PANASONIC HDC-HS60, HDC-TM60, HDC-SD60 User Manual [sk]

Návod na obsluhu
HD videokamera s vysokým rozlíšením
Model HDC-SD60
HDC-TM60 HDC-HS60
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
M-HDCSD/TM/HS60-SK
2
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA:
ABY SA ZNÍŽILO RIZIKO VZNIKU POŽIA­RU, ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIA ZARIA­DENIA,
NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU, VLHKOSTI ANI KVAPKAJÚCEJ ČI STRIEKAJÚCEJ VODE. NA ZARIA­DENIE NEKLAĎTE ŽIADNE PREDMETY NAPLNENÉ VODOU, AKO SÚ NAPR. VÁZY.
POUŽÍVAJTE IBA ODPORÚČANÉ PRÍ­SLUŠENSTVO.
NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT ZARIADENIA.VNÚTRI ZARIADENIA SA NENACHÁDZAJÚ ŽIAD­NE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL OPRAVIŤ POUŽÍVATEĽ.
VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM V SERVISE.
POZOR!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.DBAJTE NA TO, ABY BOLO ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. ABY STE PREDIŠLI ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU SPÔSOBENÉHO PREHRIATÍM ZARIADENIA, UBEZPEČTE SA, ŽE ZÁCLONY ANI AKÉKOĽVEK INÉ PREDMETY NEZAKRÝVAJÚ VETRACIE OTVORY ZARIADENIA.
• VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NE­ZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD ZAPÁLENÉ SVIEČKY.
• BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM SPÔSOBOM.
Videokameru pripájajte k zásuvkám, ktoré sú ľahko dostupné a v blízkosti videokamery. Zástrčka sieťového prívodu musí byť vždy ľahko prístupná. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elek­trickej siete, vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky sieťového napájania.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Nerozoberajte, neodhadzujte do ohňa a nevystavujte teplote nad 60 °C.
EMC – elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Používajte len dodané AV multifunkčné káble a USB káble.
• Keď používate kábel, ktorý sa predáva indi­viduálne, dbajte na to, aby nepresiahol dĺžku 3 m.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
Štítok s identikačnými údajmi výrobku sa nachádza na spodnej časti zariadenia.
3
Informácie pre používateľov
Cd
Cd
o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií
Tieto symboly uvádzané na vý­robkoch, obaloch a/alebo sprie­vodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky a batérie by sa nemali likvidovať ako bežný komunálny odpad. V záujme zabezpečenia
správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie starých výrobkov a použitých batérií odovzdajte tieto výrobky na príslušných zberných miestach v súlade s vašou štátnou legislatívou a Smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrob­kov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostre­die, ktoré by inak mohli vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Viac informácií o zbere a recyklácii starých výrobkov a batérií získate od svojho miestneho úradu, inštitúcie zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu alebo miesta predaja, kde ste dané výrobky zakúpili. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými miestnymi pred­pismi udelené pokuty.
Právnické osoby v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie elek­trického alebo elektronického výrobku sa, prosím, obráťte na svojho predajcu alebo dodáva­teľa a informujte sa o správnom spôsobe jeho likvidácie.
[Informácie o likvidácii odpadu v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii. V prí­pade potreby likvidácie týchto výrobkov sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa o správnom spôsobe ich likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbo­lu batérie (príklad dvoch symbolov v spodnej časti):
Tento symbol sa môže použiť v kombinácii s chemickou znač­kou. V tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným Smer­nicou pre obsiahnutú chemikáliu.
Vylúčenie zodpovednosti za stratu
zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nepreberá zodpovednosť za priame alebo nepriame škody spôsobené problémami, ktoré majú za následok stratu zaznamenaného alebo upraveného obsahu (údajov) a nezaručuje zachovanie obsahu, ak zaznamenávanie alebo úpravy údajov nepre­behli správne. Toto isté sa vzťahuje aj na prípad opravy video­kamery (vrátane akéhokoľvek iného komponen­tu, nielen internej pamäte a pevného disku).
4
Používanie internej pamäte
[HDC-TM60]
Videokamera je vybavená internou 16 GB pa­mäťou. Pri používaní tohto komponentu venujte pozornosť nasledujúcim upozorneniam:
Záznamy si pravidelne zálohujte.
Interná pamäť je dočasné pamäťové zariadenie. Aby ste predišli vymazaniu dát v dôsledku pô­sobenia statickej elektriny, elektromagnetických polí, poškodenia a porúch, zálohujte si dáta na osobnom počítači alebo DVD disku. ( 97, 105)
• Indikátor prístupu [ACCESS] (9) svieti
počas prístupu videokamery k SD karte alebo k internej pamäti (inicializácia, snímanie, prehrávanie, vymazávanie, atď.). Kým svieti indikátor prístupu na pevný disk, nevykoná­vajte nasledujúce úkony, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu internej pamäte a poru­che videokamery: – vypínanie zariadenia (vyberanie batérie), – pripájanie a odpájanie USB kábla, – vystavovanie videokamery otrasom a ná-
razom.
• Informácie o likvidácii alebo odovzdaní video-
kamery inej osobe. (130)
Používanie pevného disku
[HDC-HS60]
Táto videokamera je vybavená zabudovaným 120 GB pevným diskom. Aj keď je pevný disk schopný uchovávať veľké množstvo dát, exis­tuje niekoľko vecí, na ktoré je potrebné dávať pozor. Pri používaní tohto komponentu venujte pozornosť nasledujúcim upozorneniam:
Pevný disk nevystavujte otrasom a nárazom.
V dôsledku nevhodných podmienok prostredia, v ktorom sa disk používa a nevhodnej mani­pulácie môže dôjsť k čiastočnému poškodeniu pevného disku alebo nebude možné čítanie, zaznamenávanie a prehrávanie záznamov. Videokameru nevystavujte otrasom a nárazom a počas snímania a prehrávania videokameru nevypínajte.
Ak videokameru používate na miestach s hlasnými zvukmi, napríklad v klube alebo na inom verejnom mieste, snímanie sa môže prerušiť v dôsledku zvukových vibrácií. Na takýchto miestach odporúčame snímanie na SD kartu.
Záznamy si pravidelne zálohujte.
Pevný disk je miestom dočasného uloženia. Aby ste predišli vymazaniu dát v dôsledku pôsobenia statickej elektriny, elektromagnetických polí, poškodenia a porúch, zálohujte si dáta na osob­nom počítači alebo DVD disku. (97, 105)
Ak spozorujete, že pevný disk sa správa inak ako zvyčajne, okamžite zálohujte dáta.
Prejavom poruchy pevného disku môže byť ne­ustály hluk alebo zvuk pripomínajúci praskanie počas snímania alebo prehrávania. Pokračova­nie v používaní spôsobí ďalšie zhoršenie stavu a napokon môže viesť k úplnemu znefunkčneniu pevného disku. Ak sa tieto javy vyskytnú, ihneď skopírujte dáta na pevnom disku do počítača, na DVD disk atď. a kontaktujte svojho predajcu. Keď sa pevný disk stane nepoužiteľným, dáta sa nebudú dať obnoviť.
V horúcom alebo chladnom prostredí sa činnosť videokamery môže zastaviť.
Dôvodom je ochrana pevného disku.
Videokameru nepoužívajte na miestach s nízkym atmosférickým tlakom.
Ak budete videokameru používať na miestach s nadmorskou výškou 3000 m alebo viac, môže dôjsť k poruche disku.
Doprava
Keď videokameru prenášate, vypnite ju a nevy­stavujte ju otrasom, nárazom a dávajte pozor, aby vám nespadla.
Zistenie pádu
Keď videokamera zistí, že sa nachádza v stave pádu (beztiažový stav), zobrazí sa indikátor [
]. Ak sa stav pádu zistí opakovane, zariadenie môže zastaviť snímanie alebo pre­hrávanie v záujme ochrany pevného disku.
• Indikátor prístupu na pevný disk [ACCESS
HDD] (14) svieti počas prístupu videoka­mery na pevný disk (inicializácia, snímanie, prehrávanie, vymazávanie, atď.). Kým svieti indikátor prístupu na pevný disk, nevykoná­vajte nasledujúce úkony, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu pevného disku a poruche videokamery: – vypínanie videokamery (vyberanie
batérie), – pripájanie a odpájanie USB kábla, – vystavovanie videokamery otrasom
a nárazom.
• Informácie o likvidácii alebo odovzdaní video­kamery inej osobe. (130)
5
Karty, ktoré môžete používať
v tejto videokamere
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta
• 4 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDHC alebo 48 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDXC logo nespĺňajú požiadavky na technické parametre pamäťových SD kariet.
• Podrobnejšie informácie o pamäťových SD kartách nájdete na strane 20.
Označenia v tomto návode
na obsluhu
• V tomto návode na obsluhu sa pre pamäťové SD karty, pamäťové SDHC karty a pamäťové SDXC karty používa spoločný názov „SD karta“.
• V tomto návode na obsluhu sú funkcie, ktoré sa dajú používať na snímanie/ prehrávanie videozáznamov, označené
symbolom
• V tomto návode na obsluhu sú funkcie, ktoré sa dajú používať na snímanie/prezeranie statických záberov, označené
symbolom
• Stránky, na ktorých nájdete ďalšie informácie, sú označené šípkou, napríklad: 00
Tento návod na obsluhu je určený pre použitie
s modelmi a . Obrázky sa môžu od
originálu mierne odlišovať.
• Na ilustráciách v tomto návode na obsluhu je zobrazený model , niektoré časti vysvetlenia sa však týkajú ďalších modelov.
• Niektoré funkcie nie sú v niektorých mode­loch k dispozícii.
• Funkcie sa môžu líšiť, preto si tento návod pozorne prečítajte.
• Je možné, že nie všetky modely budú v ponuke, čo závisí od oblasti nákupu.
.
.
,
6
Obsah
Bezpečnostné pokyny.................................... 2
Príslušenstvo ................................................. 8
Príprava
Pred uvedením do činnosti
1 Opis a použitie jednotlivých
súčastí videokamery ........................ 9
[HDC-SD60]/[HDC-TM60] .................. 9
[HDC-HS60] ..................................... 12
Nastavenie
1 Napájanie ........................................ 15
Vkladanie/vyberanie batérie ............. 16
Nabíjanie batérie .............................. 17
Dĺžka nabíjania a záznamový čas .... 18
2 Záznam na kartu ............................. 20
Karty, ktoré môžete používať v tejto
videokamere ....................................20
Vkladanie a vyberanie SD karty ....... 21
3 Zapnutie a vypnutie
videokamery ................................... 22
Zapnutie a vypnutie videokamery
pomocou tlačidla napájania .............22
Zapnutie a vypnutie videokamery
pomocou LCD monitora ................... 22
4 Voľba režimu .................................. 23
5 Nastavenie LCD monitora ............. 24
Používanie dotykového displeja ....... 24
Snímanie vlastného obrazu .............24
6 Nastavenie dátumu a času ............ 25
Základné funkcie
Snímanie/Prehrávanie
1 Pred spustením snímania .............26
2 Voľba média na záznam
[HDC-TM60/HDC-HS60] .................27
3 Snímanie videozáznamov .............28
4 Snímanie statických záberov ........ 30
Snímanie statických záberov v rámci
režimu snímania videozáznamov ..... 31
5 Inteligentný automatický režim ....32
6 Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických záberov ... 34
Nastavenie
1 Používanie zobrazenia menu ........ 37
2 Používanie menu Setup
(nastavenie) .................................... 38
Rozšírené funkcie
Snímanie (rozšírené funkcie)
1 Funkcia zoomu ............................... 45
Optický extrazoom ........................... 45
2 Funkcia optickej stabilizácie
obrazu ............................................. 46
3 Sledovanie pohybujúceho
sa objektu s automatickým zaostrovaním/automatickou
expozíciou (AF/AE tracking) ......... 47
4 Snímanie s videosvetlom .............. 48
5 Funkcie snímania priradené
symbolom funkcií ..........................49
Symboly funkcií ................................ 49
6 Funkcie snímania uvádzané
v menu ............................................55
7 Snímanie v manuálnom režime ....69
Vyváženie bielej ............................... 70
Manuálne nastavovanie
expozičného času a clony ................ 71
Manuálne zaostrovanie .................... 72
Prehrávanie (rozšírené funkcie)
1 Funkcie prehrávania ...................... 73
Prehrávanie videozáznamu
pomocou symbolu funkcie ...............73
Vytvorenie statického záberu
z videozáznamu ............................... 74
Register najlepších častí
a časových intervalov ....................... 75
Opakované prehrávanie ................... 76
Obnovenie prehrávania .................... 76
Priblíženie statického záberu počas
prehliadania (používanie zoomu
pri prehliadaní) ................................. 76
2 Rôzne funkcie prehrávania
a prehliadania ................................. 77
Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických záberov
podľa dátumu ...................................77
Prehrávanie najzreteľnejšie
nasnímaných častí tváre/Prehrávanie
najzreteľnejšie nasnímaných častí /
Inteligentná voľba scén ....................78
Zmena nastavenia prehrávania/
prezerania a spustenie
prezentácie ......................................81
7
Úpravy
1 Vymazanie scén/statických
záberov ...........................................82
Rozdelenie scény z dôvodu
čiastočného vymazania .................... 84
Vymazanie osobných informácií ...... 85
Ochrana scén/statických záberov
proti vymazaniu ................................ 85
2 DPOF zadanie ................................. 86
3 Zlúčenie scén nasnímaných
s postupným záznamom
[HDC-TM60] ....................................87
Používanie videokamery s TV prijímačom
1 Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických záberov
prostredníctvom TV prijímača ...... 89
Pripojenie prostredníctvom HDMI
mini kábla ......................................... 91
Pripojenie pomocou
AV multifunkčného kábla ..................92
2 Ovládanie prehrávania záznamov
prostredníctvom funkcie
VIERA Link (HDAVI Control™) ...... 93
Kopírovanie
Pomocou tohto zariadenia/iných výrobkov
1 Kopírovanie medzi SD kartou
a internou pamäťou/pevným
diskom [HDC-TM60/HDC-HS60] .... 95
Kopírovanie ...................................... 95
2 Pripojenie DVD napaľovačky
s cieľom kopírovania na disk/
prehrávania disku .......................... 97
Príprava na kopírovanie/
prehrávanie ...................................... 97
Kopírovanie na disky ........................ 99
Prehrávanie diskov, na ktoré
sa skopírovali záznamy .................. 102
Správa diskov, na ktoré
sa skopírovali záznamy .................. 103
3 Kopírovanie záznamov na iné
videozariadenia ............................ 104
S počítačom
Pred uvedením do činnosti
1 Funkcie, ktoré môžete použiť
pri pripojení videokamery
k osobnému počítaču .................. 105
Licenčná zmluva pre koncového
používateľa ....................................107
2 Prevádzkové prostredie ..............108
Nastavenie
1 Inštalácia ........................................111
2 Pripojenie videokamery
k počítaču ..................................... 113
Zobrazenia na počítači ................... 115
Používanie videokamery s počítačom
1 Používanie programu
HD Writer AE 2.0 ........................... 116
Prístup k návodu na obsluhu
softvérových aplikácií ..................... 116
2 Ak sa používa Mac ....................... 117
Ďalšie informácie
Indikátory
1 Indikátory ...................................... 118
2 Hlásenia ........................................ 121
Obnovenie údajov .......................... 122
Riešenie problémov ...................................123
Upozornenia súvisiace s činnosťou
videokamery................................................ 129
Voliteľné príslušenstvo .............................. 135
Informácie o autorských právach ............. 136
Režimy snímania/približný záznamový
čas................................................................ 137
Počet záberov, ktoré je možné
nasnímať ....................................................138
Technické údaje ......................................... 140
Rozšírené funkcie Základné funkcie Príprava
Kopírovanie
mery s počítačom
Používanie videoka-
Ďalšie
informácie
8
Príslušenstvo
Pred uvedením videokamery do činnosti skontrolujte dodané príslušenstvo. Čísla výrobkov sú správne k februáru 2010. Môžu podliehať zmene.
Batéria
VW-VBK180
Sieťový adaptér
VSK0712
Sieťový kábel
K2CQ29A00002
AV multifunkčný kábel
K1HY12YY0004
USB kábel
K1HY04YY0032
Dotykové pero
VGQ0C14
CD-ROM disk
Softvér
CD-ROM disk
Návod na obsluhu
VFF0610
9
1 2 34
6
5
10
11
12
AV MULTI
7 8 9
13
14
16
15
17

Príprava

Pred uvedením
do činnosti
1
[HDC-SD60]/[HDC-TM60]
Opis a použitie jednotlivých súčastí videokamery
1 Tlačidlo napájania [/] ( 22) 2 Reproduktor 3 Tlačidlo inteligentného automatického
režimu/manuálneho režimu [iA/ MANUAL] ( 32)
4 Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu
[ /O.I.S.] ( 46) 5 Prepínač režimov ( 23) 6 Držiak batérie (16) 7 HDMI mini konektor [HDMI] ( 89, 93) 8 USB konektor [ ] ( 98, 113) 9 AV multifunkčný konektor [AV MULTI]
( 89, 104)
• Používajte len AV multifunkčný kábel dodaný
s videokamerou.
10 Kryt slotu na pamäťové SD karty (21) 11 Slot na pamäťové karty (21) 12 Indikátor prístupu [ACCESS] (21)
13 Záklopka objektívu
• Záklopka objektívu sa otvára v Režime
snímania videozáznamov alebo Režime snímania statických záberov. (23)
14 Zabudované stereofónne mikrofóny 15 Zabudovaný blesk (52) 16 Objektív 17 Videosvetlo ( 48, 68)
10
18 19
24
23222120
18 LCD monitor (dotyková obrazovka)
18 19
24
23222120
25
26
( 24)
• LCD monitor môžete odklopiť maximálne
o 90°.
• LCD monitor môžete otočiť maximálne o 180°
A smerom k objektívu a o 90° B v opačnom smere.
V dôsledku technologických obmedzení pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na LCD monitore trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
19 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
( 28) 20 Podružné tlačidlo spustenia/zastavenia
snímania ( 26)
• Toto tlačidlo funguje rovnakým spôsobom ako
tlačidlo spustenia/zastavenia snímania.
21 Tlačidlá na nastavenie zoomu ( 45) 22 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]
(37) 23 Tlačidlo osvetlenia snímaného objektu
[LIGHT] ( 48) 24 Tlačidlo mazania [
] ( 82)
25 Otvor na pripevnenie statívu 26 Ovládací prvok uvoľňovania batérie
[BATTERY] (16)
11
2928
27
31
30
27 Stavový indikátor (22) 28 Tlačidlo snímania statických záberov
[ ] ( 30) 29 Ovládač zoomu [W/T] (v režime snímania
videozáznamov alebo v režime snímania
statických záberov) ( 45) Prepínač zobrazenia miniatúrnych náhľa-
dov [
/ ]/ovládač hlasitosti [–VOL+]
(v režime prehrávania) ( 36) 30 Vstupný konektor jednosmerného
napájania ( 17)
• Používajte len dodaný sieťový adaptér.
31 Remienok na ruku
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Remienok opäť spojte.
12
1 2 34
6
5
7 8 9
10
11
12
AV MULTI
13
14
16
15
17
[HDC-HS60]
1 Tlačidlo napájania [/] ( 22) 2 Reproduktor 3 Tlačidlo inteligentného automatického
režimu/manuálneho režimu [iA/ MANUAL]
( 32) 4 Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu [
/O.I.S.] ( 46) 5 Prepínač režimov ( 23) 6 Držiak batérie (16) 7 HDMI mini konektor [HDMI] ( 89, 93) 8 USB konektor [ ] ( 98, 113) 9 AV multifunkčný konektor [AV MULTI]
( 89, 104)
• Používajte len AV multifunkčný kábel dodaný
s videokamerou.
10 Kryt slotu na pamäťové SD karty ( 21) 11 Slot na pamäťové karty ( 21) 12 Indikátor prístupu [ACCESS] ( 21)
13 Záklopka objektívu
• Záklopka objektívu sa otvára v
snímania videozáznamov alebo Režime snímania statických záberov. (23)
14 Zabudované stereofónne mikrofóny 15 Zabudovaný blesk (52) 16 Objektív 17 Videosvetlo ( 48, 68)
Režime
13
18 19
24
23222120
18 19
24
23222120
25
26
18 LCD monitor (dotyková obrazovka)
( 24)
• LCD monitor môžete odklopiť maximálne
o 90°.
• LCD monitor môžete otočiť maximálne o 180°
A smerom k objektívu a o 90° B v opačnom smere.
V dôsledku technologických obmedzení pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na LCD monitore trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
19 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
(28) 20 Podružné tlačidlo spustenia/zastavenia
snímania ( 26)
• Toto tlačidlo funguje rovnakým spôsobom ako
tlačidlo spustenia/zastavenia snímania.
21 Tlačidlá na nastavenie zoomu ( 45) 22 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]
(37) 23 Tlačidlo osvetlenia snímaného objektu
[LIGHT] ( 48) 24 Tlačidlo mazania [
] ( 82)
25 Otvor na pripevnenie statívu 26 Ovládací prvok uvoľňovania batérie
[BATTERY] (16)
14
27 Stavový indikátor ( 22)
29 302827
32
31
28 Tlačidlo snímania statických záberov
[ ] ( 30)
29 Ovládač zoomu [W/T] (v režime snímania
videozáznamov alebo v režime snímania
statických záberov) ( 45) Prepínač zobrazenia miniatúrnych náhľa-
dov [
/ ]/ovládač hlasitosti [–VOL+]
(v režime prehrávania) ( 36) 30 Indikátor prístupu na pevný disk
[ACCESS HDD] 31 Vstupný konektor jednosmerného napá-
jania ( 17)
• Používajte len dodaný sieťový adaptér.
32 Remienok na ruku
1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Remienok opäť spojte.
15
Príprava
Nastavenie
Napájanie
1
Informácie o batériách, ktoré môžete používať s touto videokamerou
Batérie, ktoré je možné používať s touto videokamerou: VW-VBK180/VW-VBK360.
• Táto videokamera má funkciu rozpoznania batérií, ktoré je možné používať, pričom batérie (VW-VBK180/VW-VBK360) sú kompatibilné s touto funkciou. (Batérie, ktoré s touto funk­ciou nie sú kompatibilné, nie je možné použiť.)
Zistili sme, že na niektorých trhoch je možné kúpiť napodobeniny originálnych batérií, kto­ré sú veľmi podobné pravým batériám značky Panasonic. Niektoré z nich nemajú potrebné vnútorné ochranné obvody a nespĺňajú tak bezpečnostné normy. Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Spoločnosť Panasonic nebude niesť zodpovednosť za žiadne nehody alebo poruchy, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používa­nia neoriginálnych batérií. Aby ste mali istotu, že používate bezpečné výrobky, používajte len originálne batérie značky Panasonic.
16
ャモヵヵユンヺ
Pripojenie a odpojenie batérie
• Stlačením tlačidla napájania vypnite videokameru. (22)
Batériu pripojte jej vložením v smere uvedenom na obrázku.
Vyberanie batérie
Nezabudnite podržať tlačidlo napájania dovtedy, kým nezhasne stavový indikátor. Potom vyberte batériu pri súčasnom pridržia­vaní videokamery tak, aby vám nespadla.
Zaisťovací prvok batérie posuňte v smere šípky a po uvoľnení batériu vysuňte.
A Batériu vložte tak, aby zapadla
na svoje miesto s cvaknutím.
POZOR!
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí ne­bezpečenstvo výbuchu. Pri výmene batérie použite len rovnaký alebo ekvivalentný typ, ktorý odporúča výrobca. Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
17
Nabíjanie batérie
Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred uvedením videokamery do činnosti je nutné batériu najskôr úplne nabiť.
Keď je pripojený sieťový adaptér, videokamera je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér pripojený k sieťovej zásuvke, primárny obvod je vždy pod napätím.
Dôležité upozornenie:
• Použite sieťový adaptér, ktorý je súčasťou príslušenstva. Nepoužívajte sieťový adaptér iného zariadenia.
• Sieťový prívod nepoužívajte s iným zariadením, pretože je určený výhradne pre túto video­kameru.
Pre túto videokameru nepoužívajte ani sieťový prívod patriaci k inému zariadeniu.
• Batériu je možné nabiť aj pomocou nabíjačky batérií (VW-BC10E; voliteľné príslušenstvo).
• Keď je videokamera zapnutá, batéria sa nenabíja.
A Vstupný konektor jednosmerného napájania
1 Sieťový adaptér pripojte ku vstupnému konektoru jednosmerného
napájania.
2 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do elektrickej
siete.
• Stavový indikátor začne blikať červenou farbou v intervale 2 sekúnd, čím naznačuje, že sa spusti­lo nabíjanie.
Zapojenie do zásuvky sieťového napájania
Ak videokameru zapnete počas nabíjania pomocou sieťového adpatéra, môžete ju používať s napájaním zo sieťovej zásuvky.
• Ak stavový indikátor bliká obzvlášť rýchlo alebo pomaly, pozrite si informácie uvedené na strane 132.
• Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic (8, 18, 19, 135).
• Pri použití batérie od iného výrobcu vám spoľahlivé fungovanie videokamery nemôžeme zaručiť.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vysta­vené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
18
Dĺžka nabíjania a záznamový čas
Dĺžka nabíjania/záznamový čas
• Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60 %
HDC-SD60
Číslo modelu batérie
[napätie/kapacita
(minimálne)]
Dodaná batéria/VW-VBK180
(voliteľné príslušenstvo)
[3,6V/1790 mAh]
VW-VBK360 (voliteľné
príslušenstvo) [3,6 V/3580
mAh]
Číslo modelu batérie
[napätie/kapacita
(minimálne)]
Dodaná batéria/ VW-VBK180
(voliteľné príslušenstvo)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(voliteľné príslušenstvo)
[3,6 V/3580 mAh]
Dĺžka nabíjania
2 h 50 min 1 h 55 min 1 h
4 h 50 min 3 h 55 min 2 h
HDC-TM60
Dĺžka nabíjania
2 h 50 min 1 h 55 min 1 h
4 h 50 min 3 h 55 min 2 h
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
Maximálny nepretržitý
záznamový čas
Skutočný
záznamový čas
Skutočný
záznamový čas
19
HDC-HS60
Číslo modelu
batérie [napätie/
kapacita
(minimálne)]
Dodaná batéria/
VW-VBK180
(voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/3580 mAh]
• Tieto údaje sú len orientačné.
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie.
Dĺžka nabíjania a záznamový čas sa menia v závislosti od prevádzkových podmienok,
napríklad pri vysokej/nízkej teplote.
• Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládacieho prvku zoomu a podobnými úkonmi.
• Batéria sa pri používaní alebo nabíjaní zahrieva. Nie je to porucha.
Dĺžka
nabíjania
2 h 50 min
4 h 50 min
Cieľové
záznamové
médium
Pevný disk HA/HG/HX/HE 1 h 40 min 50 min
SD
Pevný disk
SD HA/HG/HX/HE 3 h 35 min 1 h 50 min
Režim
záznamu
HA 1 h 45 min 50 min
HG/HX/HE 1 h 45 min 55 min
HA 3 h 25 min 1 h 45 min
HG 3 h 30 min 1 h 45 min
HX/HE 3 h 30 min 1 h 50 min
Maximálny nepretržitý
záznamový
čas
Skutočný
záznamový
čas
Indikácia zostávajúcej kapacity batérie
• Počas vybíjania batérie sa na displeji postupne zobrazujú tieto indikátory: Ak zostáva menej než 3 minúty, farba indikátora sa zmení na červenú. Keď sa batéria
vybije, indikátor začne blikať.
• Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď sa používa batéria značky Panasonic, ktorá je určená pre túto videokameru. Konkrétny čas sa môže meniť podľa konkrétneho používania.
• Ak sa používa sieťový adaptér alebo batérie od iných výrobcov, zostávajúca kapacita batérie sa nezobrazuje.
20
Príprava
32
Nastavenie
Záznam na kartu
2
Videokamera môže zaznamenávať statické zábery alebo videozáznamy na SD kartu, do internej pamäte alebo na pevný disk. Ak chcete zaznamenávať na SD kartu, prečítajte si nasledujúce informácie.
Táto videokamera (SDXC kompatibilné zariadenie) je kompatibilná s pamäťovými SD kartami, pamäťovými SDHC kartami a pamäťovými SDXC kartami. Ak používate pamäťovú SDHC kartu/ pamäťovú SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či je dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.
Karty, ktoré môžete používať v tejto videokamere
Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecikácii pre SD karty triedy 4 alebo vyššej*.
Typ karty Kapacita Snímanie videozáznamov
8 MB/ 16 MB Nedá sa použiť.
Pamäťová SD karta
Pamäťová SDHC karta
Pamäťová SDXC karta
32 MB/64 MB/128 MB/256 MB
512 MB/1 GB/2 GB
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
48 GB/ 64 GB
Nedá sa zaručiť v prevádzke.
Pri snímaní videozáznamov na
niektoré typy SD kariet sa môže náhle zastaviť záznam. (124)
Dá sa použiť.
Snímanie statických záberov
Dá sa použiť.
* Rýchlostná špecikácia pre SD karty je rýchlostný štandard pre zápis.
• Najnovšie informácie o pamäťových SD kartách/pamäťových SDHC kartách a pamä­ťových SDXC kartách, ktoré sa dajú použiť pre snímanie videozáznamov, sú uvedené na nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Táto webová stránka je len v angličtine.)
• 4 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDHC alebo 48 GB alebo väčšie pamäťové karty, ktoré nemajú logo SDXC logo nespĺňajú požiadavky na technické parametre pamäťových SD kariet.
• Keď je prepínač na ochranu proti zápisu A nastavený do polohy LOCK (karta zablo­kovaná), nie je možné na pamäťovú kartu zapisovať, vymazávať z nej záznamy ani ich upravovať.
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
21
Vkladanie a vyberanie SD karty
Ak sa v tejto videokamere prvýkrát použije SD karta inej značky ako Panasonic alebo SD karta, ktorá sa predtým používala na inom zariadení, je nutné danú SD kartu naformátovať. ( 42) Keď sa SD karta naformátuje, všetky nasnímané záznamy sa vymažú. Zmazané dáta sa už nedajú obnoviť.
Upozornenie: Skontrolujte, či indikátor prístupu zhasol.
Indikátor prístupu [ACCESS] A
• Keď videokamera pracuje s dátami na SD karte alebo v internej pamäti, svieti indiká­tor prístupu.
1 Otvorte LCD monitor. 2 Otvorte kryt slotu na SD karty
a vložte (vyberte) SD kartu do (zo) slotu na pamäťové karty B.
• Pri zasúvaní SD karty majte stranu so štítkom C otočenú v smere ako na obrázku a kartu zasuňte až na doraz.
• Potlačte strednú časť okraja SD karty a vy­tiahnite ju priamo von.
3 Dôkladne zatvorte kryt slotu na
SD karty.
• Bezpečne ho zatvorte, aby zapadol na svoje miesto s cvaknutím.
• Nedotýkajte sa konektorov na zadnej strane SD karty.
• Dbajte na to, aby nedochádzalo k silným nárazom na SD kartu, k jej ohýbaniu alebo pádu.
• Elektromagnetický šum, statická elektrina alebo porucha videokamery alebo SD karty môže spôsobiť poškodenie alebo vymazanie dát uložených na SD karte.
• Keď svieti indikátor prístupu na SD kartu, nevykonávajte nasledujúce činnosti: – vyberanie SD karty, – vypnutie videokamery, – pripájanie a odpájanie USB kábla, – vystavovanie videokamery otrasom
a nárazom.
Vykonávaním týchto činností v čase, keď
svieti indikátor prístupu na pamäťovú SD kartu, by ste mohli poškodiť dáta, SD kartu alebo videokameru.
• Konektory SD karty nevystavujte účinkom vody, prachu alebo iného znečistenia.
• SD karty neumiestňujte: – na miesta vystavené priamemu slnečnému
svetlu, – na veľmi prašné alebo vlhké miesta, – do blízkosti zdrojov tepla, – na miesta vystavené značným teplotným
výkyvom (mohlo by dôjsť ku kondenzácii), – na miesta vystavené pôsobeniu statickej
elektriny alebo elektromagnetického
vlnenia.
• Ak chcete SD kartu chrániť, vráťte ju do jej ochranného obalu, keď ju už nepoužívate.
• Informácie o likvidácii SD karty alebo jej odovzdaní inej osobe. (133)
22
Príprava
Nastavenie
3
Napájanie videokamery môžete zapnúť a vypnúť pomocou tlačidla napájania alebo otvorením a za­tvorením LCD monitora.
Zapnutie a vypnutie videokamery
Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou tlačidla napájania
Stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
Vypnutie videokamery
Podržte tlačidlo napájania dovtedy, kým nezhasne stavový indikátor.
A Stavový indikátor sa rozsvieti a videokamera sa zapne.
Zapnutie a vypnutie videokamery pomocou LCD monitora
Po otvorení LCD monitora sa videokamera zapne a po jeho zatvorení sa videokamera vypne.
Počas bežného používania je na zapnutie a vypnutie kamery výhodné používať otváranie a zatváranie LCD monitora.
Zapnutie videokamery
Vypnutie videokamery
A Stavový indikátor sa rozsvieti
• Počas snímania videozáznamov sa videokamera nevypne ani vtedy, keď zatvoríte LCD monitor.
• V nasledujúcich prípadoch sa po otvorení LCD monitora videokamera nezapne. Stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
– Po zakúpení videokamery
– Po vypnutí videokamery pomocou tlačidla napájania
a videokamera sa zapne.
B Stavový indikátor zhasne a videokamera sa
vypne.
23
Príprava
Nastavenie
Voľba režimu
4
Zmeňte režim na snímanie alebo prehrávanie.
Režim zmeňte na , alebo pomocou prepínača režimov.
Režim snímania videozáznamov ( 28)
Režim snímania statických záberov ( 30)
Režim prehrávania (34, 73)
24
Príprava
Nastavenie
Nastavenie LCD monitora
5
Používanie dotykového displeja
Videokameru môžete ovládať aj priamo dotykom LCD monitora (dotykového displeja) prstom. Ak je pre vás ovládanie prstom nepohodlné, ale­bo ak chcete urobiť presné nastavenia, je ľahšie používať dotykové pero (súčasť príslušenstva).
Dotyk
Dotykom a uvoľnením môžete na dotykovom displeji zvoliť symbol alebo záber.
• Dotknite sa stredu symbolu.
• Ak sa dotýkate dotykového displeja, videoka­meru nebudete môcť zároveň ovládať doty­kom inej časti displeja.
Informácie o ovládacích
symboloch
/ / / :
Tieto symboly sa používajú na prepínanie stránok menu a zobrazenia miniatúrnych náhľadov, pre voľbu položiek a nastavení, atď.
:
Dotykom sa vráťte na predchádzajúcu stránku, napríklad pri nastavení menu
• LCD monitora sa nedotýkajte tvrdými za­hrotenými predmetmi, napríklad guličkovým perom.
• Ak videokamera nerozpozná dotyk alebo ho rozpozná na nesprávnom mieste, vykonajte kalibráciu dotykového displeja. ( 43)
Snímanie vlastného obrazu
Zmeňte režim na alebo .
Otočte LCD monitor smerom k objektívu.
• Obraz sa vo vodorovnom smere zrkadlovo preklopí a uvádza sa v zrkadlovom podaní. (Avšak obrazový záznam bude zhodný s nor­málnym spôsobom snímania).
• Na zobrazovacej ploche sa zobrazia len niektoré indikátory. Keď sa zobrazí vráťte LCD monitor do normálnej polohy a skontrolujte výstražné/poplašné indikátory. (121)
,
25
Príprava
MENU
Nastavenie
Nastavenie dátumu a času
6
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte možnosť [YES] (áno) a uskutočnením nižšie uvedených krokov 2 až 3 nastavte dátum a čas.
Zmeňte režim na
1 Zvoľte príslušné menu.
: [SETUP] (nastavenie)
[CLOCK SET] (nastavenie hodín)
2 Dotknite sa dátumu alebo času,
ktorý sa má zmeniť a potom po­mocou / nastavte požadova­nú hodnotu.
A Nastavenie zobrazenia svetového času
( 38):
[HOME] (miesto bydliska)/
[DESTINATION] (cieľové miesto)
• Rok sa dá nastaviť od 2000 do 2039.
• Na zobrazenie času sa využíva 24-hodinový formát.
3 Dotknite sa [ENTER].
• Čas sa začne merať od hodnoty [00] sekúnd.
• Môže sa zobraziť výzva na nastavenie sveto­vého času. Svetový čas nastavte dotykom na displeji. ( 38)
• Nastavenie dokončite dotykom [EXIT] alebo stlačením tlačidla MENU.
alebo .
• Funkciu indikácie dátumu a času zabezpeču­je zabudovaná lítiová batéria.
• Keď sa táto videokamera zakúpi, hodiny sú už nastavené. Ak sa čas zobrazuje vo forme [- -], zabudovanú lítiovú batériu je potrebné nabiť. Ak pripojíte sieťový adaptér alebo do videokamery vložíte batériu, zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať. Nechajte videokameru v takomto stave približne 24 hodín a batéria postačí na zabezpečova­nie indikácie dátumu a času v dĺžke približne 6 mesiacov. (Batéria sa nabíja, aj keď je videokamera vypnutá).
26

Základné funkcie

Snímanie/ Prehrávanie
Pred spustením snímania
1
Základný spôsob držania videokamery
1 Videokameru držte oboma rukami. 2 Vložte si ruku pod remienok na ruku. 3 Keď držíte videokameru okolo zápästia, je výhodné používať podružné tlačidlo spustenia/zasta-
venia snímania A.
• Pri snímaní dávajte pozor, aby ste stáli pevne a na pevnom podklade a aby ste nenarazili do žiadnej osoby alebo predmetu.
• Keď ste vonku, snímajte zábery tak, aby bolo slnko za vami. Ak je snímaný objekt osvetlený zozadu, nasníma sa tmavší.
• Ramená držte pri tele a mierne rozkročte nohy kvôli lepšiemu udržaniu rovnováhy.
• Dávajte pozor, aby ste mikrofóny nezakrývali rukou.
Základný spôsob snímania videozáznamov
• Za normálnych okolností by sa videokamera mala pri snímaní držať čo najpevnejšie bez akého­koľvek chvenia.
• Ak pri snímaní videokamerou pohybujete, pohyb vykonávajte pomaly so zachovaním konštantnej rýchlosti.
• Používanie zoomu je užitočné pri snímaní objektov, ku ktorým sa nedá priblížiť, ale príliš časté približovanie a vzdiaľovanie obrazu snímaného objektu môže pokaziť radosť zo sledovania vý­sledného videozáznamu.
27
Základné funkcie
MENU
 
 
Snímanie/ Prehrávanie
2
Pre snímanie videozáznamov alebo statických záberov je možné ako záznamové médium zvoliť osobitne kartu, internú pamäť a pevný disk.
Voľba záznamového média
[HDC-TM60/HDC-HS60]
1 Zmeňte režim na alebo . 2 Zvoľte príslušné menu.
: [MEDIA SELECT] (voľba média)
3 Dotknite sa média na uloženie videozáznamov alebo statických záberov.
A [VIDEO/SD CARD] (videozáznam/SD karta) B [VIDEO/Built-inMemory] (videozáznam/interná pamäť) C [PICTURE/SD CARD] (statické zábery/SD karta) D [PICTURE/Built-inMemory] (statické zábery/interná
pamäť)
E [VIDEO/SD CARD] (videozáznam/SD karta) F [VIDEO/HDD] (videozáznamy/pevný disk) G [PICTURE/SD CARD] (statické zábery/SD karta) H [PICTURE/HDD] (statické zábery/pevný disk)
• Médium zvolené osobitne pre videozáznamy alebo statické zábery sa zvýrazní žltou farbou.
4 Dotknite sa [ENTER].
28
Základné funkcie
Snímanie/ Prehrávanie
Snímanie videozáznamov
3
1 Zmeňte režim na . 2 Otvorte LCD monitor. 3 Stlačením tlačidla spustenia/zastavenia
snímania spustite snímanie.
A Po spustení snímania sa zmení na .
4 Opätovným stlačením tlačidla
spustenia/zastavenia snímania pozastavte snímanie.
• Statické zábery sa môžu snímať aj počas snímania videozáznamov. ( 31)
• Obrazový záznam nasnímaný medzi stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania, ktorým sa spúšťa snímanie, a opätovným stlačením, ktorým sa pozastaví snímanie, bude tvoriť jednu scénu.
• Maximálny počet zaznamenateľných scén: 3900
Maximálny počet rôznych dátumov: 200 (77) Keď sa dosiahne maximálny počet scén alebo dátumov, viac scén sa už nedá nasnímať. (V prípade SD kariet je to maximálny počet scén, ktoré je možné zaznamenať na SD kartu.)
• Snímanie videozáznamu sa nezastaví ani v prípade, že zatvoríte LCD monitor.
29
Indikátory v režime snímania videozáznamov
0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20m
A Režim záznamu B Zostávajúci čas, ktorý je k dispozícii na
snímanie
(Keď je zostávajúci čas kratší než 1 minúta,
bliká hlásenie [R 0h00m] načerveno.)
C Uplynutý čas snímania
Pri každom prepnutí videokamery do režimu
pozastaveného snímania sa počítadlo nastaví na hodnotu „0h00m00s“.
Informácie o kompatibilite nasnímaných videozáznamov
• Nie sú kompatibilné so zariadeniami, ktoré nepodporujú formát AVCHD. Obrazové záznamy sa nedajú prehrávať/prehliadať prostredníctvom zariadení, ktoré nepodporujú formát AVCHD (bežné DVD videorekordéry). Informácie o tom, či vaše zariadenie podporuje formát AVCHD, získate z návodu na obsluhu príslušného zariadenia.
• Existujú prípady, keď sa uložené videozáznamy nedajú prehrať ani vtedy, keď dané zariadenie podporuje formát AVCHD. V takýchto prípadoch prehrajte uložený videozáznam prostredníc­tvom tejto videokamery.
30
Základné funkcie
 
MEGA
Snímanie/ Prehrávanie
Snímanie statických záberov
4
1 Zmeňte režim na . 2 Otvorte LCD monitor. 3 Stlačte tlačidlo do polovi-
ce. (len v režime automatické­ho zaostrovania)
4 Stlačte tlačidlo úplne.
Indikácia zaostrenia:
A Indikátor zaostrenia
(Bliká biely indikátor): Prebieha zaostrovanie (Svieti zelený indikátor): Videokamera zaostrila na snímaný objekt. Žiadna indikácia: Nepodarilo sa zaostriť.
B Oblasť zaostrovania (oblasť v rámčeku)
• Ak nastavíte funkciu optickej stabilizácie obrazu ( 46) na možnosť (režim 1)), potom bude funkcia stabilizácie obrazu účinnejšia. (Po stlačení tlačidla do polovice sa zobrazí indikátor
• Na slabo osvetlených miestach sa zapne videosvetlo.
• Indikátor zaostrenia sa zmení na symbol zaregistrovaného zaostrenia, keď je funkcia [FACE RECOG.] (rozpoznanie tvárí) nastavená na možnosť [ON] (zapnuté). ( 59)
• Pri snímaní statických záberov na slabo osvetlených miestach sa odporúča použitie blesku alebo statívu, pretože rýchlosť uzávierky sa zníži (expozičný čas sa predĺži).
• Zobrazovacia plocha stmavne, keď sa tlačidlo stlačí do polovice v prípade, že rýchlosť uzá­vierky je 1/25 alebo nižšia.
(MEGA optická stabilizácia obrazu).)
/ (MODE1
Loading...
+ 114 hidden pages