Panasonic HC-X929, HC-X920, HC-X910, HC-X920M User Manual [de]

Kurz-Bedienungsanleitung
Temel Kullanım Talimatları
High Definition Camcorder
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera
Model No. HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Bu ürünü kullanmadan önce lütfen talimatları dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere bu kılavuzu saklayın.
Dieses Dokument erläutert die grundlegende Funktionsweise des Gerätes. Für weitere Einzelheiten siehe in der “Bedienungsanleitung (PDF-Format)”, die Sie auf der beiliegenden CD-ROM finden. Bu doküman, cihazı n temel işlemlerini açıklamaktadır. D aha detay lı ıklama için lütfen ürünle birlikte verilen CD-ROM’daki “Kullanım Talimatları na (PDF formatı)” bakınız.
VQT4R17
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Verwenden Sie nur das empfohlene
Zubehör.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zu diesem Zweck an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, Installieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
Stellen Sie keine Quellen offener
Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Der Netzstecker ist die Vorrichtung zum Trennen des Gerätes. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
Zum Thema des Akkus
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, über 60 oC erhitzen oder verbrennen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der
Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem Typenschild.
Kennzeichnung für
Produkterkennung
Produkt Stellung
High Definition Camcorder
Netzadapter Unterseite
Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Akkuhalter
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
2
VQT4R17 (GER)
Wenn Sie ausführlichere Informationen
Cd
zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können
wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum
Batteriesymbol (unten
zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol
verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
DEUTSCH
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original­Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3) Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz verbunden werden.
(GER) VQT4R17
3
Sicherheits- und
Anwendungshinweise
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher
oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe
von Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt werden, kann es zu einer Beschädigung der Aufnahmen oder zu Bildstörungen kommen.
Die von Mikroprozessoren generierte
Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät nachteilig betreffen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie den Stromadapter ab. Legen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie den Stromadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Anschluss an einen Computer
Verwenden Sie keine anderen USB-Kabel als
die mitgelieferten.
Anschluss an einen TV
Verwenden Sie immer das mitgelieferte
HDMI-Mini-Kabel oder ein originales Panasonic-HDMI-Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel.
Verwendung eines Kopfhörers
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden führen.
Das Hören bei voller Lautstärke kann auf
lange Sicht das Gehör des Anwenders schädigen.
Informationen über das
Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Sie können zwischen den Aufnahmeformaten AVCHD* oder iFrame für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts wählen. * Es ist kompatibel zu AVCHD 3D oder AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Es ist möglich, leistungsstarke, lebensnahe, 3D-Full High Definition-Bilder aufzunehmen. Ein zur Bildwechselfrequenz kompatibler 3D-Fernseher ist erforderlich, um die 3D Full High Definition-Bilder ansehen zu können.
AVCHD Progressive:
Mit diesem Gerät können keine 2D-Bilder in der höchsten Qualität (1080/50p) aufgenommen werden.
iFrame:
Dies ist ein Aufnahmeformat, das sich zur Ansicht oder Bearbeitung auf dem Mac (iMovie’11) eignet. Es besteht keine Kompatibilität zu im Format
AVCHD aufgenommenen Videos.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Bearbeiten nicht richtig ausgeführt werden konnten. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (einschl. jeder Komponente im Zusammenhang mit dem nicht­integrierten Speicher).
4
VQT4R17 (GER)
Informationen zur
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
HC-X920
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
Kondensation (Wenn die Linse, der Sucher oder der LCD-Monitor beschlagen ist)
Kondensation tritt auf, wenn es zu einer Veränderung der Temperatur oder Feuchtigkeit kommt, wie zum Beispiel, wenn das Gerät vom Freien oder aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird. Gehen Sie vorsichtig vor, da dadurch die Linse, der Sucher oder der LCD-Monitor verschmutzen, von Schimmel befallen oder beschädigt werden können. Wird das Gerät an einen Ort mit anderer Temperatur befördert, kann eine Kondensation dadurch verhindert werden, indem das Gerät an die Umgebungstemperatur des Zielortes über etwa eine Stunde angenähert wird. (Legen Sie das Gerät bei einem starken Temperaturunterschied in einen Plastikbeutel oder ähnliches, entfernen Sie die Luft aus dem Beutel und versiegeln Sie ihn.) Entfernen Sie beim Auftreten von Kondensation den Akku und/oder den Netzadapter und lassen Sie das Gerät über etwa eine Stunde klimatisieren. Wenn sich das Gerät der Umgebungstemperatur angepasst hat, verschwindet der Beschlag von selbst.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD-Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 11.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und
SDXC-Speicherkarte werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
Diese Funktion kann im Video-
Aufnahmemodus benutzt werden: Diese Funktion kann im Foto­Aufnahmemodus verwendet werden:
Diese Funktionen können im
Wiedergabemodus benutzt werden: Diese Funktion kann im Wiedergabemodus benutzt werden ( Diese Funktion kann im Wiedergabemodus benutzt werden (nur Fotos):
Mit 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D oder
nebeneinander angeordnet aufgenommenes Video/aufgenommene Videos ([SbS 3D]): AVCHD Video(s)
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Diese Bedienungsanleitung ist für den Gebrauch mit den Modellen ,
bestimmt. Die Bilder können geringfügig vom Original abweichen. Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen zeigen das Modell , jedoch beziehen sich Teile der Erläuterung auf andere Modelle.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
, und
entsprechen den Wi-Fi
Die Ausstattungsmerkmale können variieren. Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
Je nach Verkaufsgebiet könnten nicht alle
Modelle erhältlich sein.
nur Videos
, und
):
®
-Funktionen.
(GER) VQT4R17
5
Inhaltsverzeichnis
Öffnen der Bedienungsanleitung (PDF-Format)
Beim Einlegen der CD-ROM und Öffnen von [INDEX.pdf] auf der CD-ROM wird eine Liste der Bedienungsanleitungen angezeigt. Klicken Sie auf den Namen des Dokuments mit der Bedienungsanleitung, die Sie einsehen möchten. Zur Anzeige der PDF-Datei ist das Programm Adobe Reader erforderlich. Laden Sie es bitte
von der Homepage der Firma Adobe Systems Incorporated herunter.
Sicherheitshinweise ...................................... 2
Zubehör........................................................... 7
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Vorbereitung
Stromversorgung ........................................... 8
Akku einsetzen/herausnehmen ................ 8
Akku aufladen ........................................... 9
Lade- und Aufnahmedauer .....................10
Aufnahme auf eine Speicherkarte .............. 11
Mit diesem Gerät verwendbare Karten ...11 SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen........................................ 11
Gerät ein- und ausschalten......................... 12
Verwendung des Touchscreens .................12
Zum Touch-Menü.................................... 13
Datum und Uhrzeit einstellen ..................... 14
Allgemein
Ein Speichermedium zur Aufnahme
wählen [HC-X920M]...................................... 14
Ändern des Aufnahmemodus..................... 15
Videoaufnahmen .......................................... 16
Fotos aufnehmen ......................................... 16
Gebrauch des Zoom .................................... 17
Wiedergabe Video/Foto ............................... 17
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen.................................................. 18
Verwenden des Menübildschirms ..............19
Auswahl der Sprache.............................. 19
Formatieren ............................................ 19
Was kann man mit der Wi-Fi®-Funktion
machen..........................................................20
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht
hergestellt werden kann ..........................21
Zusätzliche Informationen
Technische Daten......................................... 23
Informationen zum Urheberrecht ...............26
6
VQT4R17 (GER)
Zubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Produktnummern entsprechen dem Stand von Dezember 2012. Änderungen jederzeit möglich.
Akkupack
VW-VBN130
Netzadapter
VSK0733
Netzkabel
K2CQ2YY00117
AV-Kabel
K1HY12YY0018
USB-Kabel
K2KYYYY00201
HDMI Mini-Kabel
K1HY19YY0021
Gegenlichtblende
VDW2412
Blitzschuh-Adapter
VYC0996
Sonderzubehör
Einiges Sonderzubehör kann in bestimmten Ländern nicht erhältlich sein.
Akkuladegerät (VW-BC20E) Akkupack (Lithium/VW-VBN130) Akkupack (Lithium/VW-VBN260) HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30) Weitwinkelkonverter (VW-W4907H) 3D Vorsatzlinse (VW-CLT2) Filtersatz (VW-LF49N) Stereomikrofon (VW-VMS10E) Schuh-Adapter (VW-SK12E) * Entfernen Sie den Linsendeckel
(mitgeliefert) und stellen Sie die Blitzeinstellung auf ([AUS]).
*
*
*
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung VFF1127
(GER) VQT4R17
7
Vorbereitung
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann den Akku heraus. Halten Sie dabei das Gerät sicher fest, um zu verhindern, dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku­Entriegelungshebel in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Akku nach der Entriegelung heraus.
BATT
A Legen Sie die Batterie ein, bis sie klickt
und schließt.
B Akkuhalter
Stromversorgung
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBN130/VW-VBN260. Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet
werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBN130/VW-VBN260) unterstützt diese Funktion. Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind Original-Produkte von Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind, garantieren.
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku einsetzen/herausnehmen
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 12)
Öffnen Sie den LCD-Monitor und setzen Sie den Akku in der Richtung ein, wie auf der Abbildung gezeigt.
8
VQT4R17 (GER)
Akku aufladen
A DC-Eingang
Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig: Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
Wenn das Gerät angeschaltet ist, wird der Akku nicht aufgeladen.Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 30 °C aufzuladen.
(Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
1 Schließen Sie das Netzkabel an
den Netzadapter, und dann an die Netzsteckdose an.
2
Schließen Sie den Netzadapter an die Gleichstromeingangsbuchse an.
Die Statusanzeige blinkt in Intervallen von
2 Sekunden rot auf (ca. 1 Sekunde an, 1 Sekunde aus). Dies bedeutet, dass das Laden begonnen hat. Die Statusanzeige wird ausgeschaltet, wenn der Ladevorgang beendet wurde.
Anschluß an die
Netzsteckdose
Wenn Sie das Gerät einschalten, während es über den Netzadapter angeschlossen ist, können Sie es mit Spannung aus der Steckdose versorgen. Verwenden Sie das Gerät mit Akku, wenn Sie über lange Zeit bei angeschlossenem Netzadapter aufnehmen.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 7).Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern
zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
(GER) VQT4R17
9
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RHBei Verwendung des Suchers (die Zeitangaben in Klammern gelten für die Verwendung des
LCD-Monitors)
Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität
(minimal)]
Mitgelieferter Akku/
VW-VBN130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
* Dies ist der Aufnahmemodus, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet wird.
Die Zeiten sind Näherungswerte.Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten
und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
Ladedauer
2h30min
Aufzeichnung
smodus
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[PH], [HA], [HG], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Akkukapazitäts-Anzeige
Die Akkukapazitäts-Anzeige wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
Sind weniger als 3 Minuten gewährleistet, wird rot. Beim Entladen des Akkus blinkt .
Laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie ihn durch einen vollständig aufgeladenen.
10
VQT4R17 (GER)
Vorbereitung
Zugriffsanzeige [ACCESS]
A
Wenn dieses Gerät auf die
SD-Karte oder den integrierten Speicher zugreift, leuchtet die Zugriffsanzeige.
Aufnahme auf eine Speicherkarte
Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher aufnehmen. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen.
Mit diesem Gerät verwendbare Karten
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating entsprechen.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-Speicherkarten/ SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte
nicht verschlucken können.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. (l 19) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden.
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
1 Öffnen Sie die SD-Karten-Abdeckung und setzen Sie (nehmen Sie) die SD-
Karte in den (aus dem) Kartenschlitz ein (heraus).
Bringen Sie die Aufdruckseite B in die in der Abbildung dargestellte Richtung und schieben
Sie die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2 Drücken Sie auf den Teil C der SD-Kartenabdeckung und
schließen Sie die SD-Kartenabdeckung.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar einrastet.
(GER) VQT4R17
11
Vorbereitung
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt.
Gerät ein- und ausschalten
Sie können das Gerät mit der Ein/Aus-Taste, am LCD-Monitor oder am Sucher ein- und ausschalten.
Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste
Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Durch Aufklappen des LCD-Monitors oder Bedienen des Suchers wird das Gerät eingeschaltet. Durch Schliessen des LCD-Monitors/des Suchers wird das Gerät ausgeschaltet.
Vorbereitung
Verwendung des Touchscreens
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung, wenn Sie
schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
Beim Berühren verschieben
Bewegen Sie Ihre Finger mit Druck auf dem Touch Bildschirm.
12
VQT4R17 (GER)
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///: Berühren Sie diese Option, wenn Sie zu einer anderen Seite wechseln oder Einstellungen vornehmen.
: Berühren Sie diese Option, um zum vorherigen Bildschirm zurückzuschalten.
Zum Touch-Menü
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole umzuschalten.
Die Funktionssymbole können auch durch
Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden.
A Touch-Menü
Anzeige des Touch-Menüs
Die Touch-Menü-Anzeige wird ausgeblendet, wenn über einen bestimmten Zeitraum während der Aufnahme von Videos/Fotos keine Touch-Bedienung ausgeführt wird. Berühren Sie zur erneuten Anzeige
.
T
W
(GER) VQT4R17
13
Vorbereitung
HC-X929
Datum und Uhrzeit einstellen
Die Uhr ist zum Kaufzeitpunkt nicht gestellt. Stellen Sie die Uhr.
1 Wählen Sie das Menü. (l 19)
MENU
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
2 Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie
dann den gewünschten Wert mit / ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen:
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039 eingestellt werden.
3 Berühren Sie [ENTER].
Möglicherweise wird eine Aufforderung eingeblendet, die
Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung mit Touchscreen-Bedienung durch.
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen. //
HC-X920
Zum Kaufzeitpunkt wird das Bestätigungsfenster für die Wi-Fi-Konfiguration angezeigt, nachdem die Weltzeit eingestellt wurde. Schließen Sie den Bildschirm, wenn die Konfiguration nicht notwendig ist.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint eine Meldung mit der
Aufforderung, das Datum und die Zeit einzustellen. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 aus, um das Datum und die Zeit einzustellen.
Allgemein
HC-X920M
Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen
Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden.
[HC-X920M]
1
Ändern Sie den Modus zu oder .
2 Wählen Sie das Menü. (l 19)
MENU
: [MEDIENAUSW.]
3 Berühren Sie die Medien, um Videos oder
Fotos aufzunehmen.
Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien
sind gelb markiert.
4 Berühren Sie [ENTER].
14
VQT4R17 (GER)
Allgemein
Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste,
wenn andere Aufnahmemodi eingestellt sind, wird in den Intelligenten Automatikmodus gewechselt.
Intelligente Automatiktaste
Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste kann sich der Aufnahmemodus ändern.
MENU
Q.
MENU
SCN
MNL
Ändern des Aufnahmemodus
Intelligenter Automatikmodus
Die (für die Bedingungen geeigneten) Betriebsarten werden bereits eingerichtet, wenn das Gerät auf das aufzunehmende Objekt gerichtet wird.
Wechseln in einen anderen Aufnahmemodus
1 Berühren Sie das Aufnahmemodus-
Tastensymbol.
2 Berühren Sie das gewünschte
Aufnahmemodus-Tastensymbol.
Modus Effekt
Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Kreativer Steuermodus
Szenenmodus Diese Option ermöglicht dem Gerät die automatische
Manuell Sie können die Verschlusszeit, den Fokus, den
* Nur im Videoaufnahme-Modus Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste im Intelligenten Automatikmodus kann auch der
Aufnahmemodus geändert werden.
*
Sie können den Modus in den Intelligenten Automatikmodus wechseln, der die Einstellungen entsprechend der Aufnahmeumgebung optimiert.
Sie können manuell angepasste Helligkeit und Farbausgleichseinstellungen zum Intelligenten Automatikmodus hinzufügen und aufnehmen.
Sie können Videos mit zusätzlichen Effekten aufnehmen.
Anpassung der Verschlusszeit und der Blende entsprechend der aufzunehmenden Szene.
Weißabgleich und die Helligkeit (Blende/Zunahme) einstellen.
(GER) VQT4R17
15
Allgemein
T
W
 
Videoaufnahmen
1 Ändern Sie den Modus in . 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder
ziehen Sie den Sucher heraus.
3 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten.
A Symbol der Aufnahmetaste B Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥.
4 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz
zu unterbrechen.
Die Aufnahme kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/angehalten
werden.
Allgemein
Fotos aufnehmen
1 Ändern Sie den Modus in . 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder
ziehen Sie den Sucher heraus.
3 Drücken Sie die -Taste halb nach
unten. (Nur für Autofokus)
4 Drücken Sie die -Taste bis zum
Anschlag.
16
VQT4R17 (GER)
Allgemein
Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol
T-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach dem Bereich, über den der Zoomhebel bewegt wird.
A Zoom-Leiste Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt.
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
ALL
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X910
Gebrauch des Zoom
Allgemein
Wiedergabe Video/Foto
1 Ändern Sie den Modus zu . 2 Berühren Sie das Auswahlsymbol für den
Wiedergabemodus A.
Sie können die Einstellung auch durch Berühren von
und Auswählen von [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SPEICHER, VIDEO/FOTO] vornehmen. (l 19)
3 //
Wählen Sie das Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos C aus, das wiedergeben möchten.
HC-X920M
Wählen Sie die Medienart D und dann das Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos C, das Sie wiedergeben möchten.
Berühren Sie [ENTER].
(GER) VQT4R17
17
Das Symbol erscheint in der Miniaturbildanzeige, wenn die Video-Option berührt wird. ( ,
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
A/V
wird in dem 1080/50p-Video angezeigt, (Blau) wird angezeigt in dem AVCHD 3D-Video
1080/50i
, , , , , )
50p
und wird im nebeneinander angeordneten Format angezeigt, wenn [ALL AVCHD] berührt
3D
wird.
3D
4 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben werden soll.
Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite:
j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren. j Schalten Sie das Touch-Menü um und berühren Sie dann (hoch) / (unter) an
der Miniaturbild-Scrollleiste.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol
berühren.
E Funktionssymbol
Die Funktionssymbole und die Bildschirmanzeige
verschwinden, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Berühren Sie 1/; zum Starten/Unterbrechen der
Wiedergabe von Videos.
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen
Verbinden Sie dieses Gerät über ein HDMI­Minikabel (mitgeliefert) oder ein AV-Kabel (mitgeliefert) mit einem Fernseher.
18
VQT4R17 (GER)
A HDMI Mini-Anschluss [HDMI] B A/V-Anschluss [A/V]
Allgemein
MENU
Q.
MENUQ.MENU
MENU
MENU
HC-X920M
HC-X910
Verwenden des Menübildschirms
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) des im
(l 13)
1 Berühren Sie .
MENU
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das Submenü B.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben.
5 Berühren Sie [ENDE], um die
Menüeinstellungen zu verlassen.
Das -Guide-Display
Nach der Auswahl von , können durch Berühren der Untermenüpunkte Funktionsbeschreibungen und Meldungen über Bestätigungseinstellungen aufgerufen werden. Nach der Anzeige der Meldungen wird die
Guide-Anzeige abgebrochen.
Auswahl der Sprache
Sie können die Anzeige- und Menüsprache bestimmen.
: [EINRICHTUNG] # [LANGUAGE] #
gewünschte Sprache
Formatieren
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, einer DVD usw. an.
: [EINRICHTUNG] # [MEDIEN FORMATIEREN] # gewünschtes Speichermedium
[INT.SPEICHER]*1/[SD-KARTE]/[HDD]
*1 nur . *2 Wird beim Anschluss einer USB HDD
angezeigt. (Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Format))
HC-X920 HC-X929
//
Der Bildschirm zur Auswahl des Speichermediums wird nicht angezeigt, wenn die USB HDD nicht angeschlossen ist. Berühren Sie [JA].
Touch-Menü
MENU
, um anzuzeigen.
*2
(GER) VQT4R17
19
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Was kann man mit der Wi-Fi®-Funktion machen
Durch Verbinden der Wi-Fi-kompatiblen Geräte können Sie die Wi-Fi-Funktionen in [Fernbedien.] [DLNA Wiedg.], [Live Cast] und [Überwa-Fkt.] nutzen.
Überprüfen Sie vor dem Verwenden der entsprechenden Wi-Fi-Funktionen Ihr Gerät und bereiten Sie es vor. Um die Wi-Fi-Funktion nutzen zu können, verbinden Sie dieses Gerät über Wi-Fi mit einem drahtlosen Zugangspunkt oder Smartphone.
Siehe in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) für Details zum Wi-Fi-Anschluss.Lesen Sie für die Bedienvorgänge und Einstellungen Ihres Geräts, wie beispielsweise
Ihres Smartphones, die Bedienungsanleitung des Geräts.
Funktion Beschreibung der Funktionen
Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bedienvorgänge zur Aufnahme/Wiedergabe von einem entfernten Ort aus ausführen oder mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf SNS (Soziale
[Fernbedien.]
[DLNA Wiedg.]
Netzwerke) hochladen.
Durch die Verbindung dieses Geräts mit einem DLNA­kompatiblen TV über Wi-Fi können Sie Videos und Fotos auf dem TV wiedergeben.
Sie können Videos dieses Geräts live broadcasten, indem Sie eine Verbindung zwischen “LUMIX CLUB” und USTREAM herstellen.
20
VQT4R17 (GER)
[Live Cast]
Sie können den Aufnahmebildschirm dieses Geräts von außerhalb über ein Smartphone bestätigen.
[Überwa-Fkt.]
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht hergestellt werden kann
Problem Prüfpunkte
Es kann keine Verbindung zum drahtlosen Zugangspunkt hergestellt werden.
Der drahtlose Zugangspunkt wird nicht erkannt.
Die Funkwellen des drahtlosen Zugangspunkts werden unterbrochen.
(Allgemein)
Schalten Sie den drahtlosen Zugangspunkt ein.Nähern Sie sich dem drahtlosen Zugangspunkt und bauen Sie die
Verbindung erneut auf.
Wenn es lange dauert, die Verbindung herzustellen, wird die Wi-Fi-
Verbindung abgebrochen. Setzen Sie die Verbindungseinstellungen zurück.
Überprüfen Sie, wie Sie eine Verbindung zum drahtlosen
Zugangspunkt herstellen und wie Sie die Sicherheitseinstellungen vornehmen.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt in diesem Gerät
registriert ist.
Das Gerät kann den drahtlosen Zugangspunkt möglicherweise auf
Grund von Problemen mit dem Signal nicht finden. Verwenden Sie [Manuelle Verbindung].
(Leichter Anschluss)
Stellen Sie sicher, dass sich der drahtlose Zugangspunkt im richtigen
WPS-Standby-Modus befindet.
Stellen Sie sicher, dass der PIN-Code richtig eingegeben wurde.
(Manuelle Verbindung)
Stellen Sie sicher, dass die SSID und das Passwort richtig
eingegeben wurden.
Überprüfen Sie die Authentifizierungsmethode, die
Verschlüsselungsart und den Verschlüsselungscode (Passwort).
Der Zustand kann sich verbessern, indem Sie den Standort oder den
Winkel des drahtlosen Zugangspunkts ändern.
Wenn Sie ein anderes Gerät in der Nähe verwenden, das die
2,4 GHz-Frequenz nutzt, wie einen Mikrowellenofen, ein drahtloses Telefon, kann das Signal unterbrochen werden. Halten Sie eine ausreichende Entfernung zu diesen Arten von Geräten ein.
(GER) VQT4R17
21
Problem Prüfpunkte
Die Wi-Fi­Verbindung zwischen diesem Gerät und einem Smartphone ist nicht möglich
Es dauert jedes Mal lange, die Verbindung zu einem Smartphon e herzustellen.
Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi­Einstellungsbildsc hirm des Smartphones nicht angezeigt.
Die Wi-Fi­Verbindung wird sofort getrennt
(Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt)
Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig mit dem drahtlosen
Zugangspunkt verbunden ist, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und das Smartphone mit
demselben drahtlosen Zugangspunkt verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt in diesem Gerät
registriert ist.
(Direktverbindung)
Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig mit diesem Gerät
verbunden ist, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass die SSID und das Passwort richtig
eingegeben wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Smartphone nicht mit dem drahtlosen
Zugangspunkt verbunden ist. Wenn es mit dem drahtlosen Zugangspunkt verbunden ist, wechseln Sie den Wi-Fi-Zugangspunkt mit der Wi-Fi-Konfiguration des Smartphones.
Die Verbindungsherstellung kann je nach der Wi-Fi-
Verbindungseinstellung des Smartphones länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Versuchen Sie, EIN/AUS der Wi-Fi-Funktion in den Wi-Fi-
Einstellungen des Smartphones umzuschalten.
Ist eine Einstellung zur Vermeidung von schlechten Verbindungen im
Wi-Fi-Einstellungsmenü des Android™-Geräts 4.0 oder höher vorhanden, schalten Sie diese aus.
22
VQT4R17 (GER)
Zusätzliche Informationen
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
HC-X920M
Technische Daten
High Definition Camcorder
Sicherheitshinweise
Stromquelle:
DC 9,3 V (Bei Verwendung eines Netzadapters) DC 7,2 V (Bei Verwendung eines Akkus)
Stromaufnahme:
Aufnahme;
//
9,3 W
8,7 W
Aufladen; 10,3 W
Foto-Aufnahmeformat:
JPEG (Design rule for Camera File system, basierend auf Exif 2.2-Standard) MPO-Format kompatibel (3D-Fotos) Schlagen Sie für Bildgröße eines Fotos und Anzahl der aufnehmbaren Bilder in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) nach.
Aufnahmemedia:
SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte SDXC-Speicherkarte Details zu mit diesem Gerät verwendbaren SD-Karten finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Format).
Video-Aufnahmeformat:
[AVCHD]; AVCHD-Format Version 2.0 erfüllt (AVCHD 3D/Progressive) [iFrame]; MPEG-4 AVC Dateiformat erfüllt (.MP4)
Kompression von Videos:
MPEG-4 AVC/H.264 MPEG-4 MVC/H.264 (AVCHD 3D)
Tonkompression:
[AVCHD]; Dolby Mikrofon), 2 ch (eingebautes Mikrofon/externes Mikrofon) [iFrame], [MP4]; AAC/2 ch
Aufnahmemodus und Übertragungsgeschwindigkeit:
[1080/50p]; Maximal 28 Mbps (VBR) [PH]; Maximal 24 Mbps (VBR) [HA]; Durchschnittlich 17 Mbps (VBR) [HG]; Durchschnittlich 13 Mbps (VBR) [HE]; Durchschnittlich 5 Mbps (VBR) [iFrame]; Maximal 28 Mbps (VBR) [AVCHD 3D]; Maximal 28 Mbps (VBR) [SbS 3D]; Durchschnittlich 17 Mbps (VBR) Schlagen Sie für Bildgröße und Aufnahmezeit eines Videos in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) nach.
®
Digital/5.1 ch (eingebautes
Interner Speicher; 32 GB
Bildsensor:
Bildsensor 3MOS vom Typ 1/2,3 (1/2,3z) Gesamt; 12760 Kk3 Effektive Pixels;
Video; 2830 Kk3 (16:9) Foto; 2260 Kk3 (4:3), 2540 Kk3 (3:2), 2830 Kk3 (16:9)
Linse:
Automatische Blende, 12k optischer Zoom, F1.5 bis F2.8 Brennweite; 2,84 mm bis 34,1 mm Macro (AF-Vollbereich) 35 mm gleichwertig;
Video; 29,8 mm bis 399,2 mm (16:9) Foto; 36 mm bis 431,7 mm (4:3), 33,1 mm bis 397,1 mm (3:2), 29,8 mm bis 399,2 mm (16:9)
Mindestfokusabstand;
Normal; Ca. 3,5 cm (Weitwinkel)/Ca. 1,2 m (Tele) Tele-Makro; Ca. 95 cm (Tele) Intelligente automatische Makroeinstellung; Ca. 1 cm (Weitwinkel)/Ca. 95 cm (Tele)
Filterdurchmesser:
49 mm
(GER) VQT4R17
23
Zoom:
HC-X920M
HC-X929
HC-X929
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
12k optischer Zoom, 25k i.Zoom, 40k/700k Digitalzoom
Funktion Bildstabilisator:
Optisch (Hybrider optischer Bildstabilisator, aktiver Modus (Rotationskorrektur), Sperre des optischen Bildstabilisators, Funktion zur Korrektur des Kippwinkels
Kreativer Steuermodus:
[Miniatureffekt]/[Stummfilm]/[8mm Film]/ [Zeitraffer aufn.]
Monitor:
8,8 cm (3,5z) breiter LCD-Monitor (Ca. 1152 K Punkte)
Sucher:
0,61 cm (0,24z) breiter EVF (Ca. 263 K Punkte äquivalent)
Mikrophon:
5.1 Kanal-Surround-Mikrofon/ Zoom-Mikrofon/Fokus-Mikrofon/ Stereo-Mikrofon
Verlangte Mindestbeleuchtung:
Ca. 1,6 lx (1/25 bei Schwachlicht-Modus im Szenen-Modus) Ca. 1 lx bei Farb-Nachtsicht-Funktion
Videoausgangsstufe des AV-Verbinders:
1,0 Vp-p, 75 h, PAL System
HDMI-Minianschluss Videoausgangsstufe:
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
Tonausgangsstufe des AV-Verbinders (Linie):
316 mV, 600 h, 2 ch
Kopfhörerausgang:
77 mV, 32 h (Stereo-Minibuchse)
HDMI-Minianschluss Tonausgangsstufe:
[AVCHD]; Dolby Digital/Linearer PCM [iFrame], [MP4]; Linearer PCM
Mikrofoneingang:
j60 dBV (Mikrofonempfindlichkeit j40 dB äquivalent, 0dB=1V/Pa, 1kHz) (Stereo-Minibuchse)
USB:
Lesefunktion
SD-Karte; nur Lesen (Keine Unterstützung des Copyright-Schutzes)
Integrierter Speicher; nur Lesen Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-Buchse vom Typ Mini AB USB-Host-Funktion (für USB HDD)
)
Blitz:
Verfügbarer Bereich; Ca. 1,0 m bis 2,5 m
Abmessungen:
67 mm (B)k72 mm (T)k150 mm (D) (einschließlich Projektionsteile)
Masse:
HC-X920
Ca. 417 SD-Karte (Sonderzubehör)]
HC-X920M
Ca. 419
HC-X910
Ca. 415 SD-Karte (Sonderzubehör)]
Masse in Betrieb:
HC-X920
Ca. 477 SD-Karte (Sonderzubehör)]
HC-X920M
Ca. 479
HC-X910
Ca. 475 SD-Karte (Sonderzubehör)]
Betriebstemperatur:
0 oCbis40oC
Betriebsluftfeuchtigkeit:
10%RH bis 80%RH
Akku-Betriebszeit:
Siehe Seite 10
Wireless-Sender:
Übereinstimmungsstandard; IEEE802.11b/g/n Verwendeter Frequenzbereich; Mittlere Frequenz 2412 MHz bis 2462 MHz [11ch] Verschlüsselungsmethode; Wi-Fi kompatibel WPA™/WPA2™/WEP Zugriffsmethode; Infrastruktur-Modus
/
g [ohne Akku (mitgeliefert) und ohne
g [ohne Akku (mitgeliefert)]
g [ohne Akku (mitgeliefert) und ohne
/
g [mit Akku (mitgeliefert) und mit
g [mit Akku (mitgeliefert)]
g [mit Akku (mitgeliefert) und mit
//
24
VQT4R17 (GER)
Netzadapter
Informationen über Ihre Sicherheit
Spannungsquelle:
Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
16 W
Gleichspannungs-Ausgang:
DC 9,3 V, 1,2 A
Abmessungen:
52 mm (B)k26 mm (T)k86,3 mm (D)
Masse:
Ca. 115 g
Bei Verwendung der
3D-Vorsatzlinse (Zubehör)
Linse:
F2.0 (f = 1,64 mm) 35 mm gleichwertig; 36 mm Mindestaufnahmeentfernung; Ca. 1,2 m
Minimalbeleuchtung:
Ca. 12 lx (1/25 bei Schwachlicht-Modus im Szenen-Modus)
(GER) VQT4R17
25
Zusätzliche Informationen
Informationen zum Urheberrecht
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen.
Lizenzen
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-
3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD
Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive” und das Logo “AVCHD 3D/Progressive” sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition
Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
x.v.Colour
Warenzeichen.
LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH; DICOMAR ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica Camera AG.
iMovie und Mac und Mac OS sind
Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind.
Android und Google Play sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein
Prüfzeichen von Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi Protected Setup Mark ist eine
Marke von Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” und
“WPA2” sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von Wi-Fi Alliance.
ist ein eingetragenes
DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Andere Namen von Systemen oder
Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der "AVC Patent Portfolio License" für die persönliche und nicht kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard ("AVC Video") codieren und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
Dieses Produkt umfasst die mit der GNU General Public License Version 2.0 (GPL V2.0), der GNU LESSER General Public License Version 2.1 (LGPL V2.1) oder anderen Lizenzen für Open Source-Software lizenzierte Software. Eine Kopie des entsprechenden unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 lizenzierten Quellcodes kann Ihnen auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden. Für detaillierte Informationen und Bedingungen hierzu siehe in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM.
26
VQT4R17 (GER)
Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr. HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT4R31
Bitte zuerst lesen
Informationen über das
Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Sie können zwischen den Aufnahmeformaten AVCHD* oder iFrame für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts wählen. (l 71) * Es ist kompatibel zu AVCHD 3D oder AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Es ist möglich, leistungsstarke, lebensnahe, 3D-Full High Definition-Bilder aufzunehmen. Ein zur Bildwechselfrequenz kompatibler 3D­Fernseher ist erforderlich, um die 3D Full High Definition-Bilder ansehen zu können. (l 163)
AVCHD Progressive:
Mit diesem Gerät können keine 2D-Bilder in der höchsten Qualität (1080/50p) aufgenommen werden.
iFrame:
Dies ist ein Aufnahmeformat, das sich zur Ansicht oder Bearbeitung auf dem Mac (iMovie’11) eignet. Es besteht keine Kompatibilität zu im Format
AVCHD aufgenommenen Videos.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Bearbeiten nicht richtig ausgeführt werden konnten. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (einschl. jeder Komponente im Zusammenhang mit dem nicht­integrierten Speicher).
Handhabung des integrierten
Speichers [HC-X920M]
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Speicher. Beachten Sie bei der Benutzung dieses Bestandteiles die folgenden Punkte.
Legen Sie regelmäßig Sicherungskopie der Daten an.
Der interne Speicher ist ein vorläufiger Speicher. Um einen Datenverlust durch statische Elektrizität, elektromagnetische Wellen, Stromausfall und Störungen zu vermeiden, muss von den Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC oder einer Disk angelegt werden. (l 168) Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 7) leuchtet,
solange ein Zugriff auf die SD-Karte oder den integrierten Speicher erfolgt (Initialisierung, Aufnahme, WIedergabe, Löschen usw.). Führen Sie die unten genannten Betriebsschritte nicht aus, solange die Anzeige leuchtet. Der integrierte Speicher könnte dadurch beschädigt werden oder es könnten andere Fehlfunktionen des Geräts auftreten. j Schalten Sie das Gerät aus (nehmen Sie
den Akku heraus)
j das USB-Kabel einstecken und
herausziehen
j das Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie
das Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben. (l 192)
- 2 -
Informationen zur
HC-X929
HC-X910
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
Kondensation (Wenn die Linse, der Sucher oder der LCD-Monitor beschlagen ist)
Kondensation tritt auf, wenn es zu einer Veränderung der Temperatur oder Feuchtigkeit kommt, wie zum Beispiel, wenn das Gerät vom Freien oder aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird. Gehen Sie vorsichtig vor, da dadurch die Linse, der Sucher oder der LCD-Monitor verschmutzen, von Schimmel befallen oder beschädigt werden können. Wird das Gerät an einen Ort mit anderer Temperatur befördert, kann eine Kondensation dadurch verhindert werden, indem das Gerät an die Umgebungstemperatur des Zielortes über etwa eine Stunde angenähert wird. (Legen Sie das Gerät bei einem starken Temperaturunterschied in einen Plastikbeutel oder ähnliches, entfernen Sie die Luft aus dem Beutel und versiegeln Sie ihn.) Entfernen Sie beim Auftreten von Kondensation den Akku und / oder den Netzadapter und lassen Sie das Gerät über etwa eine Stunde klimatisieren. Wenn sich das Gerät der Umgebungstemperatur angepasst hat, verschwindet der Beschlag von selbst.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD-Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 13.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und
SDXC-Speicherkarte werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
Diese Funktion kann im Video-
Aufnahmemodus benutzt werden: Diese Funktion kann im Foto­Aufnahmemodus verwendet werden:
Diese Funktionen können im
Wiedergabemodus benutzt werden: Diese Funktion kann im Wiedergabemodus benutzt werden (
Diese Funktion kann im Wiedergabemodus benutzt werden (nur Fotos):
Mit 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D oder
nebeneinander angeordnet aufgenommenes Video/aufgenommene Videos ([SbS 3D]): AVCHD Video(s)
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Diese Bedienungsanleitung ist für den Gebrauch mit den Modellen ,
bestimmt. Die Bilder können geringfügig vom Original abweichen. Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen zeigen das Modell , jedoch beziehen sich Teile der Erläuterung auf andere Modelle.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
, und
verfügen über Wi-Fi
Die Ausstattungsmerkmale können
variieren. Achten Sie beim Lesen bitte auch darauf.
Je nach Verkaufsgebiet könnten nicht alle
Modelle erhältlich sein.
nur Videos
, und
HC-X920M
HC-X920
):
HC-X920
®
-Funktionen.
- 3 -
Inhaltsverzeichnis
Bitte zuerst lesen ........................................... 2
Vorbereitung
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile ................................................. 6
Stromversorgung ......................................... 10
Akku einsetzen/herausnehmen ............. 10
Akku aufladen ........................................ 11
Lade- und Aufnahmedauer.................... 12
Aufnahme auf eine Speicherkarte ..............13
Mit diesem Gerät verwendbare
Karten .................................................... 13
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen....................................... 14
Gerät ein- und ausschalten......................... 15
Modus auswählen ........................................ 16
Verwendung des Touchscreens .................17
Zum Touch-Menü................................... 18
Datum und Uhrzeit einstellen ..................... 19
Allgemein
Vor der Aufnahme........................................ 20
Ein Speichermedium zur Aufnahme
wählen [HC-X920M]...................................... 22
Videoaufnahmen .......................................... 23
Fotos aufnehmen ......................................... 25
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus ......................... 26
Intelligenter Automatikmodus .................... 27
Wiedergabe Video/Foto ............................... 29
Verwenden des Menübildschirms ..............32
Verwendung des Quick-Menüs.............. 33
Das Setup-Menü verwenden....................... 34
Erweitert (Aufnahme)
Gebrauch des Zoom .................................... 44
Zoom-Ring ............................................. 45
Zoom-Verhältnis im
Fotoaufnahme-Modus ........................... 45
Funktion Bildstabilisator ............................. 46
Ändern des Aufnahmemodus..................... 48
Intelligenter Automatik-Plusmodus ........ 49
Kreativmodus......................................... 49
Szenenmodus........................................ 53
Manuell aufnehmen......................................55
Weißabgleich ......................................... 56
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende............................ 57
Aufnahme mit der manuellen
Scharfstellung ........................................ 58
Aufnehmen mit der Touch-Funktion........... 59
Symbole der Touch-Funktion ................. 59
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen .....................................63
Funktionssymbole .................................. 63
Aufnahmefunktionen der Menüs ................70
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe ........................88
Videowiedergabe mit den
Funktionssymbolen ................................ 88
Erstellung von Fotos aus Videos ........... 89
Highlight & Zeitintervall-Index ................ 89
Wiedergabe wiederholen ....................... 90
Wiederaufnahme der Wiedergabe ......... 90
Heranzoomen eines Fotos während
der Wiedergabe (Wiedergabezoom) ...... 91
Verschiedene Wiedergabefunktionen ........92
Wiedergabe von Videos/
Fotos nach Datum.................................. 92
Highlight-Wiedergabe ............................ 93
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow....................... 99
Szenen/Fotos löschen ...............................101
Löschen eines Teils der
Szene (AVCHD)................................... 103
Teilen einer Szene (AVCHD)................ 104
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen (iFrame/MP4) ..... 105
Persönliche Informationen löschen...... 106
Szenen/Fotos schützen ....................... 106
Zu MP4 konvertieren ..................................107
Verbindung fortgesetzter Szenen
[HC-X920M] .................................................108
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen....................................................... 110
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel.................................. 112
Anhören im 5.1 Kanal-Ton (AVCHD).... 112
Wiedergabe mit VIERA Link ......................113
- 4 -
Loading...
+ 199 hidden pages