Můžete si zvolit formát záznamu AVCHD*
nebo iFrame pro záznam filmů s použitím
tohoto zařízení. (l 59)
* Je kompatibilní s AVCHD 3D nebo
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Můžete zaznamenávat výkonný 3D obraz v
plném vysokém rozlišení jako v reálu.
Pro zobrazení 3D obrazu v plném vysokém
rozlišení je vyžadován 3D kompatibilní
televizor, který je kompatibilní se
sekvenčním formátem snímků. (l 109, 114)
AVCHD Progressive:
V tomto formátu můžete zaznamenávat 2D
obraz v nejvyšší kvalitě (1080/50p), které lze
dosáhnout s tímto zařízením.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
zobrazení nebo editaci v Mac (iMovie’11). S
použitím iMovie’11 je možné importovat
filmy iFrame rychleji než filmy AVCHD. Také
velikost importovaných souborů filmů iFrame
bude menší než v případě filmů AVCHD.
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými
ve formátu AVCHD.
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného
obsahu, a negarantuje žádný obsah v
případě, že záznam nebo editace řádně
nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká
případu, kdy je zařízení předmětem
jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli
jiných součástí, které se nevztahují k
vestavěné paměti).
∫ Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-X900M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou
pamětí s kapacitou. Při použití tohoto
komponentu věnujte pozornost následujícím
bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vesta věná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elektřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zazálohujte si data na PC nebo na
disk DVD. (l 120, 134)
≥ Indikátor přístupu [ACCESS] (l 7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž
poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 158)
- 2 -
Page 3
∫
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
//
Kondenzace
(Když dochází k zamlžení
hledáčku nebo LCD monitoru)
Ke vzniku kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na to, že kondenzace
způsobuje skvrny a plísně na hledáčku a na
LCD monitoru a poruchy videokamery.
≥ Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu
kondenzace najdete na straně 162.
∫
Kondenzace (Zamlžení
objektivu nebo LCD monitoru)
Ke vzniku kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na to, že kondenzace
způsobuje skvrny a plísně na objektivu a na
LCD monitoru a poruchy videokamery.
≥ Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu
kondenzace najdete na straně 162.
∫ Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem
SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou
48 GB, které nejsou označeny logem
SDXC, nevycházejí ze standardu
paměťových karet SD.
≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 15.
∫ Pro potřeby tohoto návodu
≥ V tomto návodu jsou paměť ové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměť ové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
≥ Funkce, které lze použít v Režimu
záznamu filmu:
Funkce, které lze použít v Režimu
záznamu statického snímku:
≥ Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
≥ Scéna(y) zaznamenaná(é) ve formátu
1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D nebo ve
formátu “side-by-side” ([SbS 3D]):
scéna(y) AVCHD
≥ Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro
použití s modely , ,
obrázky se mohou mírně lišit od originálu.
≥ Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
≥ Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
≥ Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
≥ V závislosti na regionu zakoupení se
může stát, že nebudou k dispozici
všechny modely.
pouze filmů
a . Uvedené
):
HC-X909
- 3 -
Page 4
Obsah
Bezpečnostní informace ..........................2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí .................6
Elektrické napájení .................................10
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............ 10
Nabíjení akumulátoru........................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 12
Záznam na kartu......................................15
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 15
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji LCD monitoru objevit
malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
28 Indikátor stavu (l 17)
29 Interní mikrofony
30 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 74, 78)
31 Patka pro montáž příslušenství
(l 167)
32 Krytka patky pro příslušenství
(l 167)
33 Odjišťovací páčka patky pro
příslušenství
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167)
34 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
≥ Umožňuje použití kompatibilního
externího mikrofonu, napájeného přímo ze
zásuvky.
≥ Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
≥ (Stavoznak vstupu
mikrofonu) je zobrazován při připojení
externího mikrofonu. (l 67)
≥ Při napájení zařízení prostřednictvím
síťového adaptéru může být někdy slyšet
šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu.
V takovém případě přepněte na napájení
z akumulátoru a šum zmizí.
35 Zásuvka pro sluchátka [] (l 56)
≥ Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze
sluchátek do uší může způsobit ztrátu
sluchu.
≥ Dlouhodobý poslech s hlasitostí na
maximu může způsobit poškození sluchu.
36 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
37 Přepínač režimu (l 18)
38 Hledáček (l 19)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji hledáčku objevit malé
světlé nebo tmavé body. Nejedná se však
o poruchu a tento jev nemá na
zaznamenaný obraz žádný vliv.
42 Interní mikrofony
43 Indikátor stavu (l 17)
44 Přepínač režimu (l 18)
45 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
45
- 9 -
Page 10
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte
zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru
ve směru naznačeném šipkou a po
odjištění akumulátor vyjměte.
BATT
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260.
≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) tuto funkci podporuje. Jediným
druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od
firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou
Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly
vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu.
Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody
vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné
výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru
znázorněném na obrázku.
- 10 -
Page 11
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě
připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
≥ Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
≥ Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 °C do 30 °C. (Také teplota
samotného akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
A Zásuvka pro DC vstup
≥ Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
≥ Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (přibližně 1 sekundu rozsvícený
a 1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení. K jeho vypnutí dojde po
dokončení nabíjení.
∫ Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
≥ Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 159.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12, 13)
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
- 11 -
Page 12
Doba nabíjení a doba záznamu
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
∫ Doba nabíjení/záznamu
≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
≥//
Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru)
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
Doba
nabíjení
2h30min
4h30min
Režim
záznamu
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
3h5min
(2h45min)
3h15min
(2h50min)2h(1 h 45 min)
3h20min
(2h55min)2h(1 h 45 min)
3h15min
(2h55min)2h(1 h 45 min)
Aktuální doba
záznamu
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h55min
(1 h 40 min)
- 12 -
Page 13
HC-X800
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
* Toto bude režim záznamu, pokud je dodána předsádková čočka 3D (volitelné příslušenství).
≥ Tyto doby jsou přibližné.
≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba
nabíjení
2h30min
4h30min
Režim
záznamu
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]1 h 35 min55 min
[AVCHD 3D]*1h25min55min
[SbS 3D]*1h35min55min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h30min55min
3h5min1h55min
3h15min2h
3h20min2h
Aktuální doba
záznamu
- 13 -
Page 14
≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování
páčkou zoomu apod.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
≥ Když se neprovádí žádná doteková operace, zobrazení na displeji zmizí. Když však
zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho
zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru
může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním
použití z vaší strany.
≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 14 -
Page 15
Příprava
32
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do
vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Toto z a řízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s
paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty
SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito
paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD
Speed Class Rating*.
Typ kartyKapacita
Paměťová karta SD512 MB/1 GB/2 GB
Paměťová karta SDHC4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Paměťová karta SDXC48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se
nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte
prostřednictvím štítku na kartě apod.
≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující
internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)≥ Činnost paměťové karty SD s kapacitou 256 MB nebo méně není zaručena. Dále platí, že
paměťové karty s kapacitou 32 MB nebo ještě menší se nemohou používat pro záznam
filmů.
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
≥ Nelze zaručit funkčnost paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB.
≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
např.:
- 15 -
Page 16
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném
zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 41) Při
formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již
jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu
SD a vložte (vyjměte) kartu SD
do (ze) slotu pro kartu.
≥ Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji
rovně, až na doraz.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
≥ Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
≥ Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
≥ Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na
ní uložená poškodit nebo smazat.
≥
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD
jVypněte zařízení
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
2 Zavřete kryt
slotu pro kartu
SD stisknutím
jeho části C.
≥ Bezpečně jej zavřete,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
≥ Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
≥
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle
j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu
se může srazit vlhkost.)
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
≥ Nepoužívané karty SD vraťte do jejich
obalů; tím je chráníte.
≥ Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte. (l 161)
- 16 -
Page 17
Příprava
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Zapnutí/vypnutí zařízení
Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo
hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení .
//
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčku
Otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku můžete zapnout napájení. Zavřením
LCD monitoru/hledáčku jej můžete vypnout.
Během běžného používání je zapnutí/vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
nebo hledáčku velmi pohodlné.
∫ Zapnutí zařízení
//
A Rozsvítí se indikátor stavu .
- 17 -
Page 18
∫ Vypnutí zařízení
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
HC-X909
B Indikátor stavu zhasne.
//
≥ V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde
k vypnutí napájení.
≥ Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a
zatažení hledáčku.
≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení
hledáčku nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím
tlačítka napájení.
jPři zakoupení zařízení
jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
HC-X909
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
//
Režim záznamu filmu (l 24)
Režim záznamu statických snímků (l 26)
Režim přehrávání (l 30, 84)
- 18 -
Page 19
Příprava
Příprava LCD monitoru/hledáčku
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Při otevření LCD monitoru se hledáček vypne a LCD monitor se zapne.
Při zavření LCD monitoru a vytažení hledáčku se hledáček zapne.
≥ Záznam reálného obrazu nebo záznamy 3D lze na LCD monitoru zobrazit ve 3D. (l 80,
109)
Pocity a prožívání ze strany lidí se při sledování obrazu 3D videa liší. Zkuste to z
pozice přímo před LCD monitorem nebo přibližně 25 cm od LCD monitoru, odkud
obraz snadno uvidíte.
∫ Doladění obrazu v hledáčku
Proveďte doladění jasu obrazu
pohybem otočného ovladače korektoru
okuláru.
≥ Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a zavřením
LCD monitoru.
Příprava
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi
prsty.
∫ Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
≥ Dotkněte se středu ikony.
≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
∫ Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
- 19 -
Page 20
∫ Ikony ovládání činnosti
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu
položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání
provozních ikon.
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu
≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
A Dotykové menu
T
W
Režim záznamuPřehrávací režim
Q.
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
MENU
* Výše uvedený obraz je příkladem zobrazení HC-X900/HC-X909/HC-X900M.
B Umožňuje volbu ikon ovládání, které mají být zobrazeny. (l 38)
C Zobrazený pouze v Manuálním režimu. (l 74)
- 20 -
ALL
MENU
Page 21
∫ Zobrazení dotykového menu
MENU
V případě, že nebude po určenou dobu provedena
žádná doteková operace, dotekové menu
zobrazené na displeji zmizí. Chcete-li je opět
zobrazit, dotkněte se položky .
≥ Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Příprava
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
1 Zvolte menu. (l 33)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a
poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím /.
A Zobrazení nastavení světového času (l 34):
[DOMA]/[CÍL CESTY]
≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
≥ Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
≥ Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového
času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 34)
≥ Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii.Za
účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení
akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas
přibližně po 6 měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
- 21 -
Page 22
Základní použití
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
≥ Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
≥ Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
∫ Základní způsob záznamu filmu
≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film
při sledování.
∫ Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí ,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte
označení varování/alarmu. (l 149)
∫ Nasazení/sejmutí sluneční clony
Slouží ke snížení nadměrného světla vstupujícího do objektivu v jasném slunečném počasí
nebo v případě protisvětla apod., čímž umožňuje pořizování jasnějších snímků.
A Nasazení sluneční clony
B Sejmutí sluneční clony
- 22 -
Page 23
≥ Když používáte Sadu filtru (volitelné příslušenství), předsádkovou čočku (volitelné
MENU
příslušenství) nebo předsádkovou čočku 3D (volitelné příslušenství), sundejte sluneční
clonu.
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-X900M]
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických
snímků.
1 Změňte režim na nebo .
2 Zvolte menu. (l 33)
: [VOLBA MÉDIA]
3 Dotkněte se média zvoleného pro
záznam filmů nebo statických snímků.
≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů
nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
4 Dotkněte se [ZADAT].
- 23 -
Page 24
Základní použití
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Filmový záznam
1 Změňte režim na . (l 18)
2 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
3 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu.
A Ikona tlačítka záznamu
B Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu
přerušte záznam.
≥ Můžete také zahájit/přerušit záznam dotykem ikony tlačítka záznamu. Tato ikona funguje
stejně jako spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu.
∫ Informace na displeji v režimu záznamu filmu
Režim záznamu
R1h20min
0h00m00s
≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná doteková operace, zobrazení strany
zmizí. Pro její opětovné zobrazení se dotkněte displeje. (l 34)
≥ Když zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
≥ Pro změnu formátu záznamu změňte Režim záznamu (l 59) nebo stiskněte a držte
stisknuté tlačítko 1080/50p. (l 47)
≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 27)
≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně
20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.)
≥ (Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)
Zaznamenatelné scényPřibližně 3900Přibližně 89100
≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší,
než je výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti nacházejí
scény iFrame i statické snímky.
Přibližná zbývající doba záznamu
≥ Když zbývá méně než 1 minuta,
R 0h00m bude blikat červeně.
Uplynulá doba záznamu
≥ “h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty
a “s” pro sekundy.
≥ Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení vynuluje
na hodnotu 0h00m00s.
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru nebo zatažení
hledáčku.
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.
≥//
HC-X909
Během připojování externího mikrofonu do zásuvky MIC přepněte zařízení do režimu
přerušení záznamu.
≥ Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 164.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD 3D
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD 3D podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD 3D.
≥ Při přímém kopírování filmu na kompatibilní zařízení AVCHD je stále možné přehrávat,
ale 3D film zaznamenaný na toto zařízení bude překonvertován na 2D film.
Překonvertovaný 2D film nelze obnovit zpět na 3D film.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD 3D na zařízení kompatibilní s AVCHD 3D na zařízení kompatibilní s AVCHD. V
takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD Progressive
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD Progressive podporuje pouze filmy zaznamenané s
formátem nastaveným na AVCHD Progressive.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD Progressive na zařízení kompatibilním s AVCHD Progressive. V takovém
případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která
nepodporují AVCHD (běžné DVD přehrávače). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje
AVCHD, konzultací návodu k jeho použití.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD na zařízení kompatibilním s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu iFrame
≥ Můžete jej přehrávat na Mac (iMovie’11).
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve formátu AVCHD.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
iFrame na zařízení kompatibilním s iFrame. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
- 25 -
Page 26
Základní použití
MEGA
Snímání statických snímků
1 Změňte režim na . (l 18)
2 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro
automatické zaostřování)
Označení zaostřování:
A Označení zaostřování
± (Indikátor bliká bílou barvou.):
Zaostřování
¥ (Indikátor svítí zeleně.):
Zaostřeno
Žádné označení:
Neúspěšný pokus o zaostření.
B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých
závorkách)
4 Stiskněte tlačítko až na
doraz.
≥ Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 46) na ([REŽIM 1]), funkce
stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k
zobrazení (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
≥ Na tmavých místech bude svítit světlo pro pomoc při AF.
≥ Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti
závěrky doporučuje použití blesku nebo stativu.
≥ Snímek můžete nasnímat také pouhým dotekem subjektu, na který má být zaostřeno.
(Dotyková závěrka: l 50)
≥ Když si přejete vytisknout snímek, uložte jej na kartu SD (l 117) a vytiskněte
prostřednictvím PC nebo tiskárny.
- 26 -
Page 27
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
R3000R3000R3000
MEGA
16
M
MEGA
Indikátor činnosti v režimu statických
snímků (l 146)
R3000
ßjÚroveň blesku (l 54)
Zbývající počet statických snímků≥ Při hodnotě [0] bliká červeně.
Velikost statických snímků (l 70)
Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 26) ≥
Optický stabilizátor obrazu (l 46)
Světlo pro pomoc při AF (l 73)
ßBlesk (l 54)
Potlačení červených očí (l 54)
Zobrazení na displeji zmizí poté,
co po určenou dobu nedojde k
použití žádné dotekové funkce.
Za účelem jeho opětovného
zobrazení se dotkněte displeje.
≥ Když zbývající počet statických
snímků klesne na 200 nebo
méně, bude nepřetržitě
zobrazováno.
M
16
∫ Označení zaostřování
≥ Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování.
≥ V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí.
≥ Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v
následujících případech.
jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty
jPři tmavé scéně
jKdyž je na scéně jasná část
jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami
∫ Zaostřovaná plocha
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření
podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
≥ K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v následujících podmínkách
jPři použití inteligentního automatického režimu (Portrét)
jPři použití Sledování AF/AE
jPři použití Extra optického zoomu
jKdyž zařízení určí, že je potřebné světlo pro pomoc při AF
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu
Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.
¬ Změňte režim na .
Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka až na doraz (zatlačte jej
směrem dolů).
≥ Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu.
(Simultánní záznam)
≥ Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet
zaznamenatelných snímků.
≥ Funkce Vestavěný blesk, Redukce červených očí, Samospoušť (l 55) nepracují.
≥ V rámci preference filmu před záznamem statických snímků je kvalita obrazu při záznamu
filmů nebo během operace PRE-REC jiná než při běžných statických snímcích.
- 27 -
Page 28
≥ Při použití simultánního záznamu během záznamu filmu dojde ke zkrácení zbývající doby
/MANUAL
Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko
manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze
přepnout zařízení do inteligentního
automatického režimu/manuálního režimu.
≥ Podrobnější informace o manuálním režimu
najdete na straně 74.
záznamu. Když je zařízení vypnuté nebo když dojde k použití přepínače režimu, zbývající
doba možného záznamu by se mohla prodloužit.
Základní použití
Inteligentní automatický režim
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z
níže uvedených režimů.
RežimEfekt
PortrétTváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je
ScenerieCelá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na
*1
Bodový reflektorUmožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
*1
Nízké světloUmožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za
*2
Noční portrétOsoba i pozadí budou v tomto režimu nasnímány s jasem
MakroSlouží k záznamu s přiblížením se ke snímanému objektu.
*1
BěžnéV jiných než výše popsaných režimech je kontrast nastaven
*2
*1 Pouze v režimu záznamu filmu
*2 Pouze v režimu záznamu statických snímků
doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
pozadí, která by mohla být velmi jasná.
šera.
bližším reálnému jasu.
rychlosti závěrky.
tak, aby bylo dosaženo čistého obrazu.
- 28 -
Page 29
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.
≥ V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná
bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke
středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 63)
≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém
naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude
možná.
∫ Inteligentní automatický režim
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení
bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření.
V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem
dosažení optimálního jasu.
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí
nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 76, 78)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v
kameře
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) Sluneční světlo
5) Bílá zářivka
6) Halogenová žárovka
7) Klasická žárovka
8) Východ nebo západ slunce
9) Světlo svíčky
Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje
obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 76)
Automatické zaostřování
1)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
7)
8)
9)
Zařízení provede zaostření automaticky.
≥ Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření
správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 78)
jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně
jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem
jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
2)
3)
4)
5)
6)
- 29 -
Page 30
Základní použití
HC-X900
HC-X909
1080/50i
50p
3D
3D
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Změňte režim na . (l 18)
ALL
2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání
A. (l 20)
3//
HC-X800
Zvolte formát statického snímku B nebo
formát záznamu filmu C podle toho, co si
přejete přehrávat.
HC-X900M
Zvolte druh média D a poté zvolte
statický snímek B nebo formát záznamu
filmu C, který si přejete přehrát.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
≥ K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku položky týkající se filmů. (,
≥ Při doteku [ALL AVCHD] je zobrazeno ve scéně 1080/50p, (modrá) je zobrazeno
, , , , , )
ve scéně AVCHD 3D a je zobrazeno ve scéně ve formátu “side-by-side”.
4 Dotkněte se scény nebo statického
snímku určeného k přehrávání.
≥ Tím dojde k přepnutí zobrazení strany na a páčky
posuvu miniatur E, když není prováděna žádná činnost
na straně zobrazení miniatur po dobu přibližně 5 sekund.
Podrobnější informace o vymazávání najdete na straně 96.
≥ Zobrazení následující (předcházející) strany:
jPosuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
jDotkněte se (nahoru) / (dolů) na páčce posuvu miniatur.
V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná
doteková operace, provozní ikony a zobrazení na displeji
zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte displeje.
≥//
HC-X900
Při doteku / bude scéna nebo statický
obrázek během jejího/jeho přehrávání
překonvertována/překonvertován na 3D obraz/2D
obraz a přehrána/přehrán. (l 112)
≥ Automatické prohlížení bude přehráváno pouze ve 2D nebo pouze ve 3D. Přehrávání
proběhne ve 2D, když je statický snímek na začátku automatického prohlížení ve 2D
(statické snímky 3D budou překonvertovány na statické snímky 2D a budou přehrány), a
proběhne ve 3D, když je uvedený snímek ve 3D (2D statické snímky budou
překonvertovány na statické snímky 3D a budou přehrány).
1/;:Přehrávání/zastavení
6:Přehrávání dozadu
5:Rychlé přehrávání dopředu
∫:Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
1/;
2;:Zobrazení předchozího snímku.
;1
∫:Zastavení přehrávání a
∫ Změňte zobrazení miniatur
Při zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně nebo na
straně bude zobrazení měnit v následujícím pořadí.
20 scén () 9 scén () 1 scéna () Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času* (l 85)
* Index vyhledávání zvýrazněných částí/podle času může být nastaven pouze
v režimu přehrávání filmu.
≥ K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu.
≥ Zobrazením 1 scény nebo stisknutím a přidržením na zobrazení miniatur 20 scén nebo
9 scén bude při přehrávání filmů zobrazeno datum a čas záznamu a při přehrávání
statických snímků bude zobrazeno datum záznamu a číslo souboru.
∫ Nastavení hlasitosti reproduktoru/
sluchátek
Hlasitost reproduktoru/sluchátek během režimu
přehrávání filmu můžete nastavit páčkou
hlasitosti.
HC-X900M
:Zahájení/přerušení automatického
prohlížení (přehrávání statických
snímků v číselném pořadí).
:Zobrazení následujícího snímku.
zobrazení miniatur.
Směrem k “r”:Zvýšení hlasitosti
Směrem k “s”:Snížení hlasitosti
* HC-X800 není vybavena funkcí nastavení hlasitosti sluchátek.
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.
≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
- 31 -
Page 32
≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně.
≥
Při přehrávání se zvoleným [ALL AVCHD] může při přepínání scén displej dočasně zčernat.
Kompatibilita filmového záznamu
≥ Toto zařízení vychází z AVCHD 3D/AVCHD Progressive/AVCHD.
AVCHD 3D Formátování
≥ Videosignály pro AVCHD 3D, které mohou být přehrávány na tomto zařízení, jsou
1920k1080/50i.
≥
Needitujte nebo nemažte 3D obraz zaznamenaný na kartě SD pomocí tohoto zařízení
jiným zařízením než kompatibilním zařízením AVCHD 3D (například klasickým
kompatibilním zařízením AVCHD). 3D obraz na kartě SD bude překonvertován na 2D
obraz. Po provedení konverze na 2D obraz již nelze provést obnovení zpět na 3D obraz.
≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat
filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát AVCHD 3D.
AVCHD Progressive Formátování
≥ Video signál pro AVCHD Progressive, který lze přehrávat na tomto zařízení, je
1920k1080/50p.
≥
Toto z a řízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo vytvořené
na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy
zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát AVCHD Progressive.
AVCHD Formátování
≥ Videosignály pro AVCHD, které mohou být přehrávány na tomto zařízení, jsou
1920k1080/50i a 1440k1080/50i.
≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat
filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát AVCHD.
iFrame Formátování
≥
Videosignály pro iFrame, které mohou být přehrávány na tomto zařízení, jsou 960k540/25p.
≥
Filmy zaznamenané ve formátu AVCHD a ve formátu iFrame nejsou vzájemně kompatibilní.
≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat
filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát iFrame.
MP4 Formátování
≥ Lze přehrávat pouze MP4 (640k360/25p) vytvořený na tomto zařízení.
≥ Jiné výrobky mohou zhoršit nebo úplně znemožnit přehrávání filmů vytvořených na
tomto zařízení, a to i v případě, že uvedené jiné výrobky podporují MP4.
Kompatibilita statického snímku
≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera
File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
≥ Formáty souborů statických snímků podporovány tímto zařízením jsou MPO a JPEG.
(Ne všechny soubory formátované MPO a JPEG budou přehrány.)
≥
Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky
zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat
zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení.
- 32 -
Page 33
Základní použití
MENU
Q.
MENUQ.MENU
Q.
MENU
Q.
MENU
A
Používání menu
≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá
strana) dotykového menu za
účelem zobrazení . (l 20)
1 Dotkněte se .
MENU
MENU
2 Dotkněte se top menu A.
3 Dotkněte se podmenu B.
≥ Následující (předcházející) stranu lze
zobrazit dotekem /.
4
Nastavení hodnoty požadované
položky se provádí jejím dotekem.
5 Dotykem [KONEC] ukončete
zobrazování nastavení menu.
∫ Zobrazení nápovědy
Po doteku dojde při doteku podmenu
a příslušných položek k zobrazení popisů
funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení.
≥ Po zobrazení hlášení bude zobrazení
nápovědy zrušeno.
Použití menu pro rychlé
nastavení
Slouží k rychlému nastavení některých menu.
≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá
strana) dotykového menu za
účelem zobrazení . (l 20)
1 Dotkněte se .
Lze nastavit následující menu. Dotkněte se
požadovaného menu.
≥
Zobrazené položky se budou lišit v závislosti
na poloze přepínače režimu nebo nastavení.
IkonaFunkce
[REŽIM NAHR.]l 59
M
16
/
[ROZL. SNÍMKU]l 70
14.7
M
/
[NAPÁJENÍ LCD]l 39
[POMOC.MŘÍŽKA]l 56
[ÚROVEŇ MIKR.]l 67
[MF POMOCNÍK]l 79
[ZOBR.PŘEPALŮ]l 69
[SVÍTIVOST]l 69
[HISTOGRAM]l 69
2
Nastavení hodnoty požadované
Strana
položky se provádí jejím dotekem.
3 Dotkněte se [KONEC] za
účelem ukončení zobrazování
menu pro rychlé nastavení.
- 33 -
Page 34
Základní použití
MENU
A Aktuální čas
B Odchylka od času GMT
(Greenwichský čas)
Použití menu nastavení
≥
Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu.
Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] # požadované nastavení
[DISPLEJ]
Nastavte způsob zobrazení informací na displeji.
[5 SEK.]:
[ZAP.]:Nepřetržité zobrazování
Informace jsou zobrazovány na displeji po dobu 5 sekund po
zahájení režimu záznamu, zahájení přehrávání nebo doteku displeje.
[5 SEK.]/[ZAP.]
[NASTAV. ČASU]
Podrobnější informace najdete na straně 21.
[SVĚTOVÝ ČAS]
Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a
volbou cíle vaší cesty.
1Dotkněte se [SVĚTOVÝ ČAS].
≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 21)
≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Dotkněte se
[ZADAT] a přejděte na krok 3.
2(Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)
Dotkněte se [DOMA].
≥ Dotkněte se [ZADAT].
3(Platí pouze pro nastavování vašeho
domácího regionu)
Zvolte váš domácí region dotekem
/ a poté stiskněte [ZADAT].
≥ Nastavení letního času se provádí dotekem
[LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a
dojde k zapnutí nastavení letního času;
hodiny budou nastaveny o jednu hodinu
dopředu vůči času GMT (Greenwichský
čas). Přejete-li si obnovit běžné nastavení
času, znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS].
4(Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)
Dotkněte se [CÍL CESTY].
≥ Dotkněte se [ZADAT].
- 34 -
Page 35
≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/
C Místní čas ve zvoleném cíli
cesty
D Časový rozdíl mezi cílem
cesty a domácím regionem
HC-X900
HC-X900M
regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí
region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.
5(Platí pouze pro nastavování regionu cíle
vaší cesty)
Zvolte cíl vaší cesty dotekem / a
poté se dotkněte [ZADAT].
≥ Nastavení letního času se provádí dotekem
[LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a
dojde k zapnutí nastavení letního času. Čas
v cíli cesty a časový posun vůči domácímu
regionu budou nastaveny o jednu hodinu
dopředu. Přejete-li si obnovit běžné
nastavení času, znovu se dotkněte [LETNÍ
ČAS].
≥ Ukončete nastavování dotykem [KONEC].
Bude zobrazeno s uvedením času v cíli
vaší cesty.
Návrat displeje na domácí nastavení
Nastavte domácí region s použitím kroku 1 až 3 a zavřete nastavení dotykem [KONEC].
≥ Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s
použitím odlišného času od času ve vašem regionu.
[DATUM/ČAS]
Prostřednictvím této položky můžete změnit režim zobrazování data a času.
≥//
Zobrazení data a času můžete zobrazit nebo změnit opakovaným stisknutím tlačítka
DATE/TIME na dálkovém ovládání.
HC-X909
[FORMÁT DATA]
Tato položka umožňuje provést změnu formátu data.
[ZOOM/REC ZOBRAZENÍ]
Můžete si vybrat způsob zobrazení ikon tlačítek zoomu (/) a ikony tlačítka záznamu
().
[ZAP.]:Nepřetržité zobrazování
[VYP.]:Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace.
[DATUM]/[DAT/ČAS]/[VYP.]
[R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]
[ZAP.]/[VYP.]
T
W
[ZOBRAZENÍ ZÁMKU O.I.S.]
Nastavte způsob zobrazení ikony zamknutí optického stabilizátoru obrazu ().
[ZAP.]:Nepřetržité zobrazování
[VYP.]:Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace.
[ZAP.]/[VYP.]
- 35 -
Page 36
[ZÁKLADNÍ]/[DETAILNÍ]/[VYP.]
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
[IKONY NA TV]
Podrobnější informace najdete na straně 105.
[SPOŘIČ (BAT)]
Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky
vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru.
≥ Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (BAT)] nastaveno na
[ZAP.] v níže uvedených případech:
jPři napájení s použitím síť ového adaptéru*.
jPři použití USB kabelu pro PC, vypalovačku DVD apod.
jpři použití funkce PRE-REC
jBěhem zkoušky automatického prohlížení
* Je-li aktivováno nastavení [SPOŘIČ (AC)], toto zařízení se automaticky vypne.
[SPOŘIČ (AC)]
Když uplynulo 30 minut bez provedení jakékoli operace při zapnutí síťového adaptéru, toto
zařízení bude automaticky vypnuto.
≥ Tot o zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (AC)] nastaveno na [ZAP.]
v níže uvedených případech:
jPři použití USB kabelu pro PC, vypalovačku DVD apod.
jpři použití funkce PRE-REC
jBěhem zkoušky automatického prohlížení
[RYCHLÉ ZAPNUTÍ]
Při zapnutí zařízení s režimem nastaveným na nebo bude zařízení uvedeno do
stavu dočasného přerušení záznamu, trvajícího přibližně 1 sekundu.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba startu delší než 1 sekunda.
≥ V režimu rychlého zapnutí napájení bude hodnota zoomového zvětšení přibl. 1k.
[RYCHLÝ START]
Zařízení znovu zahájí režim přerušení záznamu přibližně po 0,6 sekundách od opětovného
otevření LCD monitoru nebo vytažení hledáčku.
≥//
V Pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 70% energie
používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu.
[ZAP.]/[VYP.]
[ZAP.]/[VYP.]
[ZAP.]/[VYP.]
[ZAP.]/[VYP.]
V Pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 80% energie
používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu.
≥//
Rychlý start nepracuje, když není zasunuta karta SD.
HC-X900M
Rychlý start nepracuje, když je zvolena [SD KARTA] v [VOLBA MÉDIA], ani když není
zasunuta karta SD.
HC-X909 HC-X800
- 36 -
Page 37
≥ Změňte režim na nebo .
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
1Nastavte [RYCHLÝ START] na [ZAP.]
2Zavřete LCD monitor a zatáhněte hledáček.
//
HC-X909
Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.
≥ Ochrana objektivu nebude zavřena.
3Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
//
HC-X909
Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude uvedeno do stavu přerušení přehrávání.
≥ Ke zrušení režimu rychlého startu dojde
jpo uplynutí 5 minut
jrežim je nastaven na
≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba rychlého startu v režimu záznamu
statických snímků delší než 0,6 sekundy.
≥ Někdy může chvíli trvat, než dojde k doladění automatického vyvážení bílé.
≥ V režimu Rychlého startu bude hodnota zoomového zvětšení přibl. 1k.
≥//
HC-X909
Při nastavení [SPOŘIČ (BAT)] (l 36)/[SPOŘIČ (AC)] (l 36) na hodnotu [ZAP.] a při
automatickém přechodu do Pohotovostního režimu rychlého startu zavřete LCD monitor a
hledáček a poté znovu otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
Při nastavení [SPOŘIČ (BAT)] (l 36)/[SPOŘIČ (AC)] (l 36) na [ZAP.] a automatickém
přechodu zařízení do Pohotovostního režimu rychlého startu zavřete LCD monitor a znovu
jej otevřete.
≥ Vypněte zařízení prostřednictvím tlačítka napájení.
≥//
HC-X909
Pohotovostní režim rychlého startu nelze zrušit prostřednictvím dálkového ovládání.
- 37 -
Page 38
[ZAP.]/[VYP.]
HC-X900
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900M
//
HC-X909
[DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ]
Podrobnější informace najdete na straně 43.
[INDIK. ZÁZN.]
//
Indikátor záznamu svítí během záznamu a bliká, když toto zařízení přijímá signál z
dálkového ovládání nebo při odečítání času samospouště.
Indikátor záznamu svítí během záznamu a bliká při odečítání času samospouště.
Při nastavení na [VYP.] během záznamu nesvítí.
HC-X909
[ZVUK POVELŮ]
Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení
může být potvrzeno tímto zvukem.
(Nízká hlasitost)/(Vysoká hlasitost)
4x opakovaná 2 pípnutí
Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 149)
[ZAP.]/[VYP.]
//[VYP.]
[VYBER OPER. IKONY]
Můžete změnit ikony ovládání zobrazované v Dotykovém menu.
Zaregistrujte 3 oblíbené ikony ovládání.
≥ Výchozí nastavení jsou (Zatmívání), (PRE-REC) a (Kompenzace
protisvětla) pro režim Záznamu filmu a (Vestavěný blesk),
(Samospoušť) a (Kompenzace protisvětla) pro režim Záznamu statických
snímků.
1Dotkněte se [VYBER OPER. IKONY].
2Když chcete zrušit nastavení, dotkněte se ikony ovládání.
3Dotkněte se ikony ovládání určené k nastavení.
≥ K zobrazení názvu funkce dojde při stisknutí a přidržení ikony ovládání.
≥ Za účelem zrušení funkce se znovu dotkněte příslušné ikony ovládání.
4Dotkněte se [ZADAT].
≥ Podrobnější informace o každé ikoně ovládání najdete na straně 51.
- 38 -
Page 39
[NAPÁJENÍ LCD]
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
A
+1
0
-
1
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
+1
HC-X900
HC-X909
// :
HC-X909
:
Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
≥ Je možné nastavení z rychlého menu. (l 33)
[ZAP.]/[VYP.]
+2
////
+2
(Činí ještě jasnějším)/(Činí jasnějším)/(Běžný jas)/(Činí méně jasným)/
A
*(Automatické doladění)
+1
0
-
1
* Nebude zobrazeno v manuálním režimu nebo v režimu přehrávání.
≥//
HC-X909
Při použití síťového adaptéru je LCD monitor nastaven automaticky na [ZAP.].
Při použití síťového adaptéru je LCD monitor nastaven automaticky na .
≥ Když je LCD monitor světlý, doba možného záznamu s akumulátorem bude kratší.
[NASTAVENÍ LCD]
Slouží k doladění jasu a intenzity barev na LCD monitoru.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
1Dotkněte se [NASTAVENÍ LCD].
2Dotkněte se položky požadovaného nastavení.
[JAS]:Jas LCD monitoru
[BARVA]:Úroveň barev LCD monitoru
3Dotkněte se / za účelem doladění nastavení.
4Dotkněte se [ZADAT].
≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem ukončení zobrazování strany menu.
//
HC-X900M
[JAS]/[NORMÁLNÍ]/[TMAVÝ]
[NAST. HLED.]
Slouží k doladění jasu hledáčku.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
≥ Tato nastavení lze provést prostřednictvím LCD monitoru. Po nastavení LCD monitor
zavřete a vytáhněte hledáček a zapnutím hledáčku potvrďte jas.
[AV MULTI]
Podrobnější informace najdete na straně 106.
[KOMPONENTNÍ]/[VÝST. AV]
- 39 -
Page 40
[KOMPONENTNÍ]
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
Podrobnější informace najdete na straně 106.
[HDMI ROZLIŠENÍ]
Podrobnější informace najdete na straně 105.
[VIERA Link]
Podrobnější informace najdete na straně 107.
[FORMÁT TV]
Podrobnější informace najdete na straně 104.
//
HC-X909
[1080i]/[576i]
[AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p]
[ZAP.]/[VYP.]
[16:9]/[4:3]
[HDMI]/[LCD]
[3D VÝSTUP]
Podrobnější informace najdete na straně 110.
[AUTOMAT.]/[2D]
[3D PŘEHRÁVÁNÍ]
Podrobnější informace najdete na straně 114.
[PŮVODNÍ NAST]
Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu.
≥ Nastavení [VOLBA MÉDIA]*, [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněna.
*Uživatelům, kteří vlastní //, se toto menu nezobrazuje.
[Auto pozice kurzoru]
Přibližně po uplynutí 1 sekundy od zadání znaku dojde k jeho potvrzení a k přesunu kurzoru
doprava.
To usnadňuje zadávání bez pohybu kurzoru, když je třeba znovu použít znaky odpovídající
stejnému tlačítku.
≥ K zobrazení strany pro zadávání znaků dochází v níže uvedených podmínkách:
Nastavte číslo souboru iFrame a zaznamenaných statických snímků, které následují po
0001.
≥ Číslo adresáře je aktualizováno a číslo souboru bude začínat od 0001. (l 143)
≥ Pro vynulování čísla adresáře naformátujte kartu SD a vestavěnou paměť a poté proveďte
[VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA].
≥ Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD
apod. (l 120, 134)
- 40 -
Page 41
//
HC-X900
HC-X800
HC-X900M
HC-X900
HC-X909
HC-X800
HC-X909
[KARTA-FORMÁT]
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD
apod. (l 120, 134)
≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC].
≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty
SD. (l 161)
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje
zařízení vibracím nebo nárazům.
Použijte toto zařízení na formátování média.
Neformátujte kartu SD s použitím jiného zařízení, jako např. PC. Mohlo by se stát, že
karta nebude použitelná na tomto zařízení.
[PAMĚŤ FORMÁT]
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD
apod. (l 120, 134)
1Dotkněte se [PAMĚŤ FORMÁT].
2Dotkněte se [SD KARTA] nebo [VEST. PAMĚŤ].
≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC].
≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty
SD. (l 161)
≥ Když má být toto zařízení vyřazeno z činnosti/odevzdáno, proveďte formátování vestavěné
paměti. (l 158)
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje
zařízení vibracím nebo nárazům.
Použijte toto zařízení na formátování média.
Formátování vestavěné paměti je možné pouze na tomto zařízení.
Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto
zařízení nemusela být použita.
/
/
[STAV KARTY]
Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu
na kartu SD.
≥ Když je přepínač režimu nastaven na , dojde k zobrazení zbývající doby možného
záznamu pro zvolený režim záznamu.
≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem zavření informace.
- 41 -
Page 42
≥
Paměťová karta SD vyžaduje určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se
systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je
uvedená hodnota. Použitelný prostor je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů.
Kapacita PC a software jsou vyjadřovány jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů.
Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší.
HC-X900M
[STAV PAMĚTI]
Je možné zkontrolovat použitý prostor doby zbývajícího možného záznamu na kartě SD a ve
vestavěné paměti.
≥ Dotekem [ZMĚNA PAMĚTI] se přepíná zobrazení týkající se karty SD a zobrazení týkající
se vestavěné paměti.
≥ Když je přepínač režimu nastaven na , dojde k zobrazení zbývající doby možného
záznamu pro zvolený režim záznamu.
≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem zavření informace.
≥ Paměťová karta SD nebo vestavěná paměť vyžadují určitý prostor pro uložení informací
pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o
něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor na SD kartě/ve vestavěné paměti
je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita PC a software jsou
vyjadřovány jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Proto se zdá být
uvedená hodnota kapacity o něco menší.
[DEMO REŽIM]
Slouží ke spuštění předvádění tohoto zařízení.
(Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy nebo )
Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a vy se dotknete [KONEC], když není zasunuta
žádná karta a když je toto zařízení připojené k síťovému adaptéru, dojde k automatickému
zahájení předváděcího režimu.
Ke zrušení předvádacího režimu dojde při aktivaci libovolné operace. Když však nebude
aktivována žádná operace, přibližně po uplynutí 10 minut bude předváděcí režim spuštěn
znovu. Zastavení předváděcího režimu se provádí nastavením [DEMO REŽIM] na [VYP.]
nebo vložením karty SD.
[ZAP.]/[VYP.]
[O.I.S. DEMO]
Tato položka slouží k zahájení předváděcího režimu optického stabilizátoru obrazu.
(Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy )
Dotkněte se [O.I.S. DEMO]; dojde k automatickému zahájení předvádění.
Při doteku [KONEC] dojde ke zrušení funkce předvádění.
[LANGUAGE]
Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
- 42 -
Page 43
Základní použití
MENU
Použití s dálkovým ovládáním
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] #
[DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ] # [ZAP.]
1
2
EXT DISPLAY
3
STILL ADVSTILL ADV
4
5
6
1Tlačítko zapnutí/vypnutí napájení []
Napájení je možné zapnout/vypnout při
otevřeném LCD monitoru nebo vytaženém
hledáčku.
≥ Napájení nemůže být zapnuto
prostřednictvím tlačítka zapnutí/vypnutí
napájení, když uběhlo 36 hodin od vypnutí
napájení. Stiskněte tlačítko napájení na
zařízení a zapněte napájení.
≥ Napájení nemůže být vypnuto, když je
zařízení připojeno k PC nebo k
vypalovačce DVD.
2Tlačítko fotografického snímání []
3Tlačítko zobrazení údajů na
obrazovce [EXT DISPLAY] (l 105)
4Tlačítka pro ovládání přehrávání
(l 30, 84)
Funkce těchto tlačítek, stejně jako
odpovídající ikona ovládání přehrávání,
budou zobrazeny na displeji.
[S výjimkou přeskočení přehrávání (l 84)]
značkou (i) nahoru a zasuňte držák
zpět na původní místo.
*
≥ Knoflíkovou baterii po vybití vyměňte
za novou (číslo dílu: CR2025).
Předpokládaná životnost baterie je za
normálních podmínek 1 rok, ale závisí
na frekvenci použití zařízení.
*
- 43 -
Page 44
∫ Rozsah použitelnosti
15
1515
1010
1515
STILL ADVSTILL ADV
STOP
OK
SKIPSKIP
MENU
PAUSE
dálkového ovládání
A Senzor dálkového ovládání
Vzdálenost: Přibližně do 5 m
Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva
a doprava
≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v
interiéru. V exteriéru nebo při silném
osvětlení zařízení nemusí pracovat
správně ani v použitelném rozsahu.
Činnost směrových
tlačítek/Tlačítko OK
1 Stiskněte směrové tlačítko.
≥ Barva zvolené položky se změní na
žlutou.
2 Zvolte položku směrovým
tlačítkem.
3 Potvrďte volbu stisknutím
tlačítka OK.
PAUSE
STILL ADVSTILL ADV
STOP
SKIPSKIP
OK
MENU
≥ Směrová tlačítka a tlačítko potvrzení lze
použít pro volbu/potvrzení ikon činnosti,
zobrazení minatur apod.
≥ Kamkoli se můžete dotknout prstem,
můžete provádět i ovládání dálkovým
ovládáním. (S výjimkou některých funkcí)
- 44 -
Page 45
Pokročilé funkce (Záznam)
Páčka zoomu/Ikona tlačítka
zoomu
Strana T:
Snímání zblízka (přiblížení)
Strana W:
Širokoúhlé snímání (oddálení)
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
T
W
Strana A: Snímání zblízka (přiblížení)
Strana B: Širokoúhlé snímání (oddálení)
A
B
Použití zoomu
A Lišta zoomu
≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU].
(l 58)
≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monitoru. (Dotykový zoom: l 48)
∫ Lišta zoomu
Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu.
A Optický zoom
B Režim záznamu filmu: i.Zoom/Digitální zoom (Modrý)
Režim záznamu statických snímků: Extra optický zoom
(Modrý)
∫ Rychlost zoomu
Rychlost zoomu bude vyšší v pořadí páčka zoomu/kroužek zoomu, ikona tlačítka zoomu/
tlačítko zoomu na dálkovém ovládání, dotykový zoom.
≥ Rychlost zoomu se mění v závislosti na rozsahu, ve kterém se páčka zoomu pohybuje,
nebo na rychlosti otáčení kroužku.
≥ Použití zoomu s použitím ikony tlačítka zoomu, tlačítka zoomu na dálkovém ovládání nebo
dotykového zoomu bude provedeno konstantní rychlostí.
* HC-X800 není vybavena kroužkem zoomu a tlačítkem zoomu na dálkovém ovládání.
Zoom s použitím multifunkčního kroužku [HC-X900/
HC-X909/HC-X900M]
Zoom lze ovládat také prostřednictvím multifunkčního kroužku pro manuální ovládání.
Zoomování otáčením kroužku.
- 45 -
Page 46
Úroveň zoomu během Režimu záznamu statických
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
Zapnutí/vypnutí optického stabilizátoru se
provádí stisknutím znázorněného tlačítka.
(Režim záznamu filmu)
/ # (zrušení nastavení)
≥ Při nastavení [HYBRIDNÍ O.I.S.] na [ZAP.] bude
zobrazen symbol . Při nastavení na [VYP.]
bude zobrazen symbol .
≥ Při záznamu se stativem v režimu záznamu filmu
vám doporučujeme vypnout stabilizátor.
(Režim záznamu statických snímků)
/ # (nastavení zrušeno)
≥ Při nastavení [O.I.S.] na [REŽIM 1] bude
zobrazen symbol . Při nastavení [O.I.S.] na
[REŽIM 2] bude zobrazen symbol .
O.I.S.
snímků
Pro Režim záznamu statických snímků platí, že úroveň zoomu může být roztažena až po
25k bez snížení kvality obrazu. (Extra optický zoom)
≥ Extra optický zoom se mění v závislosti na nastavení [ROZL. SNÍMKU] a [POMĚR
STRAN]. (l 70, 71)
≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku
souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páčky zoomu do její původní
polohy pohybujte páčkou klidně.
≥ Když je zoomové zvětšení nastaveno na maximum, subjekty budou zaostřeny ve
vzdálenosti 1,2 m nebo více.
≥ Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 3,5 cm od
objektivu.
Pokročilé funkce (Záznam)
Funkce stabilizátoru obrazu
K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu.
Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu.
Hybridní optický stabilizátor obrazu představuje stabilizátor obrazu hybridně využívající
optickou a elektrickou technologii.
- 46 -
Page 47
∫ Změna režimu stabilizátoru obrazu
Tlačítko 1080/50p
Kvůli nastavení do režimu záznamu 1080/50p
stiskněte a držte stisknuté tlačítko až do zobrazení
.
≥ Za účelem návratu do běžného režimu záznamu
stiskněte a držte stisknuté tlačítko, dokud nebude
zrušeno zobrazování .
1080/50p
1080/50p
(Režim záznamu filmu)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [HYBRIDNÍ O.I.S.] # [ZAP.] nebo [VYP.]
Při nastavení na [ZAP.] budete moci dále zlepšit stabilizaci obrazu při záznamu během chůze
nebo držení zařízení a při záznamu vzdáleného subjektu s použitím zoomu.
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
(Režim záznamu statických snímků)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [O.I.S.] # [REŽIM 1] nebo [REŽIM 2]
[REŽIM 1]:Funkce pracuje po celou dobu.
[REŽIM 2]:Funkce pracuje při stisknutí tlačítka . Doporučujeme vám
≥ Podrobnější informace ohledně aretace Optického stabilizátoru obrazu najdete na straně
50.
Pokročilé funkce (Záznam)
použít tento režim při záznamu sebe sama se stativem v režimu
záznamu statických snímků.
Záznam 1080/50p
Jedná se o režim záznamu, při kterém lze provádět záznam v 1080/50p (1920k1080/50
progresivní), odpovídající nejvyšší možné kvalitě obrazu pro toto zařízení.
Je možné nastavení z menu.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # [1080/50p]
≥ Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 164.
- 47 -
Page 48
Pokročilé funkce (Záznam)
≥ Při nastavení funkce ikony
dotykové funkce bude v
poloze A zobrazena ikona.
B Pruh dotekového
zoom
C Poloha zoomoveho
zvětšení
Záznam s dotykovou funkcí
Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje.
1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana)
v dotykovém menu za účelem zobrazení
ikon dotykových funkcí. (l 20)
2 Dotkněte se ikony dotykové funkce.
(např. Sledování AF/AE)
≥ Za účelem zrušení se znovu dotkněte ikony Dotykové funkce.
(Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde
uvolněním prstu, který se dotýká .)
Ikony dotykové funkce
Dotykový zoom
Sledování AF/AE
Aretace optického stabilizátoru
*1
obrazu
Dotyková závěrka
*1 Pouze v režimu záznamu filmu
*2 Pouze v režimu záznamu statických snímků.
Dotykový zoom
Můžete použít zoom dotekem pruhu dotykového zoomu.
≥ Funkce dotekového zoomu je užitečná při jemném nastavení zoomového zvětšení.
1Dotkněte se .
≥ Zobrazí se pruh s dotekovým zoomem.
*2
T
W
2Dotkněte se pruhu dotykového zoomu a držte jej
≥ Můžete aplikovat zoom na dotknutou polohu.
≥ Dotkněte se strany T za účelem zoomového přiblížení nebo
strany W kvůli zoomovému oddálení.
≥ Můžete také aplikovat zoom posouváním pruhu dotykového
zoomu směrem k T nebo W během jeho doteku.
≥ Podrobnější informace o rychlosti zoomu najdete na straně 45.
- 48 -
Page 49
Sledování AF/AE
A Cílový rámeček
Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém
displeji.
Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během
jeho pohybu. (Dynamické sledování)
1Dotkněte se .
≥ Když má [ROZPOZ. TVÁŘÍ] (l 61) hodnotu [ZAP.] a dojde k detekci zaregistrované tváře,
cíl bude automaticky aretován
2Dotkněte se objektu a zamkněte cíl.
≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového
rámečku na hlavě a k zahájení sledování.
≥ Když si přejete změnit cíl, znovu se dotkněte objektu,
který má být změněn.
≥ Při volbě inteligentního automatického režimu se
nastavení změní na (Běžné) a dotknutý objekt
bude sledován. Volba se změní na (Portrét) při
aretování cílového rámečku na tváři. (Ke změně na
(Běžné) může dojít, i když je cíl aretován na tvář při zářícím bodovém světle nebo v
případě tmavé scény.)
3Zahajte záznam.
∫ Cílový rámeček
≥ Když pokus o aretování cíle skončí neúspěšně, cílový rámeček bude blikat červeně a poté
zmizí. Opětovné zamknutí objektu se provádí dotekem charakteristické části (z hlediska
barvy apod.).
≥ Při stisknutí tlačítka do poloviny v režimu záznamu statických snímků bude zaostření
nastaveno na objekt, který byl zamknutý. Po zaostření se barva cílového rámečku změní
na zelenou a změna cílového objektu nebude možná.
≥ Tato funkce nemůže být použita v manuálním režimu. Při nastavení manuálního režimu při
záznamu statických snímků, jej bude možné použít pouze s některými nastaveními v
režimu scény.
≥ V případě výskytu následujících podmínek záznamu může dojít k sledování odlišných
objektů, než které byly aretovány:
jKdyž je objekt velmi široký nebo velmi malý
jKdyž je barva objektu velmi podobná barvě pozadí
jPři tmavé scéně
≥ Když je v režimu záznamu statických snímků cíl aretován, může dojít ke ztmavnutí displeje
nebo k zapnutí světla pro pomoc při AF. (l 73)
≥ V následujících případech bude sledování AF/AE zrušeno.
jPři změně režimu
jPři vypnutí napájení
jPři nastavení scénického režimu
jPřepněte do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu
jPřepněte na snímání sebe sama
- 49 -
Page 50
Aretace optického stabilizátoru obrazu
V Režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci obrazu dotekem a
přidržením . Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv pohybů, které mají
tendenci vznikat při použití zoomu.
1Stisknutím tlačítka optického stabilizátoru obrazu zapněte stabilizátor
obrazu.
2Dotkněte se a držte .
≥ Při doteku a přidržení je zobrazena ikona v A.
≥ Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde, když uvolníte prst z ikony.
∫ Zrušení zobrazování
Zobrazení nezmizí ani v případě, že nebude provedena žádná operace v průběhu
přednastavené doby. Pro zrušení zobrazování změňte nastavení [ZOBRAZENÍ
ZÁMKU O.I.S.].
MENU
: [NASTAVENÍ] # [ZOBRAZENÍ ZÁMKU O.I.S.] # požadované nastavení
[ZAP.]:Nepřetržité zobrazování.
[VYP.]:Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace.
≥ V případě silných otřesů se může stát, že stabilizace nebude možná.
≥ Za účelem záznamu při rychlém pohybu zařízení zrušte aretaci optického stabilizátoru
obrazu.
Dotyková závěrka
Je možné zaostřit a provést statický snímek subjektu, kterého se dotknete.
1Dotkněte se .
2Dotkněte se zvoleného subjektu.
≥ Zaostřovací pole se zobrazí v dotknuté poloze a dojde k
zaznamenání statického snímku.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu nebo rozeznání dotknuté polohy se může stát, že
nebude možné zaznamenat požadovaný snímek.
≥ U snímání sebe sama nepracuje.
- 50 -
Page 51
Pokročilé funkce (Záznam)
PRE-REC
B
PRE-REC
HC-X900
HC-X900M
Funkce záznamu ikon ovládání
Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.
1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu
*1 Nezobrazuje se v režimu záznamu statického snímku.
*2 Nezobrazuje se v režimu záznamu filmu.
*3 Je zobrazena pouze při zapojení sluchátek do výstupní zásuvky na sluchátka. [ÚROVEŇ
MIKR.] (l 67) je nastaveno na cokoli jiného než [AUTOMAT.], je zobrazeno jako
funkční ikona a lze provést úpravu vstupní úrovně mikrofonu.
≥ Ikony ovládání, které jsou zobrazeny v dotykovém menu, je možné změnit. ([VYBER
OPER. IKONY]: l 38)
≥ Když vypnete napájení nebo změníte režim na , PRE-REC, funkce kompenzace
protisvětla, barevného nočního vidění, samospouště a tele makra budou zrušeny.
≥ Když vypnete zařízení, dojde ke zrušení funkce roztmívání/zatmívání.
≥ Je možné nastavení z menu.
(S výjimkou Nastavení hlasitosti sluchátek)
*1
*1
*1
*1
*2
*2
*2
*2
Kompenzace protisvětla
Tele m ak ro
Pomocné řádky
Barevné noční vidění
Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně.
(Roztmívání)
Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně.
(Zatmívání)
≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení
zatmívání/roztmívání.
∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání
: [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] #
[BÍLÁ] nebo [ČERNÁ]
≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Ovládání inteligentního kontrastu
Tato funkce umožňuje najednou zesvětlení obtížně zobrazitelných částí obrazu, které
se nacházejí ve stínu, i potlačení saturace světlých částí obrazu. Světlé i tmavé části
obrazu budou zaznamenány jasně.
≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný,
nemusí být efekt zcela zřetelný.
PRE-REC
Tím zabráníte nezachycení některého skvělého záběru.
Slouží k zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu.
≥ Na displeji se zobrazí .
≥ Zaměřte toto zařízení na předem zvolený subjekt.
≥ Neozve se pípnutí.
≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC.
jPři změně režimu
j//
Když vyjmete kartu SD
j
HC-X900M
Při vyjmutí karty SD, zatímco je [VOLBA MÉDIA] nastaveno na [VIDEO/SD KARTA]
jKdyž se dotknete nebo
HC-X800
Q.
MENU
jKdyž stisknete tlačítko 1080/50p
jPři vypnutí zařízení
jPři zahájení záznamu
jPo uplynutí 3 hodin
- 52 -
Page 53
≥ Když bude po nastavení PRE-REC zahájen záznam během doby kratší než 3 sekundy,
HC-X900
HC-X909
8.3
M
film nasnímaný 3 sekundy před stisknutím tlačítka zahájení/zastavení záznamu nebude
moci být zaznamenán.
≥ Obrazy zobrazené na miniatuře během přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při
zahájení přehrávání.
Nasnímání úsměvu
Když během záznamu filmu dojde k detekci usmívající se tváře, zařízení automaticky
zaznamená její statický snímek.
Při každém doteku dojde ke změně ikony.
([ZAP.]) # ([ROZP. TVÁŘÍ]) # [VYP.]
:Při detekci usmívající se tváře zařízení zaznamená statický snímek.
:V případě detekce tváře osoby zaregistrované s použitím Rozeznání tváře
(l 61) budou zaznamenány pouze statické snímky.
[VYP.]:Zrušení nastavení.
≥ Během záznamu s nasnímáním úsměvu je tvář, která je nasnímána jako usmívající se,
orámována zeleným rámečkem a / jsou zobrazeny červeně.
≥ Nasnímání úsměvu nepracuje v následujících případech (bude blikat /).
j//
Když není vložena žádná karta SD
j
HC-X900M
Když je v [VOLBA MÉDIA] nastavena na [FOTO/SD KARTA] a není vložena žádná karta.
jPři nastavení na manuální zaostřování
jPři použití členěného záznamu
jPři nastavení [ROZPOZ. TVÁŘÍ] na [VYP.] nebo v případě, že není nikdo zaregistrován
(pouze v ([ROZP. TVÁŘÍ]))
HC-X800
≥ V závislosti na podmínkách záznamu (druh úsměvu, pohyb kamery apod.) se může stát,
že tvář subjektu nebude detekována správně.
≥ Počet zaznamenávaných pixelů je (5120k2880), (3840k2160) nebo
M
2.1
(1920k1080). (l 71)
14.7
M
≥ Při zobrazení statických snímků zaznamenaných s použitím funkce nasnímání úsměvu v
podobě miniatur se zobrazí .
≥ Když je funkce sledování AF/AE aretována na subjekt, k záznamu statických snímků dojde
pouze při detekci úsměvu aretovaného subjektu. Když je funkce nasnímání úsměvu
nastavena na ([ROZP. TVÁŘÍ]), záznam bude proveden pouze v případě, že bude
aretován subjekt se [ROZPOZ. TVÁŘÍ].
- 53 -
Page 54
Vestavěný blesk
MENU
Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam
statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk.
Při každém doteku dojde ke změně ikony.
ß ([ZAP.]) # ßA ([AUTOMAT.]) # ([VYP.])
≥ Zařízení automaticky určí, zda je potřebný blesk i v případě, že byl nastaven na hodnotu
, a to na základě detekce jasu prostředí. (Při určení potřeby použití blesku se červeně
rozsvítí symbol .)
∫ Nastavení jasu blesku
: [FOTO] # [VÝKON BLESKU] # požadované nastavení
[ßi]:Jasněji
[ßd0]:Běžné
[ßj]:Méně jasný
≥ Může se stát, že dojde k zablokování světla z blesku sluneční clonou, když je nasazena.
≥ Nepoužívejte blesk, pokud je nasazena sada filtru (volitelné příslušenství) nebo konverzní
čočka (volitelné příslušenství).
≥ Když označení ß atd. bliká nebo když není zobrazeno při stisknutí tlačítka do
poloviny, blesk nebude aktivován.
≥ Na tmavých místech je dostupný dosah blesku přibližně 1m až 2,5m.
≥ Použití blesku nastaví rychlost závěrky na 1/500 nebo pomalejší.
Funkce potlačení červených očí
Potlačuje zčervenání lidských očí při použití blesku.
≥ Blesk je aktivován dvakrát.
≥ Zčervenání očí se obvykle objevuje při určitých podmínkách záznamu a u některých lidí se
projevuje více než u jiných.
≥ Při detekci tváří v inteligentním automatickém režimu dojde k zapnutí redukce červených
očí.
- 54 -
Page 55
Samospoušť
HC-X900
HC-X900M
Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače.
Při každém doteku dojde ke změně ikony.Ø10 (záznam po 10 sekundách) # Ø2 (záznam po 2 sekundách) # zrušení nastavení≥ Při stisknutí tlačítka bude zaznamenán statický snímek po zobrazení Ø10 nebo Ø2 a
blikání indikátoru záznamu po dobu, která byla nastavena. Po záznamu se nastavení
samospouště zruší.
≥ Když v režimu automatického zaostření dojde ke stisknutí tlačítka jednou do poloviny
a poté na doraz, objektiv zaostří na subjekt, když bude tlačítko stisknuto do poloviny. Při
stisknutí tlačítka na doraz najednou objektiv zaostří na subjekt teprve těsně před
nasnímáním.
Zastavení časovače během nastavené doby
Dotkněte se [ZRUŠIT].
≥ Nastavení samospouště na hodnotu Ø2 je dobrým způsobem, jak zabránit otřesům
obrazu po stisknutí tlačítka během použití stativu apod.
≥//
Samospoušť může být zastavena uprostřed stisknutím MENU na dálkovém ovládání.
HC-X909
Inteligentní expozice
Tato funkce umožňuje zesvětlení tmavých částí za účelem jasného záznamu obrazu.
≥ V případě příliš tmavých částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt
zcela zřetelný.
Kompenzace protisvětla
Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí.
Tele makro
Působivějšího obrazu lze dosáhnout zaostřením zblízka pouze na objekt s tím, že
pozadí zůstane ponecháno ve stínu.
≥ Toto zařízení může zaostřit na předmět ve vzdálenosti přibližně 95 cm.
≥ Při nastavení funkce Tele makro se zoomovým zvětšením nastaveným na méně než 12k
bude automaticky provedeno nastavení na 12k.
≥ Ke zrušení funkce tele makro dochází při poklesu zoomového zvětšení pod 12k.
- 55 -
Page 56
Pomocné řádky
MENU
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu
statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad
vyvážení kompozice.
Při každém doteku dojde ke změně ikony.
## # Nastavení zrušeno
≥ Je možné nastavení z rychlého menu. (l 33)
≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví.
∫ Zobrazení řádku s informacemi při přehrávání
≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD nebo nastavte [iFrame] nebo [MP4]. (l 30)
≥ Za účelem zrušení funkce zobrazování řádku s informacemi během přehrávání nastavte
tuto funkci na [VYP.].
≥ Nastavení není možné v režimu přehrávání statických snímků.
≥ Když pocítíte únavu nebo nepohodu při zobrazování Řádku s informacemi během
záznamu nebo přehrávání obrazu 3D:
jZrušte nastavení Řádku s informacemi
j//
Nastavte [2D/3D ZOBRAZ.] (l 82, 112) na [2D]
Barevné noční vidění
Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení.
(Minimální požadované osvětlení: přibližně 1lx)
≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely.
≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat.
≥ Může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné. Nejedná se však o
poruchu.
≥ Doporučuje se použití stativu.
≥ V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Jedná se o zcela
běžnou věc.
//
Nastavení hlasitosti sluchátek
Slouží k nastavení hlasitosti sluchátek během záznamu.
:Zvýšení hlasitosti
:Snížení hlasitosti
≥ Zaznamenávaná aktuální hlasitost nebude nijak změněna.
- 56 -
Page 57
Pokročilé funkce (Záznam)
MENU
Záznamové funkce menu
[SCÉN. REŽIMY]
V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro
natáčení v různých situacích.
Portrét:Slouží ke snímání osob vpředu před pozadím
Jemné zobrazení pleti: Dodává barvě pleti měkčí tón a tím i atraktivnější vzhled.
Bodový reflektor:Slouží ke zlepšení kvality při jasném osvětlení subjektu.
Sníh:Slouží ke zlepšení kvality obrazu při snímání na
Pláž:K nasnímání modře moře nebo zářivé oblohy
Západ slunce:K nasnímání červeně východu slunce nebo zářivého západu
Scenerie:Pro scenerie rozlehlých krajinek
Ohňostroj:K nádhernému zachycení ohňostrojů na noční obloze
Noční scenerie:K nádhernému zachycení večerní nebo noční scenerie.
Nízké světlo:Pro tmavé scény, jako např. za soumraku
Noční portrét:Slouží k jasnému zachycení osoby i pozadí.
Slouží k pořizování scén s rychlým pohybem, trochu
kolísajících, s pomalým přehráváním a přerušením přehrávání
jPři snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat.
≥ (Sport)
jPři normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný.
jPři vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje.
jPři nedostatečném jasu režim snímání sportovních záběrů nefunguje. V takovém
případě bliká označení .
≥ (Portrét)
jPři vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje.
- 57 -
Page 58
≥ (Jemné zobrazení pleti)
MENU
jV případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě
pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu.
jPři nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý.
jPři záznamu zdálky se může stát, že tvář nebude zaznamenána dostatečně jasně. V
tomto případě zrušte Režim jemného zobrazení pleti nebo použijte při snímání tváře
funkci zoomového přiblížení.
≥ (Ohňostroj)
jRychlost závěrky je 1/25.
jPři snímání v jasném okolí může dojít ke zbělení obrazu.
≥ (Noční scenerie/Noční portrét)
jRychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/2 nebo více.
jDoporučuje se použít stativ.
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1:Nastavte režim záznamu na 1080/50i.
[1080/50p]*2:Nastavte režim záznamu na 1080/50p.
[iFrame]*3:Nastavte režim záznamu na iFrame.
[AVCHD 3D]*4:Nastavte formát záznamu na formát AVCHD 3D, který
umožňuje záznam ve 3D obraze s plným vysokým
rozlišením (full high definition).
[SbS 3D]*4:
Nastavte formát záznamu na formát “side-by-side” (struktura
se 2 stranami), který umožňuje záznam ve 3D obraze.
*1 Kvalita záznamu bude vyšší, a to kvůli [HA], [HG], [HX] a [HE].
*2 Umožňuje záznam v nejvyšší kvalitě obrazu dostupné na tomto zařízení.
*3 iFrame je vhodný formát pro Mac (iMovie’11). Doporučuje se jej použít při používání Mac.
*4 Toto zobrazení proběhne pouze v případě, že je nasazena předsádková čočka 3D
(volitelné příslušenství).
≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru (l 12)
≥ Výchozí nastavení této funkce je režim [HG].
≥ Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 164.
≥ Při nadměrném pohybu zařízení, při jeho příliš rychlém pohybu nebo při snímání rychle se
pohybujícího subjektu (zejména při záznamu v režimu [HE]) může při přehrávání dojít k
výskytu šumu mozaikového typu.
[ČASOSBĚRNÝ REŽIM]
Dlouhotrvající, pomalu se pohybující scény jsou zaznamenány snímek po snímku s určitým
intervalem v podobě krátkého filmu.
Snímek je zaznamenán v nastaveném intervalu.
25 snímků vytvoří film trvající 1 sekundu.
≥ Nastavte [REŽIM ZOOMU] na [12k optický]. (l 58)
≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX] nebo [HE].
≥ Při nastavení Intervalu záznamu proveďte přepnutí do Manuálního režimu.
≥ Na displeji se zobrazí .
≥ Po ukončení záznamu dojde ke zrušení nastavení členěného záznamu.
≥ Záznam audia není možný.
- 59 -
Page 60
Příklad nastavení
MENU
MENU
Nastavená doba
(interval záznamu)
Doba záznamu
Zaznamenaná doba
Západ slunce1 sPřibližně 1hPřibližně 2min
Kvetení30 sPřibližně 3hPřibližně 12 s
≥ Maximální doba záznamu je 12 hodin.
≥ Záznam statických snímků nelze použít.
≥ Když je nastaven interval záznamu, režim záznamu nemůže být změněn.
≥ Jestliže vypnete napájení nebo změníte režim , funkce bude zrušena.
≥ Nejkratší možná doba záznamu filmu je 1 sekunda.
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí
nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 76, 78)
[DIGITAL CINEMA]
Použijte tuto funkci pro záznam obrazu se sytými barvami, jako např. obraz filmového záznamu.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
≥ Nastavte [REŽIM ZOOMU] na [12k optický]. (l 58)
≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], nebo [HG]. (l 59)
: [NAST.ZÁZN.] # [DIGITAL CINEMA] # [ZAP.]
≥ Může se stát, že obraz bude zobrazen trhaně.
HC-X900M
[PŘESUN ZÁZNAMU]
Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu
filmu na kartě SD. (To vám umožní pouze záznam z vestavěné paměti na kartu SD.)
≥ Nastavte [VOLBA MÉDIA] na [VEST. PAMĚŤ]
≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX], [HE] nebo [1080/50p]. (l 59)
≥ Vložte kartu SD.
: [NAST.ZÁZN.] # [PŘESUN ZÁZNAMU] # [ZAP.]
≥ Na displeji se zobrazí . zmizí poté, co se naplní kapacita vestavěné paměti a
bude zahájen záznam na kartu SD.
≥ Přepnutí nepřetržitého záznamu může být provedeno pouze jednou.
≥ Slouží ke kombinaci scén, které byly zaznamenány s přepnutím záznamu s použitím
[SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] na kartě SD. (l 102, 117)
≥
Po provedení [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] můžete znovu použít funkci Přepnutý záznam.
Když je [PŘESUN ZÁZNAMU] nastaveno na [ZAP.] bez aplikace [SPOJENÍ PŘESUNU
ZÁZNAMU], dojde k zobrazení příslušného hlášení. Budete moci zrealizovat přepnutý záznam
dotekem [ANO], avšak poté již nebudete moci aplikovat [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU].
≥ Po přepnutí záznamu však budou na kartu SD zaznamenány i statické snímky.
- 60 -
Page 61
≥ Na zobrazení miniatur během přehrávání scén, které byly zaznamenány do vestavěné
MENU
MENU
A Nápověda
B Ikona zadávání textu
paměti s přepnutím nepřetržitého záznamu, bude zobrazeno .
[ROZPOZ. TVÁŘÍ]
Rozeznání tváře je funkce sloužící k vyhledání tváří, které jsou podobné tvářím, které již byly
zaregistrovány, a přednostně zaostřit a nastavit expozici právě na tyto tváře. Tato funkce
umožňuje udržovat tvář osoby, která je vám blízká, zaostřenou, i když stojí vzadu nebo na
hranici skupinového snímku.
≥ Je možné zaregistrovat až do 3 snímků tváře. Za účelem
dodatečné registrace nebo změny/vymazání zaregistrovaných
snímků tváře se dotkněte nebo snímku tváře.
≥ Když registrujete více záběrů tváře stejné osoby (lze
zaregistrovat až do 3 záběrů), každý s jiným výrazem tváře nebo s odlišným pozadím, je
pravděpodobnější, že rozeznání tváře bude úspěšné.
Změna jména:
Dotkněte se části se zobrazením jména a poté jej změňte.
[PRIORITA]:
Při zaostřování a expozici bude priorita přiřazena v souladu s
nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou. Když je
aktivováno Sledování AF/AE, cíl bude aretován v souladu s
nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou.
≥ Za účelem změny pořadí záznamu zvolte osobu, kterou si
přejete změnit.
[IKONA OSTŘENÍ]:
Tato změna se týká ikony označení zaostření (l 26), která je
zobrazována při záznamu statických snímků. (Je zobrazována
pouze při použití Rozeznání tváře.)
≥ Dotkněte se ikony, kterou si přejete zobrazit.
3Dotkněte se [ZADAT].
- 62 -
Page 63
∫ Zrušení zaregistrované osoby
MENU
MENU
MENU
1Zvolte menu.
:
[NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [MAZAT] nebo
[SMAZAT VŠE]
≥ Dotek [SMAZAT VŠE] umožňuje zrušit všechny zaregistrované osoby.
2(Když je zvolena [MAZAT])
Dotkněte se osoby, jejíž registrace má být zrušena.
≥ Při doteku bude provedena volba dané osoby a bude zobrazeno . Volbu dané osoby
můžete zrušit opětným dotekem.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
≥ I když rozeznání tváře vyhledává tváře, které se podobají zaregistrovaným tvářím,
neexistuje žádná záruka úspěšného rozeznání.
≥ Může se stát, že nebude možné správně rozeznat osobu, která byla zaregistrována kvůli
rozdílům ve výrazu tváře a kvůli odlišnému prostředí.
≥ V případě, že bude rozeznání nestabilní, v takových případech, jako je např. změna rysů
tváře věkem, proveďte registraci znovu.
[ZOBRAZIT JMÉNO]
Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její
zaregistrované jméno.
: [NAST.ZÁZN.] # [ZOBRAZIT JMÉNO] # požadované číslo
[3]/[2]/[1]/[VYP.]
≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí.
≥
Zobrazení bude provedeno v souladu s nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou.
≥ K zobrazení této funkce nedochází během záznamu sebe sama nebo v režimu přehrávání.
≥ Může být zobrazeno až 15 rámečků. Širší tváře a tváře, které se nacházejí blíže ke středu
displeje, budou upřednostněny. Když je [ROZPOZ. TVÁŘÍ] nastaveno na [ZAP.], přednost
bude přiřazena zaregistrovaným osobám.
- 63 -
Page 64
∫ Orámování prioritních tváří
MENU
MENU
MENU
Orámování prioritní tváře bude zobrazeno oranžově. Zaostření a doladění jasu bude
provedeno na orámování prioritní tváře.≥ Orámování prioritní tváře bude zobrazeno pouze v Režimu portrétu v rámci Inteligentního
automatického režimu.
≥ Bílý rámeček je vyhrazen pouze pro detekci tváře.
≥ Zaostření bude nastaveno na rámeček prioritní tváře při stisknutí tlačítka do poloviny
při snímání statických snímků. Při nastavení zaostření se barva orámování prioritní tváře
změní na zelenou.
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)]
Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
: [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] # [ZAP.]
≥ Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu
okolí.
≥ Tuto funkci nelze použít při použití předsádkové čočky 3D (volitelné příslušenství).
≥ Tato funkce nemůže být použita v režimu záznamu statických snímků.
≥ Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může
dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku.
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)]
Tato funkce automatické pomalé závěrky se používá výhradně s předsádkovou čočkou 3D
(volitelné příslušenství).
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
: [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)] # [ZAP.]
≥ Podrobnější informace jsou uvedeny v části [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)].
≥ Výchozí nastavení je [ZAP.].
≥ Při použití předsádkové čočky 3D se zaznamenávaná scéna stane tmavší. Proto
doporučujeme nastavit tuto funkci na [ZAP.].
[AGS]
Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama,
automaticky dojde k přerušení záznamu.
: [NAST.ZÁZN.] # [AGS] # [ZAP.]
≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení
předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi.
- 64 -
Page 65
[Digital Cinema Colour]
MENU
MENU
MENU
HC-X900
HC-X900M
Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX], [HE] nebo [1080/50p]. (l 59)
: [NAST.ZÁZN.] # [Digital Cinema Colour] # [ZAP.]
≥ Pro dosažení realističtějších barev použijte mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) s
televizorem, který podporuje x.v.Colour™.
≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí přepnutou na [ZAP.] na
televizoru, který není kompatibilní s x.v.Colour™, se může stát, že barvy nebudou
reprodukovány správně.
≥ Při přehrávání těchto snímků na jiných zařízeních než zařízeních kompatibilních s
x.v.Colour™, se doporučuje zaznamenat snímky po přepnutí této funkce [VYP.].
≥ x.v.Colour™ představuje název zařízení kompatibilního s formátem xvYCC, mezinárodním
standardem pro expandovanou barvu ve filmech, při dodržení příslušných pravidel pro
přenos signálu.
[PRŮVODCE]
Při rychlém pohybu tohoto zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení.
: [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.]
Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením
během záznamu pomalu.
≥ Při přerušení záznamu nedojde k zobrazení hlášení. (Hlášení se zobrazí při přerušení
záznamu, když je [DEMO REŽIM] nastaven na [ZAP.].)
[VĚTRNÝ FILTR]
Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného
stavu.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
: [NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.]
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude [VĚTRNÝ FILTR] nastaveno na [ZAP.]
a toto nastavení nebude možné změnit.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že neuvidíte plný efekt.
≥//
HC-X909
Když nelze potlačit zvuk větru pouze s použitím funkce potlačení hluku větru, nastavte
[NAST. HLOUBEK] na [FILTR ZVUKU]. (l 68)
- 65 -
Page 66
//
HC-X900
HC-X900M
MENU
HC-X800
MENU
HC-X909
[NAST.MIKROFON]
Je možné doladit nastavení záznamu prostřednictvím vestavěného mikrofonu.
[SURROUND]:Zvuk je zaznamenáván prostorovým 5.1 kanálovým
mikrofonem.
[ZOOM MIK]:Zvuk je zaznamenáván pomocí mikrofonu pro 5.1 kanálový
zvuk, který mění směrovost současně s operací zoomu. Při
zoomovém přiblížení jsou tak vzdálené zvuky zaznamenávány
jasněji (blíže) a při zoomovém oddálení jsou zvuky pozadí
zaznamenávány realističtěji (širokoúhle).
[AUTO MIK]:Díky vylepšení směrovosti směrem ke středu 5.1 kanálového
mikrofonu je zvuk zepředu zaznamenáván jasněji.
[STEREO MIK]:Zvuk přicházející ze dvou směrů je zaznamenáván
prostřednictvím 2-kanálových stereo mikrofonů, obrácených
směrem dopředu.
≥ Když si přejete zaznamenat zvuk ve vyšší kvalitě při zachování reálného stavu i při
zoomovém přiblížení v případě ukázky záznamu hudebního recitálu, doporučujeme vám
nastavit [NAST.MIKROFON] na [SURROUND].
≥ [NAST.MIKROFON] se změní na [STEREO MIK] při nastavení [REŽIM NAHR.] na
[iFrame].
[ZOOM MIKROFON]
Směrovost mikrofonu je propojena s použitím zoomu. Při zoomovém přiblížení jsou tak
vzdálené zvuky zaznamenávány jasněji (blíže) a při zoomovém oddálení jsou zvuky pozadí
zaznamenávány realističtěji (širokoúhle).
: [NAST.ZÁZN.] # [ZOOM MIKROFON] # [ZAP.]
- 66 -
Page 67
[ÚROVEŇ MIKR.]
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
MENU
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Úroveň vstupu vestavěného mikrofonu a externího mikrofonu může být během záznamu
//
nastavena.
Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných
mikrofonů.
[AUTOMAT.]:AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena
automaticky.
[NASTAVITr]/
[NASTAVIT]:Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu.
≥ V manuálním režimu lze provést volbu nastavení z menu rychlého startu. (l 33) Úroveň
mikrofonu se vrátí na předem nastavenou úroveň a nebude moci být nastavena z rychlého
menu.
2(Když je zvolena [NASTAVITr]/[NASTAVIT])
Proveďte nastavení dotykem /.
//
A Střed
B Levá čelní část
C Levá zadní část
D Pravá čelní část
E Pravá zadní čaást
F Úroveň vstupu mikrofonu
G Doleva
H Doprava
I Úroveň vstupu mikrofonu
≥ Dotykem aktivujte/zrušte AGC. Při aktivované funkci AGC bude ikona zobrazena na
žlutém podkladu a bude možné snížit zkreslení zvuku. Při zrušení AGC je možné provést
záznam v přirozené podobě.
≥ Dolaďte úroveň vstupu mikrofonu tak, aby poslední 2 pruhy úrovně vstupu mikrofonu
nebyly červené. (V opačném případě dojde ke zkreslení zvuku.) Zvolte nastavení nižší
hodnoty úrovně vstupu mikrofonu.
3Dotekem [ZADAT] nastavte úroveň stupu mikrofonu a poté se dotkněte
[KONEC].
≥ Na displeji se zobrazí (Stavoznak vstupu mikrofonu).
- 67 -
Page 68
≥//
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
MENU
MENU
HC-X909
Když je [NAST.MIKROFON] nastaven na hodnotu [ZOOM MIK], hlasitost se bude měnit na
základě stupně použitého zoomu.
Když je [ZOOM MIKROFON] nastaven na hodnotu [ZAP.], hlasitost se bude měnit na
základě stupně použitého zoomu.
≥//
Když je [NAST.MIKROFON] nastavena na [STEREO MIK] nebo když je použitý externí
mikrofon, zvuk je stereo (2kan.) a bude fungovat pouze měření úrovně vstupu čelní–levý a
čelní–pravý.
≥ Stavoznak vstupu mikrofonu znázorňuje nejvyšší možnou hlasitost pro mikrofony.
≥ Nemůžete provádět záznam se zcela potlačeným audiem.
//
HC-X909
[NAST. HLOUBEK]
Změňte nastavení nízké úrovně vestavěného mikrofonu dle vašich požadavků.
≥ Běžné nastavení je na [0dB].
≥ Za účelem výrazného poslechu basů zvolte [+3dB] nebo [+6dB].
[DOLAĎ.SNÍMKU]
Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu.
Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.
≥ Tohoto nastavení lze dosáhnout při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem
záznamu statických snímků
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
1Zvolte menu.
: [NAST.ZÁZN.] # [DOLAĎ.SNÍMKU]
2Dotkněte se položek požadovaného nastavení.
[OSTROST]:Ostrost okrajů
[BARVA]:Hloubka barev obrazu
[EXPOZICE]:Jas obrazu
[VYV. BÍLÉ]:Vyvážení barev snímku
3Dotkněte se / za účelem doladění nastavení.
4Dotkněte se [ZADAT].
≥ Dokončete nastavení dotekem [KONEC].
≥ Na displeji se zobrazí .
- 68 -
Page 69
[ZOBR.PŘEPALŮ]
A Zebrový vzor
MENU
MENU
50%
Místa s nasycením bílé (nasycení barvy) jsou v některých
případech (extrémně jasná nebo lesklá místa) zobrazena s
úhlopříčnými čárami (zebrový vzor).
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
: [NAST.ZÁZN.] # [ZOBR.PŘEPALŮ] # [ZAP.]
≥ V manuálním režimu je možné provést nastavení z
rychlého menu. (l 33)
≥ Můžete nasnímat obraz s malým nasycením bílé, když
manuálně nastavíte rychlost závěrky nebo jas (clonu/zisk). (l 77)
≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se zebrový vzor neobjeví.
[SVÍTIVOST]
Slouží k zobrazení úrovně svítivosti středu displeje (orámování zobrazení svítivosti) v %.
Umožňuje snazší doladění jasu objektu kontrolou úrovně jeho svítivosti při záznamu
stejného objektu na různých pozadích.
Dolaďte jas s použitím [IRIS]. (l 77)
≥ V manuálním režimu je možné provést nastavení z rychlého menu. (l 33)
[PŘI DOL.]:
Zobrazení pouze při doladění [IRIS]. (l 77)
[POKAŽDÉ]:
Nepřetržité zobrazování.
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
A Orámování zobrazení svítivosti
B Úroveň svítivosti
≥ Zobrazená úroveň svítivosti se nachází mezi 0% a 99%. Při překročení hodnoty 99% bude
zobrazena v podobě 99% .
[HISTOGRAM]
Umožňuje zobrazení grafu s jasem znázorněným na vodorovné ose a množstvím pixelů na
svislé ose. Konzultací rozložení tohoto grafu lze určit expozici celého obrazu.
Dolaďte jas s použitím [IRIS]. (l 77)
≥ V manuálním režimu je možné provést nastavení z rychlého menu. (l 33)
[PŘI DOL.]:
∫ Příklad zobrazení
Zobrazení pouze při doladění [IRIS]. (l 77)
[POKAŽDÉ]:
Nepřetržité zobrazování.
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
A Běžné
B Tmavé
C Světlé
[ROZL. SNÍMKU]
Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku.
: [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení
≥ Je možné nastavení z rychlého menu. (l 33)
≥ Počet zaznamenaných pixelů , který lze nastavit, se mění v závislosti na zvoleném formátu
strany. (l 71)
∫ Rozlišení snímku a maximální zoom
Rozlišení snímkuFormátExtra optický zoom (l 46)
4480k3360
3392k254412,4k
2784k208815,1k
[4:3]
640k48025k
16
6.1
14.7
M
M
M
4896k3264
3600k240012,2k
[3:2]
3024k201614,5k
5120k2880
3840k2160–
[16:9]
3200k180014,4k
* Extra optický zoom nelze použít. Maximální zoomové zvětšení je 12k.
*
–
*
–
*
–
*
- 70 -
Page 71
∫ Rozlišení snímku v režimu záznamu filmu
MENU
14.7
M
8.3M2.1
M
16
M
14.7
M
MENU
≥ Změňte režim na .
: [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení
≥ Lze provést nastavení z rychlého menu. (l 33)
Rozlišení snímkuFormát
5120k2880
[16:9]3840k2160
1920k1080
≥ Přednastavení této funkce v Režimu záznamu statických snímků je a její
přednastavení v režimu záznamu filmu je .
≥ Záznam bude delší v závislosti na počtu zaznamenaných pixelů.
≥ Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně 165.
[POMĚR STRAN]
To umo ž ňuje volbu formátu obrazu v souladu s metodou tisku nebo přehrávání.
: [FOTO] # [POMĚR STRAN] # požadované nastavení
[4:3]:Televizor s formátem 4:3
[3:2]:Formát klasického fotoaparátu na film nebo výtisků (jako např. tisk velikosti L)
[16:9]:Formát televizoru s vysokým rozlišením apod.
≥ Přednastavení této funkce je [3:2].
≥ Když je formát nastaven na [4:3] nebo [3:2], mohou se na levé a na pravé straně displeje
zobrazit černé pruhy.
≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu [16:9] mohou být při
tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
- 71 -
Page 72
[SÉRIE SNÍMKŮ]
MENU
2.1
M
A Bod zahájení
*
B Bod ukončení
Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu.
Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu.
1Zvolte menu.
: [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # [ZAP.]
[ZAP.]:
180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu.
Rozlišení obrazu je (1920k1080).
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
2Stiskněte tlačítko .
≥ Během záznamu bude blikat .
≥ Nejdříve stiskněte tlačítko do poloviny a poté jej stiskněte na doraz za účelem
zaostření a provedení záznamu. Při jednom stisknutí dojde k automatickému zaostření;
tato funkce je výhodná při záznamu objektů pohybujících se směrem dozadu a vzdalujících
se objektů.
3Dotkněte se [Zázn.] nebo [Smazat].
[Zázn.]:Snímky budou uloženy.
[Smazat]:Budou vymazány všechny snímky.
(Platí pouze v případě, že je v kroku 3 zvolen [Zázn.])
4
Dotkněte se [ZAZ.VŠE] nebo [VOLBA].
[ZAZ.VŠE]:Budou uloženy všechny snímky.
[VOLBA]:Snímky jsou uloženy na základě
(Platí pouze v případě, že je v kroku 4 zvolen
5
[VOLBA])
Dotekem rozsahu snímků dojde k jeho
uložení.
≥ Předcházející (Následující) strana se zobrazuje
dotekem /.
* Když je uložen pouze 1 snímek, zvolte pouze
snímek pro výchozí bod.
≥ Při doteku [Vstup] po provedení volby místa zahájení
a ukončení dojde k zobrazení potvrzujícího hlášení. Uložte snímky dotekem [ANO].
uvedení rozsahu.
≥ Při vypnutí napájení nebo změně režimu dojde ke zrušení této funkce.
≥ Maximální počet záznamů na jedno médium: 15.
(V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.)
≥ Vyvážení barev a jasu na displeji může být změněno při některých zdrojích světla, jako
např. zářivkách.
≥ Kvalita obrazu se liší od kvality záznamu běžného statického snímku.
- 72 -
Page 73
[AF PŘISVĚTLENÍ]
MENU
MENU
Osvětlení subjektu usnadňuje zaostření při záznamu v podmínkách slabého světla,
charakterizovaných obtížným zaostřováním.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 74)
: [FOTO] # [AF PŘISVĚTLENÍ] # [AUTOMAT.]
≥ Dostupná vzdálenost světla pro pomoc při AF je přibližně 1,5 m.
≥ Použití konverzní předsádkové čočky (volitelné příslušenství) může zablokovat světlo pro
pomoc při AF a ztížit zaostření.
≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude nastaveno [AUTOMAT.] a nebude
možné ho změnit.
[ZVUK ZÁVĚRKY]
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
: [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # požadované nastavení
:Nízká hlasitost
:Vysoká hlasitost
[VYP.]:Zrušení nastavení.
≥ Během záznamu filmu nebude vydán žádný zvuk závěrky.
- 73 -
Page 74
Pokročilé funkce (Záznam)
HC-X900
HC-X800
MNL
HC-X900
HC-X900M
/MANUAL
HC-X800
/MANUAL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Manuální záznam
Postupy v případě LCD monitoru a hledáčku se vzájemně liší.
≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků
zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, rychlosti
závěrky, jasu (Clona a Zisk)
∫ Přepnutí do manuálního režimu
//
HC-X909
Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION
přepněte zařízení do manuálního režimu.
Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
≥ Na displeji se zobrazí .
//
HC-X909
HC-X900M
MNL
FOCUS
FOCUS
WB
WB
SHTR
SHTR
IRIS
IRIS
A Ikona manuálního ovládání
Zaostřování (l 78)
Vyvážení bílé (l 76)
Manuální nastavování rychlosti
závěrky (l 77)
Nastavení clony (l 77)
≥ Zrušte manuální nastavení stisknutím iA/MANUAL.
- 74 -
Page 75
∫ Při použití LCD monitoru
MNL
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
MNL
1 Dotkněte se požadované položky, která má být nastavena.
2 Proveďte volbu dotykem / .
∫//
Při použití hledáčku
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
1 Stisknutím tlačítka CAMERA FUNCTION zvolte požadovanou
položku.
≥ Hodnota zvolené položky se změní při každém stisknutí tlačítka CAMERA FUNCTION.
2 Zvolte nastavení otáčením
multifukčního kroužku pro
manuální ovládání a potvrďte
zvolené nastavení stisknutím
tlačítka CAMERA FUNCTION.
≥ Operaci zoomování nelze provést použitím
multifunkčního kroužku během nastavování.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
- 75 -
Page 76
Vyvážení bílé
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
HC-X900
HC-X900M
V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce
automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete
nastavit vyvážení bílé manuálně.
≥//
HC-X909
Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte do
manuálního režimu. (l 74)
Podrobnější informace o způsobu nastavování při použití hledáčku jsou uvedeny na
straně 75.
≥
Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL.(l 74)
Při použití hledáčku stiskněte a přidržte stisknuté tlačítko
CAMERA FUNCTION.
≥
Nastavení bude ukončeno poté, co displej na chvíli zčerná,
zastaví se zobrazování , a poté se rozsvítí nepřerušovaně.
≥ Jestliže displej stále bliká, nelze vyvážení bílé nastavit. V takovém případě použijte
jiné režimy vyvážení bílé.
Automatické nastavení vyvážení bílé
Sluneční režim: Exteriér za jasného počasí
Režim zatažené oblohy: Snímání v exteriéru pod zataženou oblohou
Interiérový režim 1: Světlo žárovky, videosvětlo jako ve studiu apod.
Interiérový režim 2: Světlo barevné zářivky, sodíkových výbojek v
tělocvičnách apod.
Režim manuálního nastavení:
≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky, některé fluorescenční zářivky
≥ Osvětlení používané v hotelech při svatebních hostinách, scénické
reflektory v divadlech
≥ Východ a západ slunce apod.
AWB
HC-X909
- 76 -
MNL
Page 77
≥ Když bliká označení , je uloženo předchozí manuální doladění vyvážení bílé. Při každé
AWB
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
SHTR
IRIS
změně podmínek záznamu znovu proveďte nové nastavení vyvážení bílé.
≥
Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé.
≥ Při nastavení nedojde k zobrazení na displeji.
AWB
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony
Rychlost závěrky:
Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.
Clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
≥//
Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte do
manuálního režimu. (l 74)
Podrobnější informace o způsobu nastavování při použití hledáčku jsou uvedeny na
straně 75.
≥
Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL.(l 74)
HC-X909
1 Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS].
2 Dotkněte se / za účelem doladění nastavení.
≥ Dokončete nastavení dotekem [SHTR]/[IRIS].
Rychlost závěrky:
1/50 na 1/8000
≥ Pokud je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] nastaveno na [ZAP.], rychlost závěrky bude
nastavena v rozmezí od 1/25 a 1/8000.
≥ Rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000 je vyšší.
≥ V režimu záznamu statických snímků bude rychlost závěrky nastavena na hodnotu od 1/2
do 1/2000.
Hodnoty clony/zisku:
CLOSE !# (F16 a F1.7) !# OPEN !# (0dB a 18dB)
≥ Čím je clona blíže k hodnotě CLOSE, tím je obraz tmavší.
≥ Čím je clona blíže k hodnotě 18dB, tím je obraz světlejší.
≥
Je-li clona nastavena na větší hodnotu než OPEN, změní se na hodnotu elektronického zesílení.
≥ Obnovení automatického nastavení se provádí opětovným stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu clony/elektronického zesílení, nastavte
nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
Manuální nastavení rychlosti závěrky
≥ Při rychlosti závěrky nastavené na hodnotu nižší než 1/12 v režimu záznamu statických
snímků se doporučuje použití stativu. Kromě toho nelze provést nastavení vyvážení bílé.
Při opětovném zapnutí napájení nebo při použití rychlého startu bude rychlost závěrky
nastavena na hodnotu 1/25.
≥ Můžete si všimnout pásu světla kolem velmi světlého, zářícího objektu nebo objektu s
velmi vysokou odrazivostí.
- 77 -
Page 78
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb snímků trhaný.
HC-X900
HC-X900M
/MANUAL
HC-X800
≥ Při záznamu mimořádně jasného objektu nebo při záznamu při osvětlení v interiéru může
dojít ke změně barvy a jasu displeje nebo se na displeji může objevit vodorovná čára. V
takovém případě přejděte na záznam v inteligentním automatickém režimu nebo nastavte
rychlost závěrky na 1/100 v oblastech s napájecí frekvencí 50 Hz nebo na 1/125 v
oblastech s napájecí frekvencí 60 Hz.
≥ V režimu záznamu statických snímků se jas obrazu zobrazeného na LCD monitoru může
lišit od jasu právě zaznamenaného obrazu. Po záznamu potvrďte obraz na straně
přehrávání.
Manuální nastavení clony/elektronického zesílení
≥ Během dolaďování clony bude zobrazena úroveň svítivosti a histogram. (l 69)
≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se zvýší šum v obraze.
≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí některé hodnoty clony zobrazit.
Záznam s manuálním zaostřováním
Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření.
//
Slouží k ovládání zaostřování prostřednictvím multifunkčního kroužku pro manuální
nastavení.
≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte do
manuálního režimu. (l 74)
Podrobnější informace o způsobu nastavování při použití hledáčku jsou uvedeny na
straně 75.
HC-X909
A Proveďte zaostření otáčením multifunkčního kroužku pro manuální ovládání.
≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 74)
- 78 -
Page 79
1 (Při použití funkce Pomoc při MF)
MENU
AF MF
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
A Část zobrazená modře
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
A Část zobrazená modře
HC-X800
MF
MF
MF
HC-X900
HC-X900M
Proveďte volbu menu.
: [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.]
≥ Je možné nastavení z rychlého menu. (l 33)
≥ Zobrazte ikonu manuálního ovládání dotekem .
2 Dotkněte se [FOCUS].
3 Dotkněte se [MF] za účelem změny manuálního zaostření.
≥ Na displeji se zobrazí MF.
4//
Dolaďte zaostření otáčením
multifunkčního kroužku pro manuální
ovládání.
MNL
Dolaďte zaostřování dotekem /.
MF
:Slouží k zaostření na blízký subjekt
:Slouží k zaostření na vzdálený subjekt
≥ Ukončení nastavování se provádí dotekem [FOCUS].
Zaostřovací pole je zobrazeno modře. Běžné zobrazení na displeji bude obnoveno přibližně
po uplynutí 2 sekund po zaostření na subjekt.
≥ Když je [MF POMOCNÍK] nastavena na [VYP.], modré pole zobrazeno nebude.
≥ Obnovení automatické zaostřování se provádí dotykem [AF] v kroku 3 nebo opětovným
stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
FOCUS
SHTR
WB
IRIS
MFMF
MF
≥//
HC-X909
Při dolaďování zaostření nemůžete ovládat zoom prostřednictvím multifunkčního kroužku
pro manuální ovládání.
≥ Modrý displej se nezobrazí na snímcích, které jsou právě zaznamenávány.
- 79 -
Page 80
Pokročilé funkce (Záznam)
HC-X800
3D obraz
Uvedený obraz představuje
ilustraci.
Záznam 3D videa
S dodanou předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat
výkonný 3D obraz jako v reálu.
Pro prohlížení 3D obrazu potřebujete televizor, který podporuje 3D.
≥ 3D videa, která lze zaznamenat na tomto zařízení, jsou ve formátu AVCHD 3D nebo
ve formátu “side-by-side” (struktura se 2 stranami).
≥ Záznamem ve formátu AVCHD 3D lze zaznamenat výkonné 3D video v plném vysokém
rozlišení (full high definition) jako v reálu.
≥ Vzhledem k tomu, že 3D video je zaznamenáváno ve formátu “side-by-side”,
zaznamenané 3D video se nevyznačuje kvalitou obrazu s vysokým rozlišením.
≥
Při přehrávání scén zaznamenaných ve formátu AVCHD 3D v podobě 3D obrazu s plným
rozlišením vycházejte z informací uvedených na straně 109 a 114, a při přímém kopírování v
podobě 3D obrazu s plným rozlišením vycházejte z informací uvedených na straně 131.
∫ Záznam 3D videa
Podrobnější informace o způsobu uchycení a nastavení polohy úchytu předsádkové čočky
3D najdete, když si přečtete pokyny pro použití předsádkové čočky 3D.
Při prvním použití se ujistěte, že jste doladili polohu pro uchycení předsádkové čočky 3D.
≥ Vypněte zařízení.
≥ Změňte režim na nebo .
1 Uchyťte předsádkovou čočku 3D k zařízení.
≥ Uchyťte předsádkovou čočku 3D bezpečně, aby se nemohla posouvat ani pohybovat.
≥ Nemůžete nasadit předsádkovou čočku 3D spolu se sluneční clonou nebo filtrem apod.
≥ Uchyťte přední krytku předsádkové čočky 3D.
- 80 -
Page 81
2 Zapněte zařízení.
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
3D
2.1
M
≥ Zapněte se zařízením ve vodorovné poloze.
≥ Strana pro doladění režimu předsádkové čočky 3D bude zobrazena automaticky po
provedení úvodního nastavení.
≥ Když nedojde automaticky k zobrazení strany pro režim doladění předsádkové
čočky 3D, nastavte ji v menu.
([NASTAVENÍ] # [3D OBJEKTIV NAST.])
≥ Když bude zařízení zapnuto při zapojeném kabelu pro USB připojení, USB připojení bude
mít přednost.
3 Dolaďte část používanou pro uchycení předsádkové čočky 3D dle
pokynů zobrazených na displeji.
≥//
Předsádkovou čočku 3D nelze doladit s použitím hledáčku.
HC-X909
4 Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC].
≥//
Zobrazení na LCD monitoru bude přepnuto na 3D.
≥ Po opětovném nasazování předsádkové čočky 3D nebo po nárazu apod. se doporučuje
≥ Zahajte záznam po demontáži přední krytky předsádkové čočky.
≥ [REŽIM NAHR.] během záznamu bude 3D [AVCHD 3D] nebo [SbS 3D]. (l 59)
(Při záznamu statických snímků)
Záznam statických snímků se provádí stisknutím tlačítka . (l 26)
≥ Na displeji se zobrazí .
≥ Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu. (Simultánní
záznam)
≥ Počet zaznamenávaných pixelů je (1920k1080). (l 71)
- 81 -
Page 82
∫
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
MENU
Q.
MENU
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
Přepnutí obrazu během záznamu na zobrazení 2D (3D)
≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) dotykového menu za účelem
zobrazení (). (l 20)
≥ K zobrazení () dojde pouze v případě, že je nasazena předsádková čočka 3D
(volitelné příslušenství).
Dotkněte se ().
≥ 2D (3D) obraz se přepne na 3D (2D) obraz.
≥ Je možné nastavení z menu.
([NASTAVENÍ] # [2D/3D ZOBRAZ.])
Abyste se ujistili, že bude možné bezpečně sledovat 3D obraz, věnujte při záznamu
pozornost níže uvedeným bodům.
≥ Dle možností provádějte záznam se zařízením ve vodorovné poloze.
≥ Nesnímejte subjekt příliš zblízka. (provádějte záznam ze vzdálenosti nejméně 1,2 m.)
≥ Při pohybu zařízení během záznamu pohybujte zařízením pomalu.
≥ Při záznamu za jízdy na kole, nebo při chůzi se snažte držet zařízení co nejpevněji.
≥ Při záznamu stabilního obrazu se doporučuje použít stativ.
≥//
Dosah příjmu pro dálkové ovládání může být v horní části zařízení omezen, a proto
využijte spodní stranu. (l 44)
≥ Během dolaďování polohy pro uchycení předsádkové čočky 3D nebude [SPOŘIČ (BAT)]/
[SPOŘIČ (AC)] v činnosti.
≥ Když je nasazena předsádková čočka 3D, automatická pomalá závěrka je nastavena na
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA (3D)]. Přednastavená hodnota parametru [AUTO.POM.ZÁVĚRKA
(3D)] je [ZAP.]. (l 64)
≥ Když budete při záznamu 3D rychle pohybovat zařízením, je pravděpodobné, že se
zobrazí příslušné výstražné hlášení.
≥
LCD monitor na tomto zařízení nezobrazuje v režimu 3D.
≥ V případě, že je zařízení zapnuto s nasazenou krytkou objektivu ve stínu apod., displej se
může jevit jako namodralý. V takovém případě sejměte krytku objektivu za účelem
obnovení běžného stavu displeje.
- 82 -
Page 83
∫ Funkce, které nelze použít během záznamu v 3D
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Při záznamu s předsádkovou čočkou 3D nemůžete používat některé funkce.
Funkce nedostupné během záznamu 3D
(Operace s použitím tlačítka/páčky)(Funkce záznamu filmu)
jHybridní optický stabilizátor obrazu
jInteligentní automatický režim (Noční
jČleněný záznam
jDigitální kino
jRozeznání tváře
jZobrazení Orámování tváře
j//
HC-X900 HC-X909
*4
HC-X900M
Nastavení mikrofonu ([ZOOM MIK])
HC-X800
Zoomový mikrofon
jHistogram
jRychlé zapnutí napájení
jRychlý start
j//
Zesvětlení LCD
*2
jPočáteční nastavení
jRozlišení snímku
jFormát
jBlesk
jÚroveň blesku
jPotlačení červených očí
jNoční portrét v Režimu scény
jSvětlo pro pomoc při AF
*1 Lze použít optický stabilizátor obrazu a aretace optického stabilizátoru obrazu
.
*2 Může být použito při zobrazení na LCD monitoru ve 2D.
*3 Lze použít pouze digitální zoom (do hodnoty 1,5k).
*4//
Orámování tváře bude zobrazeno při nastavení LCD monitoru nebo výstupu televizoru
na 2D.
Orámování tváře bude zobrazeno při nastavení výstupu televizoru na 2D.
- 83 -
Page 84
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Ovládání přehrávání
Přehrávání filmu s použitím provozní ikony
Podrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 30.
Ovládání
přehrávání
Rychlé přehrávání
dopředu/
přehrávání dozadu
Přeskakování při
přehrávání
(na začátek
jednotlivých scén)
Zpomalené
přehrávání
Přehrávání po
jednotlivých
snímcích
Filmové záznamy
se posunou vždy o
jeden snímek.
Zobrazení přehráváníJednotlivé kroky
Rychlý posuv dopředu během
přehrávání se ovládá dotekem 5.
(Rychlý posuv dozadu se ovládá
Během přehrávání
Během pauzy
dotekem 6.)
≥ Rychlost rychlého posuvu dopředu/
dozadu lze zvýšit opětovným dotekem
5/6. (Zobrazení na displeji se změní
z 5 na .)
≥
Běžné přehrávání lze obnovit dotekem .
Během přehrávání se dotkněte LCD
monitoru a proveďte rychlý posun
zprava doleva (zleva doprava).
Při přerušení přehrávání pokračujte v
doteku .
( slouží k pomalému přehrávání dozadu)
Přehrávání bude pomalé během vašeho
doteku.
≥
Běžné přehrávání lze obnovit dotekem .
≥
Při pomalém zpětném přehrávání filmového
záznamu bude obraz zobrazován
nepřetržitě rychlostí přibližně 2/3 násobnou
ve srovnání s rychlostí běžného přehrávání
(0,5-sekundové intervaly).
≥ Pomalé přehrávání pro scény iFrame
nebo pro scény uložené v MP4 bude
probíhat v intervalech 1 sekundy.
Při přerušeném přehrávání se dotkněte .
(Dotekem můžete posouvat záznam
snímek po snímku v opačném směru.)
≥
Běžné přehrávání lze obnovit dotekem .
≥ Při zpětném zobrazování snímků jeden
po druhém budou snímky zobrazovány v
intervalu 0,5 sekundy.
≥ Přehrávání snímek po snímku pro scény
iFrame nebo pro scény uložené v MP4
bude probíhat v intervalech 1 sekundy.
- 84 -
Page 85
Ovládání
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
2.1
M
0.2
M
přehrávání
Přímé přehrávání
Zobrazení přehrávání
Během přehrávání
Jednotlivé kroky
Dotkněte se pruhu pro přímé přehrávání
nebo jej potáhněte během doteku.
≥ Dojde k dočasnému přerušení
přehrávání a k přeskočení do polohy
doteku nebo do polohy posunutí.
≥
Přehrávání bude zahájeno uvolněním prstu,
který se dotýká nebo který se posouvá.
≥//
Pruh pro přímé ovládání přehrávání se
nedá použít prostřednictvím dálkového
ovládání.
Vytváření statických snímků z filmu
Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.
3D statické snímky jsou vytvořeny ze scény zaznamenané v 3D a 2D statické snímky jsou
vytvořeny ze scény zaznamenané v 2D.
( (1920k1080) statické snímky budou zaznamenány pro scény AVCHD a pro scény
iFrame a statické snímky (640k360) budou zaznamenány pro scény uložené v MP4.)
Stiskněte tlačítko až na doraz v místě, kde má být uložen statický
snímek během přehrávání.
≥ Je vhodné používat Pauzu, Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek po snímku.
≥ Jako datum záznamu statického snímku bude použito datum záznamu filmu.
≥ Kvalita se bude lišit od běžného statického snímku.
Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času
Na základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény.
Scénu lze přehrát z libovolného místa uprostřed, které si přejete prohlédnout.
≥
Posuňte páčku zoomu směrem ke straně a
změňte zobrazení minatur na Index vyhledávání
zvýrazněných částí a vyhledávání podle času. (l31)
1 Dotkněte se .
≥ Zobrazení následující (předcházející) strany:
jPosuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
jDotkněte se (nahoru) / (dolů) na páčce posuvu miniatur.
≥ Operace související s použitím zoomu můžete ovládat také páčkou zoomu.
≥ Zoomové přehrávání nelze aplikovat na statické snímky zaznamenané v 3D. Zoomové
přehrávání bude provedeno po přepnutí na 2D přehrávání.
- 87 -
Page 88
Pokročilé funkce (Přehrávání)
A Ikona volby data
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
Různé funkce přehrávání
Přehrávání filmu/statických snímků podle data
Scény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.
1 Dotkněte se ikony volby data. (l 20)
2 Dotkněte se data přehrávání.
Scény nebo statické snímky zaznamenané ve zvolené
datum budou zobrazeny v podobě miniatur.
ALL
3 Dotkněte se scény nebo statického
snímku určeného k přehrávání.
≥ Po vypnutí napájení nebo změně režimu bude přehrávání všech scén nebo statických
snímků následně obnoveno.
≥ V následujících případech jsou i AVCHD scény zaznamenané během téhož dne
seskupeny samostatně. Po datu záznamu zobrazeném na displeji bude přidáno –1, –2...
jKdyž počet scén přesáhne 99
jPři změně záznamu 1080/50i, záznamu 1080/50p, záznamu AVCHD 3D nebo záznamu
“side-by-side”
j//
Když je změněno audio vstupu mikrofonu (5.1-k/2-k)
jPři použití členěného záznamu
≥ I když jsou scény iFrame zaznamenány ve stejný den, v níže uvedených případech budou
seskupeny odděleně. Dojde k přidání –1, –2… po datu zobrazeném na displeji.
jKdyž počet scén přesáhne 99
jPři provedení [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA]
≥ V následujících případech jsou i statické snímky zaznamenané během téhož dne
seskupeny samostatně.
jKdyž počet statických snímků přesahuje 999
jPři záznamu snímků v režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání bude zobrazeno
(po datu v seznamu seřazeném podle data bude zobrazeno ).
jPři provedení [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA]
≥ Při zobrazení seznamu statických snímků vytvořených z filmu, které budou seřazené podle
data, bude za datem zobrazeno . (l 85)
≥ Pro scény s Přehráváním zvýrazněných částí je za daty v seznamu dat zobrazeno .
(l 93)
- 88 -
Page 89
Přehrávání zvýrazněných částí
Část, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána
nebo uložena v průběhu krátké doby s přidáním efektů a hudby.
Dále je možné vytvořit originální Přehrávání zvýrazněných částí prostřednictvím kontroly
Vašich oblíbených scén a nastavení vyjmutí těchto scén.
≥ Pro scény iFrame a pro scény uložené v MP4 nelze použít Přehrávání zvýrazněných
částí.
1 Dotkněte se . (l 20)
ALL
2 Dotkněte se požadovaných efektů
[POP]:Doporučuje se pro záznam příjemných situací, jako např. scény z
[NORMÁLNÍ]:Doporučuje se pro záznam scenerie.
[VÁŽNÁ]:Doporučuje se používat pro záznam pomalu se pohybující scény.
[DYNAMICKÁ]:Doporučuje se pro rychlý pohyb scény, jako např. při sportovních
[VLASTNÍ]:Slouží k nastavení kombinace efektu a hudby. (l 90)
≥ Scény odpovídající danému efektu budou vyjmuty a zobrazeny v podobě miniatur.
≥ Slouží k vložení takových efektů, jako je zatmívání, pomalý pohyb, zastavení (přerušení)
nebo zrychlené přehrávání.
≥ Bude provedeno přehrávání s datem posledního záznamu. Ohledně změny nastavení si
přečtěte informace uvedené na straně 90.
večírku.
scénách.
3 Dotkněte se na zobrazení miniatur.
≥ Ohledně změny nastavení si přečtěte informace uvedené na straně 90.
4 Zvolte operaci přehrávání. (l 30, 84)
≥ Při ukončení nebo přerušení přehrávání bude zobrazena strana pro volbu [ULOŽIT]
(l 93), [VYBRAT ZNOVA] nebo [ODCHOD]. Dotkněte se požadované položky.
≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu.
≥ Zpomalené přehrávání a přehrávání po jednotlivých snímcích není možné.
≥ Přehrávání zvýrazněných částí nemůže být provedeno u členěného záznamu filmů. (l 59)
- 89 -
Page 90
Nastavení uživatelských efektů
Je možné si vychutnat Přehrávání zvýrazněných částí s vašimi oblíbenými efekty
nastavením kombinace obrazových efektů a hudby.
1Dotkněte se [VLASTNÍ].
2Dotkněte se [ÚČINEK NAST.], nebo [VÝBĚR
HUDBY].
3(Když je zvoleno [ÚČINEK NAST.])
Dotkněte se požadovaného efektu.
≥ Při změně [ÚČINEK NAST.] bude [VÝBĚR HUDBY]
nastaveno stejně jako [ÚČINEK NAST.]. (Pro provedení odlišných nastavení [ÚČINEK
NAST.] a [VÝBĚR HUDBY] změňte [VÝBĚR HUDBY] po nastavení [ÚČINEK NAST.].)
(Když je zvoleno [VÝBĚR HUDBY])
Dotkněte se požadovaného zvuku.
≥ Při nastavení [ÚČINEK NAST.] na [ŽÁDNÝ] budete moci zvolit [BEZ HUDBY]. Při volbě
[BEZ HUDBY] bude přehráváno audio, zaznamenané v čase snímání.
≥ Během přehrávání nebo během zkoušky audia lze doladit hlasitost hudby páčkou
hlasitosti. (l 31)
4Dotkněte se [ZADAT]
Zkouška hudebního audia
Dotkněte se [START].
≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se
volitelné funkce další hudby.
≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví.
Přehrávání se změněnými nastaveními
Dotykem [NASTAVIT] zvolte položku, která má být změněna.
[PŘEHR. OBLÍBENÉ
SCÉNY]:Slouží k nastavení toho, zda mají
[PRIORITA]:Zvolte cíl, který má být upřednostněn při přehrávání. (l 92)
[ČAS PŘEHRÁNÍ]:Zvolte čas záznamu, který se má přehrát (l 92)
[NASTAV. NÁZVU]:Zvolte obraz na přebal a zadejte titul.
chcete přehrát. (l 91)
být oblíbené scény zahrnuty do
Přehrávání zvýrazněných částí,
nebo ne. (l 92)
Jsou zobrazeny na začátku. (l 93)
- 90 -
Page 91
∫ Nastavení scény
0h00m15s
0h00m15s
1(Pouze v případě, kdy je Přehrávání zvýrazněných částí zahájeno z [ALL AVCHD])
Dotkněte se formátu záznamu scény určené k přehrávání.
[1080/50p]/[1080/50i]/[AVCHD 3D]/[SbS 3D]
2Dotkněte se [VÝBĚR DATA] nebo [VÝBĚR SCÉN].
3
(Když je zvolena [VÝBĚR DATA])
Dotkněte se data, které má být přehráno.
≥ Lze zvolit maximálně 7 dnů.
≥ Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu
na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci
zrušit.
(V případě volby [VÝBĚR SCÉN])
Dotkněte se scén, které mají být přehrány.
≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí.
≥ Při doteku scény bude provedena její volba a zobrazí se
. Zrušení operace se provádí opětovným dotekem
scény.
4Dotkněte se [Vstup]/[ZADAT].
∫ Zaškrtnutí oblíbených scén
1Dotkněte se scény, kterou chcete přehrát.
2Dotkněte se [Přidat] a přidejte oblíbenou část.
≥ Celkem 4 sekundy před a po doteku [Přidat] budou
přidány mezi oblíbené.
≥ Počet oblíbených scén, které lze přidat, je
1 až 14. (Počet scén, které lze přidat se liší v závislosti na
zvolených scénách).
≥ Zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén (A) je
zobrazeno oranžově a zobrazení zaškrtnutých oblíbených
scén B je zobrazeno na posuvné liště.
≥ Chcete-li zrušit oblíbenou položku, přejděte do polohy
zaškrtnuté jako oblíbená položka a dotkněte se tlačítka
[Zrušit].
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání
snímek po snímku. (l 84)
3Dotkněte se a zastavte přehrávání
≥ Dojde k návratu na stranu zobrazení miniatur a na scénách přidaných k oblíbeným scénám
bude zobrazeno .
0h00m15s
0h00m15s
0h00m15s
0h00m15s
≥ Může se stát, že v závislosti na nastavení doby přehrávání nebudou přehrány všechny
scény zaškrtnuté jako oblíbené. (l 92)
- 91 -
Page 92
Zrušení oblíbených scén ze zobrazení v podobě miniatur
ANNA
KEN
MARY
JOE
111222333
444
555
666
123
4
5
6
1Dotkněte se [Reset].
2Dotkněte se [RESET. VŠECHNY] nebo [RESET.
VYBRANÉ].
≥ Ke zrušení zaškrtnutí všech oblíbených scén dojde při
volbě [RESET. VŠECHNY].
3 (Pouze v případě, že je [RESET. VYBRANÉ]
zvoleno v kroku 2)
Dotkněte se scény, která má být zrušena.
4Dotkněte se [ANO].
∫ Přehrávání oblíbených scén
Dotkněte se [ZAP.], nebo [VYP.].
[ZAP.]:Zahrnutí scén přidaných k [NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY] do Přehrávání
zvýrazněných částí.
[VYP.]:Nezahrnutí scén přidaných k [NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY] do Přehrávání
zvýrazněných částí.
∫ Nastavení přednosti
1Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ].
≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro
rozeznání tváře nebude mít žádnou prioritu pro přehrávání.
2 (Když je zvoleno [ROZP. TVÁŘÍ])
Dotkněte se tváře, která má být specifikována.
≥ Můžete zadat až 6 tváří, které budou přednostně
přehrávány.
≥ Při doteku zaregistrované tváře dojde k její volbě a
zabarvení jejího podkladu na červeno. Opětovným
dotekem zaregistrované tváře lze tuto operaci zrušit.
≥ Dotkněte se [ZADAT]. Při specifikování jednotlivé tváře bude zobrazeno zaregistrované
jméno. Při specifikování více tváří bude zobrazen odpovídající počet tváří.
∫ Nastavení doby přehrávání
Dotkněte se času přehrávání.
≥ Maximální doba přehrávání v [AUTO] je přibližně 5minut.
≥ V případě, že je část identifikovaná jako jasně nasnímaná
krátká, doba přehrávání může být kratší, než je
nastaveno, nebo se může stát, že část nebude přehrána.
- 92 -
Page 93
∫ Nastavení titulu
1Dotkněte se / a zvolte list vašeho oblíbeného titulu.
≥ Název a datum nebudou zobrazeny, když je zvoleno [ŽÁDNÝ].
2Dotkněte se [NÁZEV].
3 Zadejte titul.
≥ Způsob zadávání je stejný jako v případě rozeznání tváře.
(l 61)
≥ Po zadání názvu se dotkněte [Vstup].
≥ Je možné zadat maximálně 18 znaků.
4Dotkněte se [ZADAT] za účelem ukončení
registrace.
≥ Jako datum bude zobrazeno datum první scény Přehrávání zvýrazněných částí.
≥
Zadaný titul bude zrušen při vypnutí napájení nebo při ukončení Přehrávání zvýrazněných částí.
Uložení Přehrávání zvýrazněných částí
Scény seskupené společně do podoby Přehrávání zvýrazněných částí mohou být uloženy
spolu jako jedna scéna.
Scény zaznamenané na paměťovou kartu SD mohou být uloženy na paměťovou kartu SD.
HC-X900M
Scény zaznamenané do věstavěné paměti mohou být uloženy do vestavěné paměti.
1 Zastavte Přehrávání zvýrazněných částí nebo počkejte na jeho ukončení.
2Dotkněte se [ULOŽIT].
3 Zvolte formát, ve kterém má být provedeno uložení.
.
[KVALITA (AVCHD)]:Uložení bude provedeno v kvalitě s vysokým
[KOMPATIBILITA (MP4)]:Uložení bude provedeno v kvalitě obrazu (640k360/
≥ Při volbě [KVALITA (AVCHD)] budou scény zaznamenány v 1080/50p a překonvertovány
na 1080/50i (Kvalita obrazu [HA] v [REŽIM NAHR.]) a uloženy.
≥ Uložení proběhne ve kvalitě obrazu [HA] v případě volby [1080/50i] v [NAST. SCÉNU]
(l 91) a v případě volby scény s odlišným [REŽIM NAHR.] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]).
≥ Scéna zaznamenaná v AVCHD 3D bude uložena jako 2D. Uložení proběhne v kvalitě
obrazu [HA] v [REŽIM NAHR.] v případě volby [KVALITA (AVCHD)].
≥ Scény zaznamenané ve formátu “side-by-side” budou uloženy jako 3D v případě volby
[KVALITA (AVCHD)] a jako 2D v případě volby [KOMPATIBILITA (MP4)].
4Dotkněte se [ANO].
≥ Přehrávání scén, které mají být uloženy, není možné.
5 (V případě uložení na paměťovou kartu SD)
Dotkněte se [KONEC]
HC-X900M
(Při uložení do vestavěné paměti)
Dotkněte se [KOPÍRUJ] nebo [ODCHOD].
≥ Přehrávání zvýrazněných částí uložené do vestavěné paměti může být zkopírováno na
paměťovou kartu SD. Pro kopírování na paměťovou kartu SD zvolte [KOPÍRUJ].
≥ Postupujte dle zobrazených pokynů a na závěr se dotkněte [ODCHOD].
rozlišením.
25p) vhodné pro přehrávání na PC nebo pro nahrávání
na internet.
≥ Na miniatuře scén uložených v rámci Přehrávání zvýrazněných částí je zobrazeno .
- 93 -
Page 94
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení
ALL
(slide show)
1 Dotkněte se . (l 20)
2 (Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení)
Proveďte volbu položky, která má být
změněna, dotykem [NASTAVIT].
[NAST. DATUM]:Zvolte datum, které se má přehrát.
[NASTAV. PŘEHRÁV.]:
[DIAPROJEKCE]:
[ÚČINEK NAST.]:Zvolte efekt pro přehrávání.
[VÝBĚR HUDBY]:Zvolte hudbu, která má být přehrána během přehrávání
Zvolte přehrávání ve 3D (statické snímky 2D budou
překonvertovány na statické snímky 3D a poté budou přehrány)
nebo přehrávání ve 2D (statické snímky 3D budou
překonvertovány na statické snímky 2D a poté budou přehrány).
Slouží k volbě intervalu mezi statickými snímky při přehrávání.
nastaveno stejně jako [ÚČINEK NAST.]. (Pro provedení
odlišných nastavení [ÚČINEK NAST.] a [VÝBĚR HUDBY]
změňte [VÝBĚR HUDBY] po nastavení [ÚČINEK NAST.].)
≥ Když je nastaven [ÚČINEK NAST.], nelze nastavit [DIAPROJEKCE].
- 94 -
Page 95
(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY])
Dotkněte se požadovaného zvuku.
≥ Během přehrávání nebo během zkoušky automatického
prohlížení nebo audia lze doladit hlasitost hudby páčkou
hlasitosti. (l 31)
≥ Dotkněte se [ZADAT].
(Slouží k odzkoušení hudebního audia)
Zahajte zkoušení stisknutím [START].
≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby.
≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví.
4 Dotkněte se [START].
5 Zvolte operaci přehrávání. (l 30)
≥ Při ukončení nebo přerušení přehrávání bude zobrazena strana pro volbu [PŘEHRÁT],
[VYBRAT ZNOVA] nebo [ODCHOD]. Dotkněte se požadované položky.
- 95 -
Page 96
Pokročilé funkce (Přehrávání)
0h01m30s
Vymazání scén/statických snímků
Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání
vyžaduje náležité potvrzení.
¬ Změňte režim na .
∫ Vymazání scény nebo statického snímku
během jejího/jeho přehrávání
Dotkněte se scén nebo statických snímků,
které mají být vymazány během svého
přehrávání.
∫ Vymazání scén nebo statických snímků na zobrazení miniatur
≥ Přepněte na zobrazení prostřednictvím miniatur u scén nebo statických snímků,
které mají být vymazány. (l 30)
≥ Dotykové menu zmizí po uplynutí přibližně 5 sekund a poté se zobrazí .
1
Dotkněte se .
≥ Když je zvoleno zobrazení miniatur s 1 scénou nebo indexem
vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času,
dojde k vymazání scény nebo statického snímku.
(l 30)
2 Dotkněte se [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
≥ Všechny scény nebo statické snímky zobrazené v podobě
miniatur budou vymazány volbou [VŠE].
(V případě přehrávání scén nebo statických snímků podle
data budou vymazány všechny scény nebo statické snímky
zvoleného data.)
≥ Chráněné scény/statické snímky nemohou být vymazány.
3 (Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [VÍCE])
Dotkněte se statického snímku/scény, který/á má být vymazán/a.
≥ Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniaturách se zobrazí označení
. Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku.
≥ Je možné zvolit až 99 scén určených k vymazání.
(Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [JEDEN])
Dotkněte se statického snímku/scény, který/á má být vymazán/a.
≥ Dotknutý statický snímek nebo scéna bude vymazán/a.
4 (Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [VÍCE])
Dotkněte se [Smazat].
≥
Za účelem pokračování ve vymazávání dalších scén/statických snímků zopakujte kroky 3-4.
0h01m30s
0h01m30s
- 96 -
Page 97
Zastavení vymazávání v polovině
MENU
Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání.
≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci
≥ Během přehrávání zvýrazněné položky nebo během přehrávání disku při připojení k
vypalovačce DVD (volitelné příslušenství) nemohou být scény/statické snímky vymazány.
≥ Scény, které nemohou být přehrávány (miniatury zobrazené jako ), nemohou být
vymazány.
≥ V případě [VŠE] může vymazání vyžadovat určitou dobu, je-li přítomno mnoho scén nebo
statických snímků.
≥ V případě vymazávání scén zaznamenaných na jiném výrobku nebo souborů
odpovídajících standardu DCF na tomto zařízení budou všechna data týkající se těchto
scén/statických snímků vymazána.
≥ Při vymazání statických snímků na kartě SD zaznamenaných jinými produkty se může stát,
že bude statický snímek (jiný než JPEG), který nelze přehrát na tomto zařízení, vymazán.
- 97 -
Page 98
Vymazání části scény (AVCHD)
MENU
0h00m15s
Nepotřebná část scény AVCHD může být vymazána.
Smazané scény nelze obnovit.
≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD. (l 30)
1 Zvolte menu.
: [UPRAV.SCÉNU] # [VYMAZÁNÍ ČÁSTI]
2 Dotkněte se scény obsahující část určenou k vymazání.
3 Během doteku tlačítek pro volbu dvou
horních a jedné spodní části potáhněte a
nastavte část určenou k vymazání
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání
snímek po snímku. (l 84)
0h00m15s
0h00m15s
4 Dotkněte se [ZADAT].
5 Dotkněte se [ANO] a potvrďte (přehrajte) editovanou scénu.
≥ Při doteku [NE] dojde k zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení. Přejděte na krok 7.
6 Zastavte přehrávání.
≥ Zobrazí se hlášení vyžadující potvrzení
7 Dotkněte se [ZADAT].
≥ Pro pokračování ve vymazávání částí z dalších scén zopakujte kroky 2-7.
≥ Vymazání části nemůže být provedeno, když je dosaženo 99 scén v s jedním datem.
≥ Může se stát, že vymazání části scény s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné.
≥ Scéna bude rozdělena do dvou scén s částí scény určenou k vymazání nacházející se
uprostřed.
≥
HC-X900M
Informace o přepnutí je vymazána při vymazání částí scény, která byla zaznamenána s
přepnutím záznamu, čímž se zabrání provedení [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU].
(l 102)
- 98 -
Page 99
Rozdělení scény (AVCHD)
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
MENU
Je možné rozdělit scénu AVCHD.
Kterékoli nechtěné části scény lze po rozdělení vymazat.
≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD. (l 30)
1 Zvolte menu.
: [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT]
2 Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
3 Dotekem nastavte místo rozdělení.
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání
snímek po snímku. (l 84)
≥ Dotkněte se [ANO] za účelem pokračování v rozdělování
stejné scény. Přejete-li si pokračovat v rozdělování dalších
scén, dotkněte se [NE] a zopakujte kroky 2-3.
4 Dokončete rozdělování dotykem [Návrat].
≥ Nechtěné části lze vymazat. (l 96)
Vymazání všech bodů rozdělení
: [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [ZRUŠIT VŠE]
≥ Scény, které byly vymazány po rozdělení, nebudou moci být obnoveny.
≥ Nemůžete rozdělit scény, když přehráváte disk s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné
příslušenství) nebo když počet scén daného data přesahuje 99 scén.
≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné.
≥ Data, která byla zaznamenána nebo editována na jiném zařízení, nemohou být rozdělena
a příslušné body rozdělení nemohou být vymazány.
≥ Když dojde k vymazání osobních údajů v rozdělených scénách, k vymazání osobních
údajů dojde při vymazání rozdělených scén.
- 99 -
Page 100
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
(iFrame/MP4)
Rozdělte scény iFrame nebo scény uložené v MP4 a vymažte nepotřebné části.
Slouží k rozdělení zaznamenaných scén na dvě a k vymazání čelní nebo zadní poloviny.
Scény, které byly vymazány po rozdělení, nebudou moci být obnoveny.
≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu , [iFrame] nebo [MP4]. (l 30)
1 Zvolte menu.
: [UPRAV.SCÉNU] # [ROZD.&SMAŽ]
2 Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
3 Dotekem nastavte místo rozdělení.
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek
po snímku. (l 84)
≥ Nastavte nejméně 2 sekundy pro části, které mají být
vymazány, a nejméně 3 sekundy pro část, která má být
ponechána.
4 Dotkněte se části určené k vymazání.
5 Dotkněte se [ANO] a potvrďte (přehrávání) část určenou k vymazání.
≥ Při doteku [NE] dojde k zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení. Přejděte na krok 7.
6 Zastavte přehrávání
≥ Zobrazí se hlášení vyžadující potvrzení
7 Dotkněte se [ANO].
≥ Pro pokračování v dělení a mazání dalších scén. Opakujte kroky 2 do 7.
Dokončení úprav
Dotkněte se [Návrat].
≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné.
≥ Aktuální rozdělení se může mírně odchýlit od předem naznačeného bodu rozdělení.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.