpo y separar las piernas para obtener un mejor
equilibrio.
≥ No cubra los micrófonos.
∫ Grabación básica de películas
≥ Normalmente, la unidad se debe mantener firme al grabar.
≥ Si se mueve la unidad cuando se graba, se debe moverla lentamente y manteniendo una
velocidad constante.
≥ La función del zoom es útil para filmar sujetos a los cuales uno no se puede acercar, pero
el exceso de uso de la función del zoom para acercar o alejar la imagen puede hacer que
la película no sea tan agradable de ver.
26
VQT2N31
Básico
Grabación/
Reproducción
2
La tarjeta, la memoria integrada y el medio HDD se pueden seleccionar de forma separada
para grabar las películas o fotografías.
Seleccionar un medio para
grabar
[HDC-TM60/HDC-HS60]
1 Cambie el modo a o a .
2 Seleccione el menú.
MENU
: [SELEC MEDIO]
3 Toque el medio para grabar las películas o fotografías.
A [VÍDEO/TARJETA SD]
B [VÍDEO/MEM INTERNA]
C [IMAGEN/TARJETA SD]
D [IMAGEN/MEM INTERNA]
E [VÍDEO/TARJETA SD]
F [VÍDEO/DISCO DURO]
G [IMAGEN/TARJETA SD]
H [IMAGEN/DISCO DURO]
≥ El medio se selecciona de forma separada para las películas o fotografías y se resalta en
amarillo.
4 Toque [ENTRAR].
27
VQT2N31
Básico
Grabación/
Reproducción
Grabación de películas
3
1 Cambie el modo a .
2 Abra el monitor LCD.
3 Pulse el botón de inicio/
parada de grabación para
iniciar la grabación.
A Cuando comienza a grabar, ; cambia
a ¥.
4 Pulse nuevamente el botón de
inicio/parada de grabación
para pausar la grabación.
≥ Las fotografías pueden ser grabadas mientras va grabando la película. (l 31)
≥ Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de inicio/parada de grabación
para iniciar la grabación hasta que se vuelve a pulsar para hacer una pausa en la
grabación, se convierten en una escena.
≥ Máximo número de escenas que pueden grabarse: 3900
Máximo número de fechas diferentes: 200 (l 77)
Cuando ambos lleguen al límite máximo, no pueden grabarse otras escenas.
(En caso de tarjetas SD, es el número máximo de escenas que pueden grabarse por
tarjeta.)
≥ Cuando la grabación está en progreso, no parará incluso si el monitor LCD está cerrado.
28
VQT2N31
∫ Indicaciones en pantalla en el modo de grabación de imagen en
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
movimiento
A Modo de grabación
B Tiempo de grabación restante
(Cuando el tiempo restante es inferior a
1 minuto, la indicación [R 0h00m]
parpadea de color rojo.)
C Tiempo de grabación transcurrido
Cada vez que la cámara entra en el
modo de pausa de grabación, el valor
del contador se restablece a
“0h00m00s”.
Acerca de la compatibilidad de las películas grabadas
≥ No son compatibles con dispositivos que sean diferentes de los que admiten el AVCHD.
Las imágenes no pueden reproducirse con equipos que no admiten el AVCHD
(grabadores de DVD comunes). Asegúrese de que su equipo admite el AVCHD
consultando las instrucciones de funcionamiento.
≥ Hay algunos casos en que no pueden reproducirse las películas grabadas, aunque el
aparato admita el AVCHD. En este caso, reprodúzcalas con este dispositivo.
29
VQT2N31
Básico
Grabación/
Reproducción
4
1 Cambie el modo a .
2 Abra el monitor LCD.
3 Pulse hasta la mitad el
botón . (Sólo para el
enfoque automático)
4 Pulse el botón
totalmente.
Indicación del enfoque:
Grabación de fotografía
A Indicación del enfoque
± (El testigo blanco parpadea.):
Enfocando
¥ (El testigo verde se enciende.):
Objeto enfocado
Ausencia de indicador:
No se ha podido enfocar el objeto.
B Área del enfoque (área dentro de los paréntesis)
≥ Si ajusta la función del estabilizador óptico de imagen (l 46) a / (MODO1),
dicha función será más eficaz. Se visualizará ( (estabilizador óptico de imagen
MEGA) cuando se presiona hasta la mitad el botón .)
≥ En ambientes oscuros, se encenderá la luz de vídeo.
≥ La indicación del enfoque cambiará al icono de enfoque registrado cuando [RECONOCE
CARA] se ajusta en [ON]. (l 59)
≥ Se recomienda usar un flash o trípode al grabar fotografías en lugares oscuros ya que la
velocidad del obturador disminuye.
≥ La pantalla se oscurecerá cuando se presione hasta la mitad el botón si la velocidad
del obturador es 1/25 o menor.
30
VQT2N31
MEGA
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.