Panasonic HC-X900, HC-X909, HC-X900M, HC-X800 User Manual [pt]

Panasonic HC-X900, HC-X909, HC-X900M, HC-X800 User Manual

Instruções de Funcionamento

Câmara de Vídeo de Alta Definição

Modelo Nº. HC-X900

HC-X909

HC-X900M

HC-X800

Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.

VQT4C97

Informação para sua segurança

Acerca do formato de gravação para gravar filmes

Pode seleccionar entre os formatos de gravação AVCHD* ou iFrame para gravar filmes usando esta unidade. (l 59)

*É compatível com AVCHD 3D ou AVCHD Progressive (1080/50p).

AVCHD 3D:

Pode gravar poderosas imagens com alta definição 3D como na vida real.

Necessita de uma televisão compatível com 3D para o formato sequencial do fotograma, para ver imagens de alta definição em 3D.

(l 109, 114)

AVCHD Progressive:

Pode gravar imagens 2D com a qualidade mais elevada (1080/50p) para esta unidade.

iFrame:

Este é um formato de gravação adequado para reproduzir ou editar Mac (iMovie’11). Com o iMovie’11, os filmes iFrame podem ser importados mais rapidamente do que filmes AVCHD. Além disso, o tamanho do ficheiro importado dos filmes iFrame será mais pequeno do que o dos filmes AVCHD.

Não é compatível com filmes gravados no formato AVCHD.

Indenidade acerca do conteúdo gravado

A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada).

Manusear a memória incorporada [HC-X900M]

Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.

Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.

A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de segurança dos dados num PC ou DVD. (l 120, 134)

A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 7) acende enquanto o cartão SD ou a memória incorporada estiverem a ser acedidos (inicialização, gravação, reprodução, apagamento, etc.). Não efectue as seguintes operações quando a luz estiver ligada. Isso pode danificar a memória incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.

jDesligar a unidade (retirar a bateria) jInsira e retire o cabo de ligação USB jExponha a unidade a vibrações ou

choques

Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (l 158)

- 2 -

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

Acerca da Condensação (Quando a lente, o Visor ou o Monitor LCD estiver embaciado/a)

A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente, no visor e no monitor LCD, fungos e o mau funcionamento da câmara.

Para mais detalhes acerca da causa e acção necessária para a condensação, consulte a página 162.

HC-X800

Acerca da Condensação (Quando a lente, ou o Monitor LCD estiver embaciado/a)

A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente e no monitor LCD, fungos e o mau funcionamento da câmara.

Para mais detalhes acerca da causa e acção necessária para a condensação, consulte a página 162.

Cartões que podem ser usados nesta unidade

Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC

Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.

Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 15.

No que se refere a estas instruções de funcionamento

O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.

Funções que podem ser usadas para o

modo de gravação de filmes: Funções que podem ser usadas para o modo de gravação de imagens paradas:

Função que pode ser usada para o modo

de reprodução:

Função que pode ser usada para o modo de reprodução (apenas filmes): Função que pode ser usada para o modo de reprodução (apenas imagens paradas):

Cena(s) gravada(s) em 1080/50p, 1080/ 50i, AVCHD 3D ou lado-a-lado: ([SbS 3D]): Cenas AVCHD

As páginas para referência são indicadas por uma seta, por exemplo: l 00

Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos HC-X900 , HC-X909 , HC-X900M e HC-X800 . As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original.

As ilustrações usadas nestas Instruções de funcionamento mostram os modelos HC-X900 , entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes modelos.

Dependendo do modelo, algumas funções não estão disponíveis.

As características podem variar, portanto leia cuidadosamente.

Nem todos os modelos poderão estar disponíveis, dependendo da região da compra.

- 3 -

Índice

 

Informação para sua segurança..............

2

Preparação

 

Nomes e Funções dos Principais

 

Componentes............................................

6

Alimentação.............................................

10

Inserir/retirar a bateria.......................

10

Carregar a bateria.............................

11

Tempo de carregamento e tempo de

 

gravação ...........................................

12

Gravar num cartão ..................................

15

Cartões que podem ser usados nesta

 

unidade .............................................

15

Inserir/retirar um cartão SD...............

16

Ligar/desligar a unidade.........................

17

Escolher um modo..................................

18

Preparação do monitor LCD/Visor

 

[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ..............

19

Como usar o touch screen.....................

19

Acerca do menu do toque.................

20

Acertar a data e a hora ...........................

21

Avançado (Gravação)

 

Usar o zoom ............................................

45

Anel do zoom [HC-X900/HC-X909/

 

HC-X900M] .......................................

45

Rácio do zoom durante o modo de

 

gravação de imagens paradas..........

46

Função estabilizadora da imagem ........

46

Gravação 1080/50p .................................

47

Gravar com a função de toque..............

48

Ícones de função de toque ...............

48

Funções de gravação dos ícones das

 

operações................................................

51

Ícones da operação ..........................

51

Funções de gravação dos menus.........

57

Gravação manual....................................

74

Balanço de brancos ..........................

76

Ajuste manual da velocidade do

 

obturador/diafragma .........................

77

Gravar com a focagem manual ........

78

Gravar imagem 3D..................................

80

Básico

 

Antes de gravar.......................................

22

Seleccionar um média para gravar

 

[HC-X900M]..............................................

23

Gravação de filmes.................................

24

Gravação de imagens paradas ..............

26

Gravar imagens paradas no modo de

 

gravação de filmes............................

27

Modo automático inteligente .................

28

Reprodução de filmes/imagens

 

paradas ....................................................

30

Utilização do ecrã do menu ...................

33

Utilizar o menu rápido .......................

33

Usar o Menu de Configuração ...............

34

Usar com o comando à distância

 

[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ..............

43

Funcionamento dos botões de

 

direcção/botão OK ............................

44

Avançadas (Reprodução)

Operações de reprodução .....................

84

Reprodução de filmes usando o ícone

da operação......................................

84

Criar uma imagem parada a partir

 

de um filme .......................................

85

Índice da moldura

 

Highlight & Time................................

85

Repetição da reprodução .................

86

Continuar a reprodução anterior.......

86

Aproximação numa imagem

 

parada durante a reprodução

 

(Zoom de reprodução) ......................

87

Diversas funções de reprodução..........

88

Reprodução de filmes/imagens

 

paradas por data...............................

88

Realçar a Reprodução......................

89

Mudar as configurações de

 

reprodução e reproduzir a

 

apresentação de diapositivos ...........

94

- 4 -

Apagar cenas/imagens paradas ............

96

Apagar parte de uma cena

 

(AVCHD) ...........................................

98

Dividir uma cena (AVCHD)................

99

Dividir uma cena para apagar

 

parcialmente (iFrame/MP4).............

100

Apagar informação pessoal ............

101

Proteger cenas/imagens paradas ...

101

Combinação da cena relé

 

[HC-X900M]............................................

102

Ver Vídeo/Imagens na sua televisão ...

103

Ligar com um mini cabo HDMI........

105

Escutar em som do canal 5.1

 

(AVCHD) [HC-X900/HC-X909/

 

HC-X900M] .....................................

106

Ligar com o multi cabo AV ..............

106

Reprodução com VIERA Link ..............

107

Reprodução de imagem 3D

 

[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ............

109

Visualizar com uma TV

 

compatível com 3D .........................

109

Visualizar no monitor LCD ..............

112

Converter e reproduzir imagens

 

2D (3D) como 3D (2D) ....................

112

Ajustar o efeito 3D da imagem

 

3D ...................................................

113

Reprodução de imagem 3D

 

[HC-X800]...............................................

114

Converter e reproduzir imagens 2D

 

como 3D..........................................

116

Ajustar o efeito 3D da imagem

 

3D ...................................................

116

Cópia/Dobragem

 

Cópia entre o cartão SD e a memória

 

incorporada [HC-X900M]......................

117

Ligar a um gravador de DVD para

 

copiar/reproduzir um disco..................

120

Preparar para copiar/reproduzir ......

120

Copiar para discos ..........................

122

Reproduzir o disco copiado.............

125

Gerir o disco copiado ......................

126

Dobragem com um gravador de

 

discos Blu-ray, aparelhos de vídeo,

 

etc...........................................................

127

Armazenamento de imagens 3D..........

131

Com um PC

 

O que pode fazer com um PC..............

134

Acordo de licença do utilizador

 

final .................................................

136

Ambiente operativo ..............................

137

Instalação ..............................................

140

Ligar ao PC............................................

141

Acerca da apresentação no

 

computador .....................................

143

Início HD Writer AE 4.1.........................

144

Leitura das instruções de

 

utilização das aplicações de

 

software ..........................................

144

Se usar o Mac .......................................

144

Outros

 

Indicações .............................................

146

Mensagens ............................................

149

Acerca da recuperação...................

150

Resolução de problemas .....................

151

Cuidados na utilização.........................

157

Acerca dos direitos de autor ...............

163

Modos de gravação/Tempo de

 

gravação aproximado ..........................

164

Número aproximado de imagens

 

graváveis ...............................................

165

Acessórios opcionais ..........................

167

- 5 -

Preparação

Nomes e Funções dos Principais Componentes

1 2 3 4 56

10 7 8 9

AV MULTI

11

 

 

12

1 Monitor LCD (Touch screen) (l 19)

Pode abrir até 90o.

Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B na direcção oposta.

Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.

2Botão da alimentação [ ] (l 17)

3Altifalante

4Entrada (Ventoinha de arrefecimento) (l 22)

13

14

15

16

17

18

5Botão do modo manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 28, 74)

6Botão do estabilizador óptico de imagem [O.I.S.] (l 46)

7Botão 1080/50p [1080/50p] (l 47)

8Alavanca de libertação da bateria [BATT] (l 10)

9Suporte da bateria (l 10)

10HDMI Mini conector [HDMI] (l 103, 107)

11Terminal USB [] (l 121, 127, 141)

12Multi conector AV [AV MULTI] (l 103, 130)

Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo fornecido).

13Tampa da lente

A tampa da lente abre-se no modo de gravação de filmes ou modo de gravação de imagens paradas . (l 18)

14Flash incorporado (l 54)

15Peça de fixação da lente de conversão 3D (côncava) (l 80)

16Lente (LEICA DICOMAR)

Consulte a 22 para obter mais detalhes acerca da colocação da cobertura da lente.

17Lâmpada auxiliar AF (l 73)

18Lâmpada de gravação (l 38)

- 6 -

 

 

 

19

23

24

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

22

25

26

27

 

 

 

 

19

Cobertura do cartão SD (l 16)

25 Botão de iniciar/parar a gravação

20

Receptáculo do tripé

(l 24)

 

 

≥ Se fixar o tripé com um parafuso com

26 Fixação da alça de transporte

mais de 5,5 mm, pode danificar esta

27 Punho de segurança

unidade.

 

 

Ajuste o comprimento do punho, de forma a

21

Luz de acesso [ACCESS] (l 16)

ajustar-se à sua mão.

 

22

Ranhura do cartão (l 16)

 

 

 

23

Botão de retrato [

] (l 26)

 

 

 

24

Alavanca do zoom [W/T] (No modo de

 

 

 

 

gravação de filmes ou modo de

 

 

 

 

gravação de imagens paradas) (l 45)

 

 

 

 

Interruptor de apresentação de

 

 

 

 

miniaturas [

/

]/Alavanca do

1 Dê a volta à alça.

 

 

volume [sVOLr] (no modo de

 

 

reprodução) (l 31)

 

2 Ajuste o comprimento.

 

 

 

 

3 Fixe o punho.

 

- 7 -

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

 

 

 

28

 

29

 

37

 

30

 

 

31

 

38

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

33

 

 

36

MIC

34

 

 

35

 

 

 

28

Indicador do estado (l 17)

 

36

Terminal de entrada DC [DC IN] (l 11)

29

Microfones internos

 

≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores

30

Anel multi manual (l 74, 78)

 

AC para além do fornecido.

31

Peça de montagem do adaptador da

37

Interruptor do modo (l 18)

 

sapata (l 167)

 

38

Visor (l 19)

32

Tampa do adaptador da sapata (l 167)

Devido às limitações na tecnologia de

33 Alavanca de libertação do adaptador

 

da sapata [SHOE ADAPTOR RELEASE]

produção LCD, poderão aparecer pequenos

 

(l 167)

 

pontos brilhantes ou escuros no ecrã do

34

Terminal do microfone [MIC]

 

visor. No entanto, este facto não constitui

≥ Pode ser utilizado um microfone de ligação

uma avaria e não afecta a imagem gravada.

compatível como microfone externo.

 

 

 

≥ O áudio será estéreo (2 ch) com entrada

 

 

do microfone externo.

 

 

39

(Medidor do nível de entrada

 

 

 

do microfone) é apresentado quando o

 

40

microfone externo for ligado. (l 67)

 

 

 

 

 

≥ Quando a unidade é ligada com o adaptador

 

 

AC, poderão aparecer, por vezes, alguns

 

 

ruídos, dependendo do tipo de microfone

 

 

utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a

 

 

alimentação e os ruídos desaparecem.

 

 

41

35

Terminal para auscultadores [

]

 

 

(l 56)

 

39

Disco de correcção da ocular (l 19)

≥ Pressão sonora excessiva dos

 

40

Botão de função da câmara

auscultadores e headphones podem dar

 

[CAMERA FUNCTION] (l 74)

origem a perda de audição.

 

41

Sensor do comando à distância (l 44)

Escutar com o volume no máximo durante longos períodos pode causar lesões auditivas no utilizador.

- 8 -

HC-X800

42

43

45

44

42Microfones internos

43Indicador do estado (l 17)

44Interruptor do modo (l 18)

45Terminal de entrada DC [DC IN] (l 11)

Não utilize quaisquer outros adaptadores AC para além do fornecido.

- 9 -

Preparação

Alimentação

Baterias que pode usar com esta unidade

A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBN130/VW-VBN260.

A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A bateria dedicada (VW-VBN130/VW-VBN260) suporta esta função. As únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. (As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.

Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.

Inserir/retirar a bateria

Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 17)

Abra o monitor LCD e instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.

Insira a bateria até ouvir um clique e esta ficar fixada.

Retirar a bateria

Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.

Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.

BATT

- 10 -

Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC.

Carregar a bateria

Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por completo antes de utilizar esta unidade.

A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.

Importante:

Use o adaptador AC fornecido. Não use o adaptador AC de outro aparelho.

Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.

A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.

Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 °C e 30 °C. (A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)

A Terminal de entrada DC

≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.

1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.

2

O indicador do estado pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos (cerca de

1 segundo ligado, 1 segundo desligado), indicando que o carregamento começou. Desliga quando o carregamento estiver completo.

Ligação à tomada AC

Se ligar a unidade enquanto estiver a carregar com o adaptador AC, pode usar a unidade com a alimentação fornecida a partir da tomada.

Use juntamente com a bateria quando gravar durante um longo período de tempo com o adaptador AC ligado.

Se o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, consulte a página 159.

Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 12, 13).

Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.

Não aqueça ou exponha ao fogo.

Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.

-11 -

Tempo de carregamento e tempo de gravação

Tempo de Carregamento/Gravação

Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

Quando usar o visor (os tempos em parênteses são quando usar o monitor LCD)

HC-X900/HC-X909/HC-X900M

Número do modelo da

 

 

Tempo máximo

Tempo de

bateria

Tempo de

Modo de

de gravação

gravação

[Voltagem/Capacidade

carregamento

gravação

contínua

actual

(Mínimo)]

 

 

 

 

 

 

 

 

[1080/50p],

1 h 25 min

55 min

Bateria fornecida/

 

[AVCHD 3D]*

(1 h 15 min)

(45 min)

 

 

 

 

 

[HA], [HG],

1 h 30 min

55 min

VW-VBN130 (opcional)

2 h 30 min

[HX], [HE]

(1 h 20 min)

(50 min)

[7,2 V/1250 mAh]

 

 

 

 

 

 

 

[iFrame],

1 h 35 min

55 min

 

 

[SbS 3D]*

(1 h 20 min)

(50 min)

 

 

[1080/50p],

3 h 5 min

1 h 55 min

 

 

[AVCHD 3D]*

(2 h 45 min)

(1 h 40 min)

 

 

 

 

 

 

 

[HA], [HG],

3 h 15 min

2 h

VW-VBN260 (opcional)

4 h 30 min

[HX], [HE]

(2 h 50 min)

(1 h 45 min)

[7,2 V/2500 mAh]

[iFrame]

3 h 20 min

2 h

 

 

 

(2 h 55 min)

(1 h 45 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SbS 3D]*

3 h 15 min

2 h

 

 

(2 h 55 min)

(1 h 45 min)

 

 

 

 

 

 

 

 

- 12 -

HC-X800

Número do modelo da

 

 

Tempo máximo

Tempo de

bateria

Tempo de

Modo de

de gravação

gravação

[Voltagem/Capacidade

carregamento

gravação

contínua

actual

(Mínimo)]

 

 

 

 

 

 

 

 

[1080/50p],

 

 

Bateria fornecida/

 

[HA], [HG],

1 h 30 min

55 min

 

[HX], [HE]

 

 

VW-VBN130 (opcional)

2 h 30 min

 

 

 

[iFrame]

1 h 35 min

55 min

[7,2 V/1250 mAh]

 

 

[AVCHD 3D]*

1 h 25 min

55 min

 

 

 

 

[SbS 3D]*

1 h 35 min

55 min

 

 

[1080/50p],

3 h 5 min

1 h 55 min

 

 

[AVCHD 3D]*

 

 

 

 

VW-VBN260 (opcional)

4 h 30 min

[HA], [HG],

3 h 15 min

2 h

[7,2 V/2500 mAh]

[HX], [HE]

 

 

 

 

 

[iFrame],

3 h 20 min

2 h

 

 

[SbS 3D]*

 

 

 

 

* Isto será o modo de gravação quando a lente de conversão 3D (opcional) estiver colocada.

Estes tempos são aproximações.

O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.

- 13 -

O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/ paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.

As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento.

Indicação da capacidade da bateria

O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.

####

Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, começa a piscar.

O ecrã desliga-se quando não fizer qualquer operação de toque. No entanto, será constantemente apresentado quando o tempo restante da bateria for inferior a

30 minutos.

A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.

Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade restante da bateria não é apresentada.

- 14 -

Preparação

Gravar num cartão

A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.

Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o equipamento é compatível com estes cartões de memória.

Cartões que podem ser usados nesta unidade

Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating* para a gravação de filmes.

Tipo de cartão

Capacidade

Cartão de memória SD

512 MB/1 GB/2 GB

Cartão de memória SDHC

4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB

Cartão de memória SDXC

48 GB/64 GB

 

 

* SD Speed Class Rating é a velocidade

por ex.:

padrão relativa à escrita contínua.

 

Verifique na etiqueta do cartão, etc.

 

≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/ SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Este website encontra-se apenas em inglês.)

Não garantimos o funcionamento dos cartões de memória SD de 256 MB ou menos. Além disso, o cartão de memória SD de 32 MB ou menos não pode ser usado para a gravação de filmes.

Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.

O funcionamento de cartões de memória que excedam os 64 GB não pode ser garantido.

Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver

bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou

 

edições no cartão.

 

≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar

32

que o engulam.

- 15 -

Inserir/retirar um cartão SD

Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 41) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.

Atenção:

Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.

Luz de acesso [ACCESS] A

Quando esta unidade acede ao cartão SD ou memória incorporada, a luz de acesso acende.

1 Abra a cobertura do cartão SD e insira (retire) o cartão SD na (da) ranhura do cartão.

Vire o lado da etiqueta B na direcção apresentada na imagem e prima-o a direito de uma só vez até onde ele entrar.

Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito para fora.

2 Prima a parte C

 

da cobertura do

 

cartão SD e

 

feche-a.

 

≥ Feche-o bem até ouvir um clique.

Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.

Não aplique choques fortes, não dobre, nem deixe cair o cartão SD no chão.

A interferência eléctrica, a electricidade estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD poderão danificar ou apagar os dados guardados no cartão SD.

Quando a lâmpada de acesso ao cartão estiver ligada, não:

jRetire o cartão SD jDesligue a unidade

jInsira e retire o cabo de ligação USB

jExponha a unidade a vibrações ou choques Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa pode dar

origem a danos nos dados/cartão SD ou nesta unidade.

Não exponha os terminais do cartão SD à água, lixo ou poeira.

Não coloque cartões SD nos seguintes locais: jExpostos à luz directa do sol

jEm áreas muito poeirentas ou húmidas jPerto de um aquecedor

jLocais sujeitos a alterações significativas de temperatura (pode ocorrer condensação.)

jOnde possa existir electricidade estática ou ondas electromagnéticas

Para proteger os cartões SD, volte a colocálos nas suas caixas quando não os usar.

Acerca da eliminação ou entrega do cartão SD. (l 161)

- 16 -

Preparação

Ligar/desligar a unidade

Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor.

Ligar e desligar a unidade com o botão da alimentação

Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade.

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

HC-X800

 

 

Para desligar a alimentação

Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.

A O indicador do estado acende.

Ligar e desligar a unidade com o monitor LCD/visor

Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a energia. Fechar o monitor LCD/visor desliga a energia.

Durante a utilização geral, poderá achar conveniente ligar/desligar a energia usando o monitor LCD ou o visor.

Para ligar a unidade

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

HC-X800

 

 

A O indicador do estado acende.

- 17 -

Para desligar a unidade

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

 

HC-X800

B O indicador do estado apaga.

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

A energia não é desligada enquanto o monitor LCD não for fechado e o visor retraído.

A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja fechado e o visor retraído.

HC-X800

A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor LCD esteja fechado.

Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD ou esticar o visor não liga a energia. Prima o botão da alimentação para ligar a energia.

jQuando a unidade é comprada

jQuando desligar a energia com o botão da alimentação

Preparação

Escolher um modo

Altere o modo para a gravação ou reprodução.

Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para , ou .

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

HC-X800

Modo de gravação de filmes (l 24)

Modo de gravação de imagens paradas (l 26)

Modo de reprodução (l 30, 84)

- 18 -

Preparação

Preparação do monitor LCD/Visor

[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]

O visor é desligado e o monitor LCD é ligado quando abrir o monitor LCD. O visor é ligado quando o monitor LCD for fechado e esticar o visor.

Pode ver a gravação de imagens Live ou gravações 3D em 3D no monitor LCD. (l 80, 109)

Existem diferenças no modo como diferentes pessoas experimentam as imagens 3D. Verifique directamente de frente e a cerca de 25 cm do monitor LCD, onde pode facilmente ver a imagem.

Para ajustar a imagem no visor

Ajuste para tornar a imagem mais nítida, movendo o disco de correcção da ocular.

≥ Estique o visor e feche o monitor LCD para ligar o visor.

Preparação

Como usar o touch screen

Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.

Tocar

Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o ícone ou imagem.

≥ Toque no centro do ícone. ≥ Tocar no touch screen não funciona enquanto estiver a

tocar noutra parte do touch screen.

Fazer deslizar enquanto toca

Mova o seu dedo enquanto prime o ecrã de toque.

- 19 -

Acerca dos ícones da operação

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

HC-X800

/ / / :

Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de miniaturas, para a escolha e configuração dos itens, etc.

:

Toque para voltar ao ecrã anterior, tal como quando configura os menus.

Acerca do menu do toque

Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para ligar os ícones da operação.

Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque.

Também pode ligar os ícones da operação fazendo deslizar o menu do toque para a direita ou esquerda enquanto lhe toca.

A Menu do toque

T

W

 

Modo de gravação

Modo de reprodução

T

FOCUS

Q.

 

MENU

W

WB

 

SHTR

 

 

 

 

 

MENU

 

IRIS

MENU

*A imagem apresentada acima é um exemplo da apresentação para HC-X900/HC-X909/ HC-X900M.

B Pode alterar os ícones da operação a serem apresentados. (l 38) C Apresentado apenas durante o Modo Manual. (l 74)

- 20 -

Para visualizar o menu do toque

A apresentação do menu do toque desaparece quando não for efectuada qualquer função por toque durante um período específico de tempo. Para a visualizar de novo, toque em .

≥ Não toque no monitor LCD com pontas rijas, como esferográficas.

Preparação

Acertar a data e a hora

Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora.

Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.

1 Escolha o menu. (l 33)

MENU : [SETUP] # [CLOCK SET]

2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com / .

AApresentação do Acerto das Horas no Mundo (l 34):

[HOME]/ [DESTINATION]

O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.

É usado o sistema de 24-horas para apresentar as horas.

3 Toque em [ENTER].

Poderá ser apresentada uma mensagem na configuração do fuso horário. Efectue a configuração do fuso horário tocando no ecrã. (l 34)

Toque em [EXIT] para completar as configurações.

A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.

Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá manter a data e as horas durante cerca de 6 meses. (A pilha continua a ser recarregada, mesmo que a energia esteja desligada.)

-21 -

Básico

Antes de gravar

Posicionamento básico da câmara

1 Segure a câmara com as duas mãos.

2 Passe a mão pelo punho de segurança.

3É conveniente usar o ícone do botão de gravação A quando mantiver a unidade perto da cintura.

Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com outra pessoa ou com um objecto.

Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à frente do sol, ficará escuro na gravação.

Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.

Não tape os microfones ou a entrada da ventoinha de arrefecimento com as suas mãos, etc.

Gravação básica de filmes

≥ A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.

≥ Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade constante. ≥ A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o

uso em excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.

Filmar-se a si próprio

Rode o monitor LCD para o lado da lente.

≥ A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a olhar para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada normalmente.)

≥ Apenas algumas indicações aparecerão no ecrã. Quando aparecer , volte a colocar o monitor LCD na posição

normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (l 149)

Colocar/Retirar a cobertura da lente

Isto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando fotografias mais nítidas.

 

 

A Fixar a cobertura da lente

B Retirar a cobertura da lente

- 22 -

Se usar o kit de filtro (opcional), a lente de conversão (opcional) ou a lente de conversão 3D (opcional), retire a cobertura da lente.

Básico

Seleccionar um média para gravar

[HC-X900M]

O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas.

1 Passe o modo para ou .

2 Escolha o menu. (l 33)

MENU : [MEDIA SELECT]

3 Toque no média para gravar filmes ou imagens paradas.

O média, seleccionado separadamente para filmes ou imagens paradas, é realçado a amarelo.

4 Toque em [ENTER].

- 23 -

Básico

 

 

 

Gravação de filmes

 

 

1

Passe o modo para

. (l 18)

 

 

2

Abra o monitor LCD ou estique o visor.

 

 

3

Prima o botão de iniciar/parar a

T

 

 

gravação, para iniciar a gravação.

W

 

A Ícone do botão de gravação

 

 

 

B Quando começar a gravar, ; muda para ¥.

 

 

4

Prima o botão de início/paragem de

 

 

 

gravação para fazer uma pausa na

 

 

 

gravação.

 

 

 

Também pode iniciar/parar a gravação, tocando no ícone do botão de gravação. Este ícone funciona do mesmo modo que o botão de iniciar/parar a gravação.

Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes

 

 

 

Modo de gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo de gravação restante aproximado

R 1h20m

≥ Quando o tempo restante for inferior a

 

 

 

1 minuto, R 0h00m pisca a vermelho.

 

 

 

 

 

 

 

Tempo de gravação decorrido

 

 

 

≥ “h” é uma abreviatura para hora, “m”

0h00m00s

para minutos e “s” para segundos.

≥ Cada vez que a unidade entrar em

 

 

 

pausa de gravação, a indicação do

 

 

 

contador é reiniciada em 0h00m00s.

 

 

 

 

0h00m00s

R 1h20m

≥ O ecrã desaparece quando não for efectuada qualquer operação por toque durante um período específico de tempo. Para a visualizar de novo, toque no ecrã. (l 34)

≥ Será apresentado constantemente quando o tempo restante da bateria for menos de 30 minutos.

Para mudar o formato de gravação, mude o modo de gravação (l 59) ou prima e mantenha premido o botão 1080/50p. (l 47)

As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 27)

≥ As imagens gravadas entre o premir o botão de iniciar/parar a gravação para começar a gravar e premi-lo novamente para fazer uma pausa na gravação tornam-se numa cena. Quando gravar com [REC MODE] definido para [iFrame], as cenas superiores a cerca de 20 minutos são divididas automaticamente. (A gravação continua.)

≥ (Máximo de cenas graváveis num único cartão SD ou memória incorporada)

Formatos de gravação

[1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE]

[iFrame]

Cenas graváveis

Cerca de 3900

Cerca de 89100

Diferentes datas (l 88)

Cerca de 900

Cerca de 900

 

 

 

≥ O número máximo de cenas graváveis e o número máximo de diferentes datas será inferior ao apresentado na tabela em cima quando houver cenas iFrame e imagens paradas gravadas no cartão SD ou memória incorporada.

- 24 -

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

Durante a gravação, esta não pára, mesmo que o monitor LCD seja fechado e o visor seja retraído.

HC-X800

Durante a gravação, esta não pára, mesmo que o monitor LCD seja fechado.

HC-X900 / HC-X909 / HC-X900M

Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com o terminal MIC.

≥ Por favor, consulte a página 164 quanto ao tempo de gravação aproximado.

Acerca da compatibilidade dos filmes gravados

Quando o filme é gravado no formato AVCHD 3D

Apenas filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD 3D são suportados por equipamento compatível com AVCHD 3D.

Continua a ser possível reproduzir quando o filme for dobrado para equipamento compatível com AVCHD, mas o filme 3D gravado nesta unidade será convertido para um filme 2D. Não é possível recuperar o filme convertido 2D de volta para filme 3D.

Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD 3D em equipamento compatível com AVCHD 3D, em equipamento compatível com AVCHD. Nesse caso, reproduza nesta unidade.

Quando o filme é gravado no formato AVCHD Progressive

Apenas filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD Progressive são suportados por equipamento compatível com AVCHD Progressive.

Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD Progressive em equipamento compatível com AVCHD Progressive. Nesse caso, reproduza nesta unidade.

Quando o filme é gravado no formato AVCHD

Apenas filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD são suportados por equipamento compatível com AVCHD. As imagens não podem ser reproduzidas com equipamento que não suporte AVCHD (gravadores normais de DVD). Certifique-se de que o seu equipamento suporta AVCHD, consultando o manual de instruções.

Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação

definido para AVCHD em equipamento compatível com AVCHD. Nesse caso, reproduza nesta unidade.

Quando o filme é gravado no formato iFrame

Pode reproduzir num Mac (iMovie’11).

Não é compatível com filmes gravados no formato AVCHD.

Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação definido para iFrame em equipamento compatível com iFrame. Nesse caso, reproduza nesta unidade.

-25 -

Básico

Gravação de imagens paradas

1 Passe o modo para . (l 18)

2 Abra o monitor LCD ou estique o visor.

3 Prima o botão até meio. (Apenas para a focagem automática)

Indicação de focagem:

AIndicação de focagem

± (A luz branca pisca.): Focar

¥ (A luz verde acende.): Quando focado

Sem marca:

Quando não for possível focar.

BÁrea de focagem (área dentro de parênteses)

4 Prima completamente o botão .

Se definir a função estabilizadora óptica da imagem (l 46) para ([MODE1]), então a função estabilizadora de imagem será mais eficaz. ( MEGA (MEGA estabilizador óptico de imagem) será apresentado quando o botão estiver premido até meio.)

A lâmpada auxiliar AF acende em locais escuros.

Recomendamos que utilize um flash ou tripé quando gravar imagens paradas em locais escuros, pois a velocidade do obturador fica mais lenta.

Também pode tirar uma fotografia tocando no objecto a focar. (Toque no obturador: l 50)

Para imprimir uma imagem, guarde a imagem no cartão SD (l 117) e imprima usando um PC ou impressora.

- 26 -

Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas

 

 

 

Indicador de funcionamento da imagem

 

 

 

parada (l 146)

 

 

 

 

R3000

Número restante de imagens paradas

≥ Pisca a vermelho quando aparecer [0].

 

 

 

 

 

 

 

Tamanho das imagens paradas (l 70)

 

16M

 

 

 

 

MEGA

MEGA estabilizador óptico de imagem

(l 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estabilizador óptico de imagem (l 46)

 

 

 

 

 

 

 

Lâmpada auxiliar AF (l 73)

ßFlash (l 54)

ßj Nível do flash (l 54)

Redução de olhos vermelhos (l 54)

R3000

16M

MEGA

A visualização do ecrã desaparece quando não efectuar qualquer função por toque durante um período específico de tempo. Para visualizar de novo, toque no ecrã.

Será apresentado constantemente quando o número restante de imagens paradas que possam ser gravadas for inferior a 200.

Acerca da indicação de focagem

≥ A indicação de focagem indica o estado da focagem automática.

≥ A indicação de focagem não aparece no modo de focagem manual.

≥ A indicação de focagem não aparece, ou tem dificuldade em aparecer nos seguintes casos. jQuando objectos próximos e distantes forem incluídos no mesmo cenário

jQuando o cenário está escuro

jQuando existe uma parte brilhante no cenário

jQuando o cenário está cheio de linhas horizontais

Acerca da área de focagem

Quando existe um objecto em contraste à frente ou atrás do objecto na área de focagem, o objecto poderá não ser focado. Se tal for o caso, mova o objecto em contraste para fora da área de focagem.

A área de focagem não é apresentada nas seguintes condições. jQuando o modo automático inteligente (retrato) for usado

jQuando usar a busca AF/AE

jQuando o zoom óptico extra é usado

jQuando a unidade determina que a lâmpada auxiliar AF é necessária

Gravar imagens paradas no modo de gravação de filmes

Pode gravar imagens paradas mesmo no modo de gravação de filmes.

¬ Passe o modo para .

Prima o botão por completo (prima até ao fundo) para tirar a fotografia.

≥ Pode gravar imagens paradas enquanto grava filmes. (Gravação simultânea) ≥ O número restante de imagens graváveis é apresentado enquanto estiver

a gravar imagens paradas.

Flash incorporado, redução do olho vermelho, temporizador automático (l 55) não funcionam.

-27 -

Enquanto estiver a gravar filmes, ou durante a operação PRE-REC, a qualidade de imagem é diferente das imagens paradas vulgares, de modo a que a gravação de filmes tenha preferência sobre a gravação de imagens paradas.

Se usar a gravação simultânea enquanto grava um filme, o tempo de gravação restante fica mais curto. Se a unidade for desligada, ou usar o disco do modo, o tempo de gravação restante pode ficar mais comprido.

Básico

Modo automático inteligente

Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar.

/MANUAL

 

 

Botão do modo manual/automático

 

 

inteligente

 

 

Prima este botão para ligar o modo manual/

 

 

modo automático inteligente.

 

 

≥ Por favor, consulte a página 74 acerca do

 

 

modo manual.

 

Modo

Efeito

 

Retrato

Os rostos são detectados e focados automaticamente e a

 

 

luminosidade é ajustada, por isso, é gravado claramente.

 

Paisagem

Toda a paisagem é gravada vividamente sem esbranquiçar o

 

 

céu do fundo, que pode estar muito claro.

*1

Projector

Um objecto muito claro é gravado com toda a clareza.

*1

Pouca luz

Pode gravar claramente, mesmo numa sala escura ou

 

 

crepúsculo.

*2

Retrato nocturno

Uma pessoa e o fundo são gravados com uma luminosidade

 

 

perto da real.

*2

Cenário nocturno

Pode gravar vividamente um cenário nocturno diminuindo a

 

 

velocidade do obturador.

*2

Macro

Isto permite gravar enquanto se aproxima do objecto que vai

 

 

gravar.

*1

Normal

Noutros modos para além dos descritos acima, o contraste é

*2

 

ajustado para dar uma imagem nítida.

*1 Apenas no modo de gravação de filmes

*2 Apenas no modo de gravação de imagens paradas

- 28 -

Dependendo das condições de gravação, a unidade poderá não entrar no modo desejado.

Nos modos de retrato, projector e baixa luminosidade, o rosto será rodeado por uma moldura branca quando for detectado. No modo de retrato, um objecto que seja superior e que esteja mais próximo do ecrã será rodeado por uma moldura cor-de-laranja. (l 63)

Recomendamos a utilização de um tripé nos modos de retrato nocturno e cenário nocturno.

Os rostos não podem ser detectados, dependendo das condições de gravação, tais como quando os rostos têm certos tamanhos ou em certas inclinações, ou quando usa o zoom digital.

Modo automático inteligente

Quando ligar o modo automático inteligente, o balanço de brancos automático e a focagem automática funcionam e ajustam automaticamente o balanço da cor e a focagem. Dependendo da luminosidade do sujeito etc., a abertura e a velocidade do obturador são ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal.

O balanço da cor e a focagem poderão não ser ajustados automaticamente, dependendo dos recursos luminosos e dos cenários. Se tal for o caso, ajuste manualmente estas definições. (l 76, 78)

Balanço automático de brancos

A ilustração mostra a gama na qual o balanço automático de brancos funciona.

1)

Limite eficaz do ajuste do balanço automático de brancos

10 000K

2)

 

desta unidade

9 000K

 

2)

Céu azul

8 000K

3)

7 000K

3)

Céu nublado (chuva)

6 000K

 

4)

Luz do sol

5 000K

4)

 

5)

Lâmpada fluorescente branca

1)

5)

6)

Lâmpada de luz de halogéneo

4 000K

 

 

 

7)

Lâmpada incandescente

3 000K

6)

8)

Nascer do sol ou pôr-do-sol

 

 

 

9)

Luz de vela

 

7)

Se o balanço automático de brancos não funcionar

2 000K

8)

normalmente, ajuste manualmente o balanço de brancos.

 

 

(l 76)

 

9)

Focagem automática

A unidade foca automaticamente.

A focagem automática não funciona correctamente nas seguintes situações. Grave as imagens no modo de focagem manual. (l 78)

jGravação de objectos distantes e muito próximos ao mesmo tempo jGravação de um objecto atrás de uma janela suja ou com poeira

jFilmagem de um objecto que é rodeado por objectos com superfícies brilhantes ou por objectos altamente reflectivos

-29 -

Básico

Reprodução de filmes/imagens paradas

1

Passe o modo para

. (l 18)

2

Toque no ícone de selecção do modo de

 

reprodução A. (l 20)

 

ALL

3 HC-X900 / HC-X909 / HC-X800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escolha a imagem parada B ou o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formato de gravação do filme C que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deseja reproduzir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC-X900M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione o tipo de média D e depois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccione a imagem parada B ou o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formato de gravação do filme C que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deseja reproduzir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toque em [ENTER].

O ícone é apresentado na apresentação de miniaturas quando tocar no item para filme. ( , , 1080/50i , , , , )

50p

é apresentado na cena 1080/50p, 3D (Azul) é apresentado na cena AVCHD 3D e

3D

é apresentado na cena Lado-a-lado, tocando em [ALL AVCHD].

4 Toque na cena ou na imagem parada a ser reproduzida.

≥ Passa para a apresentação do ecrã

 

e alavanca de

 

 

 

deslizamento de miniaturas E quando não efectuar qualquer operação durante cerca de 5 segundos no ecrã de apresentação de miniaturas.

Para mais detalhes acerca do apagamento, consulte a página 96.

Para visualizar a página seguinte (anterior):

jFaça deslizar a miniatura para cima (para baixo) enquanto lhe toca.

jToque em (para cima)/ (para baixo) na alavanca de deslizamento de miniaturas.

-30 -

Loading...
+ 138 hidden pages