Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
HC-X909
HC-X800
VQT4C97
Informação para sua segurança
∫ Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD* ou iFrame para gravar
filmes usando esta unidade. (l 59)
* É compatível com AVCHD 3D ou AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Pode gravar poderosas imagens com alta
definição 3D como na vida real.
Necessita de uma televisão compatível com
3D para o formato sequencial do fotograma,
para ver imagens de alta definição em 3D.
(l 109, 114)
AVCHD Progressive:
Pode gravar imagens 2D com a qualidade
mais elevada (1080/50p) para esta unidade.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado
para reproduzir ou editar Mac (iMovie’11).
Com o iMovie’11, os filmes iFrame podem
ser importados mais rapidamente do que
filmes AVCHD. Além disso, o tamanho do
ficheiro importado dos filmes iFrame será
mais pequeno do que o dos filmes AVCHD.
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer
responsabilidade por danos directa ou
indirectamente devidos a qualquer tipo de
problemas que possam dar origem a perda
de conteúdos gravados ou editados e não
garante os conteúdos se a gravação ou
edição não funcionarem correctamente. Do
mesmo modo, a indicação acima também se
aplica em casos onde sejam feitos
quaisquer tipos de reparações na unidade
(incluindo qualquer outro componente que
não esteja relacionado com a memória
incorporada).
∫ Manusear a memória
incorporada [HC-X900M]
Esta unidade vem equipada com uma
memória incorporada. Quando usar este
componente, preste atenção aos pontos
seguintes.
Faça uma cópia de segurança dos dados
periodicamente.
A memória incorporada é um
armazenamento temporário. De modo a
evitar o apagamento de dados devido à
electricidade estática, ondas
electromagnéticas, quebras e falhas, faça
uma cópia de segurança dos dados num PC
ou DVD. (l 120, 134)
≥ A lâmpada de acesso [ACCESS] (l 7)
acende enquanto o cartão SD ou a
memória incorporada estiverem a ser
acedidos (inicialização, gravação,
reprodução, apagamento, etc.). Não
efectue as seguintes operações quando a
luz estiver ligada. Isso pode danificar a
memória incorporada ou causar um mau
funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade (retirar a bateria)
jInsira e retire o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou
choques
≥
Acerca da eliminação ou entrega desta
unidade. (
l 158
)
- 2 -
∫//
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
Acerca da Condensação
(Quando a lente, o Visor ou o
Monitor LCD estiver
embaciado/a)
A condensação ocorre quando a
temperatura ambiente ou a humidade
mudarem. Tenha cuidado com a
condensação, pois esta causa manchas na
lente, no visor e no monitor LCD, fungos e o
mau funcionamento da câmara.
≥ Para mais detalhes acerca da causa e
acção necessária para a condensação,
consulte a página 162.
∫
Acerca da Condensação
(Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando a
temperatura ambiente ou a humidade
mudarem. Tenha cuidado com a
condensação, pois esta causa manchas na
lente e no monitor LCD, fungos e o mau
funcionamento da câmara.
≥ Para mais detalhes acerca da causa e
acção necessária para a condensação,
consulte a página 162.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões
de Memória de 48 GB ou mais que não
tenham o logótipo SDXC não se baseiam
nas especificações dos cartões de
memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões
SD, consulte a página 15.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória
SDXC são referidos como “cartão SD”.
≥ Funções que podem ser usadas para o
modo de gravação de filmes:
Funções que podem ser usadas para o
modo de gravação de imagens paradas:
≥ Função que pode ser usada para o modo
de reprodução:
Função que pode ser usada para o modo
de reprodução (
Função que pode ser usada para o modo
de reprodução (apenas imagens
paradas):
≥ Cena(s) gravada(s) em 1080/50p, 1080/
50i, AVCHD 3D ou lado-a-lado: ([SbS
3D]): Cenas AVCHD
≥ As páginas para referência são indicadas
por uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os
modelos , ,
poderão ser ligeiramente diferentes do
original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir
pequenos pontos claros ou escuros no
ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não
é um mau funcionamento e não afecta a
imagem filmada.
2 Botão da alimentação [] (l 17)
3 Altifalante
4 Entrada (Ventoinha de arrefecimento)
(l 22)
13
14
15
16
17
18
5 Botão do modo manual/automático
inteligente [iA/MANUAL] (l 28, 74)
6Botão do estabilizador óptico de imagem
[O.I.S.] (
7 Botão 1080/50p [1080/50p] (l 47)
8 Alavanca de libertação da bateria
[BATT] (l 10)
9 Suporte da bateria (l 10)
10 HDMI Mini conector [HDMI] (l103,
107)
11 Terminal USB [ ] (l 121, 127, 141)
12 Multi conector AV [AV MULTI] (l 103,
130)
≥ Utilize o multi cabo AV (apenas o cabo
fornecido).
13 Tampa da lente
A tampa da lente abre-se no modo de
≥
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas . (
14 Flash incorporado (l 54)
15 Peça de fixação da lente de
conversão 3D (côncava) (l 80)
16 Lente (LEICA DICOMAR)
Consulte a 22 para obter mais detalhes
≥
acerca da colocação da cobertura da lente.
17 Lâmpada auxiliar AF (l 73)
18 Lâmpada de gravação (l 38)
l
46)
l
18)
- 6 -
19 Cobertura do cartão SD (l 16)
21
22
20
19
2423
25 2627
20 Receptáculo do tripé
≥ Se fixar o tripé com um parafuso com
mais de 5,5 mm, pode danificar esta
unidade.
21 Luz de acesso [ACCESS] (l 16)
22 Ranhura do cartão (l 16)
23 Botão de retrato [] (l 26)
24 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação de filmes ou modo de
gravação de imagens paradas) (l 45)
Interruptor de apresentação de
miniaturas [/]/Alavanca do
volume [sVOLr] (no modo de
reprodução) (l 31)
25 Botão de iniciar/parar a gravação
(l 24)
26 Fixação da alça de transporte
27 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
- 7 -
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
MIC
34
35
38
37
28
29
30
31
32
33
36
39
41
40
//
28 Indicador do estado (l 17)
29 Microfones internos
30 Anel multi manual (l 74, 78)
31 Peça de montagem do adaptador da
sapata (l 167)
32 Tampa do adaptador da sapata (l167)
33 Alavanca de libertação do adaptador
da sapata [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(
l
167)
34 Terminal do microfone [MIC]
≥
Pode ser utilizado um microfone de ligação
compatível como microfone externo.
≥ O áudio será estéreo (2 ch) com entrada
do microfone externo.
≥ (Medidor do nível de entrada
do microfone) é apresentado quando o
microfone externo for ligado. (l 67)
≥
Quando a unidade é ligada com o adaptador
AC, poderão aparecer, por vezes, alguns
ruídos, dependendo do tipo de microfone
utilizado. Neste caso, utilize a bateria para a
alimentação e os ruídos desaparecem.
35 Terminal para auscultadores [ ]
(l 56)
≥ Pressão sonora excessiva dos
auscultadores e headphones podem dar
origem a perda de audição.
≥ Escutar com o volume no máximo durante
longos períodos pode causar lesões
auditivas no utilizador.
36 Terminal de entrada DC [DC IN] (l11)
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores
AC para além do fornecido.
37 Interruptor do modo (l 18)
38 Visor (l 19)
Devido às limitações na tecnologia de
produção LCD, poderão aparecer pequenos
pontos brilhantes ou escuros no ecrã do
visor. No entanto, este facto não constitui
uma avaria e não afecta a imagem gravada.
39 Disco de correcção da ocular (l 19)
40 Botão de função da câmara
[CAMERA FUNCTION] (l 74)
41 Sensor do comando à distância (l44)
- 8 -
HC-X800
42
43
44
42 Microfones internos
43 Indicador do estado (l 17)
44 Interruptor do modo (l 18)
45 Terminal de entrada DC [DC IN]
(l 11)
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores
AC para além do fornecido.
45
- 9 -
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da
alimentação premido até que o indicador
do estado se desligue. De seguida, retire
a bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da
bateria na direcção indicada pela seta
e retire a bateria quando esta estiver
desbloqueada.
BATT
Insira a bateria até ouvir um clique e esta
ficar fixada.
Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBN130/VW-VBN260.
≥
A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em
segurança. A bateria dedicada (VW-VBN130/VW-VBN260) suporta esta função. As únicas
baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic.
(As baterias que não suportem esta função não podem ser usadas). A Panasonic não
pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que
tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da
Panasonic.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se
parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos
padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar
origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos
responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado
da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos
seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 17)
Abra o monitor LCD e instale a bateria, colocando-a na direcção
apresentada na imagem.
- 10 -
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por
completo antes de utilizar esta unidade.
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário
está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
≥ Use o adaptador AC fornecido. Não use o adaptador AC de outro aparelho.
Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas
≥
para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
≥ A bateria não será carregada se a energia estiver ligada.
≥ Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura entre 10 °C e 30 °C.
(A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
A Terminal de entrada DC
≥ Introduza as fichas até onde estas entrarem.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Ligue o adaptador AC ao terminal de entrada DC.
≥ O indicador do estado pisca a vermelho a um intervalo de 2 segundos (cerca de
1 segundo ligado, 1 segundo desligado), indicando que o carregamento começou. Desliga
quando o carregamento estiver completo.
∫ Ligação à tomada AC
Se ligar a unidade enquanto estiver a carregar com o adaptador AC, pode usar a unidade
com a alimentação fornecida a partir da tomada.
Use juntamente com a bateria quando gravar durante um longo período de tempo com o
adaptador AC ligado.
≥
Se o indicador do estado piscar particularmente depressa ou devagar, consulte a página 159.
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 12, 13).
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
- 11 -
Tempo de carregamento e tempo de gravação
HC-X909
HC-X900M
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/humidade: 60%RH
≥//
HC-X900
Quando usar o visor (os tempos em parênteses são quando usar o monitor LCD)
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBN130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
Tempo de
carregamento
2h30min
4h30min
Modo de
gravação
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Tempo máximo
de gravação
contínua
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
3h5min
(2h45min)
3h15min
(2h50min)2h(1h45min)
3h20min
(2h55min)2h(1h45min)
3h15min
(2h55min)2h(1h45min)
Tempo de
gravação
actual
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h55min
(1h40min)
- 12 -
HC-X800
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/Capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBN130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
* Isto será o modo de gravação quando a lente de conversão 3D (opcional) estiver colocada.
≥ Estes tempos são aproximações.
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam,
dependendo das condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
Tempo de
carregamento
2h30min
4h30min
Modo de
gravação
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]1h35min55min
[AVCHD 3D]*1 h 25 min55 min
[SbS 3D]*1 h 35 min55 min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Tempo máximo
de gravação
contínua
1h30min55min
3h5min1h55min
3h15min2h
3h20min2h
Tempo de
gravação
actual
- 13 -
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/
paragem da gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau
funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
####
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar
descarregada, começa a piscar.
≥ O ecrã desliga-se quando não fizer qualquer operação de toque. No entanto, será
constantemente apresentado quando o tempo restante da bateria for inferior a
30 minutos.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic
que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade
restante da bateria. O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a
capacidade restante da bateria não é apresentada.
- 14 -
Preparação
32
Gravar num cartão
A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD ou memória incorporada.
Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte.
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de
memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC. Quando
usar um cartão de memória SDHC/SDXC noutro equipamento, certifique-se de que o
equipamento é compatível com estes cartões de memória.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating*
para a gravação de filmes.
padrão relativa à escrita contínua.
Verifique na etiqueta do cartão, etc.
≥ Por favor, confirme as últimas informações acerca dos cartões de memória SD/SDHC/
SDXC que podem ser usados para a gravação de filmes no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
≥ Não garantimos o funcionamento dos cartões de memória SD de 256 MB ou menos. Além
disso, o cartão de memória SD de 32 MB ou menos não pode ser usado para a gravação
de filmes.
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ O funcionamento de cartões de memória que excedam os 64 GB não pode ser garantido.
≥ Quando o interruptor de protecção de gravação A no cartão SD estiver
bloqueado, não será possível efectuar gravações, apagamentos ou
edições no cartão.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do alcance das crianças para evitar
que o engulam.
por ex.:
- 15 -
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD.
(l 41) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados.
Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados.
Atenção:
Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
1 Abra a cobertura do cartão SD
e insira (retire) o cartão SD na
(da) ranhura do cartão.
≥ Vire o lado da etiqueta B na direcção
apresentada na imagem e prima-o a
direito de uma só vez até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a
direito para fora.
Luz de acesso [ACCESS] A
≥ Quando esta unidade acede ao cartão
SD ou memória incorporada, a luz de
acesso acende.
≥ Não toque nos terminais na parte traseira
do cartão SD.
≥ Não aplique choques fortes, não dobre,
nem deixe cair o cartão SD no chão.
≥ A interferência eléctrica, a electricidade
estática ou a falha desta unidade ou do
cartão SD poderão danificar ou apagar os
dados guardados no cartão SD.
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão
estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD
jDesligue a unidade
jInsira e retire o cabo de ligação USB
Exponha a unidade a vibrações ou choques
j
Efectuar o que foi apresentado acima
enquanto a lâmpada está acesa pode dar
2 Prima a parte C
da cobertura do
cartão SD e
feche-a.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.
origem a danos nos dados/cartão SD ou
nesta unidade.
≥ Não exponha os terminais do cartão SD à
água, lixo ou poeira.
Não coloque cartões SD nos seguintes locais:
≥
jExpostos à luz directa do sol
jEm áreas muito poeirentas ou húmidas
jPerto de um aquecedor
jLocais sujeitos a alterações
significativas de temperatura (pode
ocorrer condensação.)
jOnde possa existir electricidade
estática ou ondas electromagnéticas
Para proteger os cartões SD, volte a colocá-
≥
los nas suas caixas quando não os usar.
≥ Acerca da eliminação ou entrega do
cartão SD. (l 161)
- 16 -
Preparação
HC-X909
HC-X900M
HC-X909
HC-X900M
Ligar/desligar a unidade
Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, o monitor LCD ou o visor.
Ligar e desligar a unidade com o botão da alimentação
Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade.
HC-X900
Para desligar a alimentação
Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue.
A O indicador do estado acende.
Ligar e desligar a unidade com o monitor LCD/visor
Abrir o monitor LCD ou esticar o visor liga a energia. Fechar o monitor LCD/visor desliga a
energia.
Durante a utilização geral, poderá achar conveniente ligar/desligar a energia usando o
monitor LCD ou o visor.
∫ Para ligar a unidade
HC-X900
//
//
HC-X800
HC-X800
A O indicador do estadoacende.
- 17 -
∫ Para desligar a unidade
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
B O indicador do estado apaga.
HC-X900
≥ A energia não é desligada enquanto o monitor LCD não for fechado e o visor retraído.
≥ A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
≥ A alimentação não será desligada enquanto estiver a gravar filmes, mesmo que o monitor
≥ Nos seguintes casos, abrir o monitor LCD ou esticar o visor não liga a energia. Prima o
//
LCD esteja fechado e o visor retraído.
LCD esteja fechado.
botão da alimentação para ligar a energia.
jQuando a unidade é comprada
jQuando desligar a energia com o botão da alimentação
Preparação
Escolher um modo
Altere o modo para a gravação ou reprodução.
Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para , ou .
//
Modo de gravação de filmes (l 24)
Modo de gravação de imagens paradas (l 26)
Modo de reprodução (l 30, 84)
- 18 -
Preparação
Preparação do monitor LCD/Visor
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
O visor é desligado e o monitor LCD é ligado quando abrir o monitor LCD.
O visor é ligado quando o monitor LCD for fechado e esticar o visor.
≥ Pode ver a gravação de imagens Live ou gravações 3D em 3D no monitor LCD. (l 80,
109)
Existem diferenças no modo como diferentes pessoas experimentam as imagens
3D. Verifique directamente de frente e a cerca de 25 cm do monitor LCD, onde pode
facilmente ver a imagem.
∫ Para ajustar a imagem no visor
Ajuste para tornar a imagem mais
nítida, movendo o disco de correcção
da ocular.
≥ Estique o visor e feche o monitor LCD para ligar
o visor.
Preparação
Como usar o touch screen
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.
∫ Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o
ícone ou imagem.
≥ Toque no centro do ícone.
≥ Tocar no touch screen não funciona enquanto estiver a
tocar noutra parte do touch screen.
∫ Fazer deslizar enquanto toca
Mova o seu dedo enquanto prime o ecrã de toque.
- 19 -
∫ Acerca dos ícones da operação
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
MENU
ALL
//
///:
Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de
miniaturas, para a escolha e configuração dos itens, etc.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior, tal como quando configura os menus.
Acerca do menu do toque
Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque para ligar os
ícones da operação.
Toque em (lado esquerdo)/ (lado direito) de no menu do toque.
≥ Também pode ligar os ícones da operação fazendo deslizar o menu do toque para a direita
ou esquerda enquanto lhe toca.
A Menu do toque
T
W
Modo de gravaçãoModo de reprodução
Q.
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
MENU
* A imagem apresentada acima é um exemplo da apresentação para HC-X900/HC-X909/
HC-X900M.
B Pode alterar os ícones da operação a serem apresentados. (l 38)
C Apresentado apenas durante o Modo Manual. (l 74)
- 20 -
∫ Para visualizar o menu do toque
MENU
A apresentação do menu do toque desaparece
quando não for efectuada qualquer função por
toque durante um período específico de tempo.
Para a visualizar de novo, toque em .
≥ Não toque no monitor LCD com pontas rijas, como esferográficas.
Preparação
Acertar a data e a hora
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar
a data e a hora.
Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora.
1 Escolha o menu. (l 33)
: [SETUP] # [CLOCK SET]
2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha
o valor desejado com /.
A Apresentação do Acerto das Horas no Mundo
(l 34):
[HOME]/[DESTINATION]
≥ O ano pode ser acertado entre 2000 e 2039.
≥ É usado o sistema de 24-horas para apresentar as
horas.
3 Toque em [ENTER].
≥ Poderá ser apresentada uma mensagem na configuração do fuso horário. Efectue a
configuração do fuso horário tocando no ecrã. (l 34)
≥ Toque em [EXIT] para completar as configurações.
≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada.
≥ Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser
carregada. Para carregar a pilha de lítio incorporada, ligue o adaptador AC ou coloque a
pilha nesta unidade. Deixe a unidade como está durante cerca de 24 horas e a pilha irá
manter a data e as horas durante cerca de 6 meses. (A pilha continua a ser recarregada,
mesmo que a energia esteja desligada.)
- 21 -
Básico
Antes de gravar
∫ Posicionamento básico da câmara
1 Segure a câmara com as duas mãos.
2 Passe a mão pelo punho de segurança.
3 É conveniente usar o ícone do botão de gravação A quando mantiver a unidade perto
da cintura.
≥ Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com
outra pessoa ou com um objecto.
≥ Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à
frente do sol, ficará escuro na gravação.
≥ Mantenha os braços perto do corpo e afaste as pernas para um melhor equilíbrio.
≥
Não tape os microfones ou a entrada da ventoinha de arrefecimento com as suas mãos, etc.
∫ Gravação básica de filmes
≥ A unidade deverá ser agarrada de um modo firme quando estiver a gravar.
≥
Se mover a unidade durante a gravação, faça-o lentamente, mantendo uma velocidade constante.
≥ A operação do zoom é útil para gravar objectos a que não se consiga aproximar, mas o
uso em excesso do zoom pode tornar os filmes menos agradáveis de se ver.
∫ Filmar-se a si próprio
Rode o monitor LCD para o lado da lente.
≥
A imagem é virada horizontalmente, como se estivesse a olhar
para um espelho. (No entanto, a imagem é gravada normalmente.)
≥ Apenas algumas indicações aparecerão no ecrã. Quando
aparecer , volte a colocar o monitor LCD na posição
normal e verifique a indicação de aviso/alarme. (l 149)
∫ Colocar/Retirar a cobertura da lente
Isto reduz a luz extra que entra na lente à luz do sol ou luz de fundo, etc., possibilitando
fotografias mais nítidas.
A Fixar a cobertura da lente
B Retirar a cobertura da lente
- 22 -
≥ Se usar o kit de filtro (opcional), a lente de conversão (opcional) ou a lente de conversão
MENU
3D (opcional), retire a cobertura da lente.
Básico
Seleccionar um média para gravar
[HC-X900M]
O cartão e a memória incorporada podem ser seleccionados separadamente para gravar
filmes ou imagens paradas.
1 Passe o modo para ou .
2 Escolha o menu. (l 33)
: [MEDIA SELECT]
3 Toque no média para gravar filmes ou
imagens paradas.
≥ O média, seleccionado separadamente para filmes
ou imagens paradas, é realçado a amarelo.
4 Toque em [ENTER].
- 23 -
Básico
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Gravação de filmes
1 Passe o modo para . (l 18)
2 Abra o monitor LCD ou estique o visor.
3 Prima o botão de iniciar/parar a
gravação, para iniciar a gravação.
A Ícone do botão de gravação
B Quando começar a gravar, ; muda para ¥.
4 Prima o botão de início/paragem de
gravação para fazer uma pausa na
gravação.
≥ Também pode iniciar/parar a gravação, tocando no ícone do botão de gravação. Este
ícone funciona do mesmo modo que o botão de iniciar/parar a gravação.
∫ Indicações do ecrã no modo de gravação de filmes
Modo de gravação
R 1h20m
0h00m00s
≥ O ecrã desaparece quando não for efectuada qualquer operação por toque durante um
período específico de tempo. Para a visualizar de novo, toque no ecrã. (l 34)
≥
Será apresentado constantemente quando o tempo restante da bateria for menos de 30 minutos.
Tempo de gravação restante aproximado
≥ Quando o tempo restante for inferior a
1 minuto, R 0h00m pisca a vermelho.
Tempo de gravação decorrido
≥ “h” é uma abreviatura para hora, “m”
para minutos e “s” para segundos.
≥ Cada vez que a unidade entrar em
pausa de gravação, a indicação do
contador é reiniciada em 0h00m00s.
T
W
≥ Para mudar o formato de gravação, mude o modo de gravação (l 59) ou prima e
mantenha premido o botão 1080/50p. (l 47)
≥ As imagens paradas podem ser gravadas enquanto estiver a gravar um filme. (l 27)
≥ As imagens gravadas entre o premir o botão de iniciar/parar a gravação para começar a
gravar e premi-lo novamente para fazer uma pausa na gravação tornam-se numa cena.
Quando gravar com [REC MODE] definido para [iFrame], as cenas superiores a cerca de
20 minutos são divididas automaticamente. (A gravação continua.)
≥ (Máximo de cenas graváveis num único cartão SD ou memória incorporada)
Formatos de gravação[1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE][iFrame]
Cenas graváveisCerca de 3900Cerca de 89100
Diferentes datas (l 88)Cerca de 900Cerca de 900
≥ O número máximo de cenas graváveis e o número máximo de diferentes datas será
inferior ao apresentado na tabela em cima quando houver cenas iFrame e imagens
paradas gravadas no cartão SD ou memória incorporada.
- 24 -
≥//
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X900
Durante a gravação, esta não pára, mesmo que o monitor LCD seja fechado e o visor seja
retraído.
Durante a gravação, esta não pára, mesmo que o monitor LCD seja fechado.
≥//
Coloque a unidade no modo de pausa quando ligar ou desligar um microfone externo com
o terminal MIC.
≥ Por favor, consulte a página 164 quanto ao tempo de gravação aproximado.
Acerca da compatibilidade dos filmes gravados
Quando o filme é gravado no formato AVCHD 3D
≥ Apenas filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD 3D são
suportados por equipamento compatível com AVCHD 3D.
≥ Continua a ser possível reproduzir quando o filme for dobrado para equipamento
compatível com AVCHD, mas o filme 3D gravado nesta unidade será convertido para
um filme 2D. Não é possível recuperar o filme convertido 2D de volta para filme 3D.
≥ Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação
definido para AVCHD 3D em equipamento compatível com AVCHD 3D, em
equipamento compatível com AVCHD. Nesse caso, reproduza nesta unidade.
Quando o filme é gravado no formato AVCHD Progressive
≥ Apenas filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD Progressive
são suportados por equipamento compatível com AVCHD Progressive.
≥ Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação
definido para AVCHD Progressive em equipamento compatível com AVCHD
Progressive. Nesse caso, reproduza nesta unidade.
Quando o filme é gravado no formato AVCHD
≥ Apenas filmes gravados com o formato de gravação definido para AVCHD são
suportados por equipamento compatível com AVCHD. As imagens não podem ser
reproduzidas com equipamento que não suporte AVCHD (gravadores normais de
DVD). Certifique-se de que o seu equipamento suporta AVCHD, consultando o manual
de instruções.
≥ Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação
definido para AVCHD em equipamento compatível com AVCHD. Nesse caso,
reproduza nesta unidade.
Quando o filme é gravado no formato iFrame
≥ Pode reproduzir num Mac (iMovie’11).
≥ Não é compatível com filmes gravados no formato AVCHD.
≥ Nem sempre é possível reproduzir filmes gravados com o formato de gravação
definido para iFrame em equipamento compatível com iFrame. Nesse caso, reproduza
nesta unidade.
- 25 -
Básico
MEGA
Gravação de imagens paradas
1 Passe o modo para . (l 18)
2 Abra o monitor LCD ou estique o visor.
3 Prima o botão até meio. (Apenas para a focagem
automática)
Indicação de focagem:
A Indicação de focagem
± (A luz branca pisca.):
Focar
¥ (A luz verde acende.):
Quando focado
Sem marca:
Quando não for possível focar.
B Área de focagem (área dentro de
parênteses)
4 Prima completamente o botão .
≥ Se definir a função estabilizadora óptica da imagem (l 46) para ([MODE1]), então
a função estabilizadora de imagem será mais eficaz. ( (MEGA estabilizador óptico
de imagem) será apresentado quando o botão estiver premido até meio.)
≥ A lâmpada auxiliar AF acende em locais escuros.
≥ Recomendamos que utilize um flash ou tripé quando gravar imagens paradas em locais
escuros, pois a velocidade do obturador fica mais lenta.
≥ Também pode tirar uma fotografia tocando no objecto a focar. (Toque no obturador: l 50)
≥ Para imprimir uma imagem, guarde a imagem no cartão SD (l 117) e imprima usando um
PC ou impressora.
- 26 -
∫ Acerca das indicações no ecrã na gravação de imagens paradas
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
Indicador de funcionamento da imagem
parada (l 146)
R3000
Número restante de imagens paradas
≥ Pisca a vermelho quando aparecer [0].
Tamanho das imagens paradas (l 70)
M
16
MEGA estabilizador óptico de imagem
(l 26)
Estabilizador óptico de imagem (l 46)
Lâmpada auxiliar AF (l 73)
ßFlash (l 54)
ßjNível do flash (l 54)
Redução de olhos vermelhos (l 54)
A visualização do ecrã
≥
desaparece quando não efectuar
qualquer função por toque
durante um período específico de
tempo. Para visualizar de novo,
toque no ecrã.
≥
Será apresentado constantemente
quando o número restante de
imagens paradas que possam ser
gravadas for inferior a 200.
M
16
∫ Acerca da indicação de focagem
≥ A indicação de focagem indica o estado da focagem automática.
≥ A indicação de focagem não aparece no modo de focagem manual.
A indicação de focagem não aparece, ou tem dificuldade em aparecer nos seguintes casos.
≥
jQuando objectos próximos e distantes forem incluídos no mesmo cenário
jQuando o cenário está escuro
jQuando existe uma parte brilhante no cenário
jQuando o cenário está cheio de linhas horizontais
∫ Acerca da área de focagem
Quando existe um objecto em contraste à frente ou atrás do objecto na área de focagem, o objecto
poderá não ser focado. Se tal for o caso, mova o objecto em contraste para fora da área de focagem.
≥ A área de focagem não é apresentada nas seguintes condições
.
jQuando o modo automático inteligente (retrato) for usado
jQuando usar a busca AF/AE
jQuando o zoom óptico extra é usado
jQuando a unidade determina que a lâmpada auxiliar AF é necessária
Gravar imagens paradas no modo de gravação de filmes
Pode gravar imagens paradas mesmo no modo de gravação de filmes.
¬ Passe o modo para .
Prima o botão por completo (prima até ao fundo) para tirar a fotografia.
≥
Pode gravar imagens paradas enquanto grava filmes. (Gravação simultânea)
≥ O número restante de imagens graváveis é apresentado enquanto estiver
a gravar imagens paradas.
≥
Flash incorporado, redução do olho vermelho, temporizador automático (l55) não funcionam.
- 27 -
≥ Enquanto estiver a gravar filmes, ou durante a operação PRE-REC, a qualidade de
/MANUAL
Botão do modo manual/automático
inteligente
Prima este botão para ligar o modo manual/
modo automático inteligente.
≥ Por favor, consulte a página 74 acerca do
modo manual.
imagem é diferente das imagens paradas vulgares, de modo a que a gravação de filmes
tenha preferência sobre a gravação de imagens paradas.
≥ Se usar a gravação simultânea enquanto grava um filme, o tempo de gravação restante
fica mais curto. Se a unidade for desligada, ou usar o disco do modo, o tempo de gravação
restante pode ficar mais comprido.
Básico
Modo automático inteligente
Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para
aquilo que deseja gravar.
ModoEfeito
RetratoOs rostos são detectados e focados automaticamente e a
PaisagemToda a paisagem é gravada vividamente sem esbranquiçar o
*1
ProjectorUm objecto muito claro é gravado com toda a clareza.
*1
Pouca luzPode gravar claramente, mesmo numa sala escura ou
*2
Retrato nocturno Uma pessoa e o fundo são gravados com uma luminosidade
*2
Cenário nocturno Pode gravar vividamente um cenário nocturno diminuindo a
*2
MacroIsto permite gravar enquanto se aproxima do objecto que vai
*1
NormalNoutros modos para além dos descritos acima, o contraste é
*2
*1 Apenas no modo de gravação de filmes
*2 Apenas no modo de gravação de imagens paradas
luminosidade é ajustada, por isso, é gravado claramente.
céu do fundo, que pode estar muito claro.
crepúsculo.
perto da real.
velocidade do obturador.
gravar.
ajustado para dar uma imagem nítida.
- 28 -
≥ Dependendo das condições de gravação, a unidade poderá não entrar no modo desejado.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
≥ Nos modos de retrato, projector e baixa luminosidade, o rosto será rodeado por uma
moldura branca quando for detectado. No modo de retrato, um objecto que seja superior e
que esteja mais próximo do ecrã será rodeado por uma moldura cor-de-laranja. (l 63)
≥ Recomendamos a utilização de um tripé nos modos de retrato nocturno e cenário
nocturno.
≥ Os rostos não podem ser detectados, dependendo das condições de gravação, tais como
quando os rostos têm certos tamanhos ou em certas inclinações, ou quando usa o zoom
digital.
∫ Modo automático inteligente
Quando ligar o modo automático inteligente, o balanço de brancos automático e a focagem
automática funcionam e ajustam automaticamente o balanço da cor e a focagem.
Dependendo da luminosidade do sujeito etc., a abertura e a velocidade do obturador são
ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal.
≥ O balanço da cor e a focagem poderão não ser ajustados automaticamente, dependendo
dos recursos luminosos e dos cenários. Se tal for o caso, ajuste manualmente estas
definições. (l 76, 78)
Balanço automático de brancos
A ilustração mostra a gama na qual o balanço automático de brancos funciona.
1) Limite eficaz do ajuste do balanço automático de brancos
desta unidade
2) Céu azul
3) Céu nublado (chuva)
4) Luz do sol
5) Lâmpada fluorescente branca
6) Lâmpada de luz de halogéneo
7) Lâmpada incandescente
8) Nascer do sol ou pôr-do-sol
9) Luz de vela
Se o balanço automático de brancos não funcionar
normalmente, ajuste manualmente o balanço de brancos.
(l 76)
Focagem automática
A unidade foca automaticamente.
≥ A focagem automática não funciona correctamente nas seguintes situações. Grave as
imagens no modo de focagem manual. (l 78)
jGravação de objectos distantes e muito próximos ao mesmo tempo
jGravação de um objecto atrás de uma janela suja ou com poeira
jFilmagem de um objecto que é rodeado por objectos com superfícies brilhantes ou por
objectos altamente reflectivos
- 29 -
Básico
ALL
HC-X900
HC-X909
HC-X800
HC-X900M
1080/50i
50p
3D
3D
Reprodução de filmes/imagens
paradas
1 Passe o modo para . (l 18)
2 Toque no ícone de selecção do modo de
reprodução A. (l 20)
3//
Escolha a imagem parada B ou o
formato de gravação do filme C que
deseja reproduzir.
Seleccione o tipo de média D e depois
seleccione a imagem parada B ou o
formato de gravação do filme C que
deseja reproduzir.
≥ Toque em [ENTER].
≥ O ícone é apresentado na apresentação de miniaturas quando tocar no item para filme.
(, , , , , , )
≥ é apresentado na cena 1080/50p, (Azul) é apresentado na cena AVCHD 3D e
é apresentado na cena Lado-a-lado, tocando em [ALL AVCHD].
4 Toque na cena ou na imagem parada a ser
reproduzida.
≥ Passa para a apresentação do ecrã e alavanca de
deslizamento de miniaturas E quando não efectuar
qualquer operação durante cerca de 5 segundos no ecrã
de apresentação de miniaturas.
Para mais detalhes acerca do apagamento, consulte a página 96.
≥ Para visualizar a página seguinte (anterior):
jFaça deslizar a miniatura para cima (para baixo) enquanto lhe toca.
jToque em (para cima)/ (para baixo) na alavanca de deslizamento de miniaturas.
- 30 -
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.