PANASONIC HDC-HS300, HDC-TM300 User Manual [cs]

HD videokamera s vysokým rozlišením
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití
Model No. HDC-TM300
HDC-HS300
VQT1Z25
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU. NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI,
KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE NEBO NEUKLÁDEJTE
TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO JINÝCH STÍSNĚNÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ VENTILOVANÉ. ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY
PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY.
AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
Zásuvka musí být instalována blízko přístroje a snadno dostupná. Síťová zásuvka síťového kabelu musí být dostupná k okamžitému zákroku. Přístroj zcela odpojíte od přívodu napětí vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Varování
Nebezpečí ohně, exploze a popálenin. Nerozebírat na části. Nezahřívejte baterie na úroveň přesahující následující teploty a nespalujte je.
Baterie tlačítkového typu 60 oC Baterivý modul 60 oC
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku.
Používejte jen doporučené příslušenství.
Nepoužívejte žádné jiné AV kabely, kabely
komponentů nebo USB kabely s výjimkou dodaných.
Když používáte kabel, který byl předán zvlášť,
ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3metry.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
Identifikační značka přístroje je umístěna na spodní straně přístroje.
2
VQT1Z25
Informace pro spotřebitele o
Cd
sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a
opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/ 66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby
se sídlem v zemích Evropské
Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická
nebo elektronická zařízení, obraťte
se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
(symboly uprostřed a dole):
Tento symbol může být použit v
kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě
splňuje tento symbol legislativní
požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Odškodnění týkající se
zaznamenaného obsahu
Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou tohoto přístroje, jeho příslušenství nebo nosičů použitých pro záznam.
Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu.
Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely a . Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu. Ilustrace v tomto návodu se vztahují na model
, část popisu je však určena pro
jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a proto
si pozorně přečtěte návod.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD a paměťová karta SDHC
Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou
označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 24.
Pro potřeby tohoto návodu
Paměťové karty SD a paměťové karty SDHC
jsou označovány jako “Karta SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny .
“HD Writer AE 1.0 for HDC” se vztahuje na
“HD Writer AE 1.0”.
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
VQT1Z25
3
Licence
SDHC Logo je obchodní značka.“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní
známky společnosti Panasonic Corporation a společnosti Sony Corporation.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou registrovanými obchodními známkami nebo obchodními známkami společnosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ je ochranná známka
společnosti Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” je obchodní známka.LEICA je registrovaná ochranná známka Leica
Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovaná ochranná známka Leica Camera AG.
Microsoft
DirectX známkami nebo ochrannými známkami Microsoft Corporation ve Spojených státech a/ nebo v dalších zemích.
Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft
byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft Corporation.
IBM a PC/AT je registrovanou obchodní
známkou společnosti International Business Machines Corporation ze Spojených států amerických.
Intel
registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami Intel Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích.
AMD Athlon
Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS, a iMovie jsou registrovanými
ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti Apple Inc. ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích.
PowerPC je obchodní známkou International
Business Machines Corporation.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
®
, Windows
®
jsou registrovanými ochrannými
®
, Core™, Pentium® a Celeron® jsou
®,
Windows Vista® a
je obchodní známkou Advanced
Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“MPEG-4 Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena . Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com
.
4
VQT1Z25
Obsah
Bezpečnostní pokyny.................................... 2
Příslušenství .................................................. 7
Vlastnosti........................................................ 8
Příprava
Před použitím
[1] Zacházení s vestavěnou pamětí a
HDD (mechanika pevného disku)....... 9
Zacházení s vestavěnou pamětí
[HDC-TM300] ........................................ 9
Zacházení s HDD [HDC-HS300] ......... 10
[2] Popis a použití jednotlivých
součástí.............................................. 11
[HDC-TM300] ...................................... 11
[HDC-HS300]....................................... 15
Nastavení
[1] Elektrické napájení ............................ 19
Nabíjení akumulátoru .......................... 19
Vložení/Vyjmutí akumulátoru............... 20
Doba nabíjení a doba záznamu........... 21
Připojení k síťové zásuvce .................. 23
[2] Příprava karet SD............................... 24
Karty, které lze použít v tomto
zařízení................................................ 24
Vložení/vyjmutí karty SD ..................... 25
[3] Volba rež imu
(Zapnutí/vypnutí videokamery) ........ 26
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD
monitoru/hledáčku ............................... 27
[4] Používání dotykového displeje ........ 28
[5] Používání menu ................................. 29
Použití menu pro rychlé
nastavení............................................. 30
Volba jazyka ........................................ 31
Seznam menu ..................................... 31
[6] Nastavení data a času ....................... 35
Nastavení světového času (Zobrazení
času v místě cíle cesty) ....................... 36
[7] Nastavení LCD
monitoru/hledáčku ............................ 37
Doladění LCD monitoru ....................... 37
Kalibrace dotykového displeje............. 38
Změna kvality obrazu na
LCD monitoru ...................................... 38
Nastavení hledáčku............................. 38
Záznam s ukazováním obsahu
partnerovi ............................................ 39
[8] Použití s dálkovým ovládáním ......... 40
Činnost směrových
tlačítek/Tlačítko OK............................. 41
Záznam
Záznam (Základní)
[1] Před záznamem ................................. 42
Inteligentní automatický režim............. 43
Rychlý start ......................................... 45
Rychlé zapnutí .................................... 46
[2] Filmový záznam................................. 47
Režimy záznamu/přibližná doba
záznamu.............................................. 49
PRE-REC............................................ 50
Návod ke snímání ............................... 50
[3] Snímání statických snímků .............. 51
Formát/rozlišení snímku...................... 52
Kvalita snímku..................................... 53
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu..................................... 54
Počet zaznamenatelných snímků ....... 55
[4] Funkce Zoom in/out .......................... 58
Funkce digitálního zoomu ................... 58
Zoom s použitím multifunkčního
kroužku................................................ 58
Extra optický zoom.............................. 59
[5] Funkce optického stabilizátoru
obrazu ................................................ 60
[6] Sledování AF ..................................... 61
Záznam (Pro pokročilé)
[1] Záznamové funkce ikon.................... 62
Funkční ikony...................................... 62
[2] Záznamové funkce menu ................. 66
[3] Manuální záznam prostřednictvím
nastavení vyvážení bílé, rychlosti
závěrky nebo doladění clony ........... 77
Vyvážení bílé....................................... 78
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony ...................................... 79
[4] Záznam s manuálním
zaostřováním..................................... 80
[5] Manuální záznam prostřednictvím
nastavení menu................................. 81
Doladění snímku ................................. 81
PřípravaZáznamPřehráváníZálohováníPoužití s PCOstatní
VQT1Z25
5
Přehrávání
Zálohování
Přehrávání
[1] Přehrávání filmových záznamů ........ 82
Vytváření statických snímků
z filmu .................................................. 85
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času............ 85
Přehrávání filmů podle data................. 86
Inteligentní volba scény ....................... 86
Přehrávání zvýrazněných částí ........... 87
Zopakování přehrávání........................ 88
Pokračování předchozího
přehrávání ........................................... 88
[2] Přehrávání statického snímku.......... 89
Přehrávání statických snímků
podle data............................................ 91
Úpravy
[1] Vymazání scén/statických
snímků ................................................ 92
[2] Rozdělení scény kvůli
vymazání ............................................ 94
[3] Ochrana scén/statických
snímků ................................................ 95
[4] Nastavení DPOF................................. 96
[5] Kopírování mezi kartou SD a
vestavěnou pamětí/HDD ................... 97
Potvrzení zbývající kapacity v cíli
kopírování............................................ 97
Kopírování ........................................... 98
[6] Spojování scén přepnutého
záznamu [HDC-TM300].................... 100
[7] Formátování ..................................... 101
S televizorem
[1] Prohlížení videa/snímků na
vašem TV.......................................... 102
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI...................................... 105
Poslech 5.1-kanálového zvuku.......... 106
Připojení prostřednictvím
komponentního kabelu ...................... 106
[2] Přehrávání pomocí VIERA Link
(HDAVI Control
)............................. 107
S jinými přístroji
[1] Připojení k vypalovačce DVD
za účelem zkopírování/přehrávání
disku................................................. 110
Příprava pro
kopírování/přehrávání ....................... 110
Kopírování disků ............................... 112
Přehrávání zkopírovaných disků....... 115
Správa disků použitých pro kopírování (Formátování, Automatická ochrana,
Zobrazení informací o disku)............. 116
[2] Kopírování obrazu na jiné
videozařízení.................................... 117
[3] S tiskárnou (PictBridge) ................. 118
Použití s PC
Před použitím
[1] Co můžete dělat s PC...................... 121
Ujednání pro finálního uživatele
licence............................................... 123
[2] Operační prostředí .......................... 124
Nastavení
[1] Instalace........................................... 126
[2] Připojení k PC.................................. 128
Displej počítače................................. 130
Použití s PC
[1] Spuštění HD Writer AE 1.0 ............. 131
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích .......................................... 131
[2] Při použití Macintosh ...................... 132
Ostatní
Indikátory
[1] Indikátory ......................................... 133
[2] Zprávy .............................................. 136
Obnovení........................................... 137
Užitečné rady
[1] Funkce, které nelze použít
současně.......................................... 138
[2] Odstraňování závad ........................ 141
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje...................................................... 148
Technické údaje......................................... 152
6
VQT1Z25
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Akumulátor
VW-VBG130
ťový adaptér
VSK0698
ťový kabel
K2CQ2CA00006
Kabel pro stejnosměrné napájení
K2GJYDC00004
Dálkové ovládání (Vestavěná baterie)
N2QAEC000024
AV kabel
K2KYYYY00054
Kabel komponentu
K1HY10YY0005
USB kabel
K1HY04YY0032
Dotykové pero
VFC4394
Volitelné příslušenství
Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
ťový adaptér (VW-AD21E-K) Akumulátor (lithiový/VW-VBG130) Akumulátor (lithiový/VW-VBG260) Akumulátor (lithiový/VW-VBG6) Souprava držáku pro baterie (VW-VH04) Mini kabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Telekonverzní předsádková čočka
(VW-T4314H) Širokoúhlý objektiv (VW-W4307H) Sada filtru (VW-LF43NE) DC video světlo (VW-LDC103E) Žárovka do DC videosvětla (VZ-LL10E) Stereo mikrofon (VW-VMS2E) Patka (VW-SK12E) Vypalovačka DVD (VW-BN1) *1 Dodané kabely DC nelze použít na tomto
přístroji.
*2 Souprava držáku pro baterie VW-VH04
(volitelné příslušenství) je nutná.
*1
*2
Patka pro příslušenství
(dodává se pro HDC-TM300; nedodává se pro HDC­HS300) VYC0996
CD-ROM
VQT1Z25
7
Vlastnosti
Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením
Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením.
Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)
A Dostupný počet rozkladových řádků 1080 * Platí pro režim záznamu HA/HG/HX.
*
Standardní obraz (720k576)
B Dostupný počet rozkladových řádků 576
Co je to AVCHD?
Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů. Obraz ja zaznamenáván v kodeku MPEG-4 AVC/H.264 pro kompresi obrazu a zvuk je zaznamenáván s Dolby Digital 5.1 Creator. Vzhledem k tomu se způsob záznamu liší od běžného DVD videa, příslušná data nejsou
kompatibilní.
Kompatibilita s jinými produkty
S jinými přístroji Dostupná funkce Kvalita snímku
Prohlížení videa/snímků na vašem TV (l 102 až 109)
Použití vypalovačky DVD (l 110 až 116)
Co můžete dělat s PC (l 121 až 122)
Kopírování obrazu na jiné videozařízení (l 117)
Přehrávání s Mini kabel HDMI
jPřehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI
Přehrávání s kabelem komponentu [1080i] Přehrávání s kabelem komponentu [576i] Standardní obraz Přehrávání s AV kabelem Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/
přehrávání disku
jPřehrávání zkopírovaných disků (l 115)
Kopírování dat do PC a jejich editace Obraz s vysokým Zápis dat na disky BD/DVD a karty SD Konverze dat filmového záznamu do formátu
MPEG2 Vytváření disků DVD-Video Dabování obrazu při zapojení prostřednictvím AV
kabelu
Control
) (l 107)
Obraz s vysokým rozlišením
Obraz s vysokým rozlišením
Standardní obraz
rozlišením
Standardní obraz
Standardní obraz
8
VQT1Z25
Příprava
Před použitím
Zacházení s vestavěnou pamětí a HDD (mechanika pevného disku)
1
:
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou 32 GB. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
:
Toto zařízení je vybaveno vestavěným HDD s kapacitou 120 GB. I když je HDD schopen ukládat velká množství dat, vyznačuje se mnoha choulostivými faktory. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
Zřeknutí se odpovědnosti za ztrátu zaznamenaného obsahu
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti/k HDD).
Zacházení s vestavěnou pamětí [HDC-TM300]
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představují dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elekřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 110, 121)
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Indikátor svítí během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazávání atd.).
Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou
paměť nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení. jZasunutí a vyjmutí USB kabelu jVystavení zařízení vibracím nebo otřesům
Likvidace nebo postoupení tohoto zařízení. (l 149)
VQT1Z25
9
Zacházení s HDD [HDC-HS300]
Nevystavujte HDD vibracím a
nárazům.
V závislosti na podmínkách prostředí a zacházení může být HDD vystaven částečnému poškození nebo se může stát, že jej nebude možné číst, zaznamenávat na něj nebo z něj přehrávat data. Nevystavujte zařízení vibracím ani nárazům a nevypínejte napájení během záznamu nebo přehrávání.
Při použití zařízení na místech s hlasitými zvuky, jako jsou kluby nebo soudy, může dojít k zastavení záznamu následkem vibrací. Na takovýchto místech se doporučuje provádět záznam na kartu SD.
Pravidelně si pořizujte záložní
kopie.
HDD slouží jako dočasné paměťové médium. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické energie, elektromagnetických vln, rozbití nebo poruch, zálohujte data na PC nebo DVD disk. (l 110, 121)
V případě jakékoli neobvyklé
činnosti HDD okamžitě pořiďte
záložní kopii dat.
Porucha HDD může způsobit nepřetržitý šum nebo přerušovaný zvuk během záznamu nebo přehrávání. Pokračování v použití způsobí další poškození a může případně vést ke zrušení činnosti HDD. Při výskytu těchto jevů zkopírujte data na HDD do PC nebo na disk DVD a okamžitě se obraťte na vašeho prodejce. Když už je HDD mimo provoz, záchrana dat již není možná.
V příliš teplých nebo studených
prostředích může dojít k zastavení činnosti.
Zařízení bude vyřazeno z činnosti kvůli ochraně HDD.
Nepoužívejte toto zařízení při
nízkém atmosférickém tlaku.
Při použití HDD v nadmořské výšce 3000 m nebo výše může dojít k selhání HDD.
Přeprava
Při přepravě zařízení vypněte napájení a dbejte na to, aby nedošlo k otřesu, pádu nebo nárazu zařízení.
Identifikace pádu
Při detekci pádu (stav beztíže) bude na displeji zobrazeno [ ]. V takovém případě může zařízení zastavit záznam nebo přehrávání kvůli ochraně HDD.
Indikátor přístupu na HDD
[ACCESS HDD] A
Indikátor svítí během přístupu na HDD
(inicializace, záznam, přehrávání, vymazávání atd.).
Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit HDD nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.
jNevypínejte zařízení jZasunutí a vyjmutí USB spojovacího kabelu jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení. (
l 149
)
10
VQT1Z25
Příprava
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14 15
19
20 21
A/V
16 17 18
Před použitím
[HDC-TM300]
2
Popis a použití jednotlivých součástí
1 LCD monitor (Dotykový displej) (l 28, 37)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
2Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ , O.I.S.] (l 60)
3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
Otáčení oběžného kola chladicího ventilátoru
4Tlačítko inteligentního automatického
5Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 50) 6Otočný ovladač korektoru okuláru (l 38) 7 Držák akumulátoru (l 20) 8 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 23)
Vždy používejte dodaný nebo originální síťový
9 USB zásuvka [ ] (l 110, 118, 128) 10 Tlačítko rychlého menu [Q.MENU] (l 30) 11 Spouštěcí/zastavovací tlačítko
Toto tlač
slouží k tomu, aby se předešlo zvýšení vnitřní teploty. Dbejte na to, aby při použití zařízení nedošlo k zakrytí vstupního otvoru.
režimu [iA] (l 43)
adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství).
podzáznamu (l 42)
ítko funguje stejně jako spouštěcí/
zastavovací tlačítko záznamu.
VQT1Z25
11
12 Tlačítka zoomu (l 58)
Tato tlačítka pracují stejným způsobem jako
čka zoomu. Umožňují zobrazení miniatur a nastavení hlasitosti.
13 Tlačítko menu [MENU] (l 29) 14 Tlačítko mazání [ ] (l 92) 15 Páčka otevření slotu pro kartu SD [OPEN]
(l 25)
16 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V]
(l 102, 117)
Používejte pouze AV kabel (dodaný).
17 Zásuvka komponentu [COMPONENT] (l102) 18 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 102, 107) 19 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 9, 25) 20 Slot pro kartu (l 25) 21 Kryt pro karta SD (l 25)
22 23
24
25
26
27 28
22 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků. (l 26)
23 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 77)
24 Reproduktor 25 Tlačítko manuálního zaostření [FOCUS]
(l 80)
26 Tlačítko manuálního režimu [FUNCTION]
(l 81) 27 Senzor dálkového ovládání (l 41) 28 Indikátor záznamu (l 32)
29 Vestavěný blesk (l 64) 30 Objektiv (LEICA DICOMAR) 31 Sluneční clona
Sluneční clonu sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a poté točte ve směru hodinových ručiček C.
Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze
sady filtru (VW-LF43NE; volitelné příslušenství) na sluneční clonu.
ři nasazování telekonverzní předsádkové
P
čočky (VW-T4314H; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlé předsádkové čočky (VW-W4307H; volitelné příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu.
Věnujte pozornost následující části.
Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu, jako ND filtr a telekonverzní předsádková čočka, a páčka je přesunuta do bodu označeného W, 4 rohy obrazu ztmavnou. (Odclonění) (Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství objektivu, nejdříve sejměte clonu objektivu a pak je nasaďte.)
Nasazení krytky objektivu (Je součástí sady filtrů (VW-LF43NE; volitelné příslušenství))
Při použití sady filtru (VW-LF43NE; volitelné
příslušenství) chraňte povrch objektivu, když se nepoužívá, krytkou objektivu dodanou v rámci sady filtru.
12
VQT1Z25
29 30
31
32
Při nasazování nebo snímání uchopte krytku
objektivu z obou stran konečky prstu a palce.
32 Světlo pro pomoc při AF (l 75)
33 Otočný ovladač režimu (l 26)
33
34
35
36
37
4546
38 39
MIC
43
44
40
41 42



34 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 47) 35 Indikátor stavu (l 26) 36 Hledáček (l 38)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
37 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 51) 38 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu)
(l 58)
Přepínač zobrazování miniatur/Páčka
hlasitosti [s /VOLr] (V režimu
přehrávání) (l 83) 39 Interní mikrofony (pro 5.1-kanálový zvuk) 40 Patka pro montáž příslušenství 41 Krytka patky pro příslušenství
42 Odjišťovací páčka patky pro příslušenství
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
Na patku pro příslušenství (dodanou) lze namontovat DC videosvětlo/VW-LDC103E (volitelné příslušenství).
1 Otevřete krytku patky pro příslušenství. 2 Připněte patku pro příslušenství k tomuto
zařízení a zavřete krytku.
3 Připněte DC videosvětlo k tomuto zařízení.
13
VQT1Z25
47 48
Při odpojování patky pro příslušenství posuňte páčku SHOE ADAPTOR RELEASE a při posunuté páčce odpojte páčku pro příslušenství.
43 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního externího
mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
Při napájení zařízení prostřednictvím síťového
adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
44 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 65)
Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
45 Páskové poutko
Přizpůsobte délku páskového poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpět.
46 Úchyt ramenního popruhu
47 Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 20)
48 Objímka stativu
Jedná se o otvor pro uchycení zařízení na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství. (Podrobnější informace o montáži stativu jsou uvedeny v návodu k použití stativu.)
14
VQT1Z25
A Základna videokamery
[HDC-HS300]
A/V
1345
6
2
7 8
9
10 11 12 13 14
19
20 21
16 17 18
15
1 LCD monitor (Dotykový displej) (l 28, 37)
Monitor lze vyklopit až 90o.
Monitor lze otočit až o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
2Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ , O.I.S.] (l 60) 3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
Otáčení oběžného kola chladicího ventilátoru
slouží k tomu, aby se předešlo zvýšení vnitřní teploty. Dbejte na to, aby při použití zařízení nedošlo k zakrytí vstupního otvoru.
4Tlačítko inteligentního automatického
5Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 50) 6Otočný ovladač korektoru okuláru (l 38) 7 Držák akumulátoru (l 20) 8 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 23)
Vždy používejte dodaný nebo originální síťový
9 USB zásuvka [ ] (l 110, 118, 128) 10 Tlačítko rychlého menu [Q.MENU] (l 30) 11 Spou štěcí/zastavovací tlačítko
Toto tla
12 Tlačítka zoomu (l 58)
Tato tlačítka pracují stejným způsobem jako
13 Tlačítko menu [MENU] (l 29) 14 Tlačítko mazání [ ] (l 92) 15 Páčka otevření slotu pro kartu SD [OPEN]
16 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V]
Používejte pouze AV kabel (dodaný).
17 Zásuvka komponentu [COMPONENT] (l102) 18 HDMI minikonektor [HDMI] (l 102, 107) 19 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 25) 20 Slot pro kartu (l 25) 21 Kryt slotu pro kartu SD (l 25)
režimu [iA] (l 43)
adaptér Panasonic (VW-AD21E-K; volitelné příslušenství).
podzáznamu (l 42)
čítko funguje stejně jako spouštěcí/
zastavovací tlačítko záznamu.
čka zoomu. Umožňují zobrazení miniatur a nastavení hlasitosti.
(l 25)
(l 102, 117)
VQT1Z25
15
22 Krytka objektivu
23 24
25
27
28
29 30
26
22


31 32
33
34
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků. (l 26)
23 Interní mikrofony (pro 5.1-kanálový zvuk) 24 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 77) 25 Reproduktor 26 Patka pro příslušenství
Může zde být namontováno DC světlo/
VW-LDC103E (volitelné píslušenství) apod.
31 Vestavěný blesk (l 64) 32 Objektiv (LEICA DICOMAR) 33 Sluneční clona
Sluneční clonu sejměte otáčením proti směru hodinových ručiček A. Při nasazování ji vložte do otvoru B a poté točte ve směru hodinových ručiček C.
Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze
sady filtru (VW-LF43NE; volitelné příslušenství) na sluneční clonu.
i nasazování telekonverzní předsádkové
čoč
ky (VW-T4314H; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlé předsádkové čočky (VW-W4307H; volitelné příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu.
Věnujte pozornost následující části.
Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu, jako ND filtr a telekonverzní předsádková čočka, a páčka je přesunuta do bodu označeného W, 4 rohy obrazu ztmavnou. (Odclonění) (Pokud nasazujete 2 součásti příslušenství objektivu, nejdříve sejměte clonu objektivu a pak je nasaďte.)
27 Tlačítko manuálního zaostření [FOCUS]
(l 80)
28 Tlačítko manuálního režimu [FUNCTION]
(l 81) 29 Senzor dálkového ovládání (l 41) 30 Indikátor záznamu (l 32)
16
VQT1Z25
Nasazení krytky objektivu (Je součástí sady filtrů (VW-LF43NE; volitelné příslušenství))
Při použití sady filtru (VW-LF43NE; volitelné
příslušenství) chraňte povrch objektivu, když se nepoužívá, krytkou objektivu dodanou v rámci sady filtru.
Při nasazování nebo snímání uchopte krytku
objektivu z obou stran konečky prstu a palce.
34 Světlo pro pomoc při AF (l 75)
35 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
35
36
37
38
39
40
44
45
41
MIC
42
43
(l 47) 36 Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD]
(l 10) 37 Hledáček (l 38)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
38 Otočný ovladač režimu (l 26) 39 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 51) 40 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu)
(l 58)
Přepínač zobrazování miniatur/Páčka
hlasitosti [s /VOLr] (V režimu
přehrávání) (l 83) 41 Indikátor stavu (l 26)
42 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního externího
mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
Při napájení zařízení prostřednictvím síťového
adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
43 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 65)
Př
íliš vysoký akustický tlak pocházející z běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
17
VQT1Z25
44 Páskové poutko
46 47
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
45 Úchyt ramenního popruhu
46 Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 20)
47 Objímka stativu
Jedná se o otvor pro uchycení zařízení na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství. (Podrobnější informace o montáži stativu jsou uvedeny v návodu k použití stativu.)
A Základna videokamery
18
VQT1Z25
Příprava
Indikátor nabíjení [CHARGE] A
Svítí:
Probíhá nabíjení (Doba nabíjení akumulátoru: l 21)
Je vypnutý:
Nabíjení je ukončeno
Bliká:
Ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo síťového adaptéru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně zapojte. (l 150)
Nastavení
Elektrické napájení
1
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Toto zařízení dokáže identifikovat akumulátory, které se mohou použít, a akumulátory
(VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6), které jsou kompatibilní s touto funkcí. (Akumulátory, které nejsou kompatibilní, nelze použít.)
Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory VW-VH04
(volitelné příslušenství).
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědni za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Důležitá informace: Je-li k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od síťového adaptéru.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2 Nasaďte a zasuňte akumulátor na síťový adaptér pohybem ve směru
šipek na akumulátoru a na obrázku.
19
VQT1Z25
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 21, 22).
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se o vypnutí napájení a o zhasnutí indikátoru stavu; poté jej odpojte a dbejte přitom, abyste jej zachytili, aby nespadl na zem.
Posuňte páčku BATTERY ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
BATT
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně používejte pouze stejný nebo odpovídající druh baterie, doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
20
VQT1Z25
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamuTeplota: 25 oC/vlhkost: 60%Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru)
HDC-TM300
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba nabíjení
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBG130
(volitelné příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(volitelné příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(volitelné příslušenství)
[7,2 V/5400 mAh]
2h35min
4h40min
*
9h25min
1h50min
(1h45min)
3h30min
(3h20min)
8h40min
(8h15min)
1h5min
(1h5min)
2h10min (2h5min)
5h20min (5h5min)
21
VQT1Z25
HDC-HS300
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBG130
(volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(volitelné
příslušenství)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Doba
nabíjení
2h35min
4h40min
9h25min
Cílové
médium/
mechanika
HDD
SD
HDD
SD
HDD
SD
Režim
záznamu
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
HA/HG/HX
HE
HA/HG/HX/
HE
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h35min
(1h35min)
1h40min
(1h35min)
1h45min
(1h40min)
3h10min
(3 h)
3h10min (3h5min)
3h20min
(3h10min)
7h50min
(7h30min)
8h
(7h35min)
8h20min
(8 h)
Aktuální doba
záznamu
1h
(55 min)
1h
(1 h)
1h5min
(1 h)
1h55min
(1h50min)
2h
(1h55min)
2h5min
(2 h)
4h50min
(4h40min)
4h55min
(4h40min)
5h10min
(4h55min)
* Souprava držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství) je nutná.
Tyto doby jsou přibližné.Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném
spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. ####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat ( ).
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající kapacita
zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
Maximální hodnota zbývající kapacity akumulátoru, kterou lze zobrazit, je 9 hodin 59 minut. Když
aktuální hodnota zbývající doby přesáhne 9 hodin 59 minut, barva údaje se změní na zelenou a zůstane nezměněna, dokud hodnota zbývající doby neklesne pod 9 hodin 59 minut.
Při změně režimu dojde na chvíli k vypnutí indikace zobrazené doby kvůli přepočítání doby
odpovídající zbývající kapacitě akumulátoru.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita akumulátoru
se nezobrazí.
22
VQT1Z25
Připojení k síťové zásuvce
DC IN
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
A Zásuvka stejnosměrného výstupu B Zásuvka stejnosměrného vstupu
Zasuňte kabel stejnosměrného napájení tak, aby se označení [ ] shodovalo s označením zásuvky stejnosměrného vstupu.
1 Zapojte síťový kabel do síťového adaptéru a do zásuvky.
2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do síťového adaptéru.
3 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do zásuvky pro DC vstup
[DC IN].
Při odpojování síťového adaptéru se ujistěte o změně režimu na OFF a o zhasnutí indikátoru.
23
VQT1Z25
Příprava
Nastavení
Příprava karet SD
2
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Při použití paměťové karty SDHC na jiném zařízení vyhledejte potvrzení jeho podpory paměťových karet SDHC.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class
*
Rating
.
Filmový záznam
Typ karty Kapacita
8MB
16 MB 32 MB
Paměťová
karta SD
Paměťová
karta SDHC
* SD Speed Class Rating je standardní rychlostí pro následné zápsiy.
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G 12 GB RP-SDM12G 16 GB RP-SDV16G 32 GB RP-SDV32G
Mohou být použity následující modely paměťových karet SD Panasonic.
Nemůže být použit. Může být
Nemůže být zaručen během činnosti. V závislosti na SD kartě, kterou používáte, může dojít k náhlému zastavení během filmového záznamu. (l 142)
Záznam
statických
snímků
použito.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o
paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC, které lze používat pro filmový záznam, na následující internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
24
VQT1Z25
Paměťové karty 4 GB nebo více, které nejsou
označeny logem SDHC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany
proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí,
aby ji nemohly polknout.
32
Vložení/vyjmutí karty SD
OPEN
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 101) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Před formátováním proto zkopírujte cenná data do PC, na DVD disk apod. (l 110, 121)
Upozornění: Při vyjímání karty SD při rozsvíceném indikátoru přístupu na kartu může dojít k poruše tohoto zařízení nebo ke ztrátě dat, zaznamenaných na kartě SD.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení ka kartu SD
nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
1 Otevřete LCD monitor.
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
2 Otevřete kryt slotu pro kartu SD
posunutím páčky OPEN B.
3 Vložte/vyjměte kartu SD.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a
vytáhněte ji rovně ven.
4 Bezpečně zavřete kryt slotu pro
kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD.Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu.Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD
karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD jVypněte zařízení jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
VQT1Z25
25
Příprava
HDC-TM300
Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky.
≥ Vyrovnáno s označením B. ≥ Indikátor stavu C.
Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky.
≥ Vyrovnáno s označením B. ≥ Indikátor stavu C.
Nastavení
3
Slouží ke změně režimu na záznam přehrávání nebo napájení OFF.
Zapněte napájení změnou režimu na , nebo při stisknutém tlačítku uvolnění pojistky A.
Volba režimu (Zapnutí/vypnutí videokamery)
HDC-HS300
OFF
Rozsvítí se indikátor stavu .
Vypnutí napájení
Změňte režim na OFF. Indikátor stavu zhasne.
Režim záznamu filmu (l 47)
Režim záznamu statických snímků (l 51)
Režim přehrávání (l 82, 89)
OFF
26
VQT1Z25
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru/
HDC-TM300
HDC-HS300
HDC-TM300
HDC-HS300
hledáčku
Když je režim nastaven na nebo , napájení může být zapnuto a vypnuto prostřednictvím LCD monitoru a hledáčku. Zařízení zapněte otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku. V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde k vypnutí
napájení.
Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení
hledáčku.
Zapnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Vypnutí napájení
A Indikátor stavu zhasne.
Když zařízení nepoužíváte, změňte režim na OFF.
27
VQT1Z25
Příprava
Nastavení
4
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané).
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.Když se dotknete dotykového displeje, zatímco
se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Dotykové pero
Když se dotykové pero (dodané) právě nepoužívá, lze jej uložit na zařízení, a to znázorněným způsobem. Při použití odložte dotekové pero ze zařízení.
Používání dotykového displeje
Ikony ovládání činnosti
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.
K tomuto účelu používejte výhradně dodané
dotykové pero.
Při zavírání LCD monitoru dávejte pozor,
abyste nesevřeli dotykové pero.
28
VQT1Z25
LCD monitor znečištěný otisky prstů apod.
otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí.
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými
hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a
nepoškrábejte jej ani na něj silně netlačte.
Když na LCD monitoru zůstane ochranná fólie,
sledování zobrazení nebo identifikace doteku může být obtížné.
Když dotek není vůbec nebo řádně
identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje. (l 38)
Příprava
MENU
MENU
Nastavení
Používání menu
5
A Při stisknutí tlačítek na LCD monitoru se doporučuje přidržet LCD monitor vaším palcem a
ukazovákem.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
4 Nastavení hodnoty požadované
položky se provádí jejím dotekem.
2 Dotkněte se top menu A.
3 Dotkněte se podmenu B.
Následující (předcházející) stranu lze zobrazit
dotekem / .
Nastavení zobrazování informací je ukončeno
při doteku ; následně je zvýrazněno žlutým rámečkem.
5 Ukončení nastavování se provádí
dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU.
Nastavení zobrazování
informací
V kroku 3 a 4 bude zobrazeno hlášení s vysvětlením nebo potvrzením nastavení podmenu nebo dotknuté položky. Zrušení nastavení zobrazování informací se provádí dotekem .
29
VQT1Z25
Použití menu pro rychlé nastavení
Q.MENU
O
ON
8.3
A
10
M
9
M
5
M
0.3
10.6
/
7
M
4.5
M
10
M
6
M
3.5
M
8.3M2.1
M
0
+2
-
1
8.3
M
ONON
+
A
Slouží k rychlému nastavení některých menu.
1 Stiskněte tlačítko Q.MENU.
Ikona Funkce
M
8
///
Rozlišení snímku
Strana
2 Dotkněte se požadované položky.
+
A
M
8.3
ONON
3 Nastavení hodnoty požadované
položky se provádí jejím dotekem.
+
+
A
M
8.3
8.3
Následující menu mohou být nastavena v rychlém menu. Zobrazené položky se liší v závislosti na
poloze nebo nastavení otočného ovladače režimu nebo v závislosti na nastavení.
Ikona Funkce
//
/
///
30
//
(1sb1 sekunda, 1mb1 minuta)
M
Režim záznamu
Členěný záznam
A
ONON
N
ONON
Strana
l 49
l 67
//
l 52,
54
//
/
/
+1
///
A
/
///
//
AGC
/
/
//
//
Zobrazení
NAPÁJENÍ LCD
Pomocný řádek
Úroveň mikrofonu
Pomoc při MF
Zebra
Svítivost
Histogram
l 32
l 37
l 67
l 71
l 80
l 72
l 72
l 73
4 Ukončení zobrazování rychlého
menu se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka Q.MENU.
30
VQT1Z25
Loading...
+ 126 hidden pages