Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT1Z14
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN
AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN:
≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
≥ INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK
ODER EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE
AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM
STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR
AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG
AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE
SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE
ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT
WERDEN.
≥ BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES
GERÄTS NICHT MIT ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN, VORHÄNGEN UND
ÄHNLICHEM.
≥ STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE,
DIE OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN,
WIE BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
≥ ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND
WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in der
Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht
zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz
trennen möchten, stecken Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien
über die unten genannte Temperatur und
verbrennen Sie sie nicht.
Knopfzelle60 oC
Batteriepack60 oC
∫ EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Auf dem Typenschild befindet sich das
CE-Zeichen.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
≥ Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel, Component-Kabel und
USB-Kabel.
≥ Wenn Sie mit separat erhältlichen Kabeln
arbeiten, verwenden Sie niemals Kabel über
drei Meter Länge.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Die Produktkennzeichnungen befinden
sich unten an den Geräten.
2
VQT1Z14
∫ Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten
Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht in
den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/
96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und
eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten
können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
(unten zwei Symbol-beispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet
Cd
werden. In diesem Fall erfüllt es
die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurde.
∫ Schadenersatz für
aufgenommenen Inhalt
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen
oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder
des Speichermediums.
∫ Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder
anderen Veröffentlichungen oder Sendung,
welche nicht zum Prvaten Gebrauch
bestimmt sind, könnte das Urheberrecht
verletzen. Auch für den Privaten Gebrauch,
könnte die Aufnahme von bestimmtem
Material Einschränkungen unterliegen.
Diese Bedienungsanleitung ist für die
Verwendung mit den Modellen ,
Abbildungen können sich geringfügig vom
Original unterscheiden.
≥ Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell
sich jedoch auch auf andere Modelle beziehen.
≥ Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
≥ Die Ausstattungsmerkmale können variieren.
Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
und vorgesehen.
, die zugehörige Erläuterung kann
VQT1Z14
3
∫ Sie können folgende Karten mit
diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarten und
SDHC-Speicherkarten
≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 24.
∫ In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
≥ SD Memory Card und SDHC Memory Card als
“SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte
bezeichnet.
≥ In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/
Videowiedergabe verwendet werden können,
durch gekennzeichnet.
≥ Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden können,
sind in dieser Bedienungsanleitung durch
≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” wird als “HD Writer
≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet.
AE 1.0” bezeichnet.
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
∫ Lizenzen
≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen.
≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind
Warenzeichen von Panasonic Corporation und
Sony Corporation.
≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
≥ HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” ist ein Warenzeichen.
≥ LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH; DICOMAR
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica
Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
™
ist ein Markenzeichen von
®
, Windows®, Windows Vista® und
®
sind eingetragene Warenzeichen
≥ Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit Genehmigung
der Microsoft Corporation.
≥ IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
®
, Core™, Pentium® und Celeron® sind
≥ Intel
eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Intel Corporation in den
USA und anderen Ländern.
™
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS und iMovie sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen von
Apple Inc. in den USA und/oder anderen
Ländern.
≥ PowerPC ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation.
≥ Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Handelszeichen
oder eingetragene Handelszeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser
Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial
nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren
und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das
von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle
anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere
Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
(VZ-LL10E)
Stereomikrofon (VW-VMS2E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
DVD-Brenner (VW-BN1)
*1 Die mitgelieferten DC-Kabel können mit diesem
Gerät nicht verwendet werden.
*2 Die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) ist
erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter
Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene
Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann
entladen, wenn das damit betriebene Gerät
j
abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
j
nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
*1
*2
VQT1Z14
7
Eigenschaften
∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder
Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen.
Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)
A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080
* Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
*
Aufnahmen in Standardauflösung (720k576)
B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576
Was bedeutet AVCHD?
Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender
Aufnahmen.
Die Aufnahmen werden mit dem Codec MPEG-4 AVC/H.264 komprimiert. Tonaufnahmen erfolgen mit
dem Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Da sich das Aufzeichnungsverfahren vom herkömmlichen DVD-Videoformat unterscheidet, sind die
Daten nicht kompatibel.
∫ Kompatibilität mit anderen Geräten
Mit anderen GerätenVerfügbare FunktionBildqualität
Videos/Fotos auf dem
Fernsehgerät betrachten
(l 102 bis 109)
Mit einem DVD-Brenner
(l 110 bis 116)
Was mit einem PC
gemacht werden kann
(l 121 bis 122)
Material auf ein anderes
Videogerät überspielen
(l 117)
Wiedergabe mit HDMI Mini-Kabel
jWiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 107)
Wiedergabe mit Component-Kabel [1080i]
Wiedergabe mit Component-Kabel [576i]Aufnahmen in
Wiedergabe mit AV-Kabel
Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur Wiedergabe von einer Disc
anschließen
jDie kopierte Disc wiedergeben (l 115)
Daten auf einen PC kopieren und bearbeitenHochauflösende
Daten auf BDs/DVDs und SD-Karten schreiben
Die Videodaten in MPEG2 konvertierenAufnahmen in
DVD-Video-Disc erstellen
Aufnahmen bei Verbindung mit dem AV-Kabel
überspielen
Hochauflösende
Aufnahmen
Standardauflösung
Hochauflösende
Aufnahmen
Aufnahmen in
Standardauflösung
Aufnahmen
Standardauflösung
Aufnahmen in
Standardauflösung
8
VQT1Z14
Vorbereitung
Vor der
Verwendung
1
:
Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 32 GB ausgestattet. Bei der Verwendung dieser
Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt
walten.
:
Das Gerät ist mit einer integrierten HDD mit 120 GB ausgestattet. Die HDD ist zwar in der Lage, sehr
große Datenmengen zu speichern, erfordert aber vorsichtige Handhabung. Bei der Verwendung dieser
Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt
walten.
Handhabung des integrierten Speichers
und der HDD (Festplatte) [HDC-TM300/HDCHS300]
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmittelbar oder mittelbar auf Probleme
jedwelcher Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten
Materials führen. Weiterhin wird für keinerlei Inhalt garantiert, wenn Aufnahme oder Bearbeitung
nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die oben genannten Einschränkungen gelten ebenso für den
Fall, dass irgendeine Reparatur am Gerät vorgenommen wird (dies gilt auch für andere, nicht
integrierte Speichermedien/alle Komponenten im Zusammenhang mit der Festplatte).
Handhabung des integrierten Speichers [HDC-TM300]
∫ Legen Sie regelmäßig eine Sicherungskopie der Daten an.
Der integrierte Speicher ist zur temporären Speicherung vorgesehen. Um Datenverlusten durch
statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, mechanische Beschädigung und Ausfälle
vorzubeugen, sichern Sie die Daten regelmäßig auf einem PC oder einer DVD. (l 110, 121)
∫ Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥ Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf die SD-Speicherkarte oder den integrierten Speicher
≥ Führen Sie die unten genannten Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Der
integrierte Speicher könnte sonst beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des
Geräts auftreten.
jDas Gerät ausschalten
jUSB-Kabel einstecken und herausziehen
jDas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
≥ Falls Sie dieses Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben wollen, beachten Sie die Hinweise auf
der angegebenen Seite. (l 149)
VQT1Z14
9
Handhabung der HDD [HDC-HS300]
∫ Setzen Sie die HDD weder
Vibrationen noch Stößen aus.
Die HDD kann durch die Art der Umgebung und
Handhabung partielle Schäden erleiden, unter
Umständen lassen sich auch keine Daten mehr
lesen, aufzeichnen und wiedergeben. Setzen Sie
das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus
und schalten Sie das Gerät während der
Aufnahme und Wiedergabe niemals aus.
Wenn das Gerät in besonders lauter
Umgebung wie in Clubs, in
Veranstaltungshallen usw. verwendet wird,
kann die Aufnahme aufgrund der starken
Schallschwingungen stoppen. An solchen
Orten empfiehlt sich die Aufnahme auf SDKarte.
∫ Legen Sie regelmäßig eine
Sicherungskopie der Daten an.
Die HDD ist zur temporären Speicherung
vorgesehen. Um Datenverluste durch statische
Elektrizität, elektromagnetische Wellen,
mechanische Beschädigung und andere Ausfälle
zu vermeiden, sichern Sie die Daten regelmäßig
auf einem PC oder einer DVD. (l 110, 121)
∫ Wenn Sie ein ungewöhnliches
Verhalten der HDD beobachten,
legen Sie sofort eine
Sicherungskopie der Daten an.
Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem
Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der
Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein
fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer
Verschlechterung und kann die HDD unter
Umständen völlig unbrauchbar machen. Wenn
Sie die entsprechenden Anzeichen bemerken,
kopieren Sie die Daten von der HDD sofort auf
einen PC, auf DVD oder ein anderes geeignetes
Speichermedium und wenden Sie sich
umgehend an Ihren Händler.
Wenn die HDD defekt ist, können die Daten nicht
wiederhergestellt werden.
∫ In besonders warmer oder kalter
Umgebung kann das Gerät
aussetzen.
Das Gerät wird deaktiviert, um die HDD vor
Schäden zu schützen.
∫ Verwenden Sie das Gerät nicht
bei geringem Luftdruck.
Die HDD funktioniert unter Umständen nicht
mehr, wenn sie in Höhen von 3000 m oder mehr
über NN verwendet wird.
∫ Transport
Schalten Sie das Gerät vor jedem Transport aus
und achten Sie darauf, das Gerät nicht zu
schütteln, zu stoßen oder fallen zu lassen.
∫ Fallsensor
[] wird auf dem Display angezeigt, wenn ein
Fall erkannt wird (der Sensor nimmt den Zustand
der Schwerelosigkeit beim Herunterfallen wahr).
Wenn dieser Zustand des Fallens wiederholt
ermittelt wird, kann das Gerät die Aufnahme bzw.
Wiedergabe stoppen, um die HDD zu schützen.
∫ HDD-Zugriffsanzeige
[ACCESS HDD] A
≥ Die Anzeige leuchtet, solange ein Zugriff auf
die HDD erfolgt (Initialisierung, Aufnahme,
Wiedergabe, Löschen usw.).
≥ Führen Sie die unten genannten
Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige
leuchtet. Die HDD könnte sonst beschädigt
werden oder es könnten andere
Fehlfunktionen des Geräts auftreten.
jdas Gerät ausschalten
jUSB-Kabel einstecken und herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
≥ Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie das
Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben.
(l 149)
10
VQT1Z14
Vorbereitung
1345
6
2
7
8
9
1011 12 13 14 15
19
20
21
A/V
16 1718
Vor der
Verwendung
2
Bezeichnung der Teile und
Bedienung
[HDC-SD300/HDC-TM300]
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 28, 37)
≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in
Richtung des Suchers drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat
keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Drehen Sie die Gegenlichtblende entgegen dem
A Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Um sie
aufzusetzen, setzen Sie sie in Schlitz B ein und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Setzen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
≥
aus dem Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör)
vorn vor die Gegenlichtblende auf.
≥ Nehmen Sie vor dem Aufsetzen der Tele-
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör)
oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse
(VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die
Gegenlichtblende ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter
und Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und
der Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt
wird, fällt die Helligkeit des Bildes zu den
vier Ecken hin ab.
(Vignettierungseffekt)
(Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende
ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE;
Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die
Linsenoberfläche mit dem Objektivdeckel, der
mit dem Filterset mitgeliefert wird.
12
VQT1Z14
≥ Um den Objektivdeckel anzubringen oder
abzunehmen, drücken Sie mit Zeigefinger
und Daumen an beiden Seiten.
32 AF-Hilfslicht (l 75)
33 Modus-Wahlschalter (l 26)
33
34
35
36
37
4546
3839
MIC
43
44
40
41
42
34 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 47)
35 Statusanzeige (l 26)
36 Sucher (l 38)
Die technischen Gegebenheiten bei der LCDProduktion können zu einigen winzigen hellen
oder schwarzen Punkten auf der
Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler
stellen keine Fehlfunktion dar und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Wiedergabemodus) (l 83)
39 Integrierte Mikrofone (für 5.1-Kanalton)
40 Anschlussstelle für den Blitzschuh-
Adapter
41 Abdeckung des Blitzschuh-Adapters
42 Freigabehebel für den Blitzschuh-Adapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
Die Gleichspannungs-Videoleuchte/
VW-LDC103E (Sonderzubehör) usw. kann am
mitgelieferten Blitzschuh-Adapter angebracht
werden (mitgeliefert).
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Blitzschuh-
Adapters.
2 Bringen Sie den Blitzschuh-Adapter auf dem
Gerät an und schließen Sie die Abdeckung
wieder.
3 Schließen Sie die Gleichspannungs-
Videoleuchte an dieses Gerät an.
13
VQT1Z14
Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters
4748
≥
schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASEHebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und
nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab.
43 Mikrofonanschluss [MIC]
≥ Als externes Mikrofon kann ein kompatibles
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in
powered”) verwendet werden.
≥ Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
≥ Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal
Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in
diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche
sind dann nicht mehr zu hören.
44 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 65)
≥ Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden
führen.
45 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend
zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
46 Befestigung für Schultergurt
47 Hebel zur Freigabe des Akkus [BATT]
(l 20)
48 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
14
VQT1Z14
A Kamera-Unterseite
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7
8
9
1011 12 13 14
19
20
21
16 1718
15
1LCD-Monitor (Touchscreen) (l28, 37)
≥
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
≥
Sie können den Monitor um bis zu 180o A in
Richtung des Objektivs oder bis zu 90
des Suchers drehen.
Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte
sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat
keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
2Taste für optischen Bildstabilisator
[, O.I.S.] (
3Einlass (Lüfter)
≥
Der Lüfter verhindert eine Überhitzung im
Geräteinneren. Achten Sie beim Einsatz dieses
Geräts darauf, den Einlass der Lüftung nicht zu
blockieren.
l
60)
o B
in Richtung
4Taste für intelligenten Automatikmodus [iA]
5PRE-REC-Taste [PRE-REC] (
6Einstellrad für die Sucherschärfe (
7Akkuhalter (
8Gleichspannungsanschluss [DC IN] (
≥
9USB-Anschluss [] (l110, 118, 128)
10 Taste für Schnelleinstellung [Q.MENU] (
11 Zweite Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
≥
12 Zoomtasten (l58)
≥
13 Menütaste [MENU] (l29)
14 Löschtaste [] (
15 Hebel zum Öffnen der SD-Karten-Abdeckung
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzteil oder
ein Original-Netzteil von Panasonic (VW-AD21E-K;
Sonderzubehör).
(
l
42)
Diese Taste funktioniert genauso wie die AufnahmeStart/Stopp-Taste.
Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und Weise
wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die
Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke
eingestellt werden.
l
[OPEN] (
l
25)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte
Kabel).
Um die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn A. Um sie
aufzusetzen, setzen Sie sie in den Schlitz B ein
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Setzen Sie den MC-Schutz oder den ND-Filter
≥
aus dem Filterset (VW-LF43NE; Sonderzubehör)
vorn vor die Gegenlichtblende auf.
≥ Nehmen Sie vor dem Aufsetzen der Tele-
Vorsatzlinse (VW-T4314H; Sonderzubehör)
oder der Weitwinkel-Vorsatzlinse
(VW-W4307H; Sonderzubehör) zunächst die
Gegenlichtblende ab.
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn zwei Objektivaufsätze, z. B. ND-Filter und
Tele-Vorsatzlinse, angebracht sind und der
Zoomhebel ganz in Richtung W gestellt wird, fällt
die Helligkeit des Bildes zu den vier Ecken hin ab.
(Vignettierungseffekt)
(Wenn zwei Zusatzlinsen verwendet werden,
nehmen Sie zunächst die Gegenlichtblende
ab, und dann bringen Sie die Zusatzlinsen an.)
Wenn Sie das Filterset (VW-LF43NE;
Sonderzubehör) verwenden, schützen Sie die
Linsenoberfläche mit dem Objektivdeckel, der
mit dem Filterset mitgeliefert wird.
≥ Um den Objektivdeckel anzubringen oder
abzunehmen, drücken Sie mit Zeigefinger
und Daumen an beiden Seiten.
34 AF-Hilfslicht (l 75)
38
37
36
35
39
40
41
MIC
42
43
45
35 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 47)
36 HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD]
(l 10)
37 Sucher (l 38)
Die technischen Gegebenheiten bei der LCDProduktion können zu einigen winzigen hellen
oder schwarzen Punkten auf der
Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler
stellen keine Fehlfunktion dar und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in
powered”) verwendet werden.
≥ Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
≥ Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal
Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in
diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche
sind dann nicht mehr zu hören.
43 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 65)
≥ Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden
führen.
17
VQT1Z14
44 Halteriemen
4647
Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend
zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
45 Befestigung für Schultergurt
46 Akku-Freigabehebel [BATT] (l 20)
47 Stativanschluss
Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf
dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
(Genauere Hinweise zur Befestigung am Stativ
sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu
entnehmen.)
A Unterseite des Geräts
18
VQT1Z14
Vorbereitung
Ladeanzeige [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Ladevorgang läuft (Ladedauer des Akkus: l 21)
Erlischt:
Ladung komplett
Blinkt:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und
Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub
sind, und verbinden Sie sie dann wieder
ordnungsgemäß. (l 150)
Setup
Stromversorgung
1
∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung verwendbarer Akkus. Die Akkus
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht
auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.)
≥ Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung
VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden
Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus
der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte
zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku aufladen
Beim Kauf dieses Geräts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig:
Wenn das DC-Kabel an das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku nicht geladen. Stecken Sie
daher das DC-Kabel am Netzteil aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Legen Sie den Akku in das Netzteil ein, indem Sie die Pfeile aneinander
ausrichten.
VQT1Z14
19
≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 21, 22).
Akku herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und dass die Statusanzeige
aus ist. Nehmen Sie dann den Akku heraus.
Halten Sie ihn dabei fest und lassen Sie ihn
nicht fallen.
Schieben Sie den BATTERY-Hebel in
Pfeilrichtung und nehmen Sie nach der
Entriegelung den Akku heraus.
A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt
und einrastet.
≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto
liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung
gezeigt.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom
Hersteller empfohlenen Akku desselben oder
eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
≥ Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelten bei Verwendung des LCD-Monitors)
HDC-SD300
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(Sonderzubehör)
[7,2 V/5400 mAh]
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(Sonderzubehör)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
HDC-TM300
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
8h40min
(8 h 15 min)
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h50min
(1 h 45 min)
3h30min
(3 h 20 min)
8h40min
(8 h 15 min)
Aufnahmedauer
normalen Gebrauch
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min
(2 h 5 min)
5h20min
(5 h 5 min)
Aufnahmedauer
normalen Gebrauch
1h5min
(1 h 5 min)
2h10min
(2 h 5 min)
5h20min
(5 h 5 min)
im
im
21
VQT1Z14
Akku-
Modellnummer
[Spannung/
Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBG130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(Sonderzubehör)
[7,2 V/5400 mAh]
*
Ladedauer
2h35min
4h40min
9h25min
HDC-HS300
Zielort der
Aufnahme
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Aufzeichnu
ngsmodus
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h35min
(1h35min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h40min)
3h10min
(3 h)
3h10min
(3 h 5 min)
3h20min
(3h10min)
7h50min
(7h30min)
8h
(7h35min)
8h20min
(8 h)
Aufnahmedaue
im normalen
r
Gebrauch
1h
(55 min)
1h
(1 h)
1h5min
(1 h)
1h55min
(1 h 50 min)
2h
(1 h 55 min)
2h5min
(2 h)
4h50min
(4 h 40 min)
4h55min
(4 h 40 min)
5h10min
(4 h 55 min)
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich.
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den
angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
≥
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und
Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
≥
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
≥ Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab. ####
Wenn weniger als drei Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem
Akku blinkt ().
Die verbleibende Akkukapazität wird angezeigt, falls Sie einen der Panasonic-Originalakkus verwenden, die
≥
für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende
Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
≥ Der höchste angezeigte Wert für die verbleibende Akkukapazität ist 9 Stunden und 59 Minuten.
Liegt die tatsächlich verbleibende Zeit über 9 Stunden und 59 Minuten, bleibt die Anzeige grün und
ändert sich erst, wenn die verbleibende Zeit unter 9 Stunden und 59 Minuten fällt.
≥ Beim Ändern des Modus geht die Zeitanzeige vorübergehend aus, da die verbleibende Akku-
Betriebsdauer neu berechnet werden muss.
≥ Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
22
VQT1Z14
Anschluss an eine Netzsteckdose
DC IN
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht
immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen.
≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
A DC-Ausgang
B DC-Eingang
Stecken Sie das DC-Kabel mit der Markierung so ein, dass diese mit der Markierung [ ] am DCEingang übereinstimmt.
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie das DC-Kabel an das Netzteil an.
3 Schließen Sie das DC-Kabel an den DC-Eingang [DC IN] an.
≥ Achten Sie darauf, dass der Modus auf OFF steht und dass die Statusanzeige aus ist, wenn Sie das
Netzteil vom Gerät trennen.
23
VQT1Z14
Vorbereitung
32
Setup
Vorbereitung von SD-Karten
2
Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHCSpeicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät
einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed
Class Rating
KartenartKapazität
Speicherkarte
Speicherkarte
* Das SD Speed Class Rating ist der Geschwindigkeitsstandard für aufeinanderfolgende Schreibvorgänge.
SD-
SDHC-
*
entsprechen.
Die genannten SD-Kartentypen von Panasonic
können verwendet werden.
8MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
1 GBRP-SDV01G
2 GBRP-SDV02G, RP-SDM02G
4 GBRP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GBRP-SDM06G
8 GBRP-SDV08G
12 GBRP-SDM12G
16 GBRP-SDV16G
32 GBRP-SDV32G
Kann nicht verwendet werden.Kann
Funktion kann nicht garantiert werden.
Die Aufzeichnung kann bei Videoaufnahmen je nach
der verwendeten SD-Karte plötzlich stoppen. (l 142)
Videoaufnahme
Fotoaufnahme
verwendet
werden.
≥ Bitte beachten Sie die neusten Informationen
zu SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten,
die für Videoaufnahmen verwendet werden
können, auf folgender Webseite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur
Verfügung.)
24
VQT1Z14
≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr,
die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht
den Spezifikationen für SD-Speicherkarten.
≥ Wenn der
Schreibschutzschalter A
der SD-Speicherkarte
gesperrt ist, sind mit dieser
Karte keine Aufnahme-,
Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge möglich.
≥ Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen
Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie
sie zunächst. (l 101) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht.
Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie
wichtige Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä. (l 110, 121)
Achtung:
Wird die SD-Karte herausgenommen, solange die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, können
Fehlfunktionen am Gerät auftreten und die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren gehen.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
≥ Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder
den integrierten Speicher zugreift (Lesen,
Aufnahme, Wiedergabe, Löschen usw.),
leuchtet die Zugriffsanzeige.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
≥ Die Zugriffsanzeige darf nicht mehr leuchten.
2 Zum Öffnen der SD-Karten-
OPEN
Abdeckung verschieben Sie den
Hebel OPEN B.
3 SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen.
≥ Die Anschluss-Seite C muss so ausgerichtet
sein, wie der Abbildung zu entnehmen ist.
Schieben Sie die Speicherkarte gerade und so
weit wie möglich hinein.
≥ Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
4 Schließen Sie die SD-Karten-
Abdeckung sorgfältig.
≥ Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
≥ Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte.
≥ SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden.
≥ Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
≥ Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keinesfalls:
jdie SD-Karte herausnehmen
jdas Gerät ausschalten
jdas USB-Kabel einstecken und herausziehen
jdas Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Wenn dies dennoch geschieht, können die Daten, die SD-Karte oder das Gerät beschädigt werden.
VQT1Z14
25
Vorbereitung
HDC-SD300
HDC-TM300
≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter und
halten Sie gleichzeitig die
Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von
OFF zu einem anderen Modus wechseln
möchten.
≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung
B aus.
≥ Statusanzeige C.
OFF
HDC-HS300
≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei
gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste,
wenn Sie von OFF zu einem anderen
Modus wechseln möchten.
≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung
B aus.
≥ Statusanzeige C.
Setup
3
Ändern Sie den Modus auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF.
Einen Modus auswählen
(Gerät ein-/ausschalten)
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus auf , oder
stellen, während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten.
Die Statusanzeige leuchtet auf.
Gerät ausschalten
Stellen Sie den Modus auf OFF.
Die Statusanzeige geht aus.
Video-Aufnahmemodus (l 47)
Foto-Aufnahmemodus (l 51)
Wiedergabemodus (l 82, 89)
OFF
26
VQT1Z14
Das Gerät mit dem LCD-Monitor/Sucher ein- und ausschalten
HDC-HS300
HDC-SD300
HDC-TM300
Wenn der Modus auf oder gestellt ist, lässt sich das Gerät mit dem LCD-Monitor und dem
Sucher ein- und ausschalten.
Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus, um das Gerät einzuschalten.
≥ Das Gerät schaltet sich erst dann aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher
eingeschoben wird.
≥ Das Gerät schaltet sich bei laufender Videoaufnahme auch dann nicht aus, wenn der LCD-Monitor
geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
∫ Gerät einschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
∫ Gerät ausschalten
HDC-SD300
HDC-TM300
A Die Statusanzeige geht aus.
Stellen Sie den Modus auf OFF, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
HDC-HS300
27
VQT1Z14
Vorbereitung
Setup
Touchscreen verwenden
4
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.
Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den
mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden.
∫
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol
oder Bild auszuwählen.
≥
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
≥
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute
Berührung, wenn Sie schon gleichzeitig einen
anderen Teil des Touchscreens berühren.
∫
Hinweise zum Touch-Stift
Der mitgelieferte Touch-Stift kann wie auf der
Abbildung am Gerät befestigt werden, wenn er nicht
benutzt wird. Wenn Sie den Touch-Stift verwenden
möchten, nehmen Sie ihn vom Gerät ab.
∫
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///:
Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs
und in der Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und
Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet.
:
Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen
Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der
Einstellung in Menüs.
≥
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift
und keine anderen Stifte.
≥
Klemmen Sie den Touch-Stift niemals zwischen
LCD-Monitor und Gehäuse ein.
28
VQT1Z14
≥
Reinigen Sie den LCD-Monitor mit einem weichen
Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, wenn er durch
Fingerabdrücke oder Ähnliches verschmutzt wurde.
≥
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten,
spitzen Gegenständen wie z. B. einem
Kugelschreiber.
≥
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren
Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und
Drücken.
≥
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es
schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn
durch Berührung zu bedienen.
≥
Führen Sie eine Touchscreen-Kalibrierung durch,
wenn der Touchscreen nicht auf Berührung reagiert
oder diese falsch ortet. (
l
38)
Vorbereitung
MENU
Setup
Menüanzeige verwenden
5
MENU
A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit
Daumen und Zeigefinger festhalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung
einzugeben.
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das Submenü B.
≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
≥ Die Informationsanzeige ist abgeschlossen,
wenn das Symbol nach dem Berühren
gelb umrandet angezeigt wird.
5
Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste MENU, um
die Menüeinstellung zu verlassen.
∫ Hinweise zur
Informationsanzeige
In 3 und 4 wird eine Erklärung oder eine
Bestätigungsmeldung zur Einstellung des
berührten Submenüs oder Menüpunkts angezeigt.
Berühren Sie , um die Informationsanzeige
zu deaktivieren.
29
VQT1Z14
Schnelleinstellung verwenden
ONON
+
8.3
M
A
O
ON
8.3
A
10
M
9
M
8
M
5
M
0.3
10.6
/
7
M
4.5
M
10
M
6
M
3.5
M
8.3M2.1
M
0
+1
+2
-
1
A
AGC
8.3
M
ONON
+
A
Hier lassen sich bestimmte Menüs besonders schnell einstellen.
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
Q.MENU
SymbolFunktionSeite
///
Bildgröße
2 Berühren Sie das gewünschte
Menüelement.
3 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung
einzugeben.
+
+
A
M
8.3
8.3
In der Schnelleinstellung lassen sich folgende
Menüs einstellen.
≥ Welche Menüpunkte angezeigt werden, hängt
von der Position des Modus-Wahlschalters
bzw. von den Einstellungen ab.
SymbolFunktionSeite
//
/
///
30
//
(1sb1 Sekunde, 1mb1 Minute)
A
M
ONON
N
ONON
Aufnahmemodus
IntervallAufnahme
l 49
l 67
//
//
/
/
///
Anzeige
POWER LCD
/
///
//
/
/
//
//
Hilfslinien
Mikrofonpegel
Fokus-Hilfe
Zebramuster
Luminanz
Histogramm
4 Berühren Sie [ENDE] oder
drücken Sie die Taste Q.MENU,
um die Schnelleinstellung zu
verlassen.
l 52,
54
l 32
l 37
l 67
l 71
l 80
l 72
l 72
l 73
30
VQT1Z14
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.