Panasonic HC-X900M, HC-X909, HC-X900, HC-X800 User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Típusszám HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
VQT4D04
Információk az Ön biztonsága érdekében
Tudnivalók a mozgóképek
rögzítési formátumáról
Ezzel a készülékkel Ön AVCHD* vagy iFrame rögzítési formátumban rögzíthet mozgóképeket. (l 59) * AVCHD 3D vagy AVCHD Progressive
(1080/50p) kompatibilis.
AVCHD 3D:
Ezzel a formátummal nagyon éles és valósághű teljes nagyfelbontású (full HD) 3D képek készíthetők. A teljes nagyfelbontású (full HD) képek megtekintéséhez a képkockasor formátumot támogató 3D kompatibilis televízióra van szükség. (l 109, 114)
AVCHD Progressive:
A készülék ezzel a formátummal képes a legjobb minőségben (1080/50p) 2D képeket készíteni.
iFrame:
Ez a rögzítési formátum Mac (iMovie’11) megtekintéshez vagy szerkesztéshez ajánlott. Az iMovie’11 használatával az iFrame mozgóképek gyorsabban importálhatók, mint az AVCHD mozgóképek. Ráadásul az importált iFrame mozgóképek fájlmérete kisebb lesz, mint az AVCHD mozgóképek fájlmérete. AVCHD formátumban rögzített
mozgóképpel nem kompatibilis.
Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelsséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményez bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem mködik megfelelen. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória alkatrészét is).
A beépített memória kezelése
[HC-X900M]
Ennek a készüléknek beépített memóriája van. Ennek használatakor az alábbiakra kell ügyelni.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A beépített memória ideiglenes tárolóhely. Másolja át az adatokat PC-re vagy DVD­lemezre, mert így elkerülheti, hogy azok sztatikus elektromosság, elektromágneses hullámok, törés vagy meghibásodás miatt törlődjenek. (l 120, 134)
A hozzáférés lámpa [ACCESS] (l7) az SD­kártyához vagy a beépített memóriához való hozzáférés (inicializálás, felvétel, lejátszás, törlés stb.) alatt világít. A lámpa világítása esetén tilos az alábbi műveletek végzése. Ezek ugyanis a beépített memória sérülését vagy a készülék meghibásodását okozhatják. jKapcsolja ki a készüléket (vegye ki az
akkumulátort)
jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Tudnivalók a készülék leselejtezéséről
vagy továbbadásáról. (l 158)
- 2 -
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900 HC-X909
//
Tudnivalók a páralecsapódásról (Amikor a lencse, a kereső vagy az LCD monitor bepárásodik)
Páralecsapódás a környezeti hőmérséklet vagy páratartalom megváltozásakor következik be. Ügyelni kell rá, mert a lencse, a kereső és az LCD monitor foltosságát, gombásodást vagy rendellenes működést okozhat. A páralecsapódás okát és az
előfordulásakor szükséges teendőket a
162. oldal részletezi.
Tudnivalók a páralecsapódásról (Amikor a lencse vagy az LCD monitor bepárásodik)
Páralecsapódás a környezeti hőmérséklet vagy páratartalom megváltozásakor következik be. Ügyelni kell rá, mert a lencse és az LCD monitor foltosságát, gombásodást vagy rendellenes működést okozhat. A páralecsapódás okát és az
előfordulásakor szükséges teendőket a
162. oldal részletezi.
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB
vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD­memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a
15. oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártya, az SDHC-
memóriakártya és az SDXC­memóriakártya rövid hivatkozása “SD­kártya” a szövegben.
Mozgóképfelvétel módhoz használható
funkciók: Állóképfelvétel módhoz használható funkciók:
Lejátszás módhoz használható funkció:
Lejátszás módhoz használható funkció (
csak mozgóképek Lejátszás módhoz használható funkció (csak állóképek):
1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D vagy
oldalankénti formátumban ([SbS 3D]) rögzített jelenet(ek): AVCHD jelenet(ek)
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A jelen használati útmutató a ,
, és a típusra vonatkozik. A képek az eredetitl kismértékben eltérhetnek. A jelen használati útmutatóban szereplő
képek a típust mutatják, a magyarázat egy része azonban más típusokra vonatkozik.
A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
A funkciók eltérőek lehetnek, ezért
kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót.
A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
):
- 3 -
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében ..................................................2
Haladó (Felvétel)
Előkészületek
A főbb részek neve és funkciója ............. 6
Áramellátás ............................................. 10
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele.............................................. 10
Az akkumulátor feltöltése.................. 11
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ........................................... 12
Rögzítés kártyára .................................... 15
A készülékben használható
kártyák .............................................. 15
SD-kártya behelyezése/kivétele........ 16
A készülék be-/kikapcsolása..................17
Az üzemmód kiválasztása...................... 18
Az LCD monitor/kereső előkészítése
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]..............19
Az érintőképernyő használata ............... 19
Tudnivalók az érintő menüről ............ 20
Dátum és óraidő beállítása .................... 21
Alap
Felvétel előtt............................................ 22
A rögzítéshez használandó hordozó
kiválasztása [HC-X900M]........................ 23
Mozgóképek felvétele ............................. 24
Állóképek felvétele.................................. 26
Állóképek rögzítése
mozgóképfelvétel módban ................ 27
Intelligens auto mód ............................... 28
Mozgóképek/állóképek lejátszása .........30
A menüképernyő használata ................. 33
A gyorsmenü használata .................. 33
A Setup menü használata ...................... 34
A távvezérlő használata
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]..............43
Az irány gombok/OK gomb
használata......................................... 44
A zoom használata ................................. 45
Gyűrűs zoom [HC-X900/HC-X909/
HC-X900M] ....................................... 45
Zoom nagyítás állóképfelvétel
módban ............................................. 46
Képstabilizálás funkció .......................... 46
1080/50p felvétel ..................................... 47
Felvételkészítés az érintőfunkcióval.....48
Érintőfunkció ikonok.......................... 48
A műveleti ikonok felvételi funkciói...... 51
Műveleti ikonok ................................. 51
A menük felvételi funkciói ..................... 57
Kézi felvétel ............................................. 74
Fehéregyensúly ................................ 76
A záridő/írisz kézi beállítása ............. 77
Felvételkészítés kézi fókusszal......... 78
3D kép felvétele ...................................... 80
Haladó (Lejátszás)
Lejátszási műveletek .............................. 84
Mozgóképek lejátszása műveleti
ikon útján .......................................... 84
Állókép készítése mozgóképről ........ 85
Kiemelés és időkocka index ............. 85
Ismételt lejátszás .............................. 86
A korábbi lejátszás folytatása ........... 86
Állóképek közelítése lejátszás
közben (Lejátszási zoom) ................. 87
Különféle lejátszási funkciók ................ 88
Mozgóképek/állóképek dátum
szerinti lejátszása ............................. 88
Kiemeléses lejátszás ........................ 89
A lejátszási beállítások módosítása
és a diabemutató lejátszása............. 94
Jelenetek/állóképek törlése ................... 96
Jelenetrész törlése (AVCHD)............ 98
Jelenet felosztása (AVCHD) ............. 99
Jelenet felosztása részleges
törléshez (iFrame/MP4) .................. 100
Személyes információk törlése ....... 101
Jelenetek/állóképek védelme.......... 101
- 4 -
Staféta jelenetek egyesítése
[HC-X900M]............................................102
Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül...................................... 103
Csatlakoztatás
HDMI minikábellel ........................... 105
5.1 csatornás hang hallgatása (AVCHD) [HC-X900/HC-X909/
HC-X900M] ..................................... 106
Csatlakoztatás az
AV-multikábellel ............................... 106
Lejátszás VIERA Link
alkalmazásával...................................... 107
3D képek lejátszása [HC-X900/
HC-X909/HC-X900M] .............................109
Megtekintés 3D kompatibilis
TV-n ................................................ 109
Megtekintés az LCD monitoron....... 112
2D (3D) képek konvertálása és
lejátszása 3D (2D) képként ............. 112
A 3D kép 3D hatásának
beállítása......................................... 113
3D képek lejátszása [HC-X800]............114
2D képek konvertálása/
lejátszása 3D képként ..................... 116
A 3D kép 3D hatásának
beállítása......................................... 116
Másolás/átjátszás
Másolás SD-kártya és a beépített
memória között [HC-X900M] ................ 117
DVD-író csatlakoztatása lemezek
másolása/lejátszása céljából ...............120
A másolás/lejátszás előkészítése ... 120
Másolás lemezekre ......................... 122
A másolatot tartalmazó lemez
lejátszása ........................................ 125
A lemásolt lemez kezelése.............. 126
Átjátszás Blu-ray lemez felvevővel,
videóeszközökkel stb. .......................... 127
A 3D képek tárolása.............................. 131
Számítógéppel
Ami egy számítógéppel megtehető..... 134
Végfelhasználói licencszerződés.... 136
Operációs környezet ............................ 137
Telepítés ................................................ 140
Csatlakoztatás számítógéphez............ 141
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről ...................................... 143
A elindítása HD Writer AE 4.1 .............. 144
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása ............... 144
Ha az Ön számítógépe Mac ................. 144
Egyebek
Kijelzések .............................................. 146
Üzenetek ................................................ 149
Tudnivalók a helyreállításról ........... 150
Hibaelhárítás ......................................... 151
Óvintézkedések a használat során ..... 157
Tudnivalók a szerzői jogról.................. 163
Felvétel módok/körülbelüli
rögzíthető időtartam ............................. 164
A rögzíthető képek körülbelüli
száma..................................................... 165
Külön megvásárolható tartozékok...... 167
- 5 -
Előkészületek
AV MULTI
10
11 12
13
16
14
17 18
15
879
4563
21
A főbb részek neve és funkciója
1 LCD monitor (érintőképernyős)
(l 19)
A monitor legfeljebb 90o-os szögben
hajtható ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal
A, az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o-kal B fordítható el.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
2 Bekapcsoló gomb [ ] (l 17) 3 Hangszóró 4 Bemenet (hűtőventilátor) (l 22)
5 Intelligens auto/kézi gomb
[iA/MANUAL] (l 28, 74)
6 Optikai képstabilizátor gomb
[ O.I.S.] (l 46) 7 1080/50p gomb [1080/50p] (l 47) 8 Akkumulátorkioldó csúszka [BATT]
(l 10) 9 Akkumulátortartó (l 10) 10 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 103,
107) 11 USB aljzat [ ] (l 121, 127, 141) 12 AV-multicsatlakozó [AV MULTI]
(l 103, 130)
Használja az AV-multikábelt (csak a
tartozék kábelt).
13 Lencsefedél
A lencsefedél mozgóképfelvétel vagy
állóképfelvétel módban nyílik fel.
(l 18)
14 Beépített vaku (l 54) 15 3D konverziós előtétlencse
csatlakoztató elem (konkáv) (l 80)
16 Lencse (LEICA DICOMAR)
A lencsevédő felhelyezésével kapcsolatos
részletek a 22 oldalon találhatók.
17 AF segédfény (l 73) 18 Felvételi lámpa (l 38)
- 6 -
19 SD-kártyanyílás borító (l 16)
21
22
20
19
2423
25 26 27
20 Állványfoglalat
A készülék sérülését okozhatja az, ha a
háromlábú állvány csavarja 5,5 mm vagy hosszabb.
21 Hozzáférés lámpa [ACCESS] (l 16) 22 Kártyanyílás (l 16) 23 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 26) 24 Zoom csúszka [W/T]
(Mozgóképfelvétel módban vagy állóképfelvétel módban) (l 45) Bélyegképnézet kapcsoló [ / ]/ Hangerő csúszka [sVOLr] (Lejátszás módban) (l 31)
25 Felvétel start/stop gomb (l 24)
26 Vállpántrögzítő fül 27 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
- 7 -
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
MIC
34 35
38
37
28
29 30
31 32
33
36
39
41
40
//
28 Állapotjelző (l 17) 29 Belső mikrofonok 30 Multi manuális gyűrű (l 74, 78) 31 Tartozékcsatlakozó adapter
rögzítőhely (l 167)
32 Tartozékcsatlakozó adapter fedél
(l 167)
33 Tartozékcsatlakozó adapter kioldó
csúszka [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167)
34 Mikrofon csatlakozóaljzat [MIC]
Külső mikrofonként aljzatról működő
kompatibilis mikrofon is használható.
Külső mikrofon használatakor a
hangfelvétel sztereó (2 csatornás) lesz.
(Mikrofonbemeneti
szintmérő) jelenik meg a külső mikrofon csatlakoztatásakor. (l 67)
Ha az egységet hálózati adapterhez csatlakoztatja, akkor a mikrofon típusától függően előfordulhat, hogy néha zaj hallható. Ilyenkor a zaj kiküszöböléséhez kapcsoljon át akkumulátorról történő táplálásra.
35 Fejhallgató csatlakozóaljzat [ ] (l56)
A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat.
Fülkárosodást okozhat az, ha a felhasználó tartósan teljes hangerőn hallgatja.
36 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN] (l 11)
Csak a tartozékként adott hálózati
adaptert használja.
37 Üzemmód kapcsoló (l 18) 38 Kereső (l 19)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt a kereső képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást, és nem befolyásolja a felvett képet.
39 Szemlencse-korrigáló gomb (l 19) 40 Kamera funkció gomb
[CAMERA FUNCTION] (l 74)
41 Távvezérlő érzékelő (l 44)
- 8 -
HC-X800
42
43
44
42 Belső mikrofonok 43 Állapotjelző (l 17) 44 Üzemmód kapcsoló (l 18) 45 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN] (l 11)
Csak a tartozékként adott hálózati
adaptert használja.
45
- 9 -
Előkészületek
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az akkumulátorkioldó csúszkát, majd a kioldás után vegye ki az akkumulátort.
Kattanásig és záródásig tolja a helyére az akkumulátort.
Áramellátás
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBN130/VW-VBN260.
A készülék egyik funkciója képes megkülönböztetni a biztonságosan használható akkumulátorokat. Ezt a funkciót az előírt akkumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) támogatja. A készülékhez csak eredeti Panasonic akkumulátorok vagy más gyártmányú, de a Panasonic által tanúsított akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok használata nem lehetséges.) A Panasonic nem garantálja a más gyártmányú és nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét és biztonságosságát.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 17)
Hajtsa ki az LCD monitort, majd az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
BATT
- 10 -
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos:
Használja a tartozékként adott hálózati adaptert. Ne használja másik eszköz hálózati adapterét.
Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.
Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten végezni. (Az akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.)
A
Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd a hálózati csatlakozóaljzathoz.
2
Csatlakoztassa a hálózati adaptert az egyenáramú bemeneti aljzathoz.
A töltés megkezdődését az állapotjelző 2 másodperces piros villogása jelzi (körülbelül 1 másodpercig világít, 1 másodpercig sötét). A töltés befejezésekor kikapcsol.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
Ha Ön bekapcsolja a hálózati adapterrel csatlakoztatott készüléket, akkor azt ilyenkor hálózati áramról üzemeltetheti. Használja az akkumulátort kiegészítésképpen, amikor sokáig készít felvételt a hálózati adapter csatlakoztatása mellett.
Ha az állapotjelző túl gyorsan vagy túl lassan villog, nézze meg a 159. oldalt.
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l12, 13).
Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
- 11 -
Töltési időtartam és felvételi időtartam
HC-X909
HC-X900M
Töltési/felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH //
HC-X900
A kereső használata mellett (a zárójeles időtartamok az LCD monitor használata mellett érvényesek)
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/VW-VBN130
(külön megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
Töltési
időtartam
2h30min
4h30min
Felvételi mód
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
3h5min
(2h45min)
3h15min
(2h50min)2h(1h45min)
3h20min
(2h55min)2h(1h45min)
3h15min
(2h55min)2h(1h45min)
Tényleges
felvételi
időtartam
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h55min
(1h40min)
- 12 -
HC-X800
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Tartozékként adott
akkumulátor/VW-VBN130
(külön megvásárolható)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (külön
megvásárolható)
[7,2 V/2500 mAh]
* A 3D konverziós előtétlencse (külön megvásárolható) felerősítésekor ez lesz a rögzítési mód.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési
időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat.
Töltési
időtartam
2h30min
4h30min
Felvételi mód
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 1h35min 55min
[AVCHD 3D]* 1 h 25 min 55 min
[SbS 3D]* 1 h 35 min 55 min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Maximális
folyamatos
felvételi
időtartam
1h30min 55min
3h5min 1h55min
3h15min 2h
3h20min 2h
Tényleges
felvételi
időtartam
- 13 -
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a
készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
#### Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a villogása jelzi.
A képernyőkijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintőművelet nem történik.
Akkor viszont állandóan látható, ha a hátralevő akkumulátoridő 30 perc alá csökken.
A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a
hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén
nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
- 14 -
Előkészületek
32
Rögzítés kártyára
A készülék SD-kártyára vagy beépített memóriába képes rögzíteni állóképeket vagy mozgóképeket. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHC­memóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC­memóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus Kapacitás
SD-memóriakártya 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-memóriakártya 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC-memóriakártya 48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating a folyamatos írás
sebességszabványa. Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb.
A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat/
SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.) 256 MB vagy kisebb kapacitású SD-memóriakártya esetén a működés nem garantált.
Emellett mozgóképfelvételhez 32 MB vagy kisebb kapacitású SD-memóriakártya nem használható.
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az
SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD­memóriakártya specifikáción alapulnak.
A 64 GB méretűnél nagyobb memóriakártyák működése nem garantált.Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a
kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya
gyermekektől távol tartandó.
pl.:
- 15 -
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. ( formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat: Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
1
Nyissa fel az SD-kártyanyílás
l
41) Az SD-kártya
fedelét és tegye be/vegye ki az SD-kártyát a kártyanyílásba/ból.
A kártyát annak címkés oldalával B az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja le.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja
meg, majd egyből húzza ki.
2 Nyomja meg az
SD-kártyanyílás borító C részét és zárja le az SD-kártyanyílást.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához vagy a beépített memóriához.
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő
érintkezőket megérinteni.
Tilos az SD-kártyát erősen megütni,
meghajlítani, vagy leejteni.
Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit
víz, szennyeződés vagy por érje.
Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
jKözvetlen napfénynek kitett helyre jNagyon poros, illetve nedves helyre jFűtőtest közelébe jOlyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-
változásnak lehet kitéve (páralecsapódás következhet be.)
jOlyan helyre, ahol sztatikus
elektromosság vagy elektromágneses hullámok lehetnek jelen
A védelem érdekében tegye vissza tokjukba az SD-kártyákat, amikor nem használja őket.
Tudnivalók az SD-kártya hulladékba
helyezése vagy továbbadása esetére. (l 161)
- 16 -
Előkészületek
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X909
HC-X900M
A készülék be-/kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, az LCD monitorral vagy a keresővel lehetséges.
A készülék be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
A készülék bekapcsolásához hajtsa ki az LCD monitort és nyomja meg a bekapcsoló gombot.
//
Az áramellátás kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az állapotjelző kialszik.
A Az állapotjelző világít.
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral/keresővel
Az LCD monitor kihajtása vagy a kereső kihúzása bekapcsolja az áramot. Az LCD monitor/ kereső bezárása kikapcsolja az áramot.
Az általános használat során az LCD monitor vagy kereső használatával kényelmesen lehet be- és kikapcsolni az áramellátást.
A készülék bekapcsolása
HC-X900
//
HC-X800
A Az állapotjelző világít.
- 17 -
A készülék kikapcsolása
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
B Az állapotjelző kialszik.
HC-X900
Az áramellátás csak az LCD monitor becsukott helyzetében és a kereső visszatolt
Mozgóképek felvétele közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében
Mozgóképek felvétele közben az áramellátás még az LCD monitor becsukott helyzetében
Az LCD monitor kihajtása vagy a kereső kihúzása az alábbi esetekben nem kapcsolja be
//
állapotában kapcsol ki.
és a kereső visszatolt állapotában sem kapcsol ki.
sem kapcsol ki.
az áramellátást. A bekapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsoló gombot.
jA készülék megvásárlásakor jAmikor az áramellátást a bekapcsoló gombbal kapcsolták ki
Előkészületek
Az üzemmód kiválasztása
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson , vagy módra.
//
Mozgóképfelvétel mód (l 24)
Állóképfelvétel mód (l 26)
Lejátszási üzemmód (l 30, 84)
- 18 -
Előkészületek
Az LCD monitor/kereső előkészítése
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Az LCD monitor kihajtásakor kikapcsol a kereső és bekapcsol az LCD monitor. Az LCD monitor behajtásakor és a kereső kihúzásakor bekapcsol a kereső. Az élőkép rögzítése vagy a 3D felvétel 3D-ben látható az LCD monitoron. (l 80, 109)
A különböző emberek különbözőképpen érzékelik a 3D képeket. Próbálja ki a képnézést pontosan szemben az LCD monitorral és attól mintegy 25 cm-re, ahonnan jól látható a kép.
A kép beállítása a keresőben A kép élesebbé tételéhez mozgassa a
szemlencse-korrigáló gombot.
A kereső bekapcsolásához húzza ki a keresőt és
hajtsa be az LCD monitort.
Előkészületek
Az érintőképernyő használata
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket.
Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg, majd engedje el az érintőképernyőt.
Érintse meg az ikon közepét.Az érintőképernyő megérintése hatástalan marad
mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez.
Érintés közben mozgassa
Az érintőképernyő enyhe nyomása közben mozgassa az ujját.
- 19 -
Tudnivalók a műveleti ikonokról
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
//
///: Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás stb. célból szolgálnak a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti váltásra.
:
Érintse meg, hogy visszatérjen az előző képernyőhöz, mint a menük beállításánál.
Tudnivalók az érintő menüről
A műveleti ikonok váltásához érintse meg a (bal oldal)/ (jobb oldal) gombot a helyen az érintő menüben.
Érintse meg a (bal oldal)/ (jobb oldal) gombot az érintő menüben.
Az érintő menü jobbra vagy balra csúsztatásával is lehet váltogatni a műveleti ikonok
között.
A Érintő menü
T
W
Felvételi mód Lejátszási mód
* A fenti kép példa a HC-X900/HC-X909/HC-X900M általi kijelzésre.
B Módosíthatók a megjelenítendő műveleti ikonok. (l 38) C Csak kézi üzemmódban jelenik meg. (l 74)
- 20 -
Az érintő menü megjelenítéséhez
Az érintő menü kijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintő művelet nem történik. Ismételt megjelenítése a megérintésével lehetséges.
Tilos az LCD monitort kemény hegyű tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
Előkészületek
Dátum és óraidő beállítása
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza az [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi
2. és 3. lépést.
1 Válassza ki a menüt. (l 33)
MENU
: [BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS]
2 Érintse meg a beállítandó dátumot és óraidőt, majd a /
segítségével állítsa be a kívánt értéket.
A A világidő beállítás megjelenítése (l 34):
[OTTHON]/ [CÉLÁLLOMÁS]
Az év beállítása 2000 és 2039 között lehetséges.Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.
3 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő beállítására
felszólító üzenet. A képernyő megérintésével végezze el a világidő beállítását. (l 34)
A beállítás befejezéséhez érintse meg a [KILÉP] jelet.
A dátum és az óraidő funkció beépített lítiumelemről működik.Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A beépített
lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem kb. 6 hónapon keresztül fogja tárolni a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, ha az áramellátás ki van kapcsolva.)
- 21 -
Alap
Felvétel előtt
A kamera tartása
1 Két kézzel tartsa a készüléket. 2 Kezét bújtassa át a csuklópánton. 3 Akkor kényelmes a felvétel gomb ikont A használnia, amikor a készüléket
derékmagasságban tartja.
Amikor felvételt készít, ügyeljen arra, hogy stabil helyen álljon, és hogy ne ütközhessen
bele egy másik személybe vagy tárgyba.
Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal. Ha ugyanis a téma hátulról van
megvilágítva, akkor sötét lesz a felvételen.
Két karját tartsa a törzséhez közel és a jobb egyensúly érdekében álljon terpeszben.Ne takarja el kezével stb. a mikrofonokat vagy a hűtőventilátor bemenetét.
Mozgóképek felvétele alaplépések
Normál esetben rögzítés közben stabilan kell tartani a készüléket.
Ha rögzítés közben mozgatja a készüléket, akkor azt lassan tegye, állandó sebességet tartva.
A zoom alkalmazása olyankor hasznos, ha nem lehet a fotótéma közelébe kerülni, de a közelítés és távolítás túlzott mértékű használata ronthat a rögzített mozgókép élvezhetőségén.
Felvétel készítése saját magáról Fordítsa az LCD monitort a lencse irányába.
A kép oldalfelcserélt, mintha tükörképet látna. (Ugyanakkor a
rögzített kép ugyanolyan, mint normál felvétel során.)
Csak néhány ikon jelenik meg a képernyőn. Amikor az
ikon jelenik meg, fordítsa vissza az LCD monitort szokásos helyzetébe, és ellenőrizze a figyelmeztető jelzést. (l 149)
A lencsevédő felhelyezése/levétele
Ezzel csökkenthető az erős napfény vagy ellenfény stb. esetén a lencsébe érkező többletfény mennyisége, és így élesebb képek készíthetők.
A A lencsevédő felhelyezése B A lencsevédő levétele
- 22 -
A szűrőkészlet (külön megvásárolható), a konverziós előtétlencse (külön megvásárolható)
vagy a 3D konverziós előtétlencse (külön megvásárolható) használatakor vegye le a lencsevédőt.
Alap
A rögzítéshez használandó hordozó kiválasztása
A kártya és a beépített memória bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez.
1 Váltson vagy módra. 2 Válassza ki a menüt. (l 33)
MENU
: [MÉDIAVÁL.]
3 A mozgóképek vagy állóképek
rögzítéséhez érintse meg a hordozót.
A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott
hordozó sárga színű kiemelést kap.
4 Érintse meg a [BELÉP] jelet.
[HC-X900M]
- 23 -
Alap
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Mozgóképek felvétele
1 Váltson módra. (l 18) 2 Nyissa ki az LCD monitort, vagy húzza ki a keresőt. 3 A felvétel elindításához nyomja meg
a felvétel start/stop gombot.
A Felvétel gomb ikon B A rögzítés megkezdésekor a ; helyébe ¥ lép.
4 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja
meg ismét a felvétel start/stop gombot.
A felvétel elindítása/leállítása a felvétel gomb ikon megérintésével is lehetséges. Ez az ikon ugyanúgy működik, mint a felvétel start/stop gomb.
Képernyőkijelzések mozgóképfelvétel módban
Felvételi mód
Körülbelüli hátralevő felvételi időtartam
R 1h20m
0h00m00s
A képernyőkijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintőművelet nem történik.
Ismételt megjelenítése a képernyő megérintésével lehetséges. (l 34)
Állandóan látható, ha a hátralevő felvételi időtartam 30 perc alá csökken.
Ha a hátralévő időtartam 1 percnél
kevesebb, az R 0h00m jelzés pirosan villog.
Eltelt felvételi időtartam A “h”, “m” és “s” jelentése “óra”, “perc”
és “másodperc”.
Amikor a készülék felvételi szünet
üzemmódba kerül, a számláló mindig 0h00m00s értékre áll vissza.
T
W
A felvételi formátum váltásához módosítsa a rögzítési módot (l 59) vagy tartsa
lenyomva a 1080/50p gombot. (l 47)
A mozgókép felvétele közben állóképek rögzítése is lehetséges. (l 27)A felvétel start/stop gomb első megnyomása és a felvétel start/stop gomb ismételt
megnyomása között felvett képek alkotnak egy jelenetet. Ha felvételkor a [FELVÉTELI MÓD] beállítása [iFrame], akkor a készülék automatikusan felosztja a kb. 20 percnél hosszabb jeleneteket. (A rögzítés ettől függetlenül folytatódik.) (Az egyetlen SD-kártyára vagy a beépített memóriába rögzíthető jelenetek maximális száma)
Felvételi formátumok [1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE] [iFrame]
Rögzíthető jelenetek Kb. 3900 Kb. 89100
Különböző dátumok (l 88) Kb. 900 Kb. 900
A rögzíthető jelenetek maximális száma és a különböző dátumok maximális száma a
fentieknél kisebb lesz, ha egyszerre iFrame jelenetek és állóképek is vannak az SD­kártyán vagy a beépített memóriában.
- 24 -
//
HC-X909
HC-X900M
HC-X909
HC-X900M
HC-X900
Felvételkészítés közben a felvétel még az LCD monitor behajtott helyzetében és a kereső visszatolt állapotában sem áll le.
HC-X800
Felvételkészítés közben a felvétel még az LCD monitor behajtott helyzetében sem áll le.
//
HC-X900
Állítsa a készüléket szünet üzemmódba, amikor a MIC aljzaton keresztül külső mikrofont csatlakoztat vagy kapcsol le.
A körülbelüli rögzíthető időtartam részletezését a 164. oldal tartalmazza.
Tudnivalók a rögzített mozgóképek kompatibilitásáról
A mozgókép rögzítése AVCHD 3D formátumban történik
Az AVCHD 3D kompatibilis berendezések csak az AVCHD 3D felvételi formátum
mellett rögzített mozgóképeket támogatják. Akkor lehetséges a lejátszás, ha a mozgókép AVCHD kompatibilis berendezésre kerül
átjátszásra, de ekkor az ezzel a készülékkel rögzített 3D mozgókép 2D mozgóképre lesz konvertálva. Nem lehetséges a konvertált 2D mozgóképet 3D mozgóképpé visszaállítani.
Előfordulhat, hogy az AVCHD 3D felvételi formátum mellett AVCHD 3D kompatibilis
berendezésen rögzített mozgóképek nem mindig játszhatók le AVCHD kompatibilis berendezéseken. Ilyen esetben ezen a készüléken végezze a lejátszást.
A mozgókép rögzítése AVCHD Progressive formátumban történik
Az AVCHD Progressive kompatibilis berendezések csak az AVCHD Progressive
felvételi formátum mellett rögzített mozgóképeket támogatják.
Előfordulhat, hogy az AVCHD Progressive felvételi formátum mellett rögzített
mozgóképek nem mindig játszhatók le AVCHD Progressive kompatibilis berendezéseken. Ilyen esetben ezen a készüléken végezze a lejátszást.
A mozgókép rögzítése AVCHD formátumban történik
Az AVCHD kompatibilis berendezések csak az AVCHD felvételi formátum mellett
rögzített mozgóképeket támogatják. A képek nem játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az AVCHD szabványt (közönséges DVD-felvevők). A használati útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e az AVCHD szabványt.
Előfordulhat, hogy az AVCHD felvételi formátum mellett rögzített mozgóképek nem
mindig játszhatók le AVCHD kompatibilis berendezéseken. Ilyen esetben ezen a készüléken végezze a lejátszást.
A mozgókép rögzítése iFrame formátumban történik
A lejátszás Mac (iMovie’11) útján történhet.AVCHD formátumban rögzített mozgóképpel nem kompatibilis.Előfordulhat, hogy az iFrame felvételi formátum mellett rögzített mozgóképek nem
mindig játszhatók le iFrame kompatibilis berendezéseken. Ilyen esetben ezen a készüléken végezze a lejátszást.
- 25 -
Alap
 
MEGA
Állóképek felvétele
1 Váltson módra. (l 18) 2 Nyissa ki az LCD monitort, vagy húzza ki a keresőt. 3 Nyomja le félig a gombot. (Csak autofókusz
használatakor)
Fókuszjelzés:
A Fókuszjelzés
± (A fehér lámpa villog.): Fókuszálás ¥ (A zöld lámpa világítani kezd.): A fókuszálás sikerült Nincs jelzés: A fókuszálás sikertelen.
B Fókuszmező (a kereteken belül)
4 Nyomja le teljesen a
gombot.
Az optikai képstabilizátor funkció (l 46) ([1. MÓD]) helyzetbe állítása esetén a
képstabilizátor funkció hatásosabb lesz. ( (MEGA optikai képstabilizátor) jelenik meg az gomb félig lenyomott állapotánál.)
Az AF segédfény sötét helyeken világít.Amikor sötét helyen készít állóképeket, akkor vaku vagy háromlábú állvány használata
javasolt, mert a záridő kicsi lesz.
Úgy is készíthet képet, hogy megérinti a fókuszálandó fotótémát. (Érintőzár: l 50)Egy kép kinyomtatásakor mentse a képet az SD-kártyán (l 117), majd számítógép vagy
nyomtató segítségével nyomtassa ki.
- 26 -
R3000R3000R3000
MEGA
Tudnivalók az állóképfelvétel esetén megjelenő képernyőkijelzésekről
R3000
M
16
Állóképek műveletjelző (l 146)
A rögzíthető további állóképek száma Pirosan villog, ha [0] jelenik meg.
Állóképek mérete (l 70)
M
16
MEGA
ßj Va ku erőssége (l 54)
MEGA optikai képstabilizátor (l 26)
Optikai képstabilizálátor (l 46)
AF segédfény (l 73)
ß Vaku (l 54)
Vörösszem-hatás csökkentése (l 54)
A képernyőkijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintőművelet nem történik. Ismételt megjelenítéséhez érintse meg a képernyőt.
Állandóan látható, ha a rögzíthető további állóképek száma 200 vagy ennél kevesebb.
Tudnivalók a fókuszjelzésről
A fókuszjelzés mutatja az autofókusz állapotát.A fókuszjelzés kézi fókusz üzemmódban nem jelenik meg.A fókuszjelzés nem látható, vagy a fókuszálás nehézkes a következő esetekben.
jAmikor egyazon jelenetben közeli és távoli témák is vannak jAmikor a jelenet sötét jAmikor valamilyen fényes rész van a jelenetben jAmikor a jelenetben csak vízszintes vonalak láthatók
Tudnivalók a fókuszmezőről
Amikor a fókuszálási területen lévő téma előtt vagy mögött kontrasztot képző tárgy található, előfordulhat, hogy a téma nem fókuszálható. Ilyenkor vigye a kontrasztot jelentő tárgyat a fókuszálási tartományon kívüli területre.
A készülék az alábbi esetekben nem jelzi a fókuszmezőt.
jAz intelligens auto mód (portré) használatakor jAF/AE követés használatakor jAz extra optikai zoom használatakor jAmikor a készülék szerint szükség van az AF segédfényre
Állóképek rögzítése mozgóképfelvétel módban
Állóképek rögzítése mozgókép felvétel módban is lehetséges.
¬ Váltson módra.
A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen (ameddig lehet) az gombot.
Lehetséges az állóképek és mozgóképek egyidejű rögzítése. (Párhuzamos
felvételkészítés)
Állóképek rögzítése közben megjelenik a rögzíthető képek hátralevő száma.
Nem működik a beépített vaku, a vörösszem-hatás csökkentés és az önkioldó (l 55).
- 27 -
Mozgóképek rögzítése közben vagy a PRE-REC művelet alatt a képminőség eltér az
/MANUAL
Intelligens auto/kézi gomb
Ezzel a gombbal kapcsolható az intelligens auto mód/kézi mód.
A kézi módra vonatkozóan lásd a 74 oldalt.
állóképek szokásos minőségétől, hogy a mozgóképek rögzítése előnyt élvezzen az állóképek rögzítésével szemben.
Ha egy mozgókép felvétele közben párhuzamos rögzítés történik, akkor a hátralevő
felvételi időtartam csökkenni fog. A készülék kikapcsolása vagy az üzemmódválasztó kapcsoló használata esetén meghosszabbodhat a hátralevő felvételi időtartam.
Alap
Intelligens auto mód
A körülményeknek megfelelő alábbi módok állíthatók be csupán azzal, ha a készüléket a rögzíteni kívánt téma felé fordítja.
Mód Hatás
Portré Az arcok felismerése és fókuszba hozása automatikus, a
Tájkép Az egész tájról élénk hatású kép készül úgy, hogy nem lesz
*1
Reflektor Tiszta fénykép nagyon világos fotótémáról.
*1
Gyenge megvilágítás
*2
Éjszakai portré Ilyenkor csaknem valósághű megvilágítású kép készíthető
*2
Éjszakai tájkép A záridő csökkentésével élénk éjszakai tájkép készíthető.
*2
Makró Ilyenkor közeli kép készíthető a fotótémáról.
*1
Normál A fentiektől eltérő módoknál a készülék úgy állítja a
*2
*1 Csak mozgóképfelvételi módban *2 Csak állóképfelvételi módban
fényerő beállítása pedig olyan lesz, hogy a készülék világos arcokat rögzíthessen.
kifehérítve a háttérként szolgáló, esetlegesen nagyon fényes égbolt.
Sötét szobában vagy szürkületben is nagyon tiszta felvételek készíthetők.
valakiről és a háttérről.
kontrasztot, hogy éles legyen a kép.
- 28 -
A rögzítési körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem kerül a kívánt
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
módba.
Portré, reflektor és gyenge megvilágítás módban a felismert arc körül fehér keret jelenik
meg. Portré módban a nagyobb és a képernyő közepéhez közelebb eső fotótéma narancssárga keretet kap. (l 63)
Éjszakai portré és éjszakai tájkép mód esetén háromlábú állvány használata javasolt.A rögzítési körülményektől függően előfordulhat, hogy nem lehetséges az arcok
érzékelése, például bizonyos nagyságú vagy dőlésű arcok esetén, illetve digitális zoom használatakor.
Intelligens auto mód
Intelligens auto módra váltáskor az automatikus fehéregyensúly és autófókusz működik, automatikusan kezelve a színegyensúlyt és fókuszálást. A téma megvilágításától stb. függően a zárnyílás és a zársebesség automatikusan az optimális fényerő szerint állítódik be. A fényforrásoktól és a jelenettől függően előfordulhat, hogy a színegyensúly és a fókusz
automatikus beállítása nem lehetséges. Ilyenkor végezzen kézi beállítást. (l 76, 78)
Automatikus fehéregyensúly
A fenti ábrán látható, hogy mely tartományban működnek az automatikus fehéregyensúly funkciók.
1) Az a tartomány, amelyben a készülék automatikus
fehéregyensúly-beállítása hatékony
2) Kék ég
3) Borús ég (eső)
4) Napfény
5) Fehér fénycső
6) Halogénizzó
7) Izzólámpa
8) Napkelte vagy napnyugta
9) Gyertyafény Ha nem működik megfelelően az automatikus fehéregyensúly-beállítás, akkor kézzel kell beállítani a fehéregyensúlyt. (l 76)
Automatikus fókusz
A készülék automatikusan végzi a fókuszálást. Az autofókusz az alábbi helyzetekben nem működik megfelelően. Ilyenkor használjon a
felvételhez kézi fókusz üzemmódot. (l 78)
jTávoli és közeli tárgyak egyidejű felvételekor jPiszkos vagy poros üveg mögötti téma felvételekor jCsillogó felületű vagy erősen tükröződő tárgyakkal körülvett téma felvételekor
- 29 -
Alap
ALL
HC-X800
HC-X900M
Mozgóképek/állóképek lejátszása
1 Váltson módra. (l 18) 2 Érintse meg a lejátszási mód kiválasztása
ikont A. (l 20)
3
HC-X900 HC-X909
/
Válassza ki a lejátszandó állóképet vagy a mozgókép rögzítési formátumát
/
B
C
.
Válassza ki a hordozó típusát D, majd válassza ki a lejátszandó állóképet
B
vagy a mozgókép rögzítési formátumát
Érintse meg a [BELÉP] jelet.A mozgókép ikon megérintésekor a
bélyegképnézetben megjelenő ikon. ( , , , , , ,
látható az 1080/50p jelenetnél, (kék) látható az AVCHD 3D jelenetnél és
)
50p
látható az oldalankénti formátumú jelenetnél az [ALL AVCHD] megérintésekor.
3D 3D
C
.
1080/50i
4 Érintse meg ki a lejátszani kívánt jelenetet
vagy állóképet.
Ha körülbelül 5 másodpercig semmilyen művelet nem
történik, akkor megjelenik a ikon és a bélyegkép görgető E a bélyegképnézeti képernyőn. A törlés részleteit a 96 tartalmazza.
A következő (előző) oldal megjelenítéséhez:
jCsúsztatással mozgassa felfelé (lefelé) a bélyegképnézetet. jÉrintse meg a (fel) / (le) ikont a bélyegkép görgetőn.
- 30 -
Loading...
+ 138 hidden pages