Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas
futuras.
Este documento explica as operações básicas da unidade. Para
explicações mais detalhadas, consulte as “Instruções de
Funcionamento (formato PDF)” gravadas no CD-ROM fornecido.
VQT4R18
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
≥ Não exponha esta unidade à chuva,
humidade, pingos ou borrifos.
≥ Não coloque objectos com líquidos, como
vasos, em cima desta unidade.
≥ Usar apenas os acessórios
recomendados.
≥ Não retire as coberturas.
≥ Não tente reparar a unidade sozinho.
Consulte pessoal qualificado para
proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
≥ Não instale nem coloque esta unidade
numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta
unidade está bem ventilada.
≥ Não obstrua as entradas de ventilação da
unidade com jornais, toalhas de mesa,
cortinas ou outros itens semelhantes.
≥ Não coloque chamas sem protecção,
como velas acesas, em cima desta
unidade.
A ficha da alimentação é o dispositivo para
desligar. Instale esta unidade de modo a
que a ficha da alimentação possa ser
retirada imediatamente da tomada.
∫ Em relação à bateria
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras.
Não desmonte, não aqueça acima de 60 oC
nem atire para o fogo.
CUIDADO
≥ Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo tipo recomendado pelo
fabricante.
≥ Quando eliminar as baterias, contacte as
autoridades locais ou o revendedor para
se informar quanto ao método correcto de
eliminação.
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
∫ Marca de identificação do
produto
ProdutoLocalização
Câmara de Vídeo de
Alta Definição
Adaptador ACFundo
∫ Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
apropriado, recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas,
solicitamos que os coloque em pontos de
recolha próprios, de acordo com a
Legislacao Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Suporte da Bateria
Estes símbolos nos
produtos, embalagens e
documentos significam
que os produtos eléctricos
e electrónicos usados nao
podem ser misturados com
os resíduos urbanos.
Para o tratamento
2
VQT4R18 (POR)
A eliminação correcta deste produto
Cd
ajudará a poupar recursos valioso e evitar
quaisquer potenciais efeitos negativos na
saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou
o ponto de venda onde o produto foi
adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja
feita a eliminação incorrecta destes
resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu
Distribuídor ou Produtor para obter mais
informações.
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar
este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela
recolha de resíduos ou o ponto de venda
onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de
eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser
utilizado em conjugação
com um símbolo químico.
Neste caso, terá de
proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva referente aos
produtos químicos utilizados.
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este
produto se encontra em conformidade com
os requisitos fundamentais e com as outras
provisões relevantes da
Directiva 1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia
da DoC original para os nossos produtos
R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburgo, Alemanha
Este produto foi criado para o consumidor
geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se
conectar a um ponto de acesso WLAN de
2,4 GHz.
(POR) VQT4R18
3
∫ Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada
possível de equipamento electromagnético
(como microondas, televisões, consolas de
vídeo, etc.).
≥ Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à
radiação de ondas electromagnéticas.
≥ Não utilize esta unidade perto de um
telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as
imagens e/ou o som.
≥ Os dados gravados podem ser danificados
ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
≥ A radiação de ondas electromagnéticas
geradas por microprocessadores pode
afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
≥ Se esta unidade for afectada adversamente
por equipamento electromagnético e deixar
de funcionar correctamente, desligue esta
unidade e retire a bateria, ou desligue o
adaptador AC. De seguida, volte a colocar a
bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e
ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de
transmissores de rádio ou linhas de alta
tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou
≥
linhas de alta-tensão, as imagens e/ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
Ligar ao PC
≥ Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido.
Acerca da ligação a uma TV
≥ Use sempre o mini cabo HDMI fornecido, ou
um mini cabo Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
≥ Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
Utilização dos auscultadores
≥ Pressão sonora excessiva dos auscultadores
e headphones podem dar origem a perda de
audição.
≥ Escutar com o volume no máximo durante
longos períodos pode causar lesões
auditivas no utilizador.
4
VQT4R18 (POR)
∫ Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD* ou iFrame para gravar filmes
usando esta unidade.
* É compatível com AVCHD 3D ou AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Pode gravar poderosas imagens com alta
definição 3D como na vida real.
Necessita de uma televisão compatível com 3D
para o formato sequencial do fotograma, para
ver imagens de alta definição em 3D.
AVCHD Progressive:
Pode gravar imagens 2D com a qualidade mais
elevada (1080/50p) para esta unidade.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
visualizar ou editar em Mac (iMovie’11).
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade
por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou
editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem
correctamente. Do mesmo modo, a indicação
acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na
unidade (incluindo qualquer outro componente
que não esteja relacionado com a memória
incorporada).
∫ Acerca da Condensação
HC-X920
HC-X910
HC-X920
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
(Quando a lente, o Visor ou o
Monitor LCD estiver
embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma
alteração na temperatura ou humidade, como
quando a unidade é levada do exterior ou
divisão fria para uma divisão quente. Por favor,
tenha cuidado, pois isso pode fazer com que a
lente, visor ou monitor LCD fiquem sujos,
bolorentos ou danificados.
Quando levar a unidade de um lugar com
temperatura diferente, se a unidade se habituar
à temperatura da divisão de destino durante
cerca de uma hora, a condensação pode ser
evitada. (Quando a diferença de temperatura
for severa, coloque a unidade num saco de
plástico ou algo parecido, retire o ar do saco e
vede o saco.)
Quando ocorrer condensação, retire a bateria
e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim
durante cerca de uma hora. Quando a unidade
se habituar à temperatura em redor, o
embaciamento desaparece naturalmente.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 11.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
são referidos como “cartão SD”.
≥ Funções que podem ser usadas para o modo
de gravação de filmes:
Funções que podem ser usadas para o modo
de gravação de imagens paradas:
≥ Função que pode ser usada para o modo de
reprodução:
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (
Função que pode ser usada para o modo de
reprodução (apenas imagens paradas):
≥ Cena(s) gravada(s) em 1080/50p, 1080/50i,
AVCHD 3D ou lado-a-lado: ([SbS 3D]):
Cenas AVCHD
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
ligeiramente diferentes do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções de
funcionamento mostram os modelos
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
≥ Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
≥, e
correspondem às funções Wi-Fi
≥ As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
≥ Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da
compra.
apenas filmes
, , e
HC-X929
. As imagens poderão ser
, entretanto, as partes da
):
HC-X920M
®
.
(POR) VQT4R18
5
Índice
∫ Como abrir as instruções de funcionamento (formato PDF)
Quando inserir o CD-ROM e abrir [INDEX.pdf] no CD-ROM, a lista das instruções de
funcionamento é apresentada. Clique no nome do documento das instruções de funcionamento
que deseja abrir.
≥ É necessário o Adobe Reader para ver o ficheiro PDF. Por favor, descarregue-o da página da
Adobe Systems Incorporated.
Informação para sua segurança................... 2
Acerca dos direitos de autor.......................26
6
VQT4R18 (POR)
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBN130
Adaptador AC
VSK0733
Cabo AC
K2CQ2YY00117
Cabo AV
K1HY12YY0018
Cabo USB
K2KYYYY00201
Mini cabo HDMI
K1HY19YY0021
Cobertura da lente
VDW2412
Adaptador da sapata
VYC0996
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC20E)
Bateria (lítio/VW-VBN130)
Bateria (lítio/VW-VBN260)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Lente de conversão grande angular
(VW-W4907H)
Lente de conversão 3D (VW-CLT2)
Kit de filtros (VW-LF49N)
Microfone Estéreo (VW-VMS10E)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
* Retire a cobertura da lente (fornecida) e
defina o flash para ([OFF]).
*
*
*
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF1127
(POR) VQT4R18
7
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da
alimentação premido até que o indicador do
estado se desligue. De seguida, retire a
bateria enquanto segura a unidade, para
evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria
na direcção indicada pela seta e retire a
bateria quando esta estiver desbloqueada.
BATT
A Insira a bateria até ouvir um clique e
esta ficar fixada.
B Suporte da Bateria
Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBN130/VW-VBN260.
≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBN130/VW-VBN260) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic.
(As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas.) A Panasonic não
pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que
tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da
Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões
de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo
ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias
genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 12)
Abra o monitor LCD e instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na
imagem.
8
VQT4R18 (POR)
Carregar a bateria
A Terminal de entrada DC
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para
esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 °C e 30 °C.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC
e à tomada AC.
2 Ligue o adaptador AC ao terminal
de entrada DC.
≥ O indicador do estado pisca a vermelho a
um intervalo de 2 segundos (cerca de
1 segundo ligado, 1 segundo desligado),
indicando que o carregamento começou.
Desliga quando o carregamento estiver
completo.
∫ Ligação à tomada AC
Se ligar a unidade enquanto estiver a carregar
com o adaptador AC, pode usar a unidade
com a alimentação fornecida a partir da
tomada.
Use juntamente com a bateria quando gravar
durante um longo período de tempo com o
adaptador AC ligado.
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
(POR) VQT4R18
9
Tempo de carregamento e tempo de gravação
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
≥ Quando usar o visor (os tempos em parênteses são quando usar o monitor LCD)
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBN130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
* Isto será o modo de gravação quando a lente de conversão 3D (opcional) estiver colocada.
≥ Estes tempos são aproximações.
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das
condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da
gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
Tempo de
carregamento
2h30min
Modo de
gravação
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[PH], [HA],
[HG], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
∫ Indicação da capacidade da bateria
A indicação da capacidade da bateria é apresentada no monitor LCD.
Tempo máximo
de gravação
contínua
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
Tempo de
gravação
actual
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
≥ Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada,
começa a piscar. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria completamente
carregada.
10
VQT4R18 (POR)
Preparação
Luz de acesso [ACCESS]
A
≥ Quando esta unidade acede ao
cartão SD ou memória
incorporada, a luz de acesso
acende.
Gravar num cartão
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para
gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating para a
gravação de filmes.
Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/SDXC que
podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar que o engulam.
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 19)
Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados
forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
1 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura
do cartão.
≥ Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só
vez até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.
2 Prima a parte C da cobertura do cartão SD e feche-a.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.
(POR) VQT4R18
11
Preparação
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido
até que o indicador do estado se desligue.
Ligar/desligar a unidade
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor.
Ligar e desligar a unidade com o botão da alimentação
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade.
A O indicador do estado acende.
Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a energia. Fechar o monitor LCD/visor desliga a energia.
Preparação
Como usar o touch screen
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.
∫ Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o ícone ou
imagem.
≥ Toque no centro do ícone.
≥ Tocar no touch screen não funciona enquanto estiver a tocar
noutra parte do touch screen.
∫ Fazer deslizar enquanto toca
Mova o seu dedo enquanto prime o ecrã de toque.
12
VQT4R18 (POR)
∫ Acerca dos ícones da operação
///:
Toque quando mudar uma página ou efectuar definições.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior.
Acerca do menu do toque
Toque em (lado esquerdo)/ (lado
direito) de no menu do toque para
ligar os ícones da operação.
≥ Também pode ligar os ícones da operação fazendo
deslizar o menu do toque para a direita ou
esquerda enquanto lhe toca.
A Menu do toque
∫ Para visualizar o menu do toque
A apresentação do menu do toque desaparece
quando não for efectuada qualquer função durante um
período específico de tempo durante a gravação de
imagens paradas/filmes. Para a visualizar de novo,
toque em .
T
W
(POR) VQT4R18
13
Preparação
MENU
HC-X929
Acertar a data e a hora
O relógio não está certo na altura da compra. Certifique-se de que acerta o relógio.
1 Escolha o menu. (l 19)
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor
desejado com /.
A Apresentação do Acerto das Horas no Mundo:
[HOME]/[DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
3 Toque em [ENTER].
≥ Poderá ser apresentada uma mensagem na configuração
do fuso horário. Efectue a configuração do fuso horário
tocando no ecrã.
≥ Toque em [EXIT] para completar as configurações.
≥//
HC-X920
Na altura da compra, o ecrã de confirmação da definição de Wi-Fi é apresentado após definir as
horas no mundo.
Saia do ecrã se a definição não for necessária.
≥ Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para definir a data
e a hora. Seleccione [YES] e efectue os passos 2 a 3 para definir a data e a hora.
Básico
HC-X920M
Seleccionar um média para gravar
O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou
imagens paradas.
[HC-X920M]
1 Passe o modo para ou .
2 Escolha o menu. (l 19)
MENU
: [MEDIA SELECT]
3 Toque no média para gravar filmes ou
imagens paradas.
≥ O média, seleccionado separadamente para filmes ou
imagens paradas, é realçado a amarelo.
4 Toque em [ENTER].
14
VQT4R18 (POR)
Básico
≥ Premir o botão automático inteligente quando
estiverem definidos outros modos de gravação
passa para o modo automático inteligente.
Botão automático inteligente
Premir o botão automático inteligente pode mudar
o modo de gravação.
MENU
Q.
MENU
SCN
MNL
Alterar o modo de gravação
∫ Modo automático inteligente
Os modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja
gravar.
∫ Mudar para outros modos de gravação
1 Toque no ícone do botão do modo de gravação.
2 Toque no ícone do botão do modo de gravação
desejado.
ModoEfeito
Automático
Inteligente
Mais Automático
Inteligente
Controlo criativo
Pode passar o modo para o modo automático inteligente,
o que optimiza as definições para o ambiente de
gravação em que se encontre.
Pode adicionar manualmente luminosidade e equilíbrio
de cor ao modo automático inteligente, e gravar.
*
Pode gravar filmes com efeitos adicionados.
Modo de cenárioEsta opção permite que esta unidade ajuste
ManualPode definir a velocidade do obturador, focagem,
* Apenas no modo de gravação de filmes
≥ Premir o botão automático inteligente enquanto estiver no modo automático inteligente também
pode mudar o modo de gravação.
automaticamente a velocidade e abertura do obturador
na cena que deseja gravar.
balanço de brancos e luminosidade (diafragma/ganho).
(POR) VQT4R18
15
Básico
T
W
Gravação de filmes
1 Passe o modo para .
2 Abra o monitor LCD ou estique o
visor.
3 Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a gravação.
A Ícone do botão de gravação
B Quando começar a gravar, ; muda para ¥.
4 Prima o botão de início/paragem de gravação para fazer uma pausa na
gravação.
≥ Também pode iniciar ou parar uma gravação, tocando no ícone do botão de gravação.
Básico
Gravação de imagens paradas
1 Passe o modo para .
2 Abra o monitor LCD ou estique o
visor.
3 Prima o botão até meio. (Apenas
para a focagem automática)
4 Prima completamente o botão .
16
VQT4R18 (POR)
Básico
Alavanca do zoom/Ícone do botão do zoom
Lado T:
Gravação em grande plano (zoom in)
Lado W:
Gravação em grande angular (zoom out)
≥ A velocidade da ampliação varia,
dependendo da distância que mover a
alavanca do zoom.
A Barra do zoom
A barra do zoom é apresentada durante o
funcionamento do zoom.
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
ALL
MENU
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
Usar o zoom
Básico
Reprodução de filmes/imagens paradas
1 Passe o modo para .
2 Toque no ícone de selecção do modo de
Escolha a imagem parada B ou o formato de
gravação do filme C que deseja reproduzir.
Seleccione o tipo de média D e depois
seleccione a imagem parada B ou o formato
de gravação do filme C que deseja reproduzir.
≥ Toque em [ENTER].
(POR) VQT4R18
17
≥ O ícone é apresentado na apresentação de miniaturas quando tocar no item para filme. (,
3D
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
A/V
≥ é apresentado na cena 1080/50p, (Azul) é apresentado na cena AVCHD 3D e é
1080/50i
, , , , , )
50p
apresentado na cena Lado-a-lado, tocando em [ALL AVCHD].
3D
4 Toque na cena ou na imagem parada a ser reproduzida.
≥ Para visualizar a página seguinte (anterior):
j Faça deslizar a miniatura para cima (para baixo) enquanto lhe toca.
j Ligue o menu do toque e toque em (para cima) / (para baixo) na barra de
deslizamento de miniaturas.
5 Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação.
E Ícone da operação
≥ Os ícones da operação e o ecrã desaparecem quando
não for efectuada qualquer operação por toque durante
um período específico de tempo. Para a visualizar de
novo, toque no ecrã.
≥ Toque em 1/; para iniciar/pausar a reprodução de
filmes.
Ver Vídeo/Imagens na sua televisão
Ligue esta unidade a uma TV usando um mini
cabo HDMI (fornecido) ou um cabo AV
(fornecido).
18
VQT4R18 (POR)
A HDMI Mini conector [HDMI]
B Conector A/V [A/V]
Básico
MENU
Q.
MENUQ.MENU
MENU
HC-X920M
HC-X910
Utilização do ecrã do menu
≥ Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no
(l 13)
1 Toque em .
MENU
2 Toque no menu superior A.
∫ Acerca da apresentação do
guia
Após tocar em , tocar nos submenus e
itens fará com que apareçam descrições da
função e mensagens de confirmação das
configurações.
≥ Após as mensagens serem apresentadas, a
apresentação do guia é cancelada.
Escolha da língua
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do
menu.
MENU
: [SETUP] # [LANGUAGE] # língua
desejada
3 Toque no submenu B.
Como formatar
Por favor, tenha em conta que, se um média for
formatado, todos os dados gravados no média
serão apagados e não podem ser recuperados.
Guarde os dados importantes num PC, DVD,
etc.
≥ A página seguinte (anterior) pode ser
apresentada, tocando em /.
4 Toque no item desejado para
entrar na configuração.
5 Toque em [EXIT] para sair das
definições do menu.
: [SETUP] # [FORMAT MEDIA] #
média desejado
[Built-inMemory]*1/[SD CARD]/[HDD]
*1 apenas.
*2 Apresentado quando ligado a um USB
HDD. (Consulte as Instruções de
Funcionamento (formato PDF))
HC-X920 HC-X929
≥//
O ecrã de escolha do média não é
apresentado quando o USB HDD não estiver
ligado. Toque em [YES].
menu do toque
para visualizar .
MENU
*2
(POR) VQT4R18
19
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
O que pode fazer com a função Wi-Fi
Ao ligar a dispositivos compatíveis com Wi-Fi, pode usar as funções Wi-Fi de [Remote Ctrl]‚
[DLNA Play], [Live Cast] e [Hom.Monitor].
Antes de usar as respectivas funções Wi-Fi, verifique e prepare o seu aparelho.
Para usar a função Wi-Fi, ligue esta unidade a um ponto de acesso sem fios ou Smartphone
através de Wi-Fi.
≥ Consulte as instruções de funcionamento (formato PDF) para obter mais detalhes acerca da
ligação Wi-Fi.
≥ Relativamente às operações e definições do seu aparelho, como o Smartphone, leia as
instruções de funcionamento do aparelho.
CaracterísticaDescrição das funções
Com um Smartphone, pode efectuar gravações/
reproduções a partir de um local remoto, ou carregar
filmes e imagens paradas gravados nesta unidade para o
SNS (Serviço de Rede Social).
[Remote Ctrl]
Ao ligar esta unidade a uma TV compatível com DLNA
através de Wi-Fi, pode reproduzir cenas e imagens
paradas na TV.
[DLNA Play]
Pode transmitir filmes desta unidade ao vivo, definindo
uma ligação entre “LUMIX CLUB” e USTREAM.
®
[Hom.Monitor]
20
VQT4R18 (POR)
[Live Cast]
Pode confirmar o ecrã de gravação desta unidade a partir
do exterior, usando um Smartphone.
Se a ligação Wi-Fi não puder ser estabelecida
ProblemaEtapas a seguir
Não pode ligar a
um ponto de
acesso sem fios.
O ponto de acesso
sem fios não é
detectado.
As ondas de rádio
do ponto de
acesso sem fios
desligam-se.
(Geral)
≥ Ligue o ponto de acesso sem fios.
≥ Aproxime-se do ponto de acesso sem fios e volte a ligar.
≥ Se levar tempo a completar a ligação, a ligação Wi-Fi será abortada.
Reinicie as definições de ligação.
≥ Verifique como ligar ao ponto de acesso sem fios e como definir as
definições de segurança.
≥ Certifique-se de que o ponto de acesso sem fios está registado nesta
unidade.
≥ O aparelho pode não conseguir localizar o ponto de acesso sem fios
devido a problemas com o sinal. Use [Manual Connection].
(Ligação fácil)
≥ Certifique-se de que o ponto de acesso sem fios está no modo de
espera WPS correcto.
≥ Certifique-se de que o código PIN foi inserido correctamente.
(Ligação manual)
≥ Certifique-se de que SSID e a palavra-passe foram inseridos
correctamente.
≥ Verifique o método de autenticação, tipo de encriptação e chave de
encriptação (palavra-passe).
≥ O estado pode melhorar mudando de local ou mudando o ângulo do
ponto de acesso sem fios.
≥ Se usar outro aparelho com banda 2,4 GHz, como microondas ou
telemóvel por perto, pode interromper o sinal. Mantenha uma
distância suficiente destes tipos de aparelhos.
(POR) VQT4R18
21
ProblemaEtapas a seguir
A ligação Wi-Fi
não é possível
entre esta unidade
e um Smartphone
Pode demorar
muito tempo a
ligar a um
Smartphone.
Esta unidade não é
apresentada no
ecrã de definições
Wi-Fi do
Smartphone.
A ligação Wi-Fi é
desligada
imediatamente
(Ligação do ponto de acesso sem fios)
≥ Certifique-se de que o Smartphone está devidamente ligado ao ponto
de acesso sem fios, verificando as definições de Wi-Fi do
Smartphone.
≥ Certifique-se de que esta unidade e o Smartphone estão ligados ao
mesmo ponto de acesso sem fios.
≥ Certifique-se de que o ponto de acesso sem fios está registado nesta
unidade.
(Ligação directa)
≥ Certifique-se de que o Smartphone está devidamente ligado a esta
unidade, verificando as definições de Wi-Fi do Smartphone.
≥ Certifique-se de que SSID e a palavra-passe foram inseridos
correctamente.
≥ Certifique-se de que o Smartphone não está ligado ao ponto de
acesso sem fios. Se estiver ligado ao ponto de acesso sem fios,
mude o ponto de acesso Wi-Fi usando a definição Wi-Fi do
Smartphone.
≥ Pode demorar mais tempo a ligar, dependendo da definição de
ligação Wi-Fi do Smartphone, mas não se trata de um mau
funcionamento.
≥ Tente ligar/desligar a função Wi-Fi nas definições Wi-Fi do
Smartphone.
≥ Se houver uma definição para evitar ligações fracas no menu de
definições Wi-Fi do dispositivo Android™ 4.0 ou posterior, desligue-o.
22
VQT4R18 (POR)
Outros
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
HC-X920M
Especificações
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Informação para sua segurança
Fonte de alimentação:
DC 9,3 V (Quando utilizar o adaptador AC)
DC 7,2 V (Quando utilizar a bateria)
Consumo de energia:
Gravação;
9,3 W
8,7 W
A carregar;
10,3 W
Formato de gravação de filmes:
[AVCHD]; Em conformidade com a versão 2.0
do formato AVCHD (AVCHD 3D/Progressive)
[iFrame]; Em conformidade com o formato de
ficheiro MPEG-4 AVC (.MP4)
[1080/50p]; Máximo 28 Mbps (VBR)
[PH]; Máximo 24 Mbps (VBR)
[HA]; Média 17 Mbps (VBR)
[HG]; Média 13 Mbps (VBR)
[HE]; Média 5 Mbps (VBR)
[iFrame]; Máximo 28 Mbps (VBR)
[AVCHD 3D]; Máximo 28 Mbps (VBR)
[SbS 3D]; Média 17 Mbps (VBR)
Consulte as instruções de funcionamento
(formato PDF) para saber o tamanho de
imagem e tempo de gravação de um filme.
//
®
Digital/5.1 canais (microfone
Formato de gravação de imagens paradas:
JPEG (Design rule for Camera File system,
baseado na norma Exif 2.2)
Compatível com o formato MPO (imagens
paradas em 3D)
Consulte as instruções de funcionamento
(formato PDF) para saber o tamanho de uma
imagem parada e o número de imagens
paradas.
Média de gravação:
Cartão de Memória SD
Cartão de Memória SDHC
Cartão de Memória SDXC
Consulte as instruções de funcionamento
(formato PDF) para detalhes acerca dos
cartões SD que podem ser usados nesta
unidade.
Memória incorporada; 32 GB
Sensor de imagem:
Sensor de imagem 3MOS (1/2,3z) do tipo 1/2,3
Total; 12760 Kk3
Pixéis efectivos;
Diafragma automático, Zoom óptico de 12k,
F1.5 a F2.8
Distância focal; 2,84 mm a 34,1 mm
Macro (Gama completa AF)
equivalente a 35 mm;
Filme;
29,8 mm a 399,2 mm (16:9)
Imagem parada;
36 mm a 431,7 mm (4:3),
33,1 mm a 397,1 mm (3:2),
29,8 mm a 399,2 mm (16:9)
Distância mínima de focagem;
Normal;
Cerca de 3,5 cm (Grande angular)/
Cerca de 1,2 m (Tele)
Tele Macro;
Cerca de 95 cm (Tele)
Macro automático inteligente;
Cerca de 1 cm (Grande angular)/
Cerca de 95 cm (Tele)
Diâmetro do filtro:
49 mm
(POR) VQT4R18
23
Zoom:
HC-X920M
HC-X929
HC-X929
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
Zoom óptico de 12k, i.Zoom de 25k, zoom
digital de 40k/700k
Função estabilizadora da imagem:
Óptico (Estabilizador óptico de imagem
híbrido, modo activo (correcção da rotação),
bloqueio do estabilizador óptico de imagem,
função da correcção da inclinação
Controlo criativo:
[Miniature Effect]/[Silent movie]/[8mm movie]/
[Time Lapse Rec]
Monitor:
Monitor LCD panorâmico de 8,8 cm (3,5z)
(Cerca de 1152 K pontos)
Visor:
EVF panorâmico de 0,61 cm (0,24z)
(equivalente a Cerca de 263 K pontos)
Microfone:
Microfone surround de canal 5.1/
Microfone do Zoom/Microfone de focagem/
Microfone estéreo
Iluminação mínima necessária:
Cerca de 1,6 lx (1/25 com modo de baixa
luminosidade no modo de cenário)
Cerca de 1 lx com a função de Visão Nocturna
Colorida
Nível de saída do vídeo conector AV:
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
Nível de saída de vídeo do mini conector
HDMI:
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
Nível de saída do áudio conector AV (Linha):
316 mV, 600 h, 2 canais
Saída dos auscultadores:
77 mV, 32 h (Mini-conector Estereofónico)
Nível de saída de áudio do mini conector
HDMI:
[AVCHD]; Dolby Digital/PCM Linear
[iFrame], [MP4]; PCM Linear
Entrada do MIC:
j60 dBV (Sensibilidade do microfone
equivalente a j40 dB, 0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
(Mini-conector Estereofónico)
USB:
Função de leitor
Cartão SD; Apenas de leitura (Sem suporte
de protecção de direitos de autor)
Memória incorporada; Apenas de leitura
Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB Tipo
Mini AB
Função de alojamento USB (para HDD USB)
Flash:
Alcance disponível; Cerca de 1,0 m a 2,5 m
)
Dimensões:
67 mm (C)k72 mm (A) k150 mm (D)
(incluindo partes salientes)
Peso:
HC-X920
Cerca de 417
cartão SD (opcional)]
HC-X920M
Cerca de 419
HC-X910
Cerca de 415
cartão SD (opcional)]
Peso durante o funcionamento:
HC-X920
Cerca de 477
cartão SD (opcional)]
HC-X920M
Cerca de 479
HC-X910
Cerca de 475
cartão SD (opcional)]
Temperatura de funcionamento:
0 oCa40oC
Humidade de funcionamento:
10%RH a 80%RH
Tempo de funcionamento da bateria:
Consulte a página 10
Transmissor sem fios:
Norma de conformidade; IEEE802.11b/g/n
Raio de frequência usado;
Frequência central; 2412 MHz a 2462 MHz
[11 canais]
Método de encriptação; WPA™/WPA2™/WEP
em conformidade com Wi-Fi
Método de acesso; Modo de infra-estrutura
/
g [sem a bateria (fornecida) e
g [sem a bateria (fornecida)]
g [sem a bateria (fornecida) e
/
g [com a bateria (fornecida) e
g [com a bateria (fornecida)]
g [com a bateria (fornecida) e
//
24
VQT4R18 (POR)
Adaptador AC
Informação para sua segurança
Fonte de alimentação:
AC 110 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia:
16 W
Saída DC:
DC 9,3 V, 1,2 A
Dimensões:
52 mm (C)k26 mm (A) k86,3 mm (D)
Peso:
Cerca de 115 g
∫ Quando utilizar a lente de
conversão 3D (opcional)
Lente:
F2.0 (f = 1,64 mm)
Equivalente a 35 mm; 36 mm
Distância mínima de gravação; Cerca de 1,2 m
Iluminação mínima:
Cerca de 12 lx (1/25 com modo de baixa
luminosidade no modo de cenário)
(POR) VQT4R18
25
Outros
Acerca dos direitos de autor
∫ Observe atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de fitas ou de discos prégravados ou outro material publicado ou
divulgado com propósitos diferentes da sua
utilização privada pode infringir as leis dos
direitos de autor. Mesmo para uso privado, a
gravação de certos materiais pode ser
restrita.
∫ Licenças
≥ O logótipo SDXC é uma marca comercial de
SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD
Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive” e o
logótipo “AVCHD 3D/Progressive” são
marcas comerciais da Panasonic Corporation
e Sony Corporation.
≥ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
≥ HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais
ou marcas registadas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos e outros países.
≥ x.v.Colour
≥ LEICA é uma marca registada da Leica
Microsystems IR GmbH e DICOMAR é uma
marca registada da Leica Camera AG.
≥ iMovie e Mac e Mac OS são marcas
comerciais da Apple Inc., registada nos EUA
e noutros países.
≥ Android e Google Play são marcas
comerciais ou marcas registadas da Google
Inc.
≥ O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
≥ A Wi-Fi Protected Setup Mark é uma marca
da Wi-Fi Alliance.
≥ “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” e
“WPA2” são marcas ou marcas registadas da
Wi-Fi Alliance.
≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks,
™
é uma marca comercial.
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou
marcas comerciais dos fabricantes que
desenvolveram o sistema ou produto em
questão.
Este produto encontra-se registado de acordo
com a licença de portfólio da patente AVC
(Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal
e não comercial de um consumidor para (i)
codificar vídeo em conformidade com o Padrão
AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo
AVC que foi codificado por um consumidor
envolvido numa actividade pessoal e não
comercial e/ou foi obtido através de um
fornecedor de vídeo com licença para fornecer
Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está
implícita em qualquer outro tipo de utilização.
Pode ser obtida informação adicional a partir de
MPEG LA, LLC.
Consulte http://www.mpegla.com
Este produto incorpora software licenciado ao
abrigo da GNU General Public License Version
2.0 (GPL V2.0), a GNU LESSER General
Public License Version 2.1 (LGPL V2.1) ou
outras licenças de software “open source”. Está
disponível uma cópia do código fonte
correspondente licenciada ao abrigo de GPL
V2.0 ou LGPL V2.1 em resposta ao seu pedido.
Quanto aos termos detalhados e condições
destes e informação de contacto, consulte as
instruções de funcionamento apresentadas nas
instruções de funcionamento existentes no CDROM.