Pre upotrebe, molimo vas da pročitate ovo uputstvo u potpunosti.
Web stranica: http://www.panasonic-europe.com
Dragi kupče
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini
Panasonic video kamere visoke definicije. Pročitajte ovaj dokument pažljivo
i sačuvajte ga za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to
da se kontrole, komponente, stavke menija i dr. na vašem modelu kamere
mogu razlikovati od ilustracija u ovom uputstvu. Ovaj dokument predstavlja
izvod iz originalnog uputstva uz koje se koristi.
Informacije za vašu sigurnost
UPOZORENJE:
Kako bi se smanjila opasnost od požara, strujnog udara i oštećenja
uređaja,
•••• Nemojte da izlažete uređaj kiši, vlazi, kapljanju ili prskanju tečnosti.
•••• Nemojte da postavljate predmete ispunjene tečnošću (vaze) na
uređaj.
•••• Koristite isključivo preporučenu opremu.
•••• Nemojte da uklanjate poklopac uređaja
•••• Nemojte da popravljate uređaj samostalno. Obratite se
kvalifikovanom serviseru.
UPOZORENJE
• Nemojte da instalirate ili postavljate ovaj uređaj u policu za knjige,
kabinet ili drugi zatvoren prostor. Obezbedite ventilaciju uređaja.
• Vodite računa o tome da ventilacioni otvori uređaja ne budu
blokirani novinama, tkaninom, zavesama i sličnim predmetima.
• Nemojte da postavljate izvore otvorenog plamena (sveće) na uređaj.
Instalirajte uređaj tako da kabl za napajanje možete lako da isključite iz
mrežne utičnice ako dođe do problema.
Informacije o bateriji
Upozorenje
Postoji opasnost od požara, eksplozije i opekotina. Nemojte da rastavljate
uređaj. Nemojte spaljujete baterije ili da ih zagrevate iznad 60°C.
PAŽNJA
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju pogrešne zamena baterije.
Zamanite samo istom ili ekvivalentnom baterijom preporučenom od strane
proizvođača.
Kada se oslobađate baterija, kontaktirajte predstavnika komunalne službe ili
prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama o oslobađanju od
baterija.
UPOZORENJE
Čuvajte bateriju u obliku dugmeta van domašaja dece. Nemojte da unosite
bateriju u usta. Ako dete proguta bateriju, odmah kontaktirajte lekara.
Elektro-magnetna kompatibilnost (EMC)
Simbol (CE) nalazi se na pločici sa oznakom.
Identifikacione pločice nalaze se na nosaču baterije i sa donje strane
ispravljača napona.
Informacije za korisnike o prikupljanju i
oslobađanju od stare opreme i baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakovanjima i/ili u pratećoj
dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku
opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi
pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i
baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće
prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama
2002/96/EC i 2006/66/EC.
Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih
resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efeta na ljudsko zdravlje i okruženje, do
koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od
predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili
opremu.
U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakovog otpada, korisniku može da bude
naplaćena kazna, u skladu sa nacionalnom regulativom.
Za poslovne korisnike u EU
Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo
vas da kontaktirate prodavca ili dobavljača u vezi sa dodatnim
informacijama.
[Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van
EU]
Ovi simboli su važeći samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada,
molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa
dodatnim informacijama o pravilnom metodu oslobađanja.
Panasonic High Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Napomena za simbol baterije (donja dva primera) :
Ovaj simbol može biti upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog
elementa. U tom slučaju ukazuje na specifične zahteve iznete u direktivi
koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski
element.
Informacije o formatu snimka za video zapise
Možete da odaberete AVCHD* ili iFrame format snimka za video zapise ovog
uređaja.
* Uređaj je kompatibilan sa AVCHD 3D ili AVCHD Progressive (1080/50p)
formatom.
AVCHD 3D: Možete da snimate živopisne 3D zapise u visokoj definiciji. Potreban
vam je 3D kompatibilan TV sa formatom uzastophih kadrova za prikaz 3D HD
slike.
AVCHD: Možete da snimate 2D zapise HD kvaliteta (1080/50p).
iFrame: Ovo je format prikladan za gledanje ili uređivanje na Mac (iMovie11)
računaru. UZ iMovie11, iFrame video zapise možete da uvezete brže od AVCHD
video zapisa. Pored toga, uveženi iFrame video zapisi biće manji od AVCHD video
zapisa.
••••
Ovaj format nije kompatibilan sa video zapisima snimljenim u AVCHD formatu.
Odbacivanje odgovornosti za sadržaj
Kompanija Panasonic ne preuzima bilo kakvu odgovornost za direktna ili
posledična oštećenja i probleme koji dovode do gubitka snimljenog ili uređenog
sadržaja i ne garantuje za sadržaj ako snimanje ili uređivanje nije sprovedeno
pravilno. Pored toga, prethodno se odnosi i na slučajeve kada je uređaj servisiran.
Rukovanje internom memorijom [HC-X900M]
Uređaj je opremljen sa internom memorijom. Kada koristite ovu
komponentu, imajte na umu sledeće.
Napravite povremeno rezervnu kopiju podataka.
Interna memorija je mesto za privremeno skladištenje podataka. Kako bi se
izbeglo brisanje podataka usled dejstva statičkog elektriciteta,
elektromagnentnih talasa, oštećenja ili kvara kamere, napravite rezervnu
kopiju podataka na PC-u ili DVD-u.
••••
Indikator pristupa [ACCESS] svetli dok uređaj pristupa sadržaju SD kartice ili
interne memorije (inicijalizacija, snimanje, reprodukcija, brisanje i td.) Nemojte
da sprovodite sledeće operacije dok je indikator uključen. Možete da oštetite
internu memoriju ili da izazovete kvar uređaja.
- Nemojte da isključujete uređaj
- Povezujete ili isključujete USB kabl
- Nemojte da izlažete uređaj vibracijama ili udarima
Kartice koje možete da koristite uz ovaj uređaj
SD, SDHC i SDXC memorijske kartice
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4GB ili više bez SDHC oznake ili 48GB ili više bez
SDXC oznake nisu zasnovane na standardu za SD memorijske kartice.
Informacije o ovom uputstvu
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje video zapisa:
••••
Funkcije koje možete da koristite u režimu za snimanje fotografija:
••••
Funkcije koje možete da koristite za režim reprodukcije:
••••
Funkcije koje možete da koristite za režim reprodukcije (samo video zapisi):
••••
Funkcije koje možete da koristite za režim reprodukcije (samo fotografije):
••••
Svene snimljene u 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D ili „side-by-side“ ([SbS 3D])
formatu: AVCHD scene.
Ovo uputstvo za upotrebu predviđeno je za modele [HC-X900], [HC-X900M]
i [HC-X800]. Ilustracije mogu da izgledaju drugačije od ovih modela.
••••
Ilustracije prikazuju model [HC-X900], ali se deo objašnjenja odnosi na ostale
modele.
••••
U zavisnosti od modela, neke funkcije nisu dostupne.
••••
Funkcije zavise od modela i zato pažljivo pročitajte uputstvo.
••••
Neki modeli nisu dostupni u zavisnosti od mesta kupovine.
Priložena oprema
Proverite da li se u pakovanju nalaze sledeći elementi opreme. Spisak
opreme tačan je u januaru 2012. god. Elementi opreme se mogu promeniti.
Baterija (VW-VBN130)
Ispravljač napona (VSK0733A)
Kabl za napajanje (K2CT3YY00034)
Daljinski upravljač (sa baterijom) (N2QAEC000024)
AV multi kabl [HC-X900]/[HC-X900M] (K1HY12YY0012 ili K1HY12YY0008)
USB kabl (K2KYYYY00201)
Štitnik sočiva (VDW2412)
Adapter za opremu (uz HC-X900 i HC-X900M; nije u opremi modela HC-
X800) (VY0996)
CD-ROM (softver)
2
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Sadržaj
Informacije za vašu sigurnost.................................................................................... 1
Otvorite monitor u smeru strelice. Monitor možete da otvorite za 90°.
Monitor možete da rotirate za 180° (A) ka sočivu ili za 90° (B) u suprotnom
smeru.
Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na ekranu se
mogu javiti neprekidno uključene ili isključene tačke. Međjutim to nije znak
kvara i ne utiče na snimljene slike.
2. Zvučnik
3. [Power] taster [O/I]
4. Ulazni ventilacioni otvor
5. [iA/MANUAL] taster
6. [ O.I.S.] Dugme funkcije za optičku stabilizaciju slike.
7. [1080/50p] dugme
8. [BATT] Poluga za oslobađanje baterije
9. Nosač baterije
10. [HDMI] mini priključak
11. USB terminal
12. [AV MULTI] priključak
13. Poklopac sočiva
14. Senzor za kontrolu kamere daljinskim upravljačem
15. Blic
16. Deo za pričvršćivanje konverzionog 3D sočiva (konkavan)
17. Sočivo (LEICA DICOMAR)
18. Pomoćna AF lampa
19. Indikator snimanja
Upotrebite priloženi AV multi kabl.
Poklopac sočiva otvara se u režimu za snimanje video zapisa ili režimu za
snimanje fotografija .
Ostale informacije.................................................... 38
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
20. Poklopac ležišta za SD karticu
21. Navoj za instalaciju kamere na stalak
Ako kameru instalirate na stalak koji poseduje zavrtanj duže 5.5mm ili više,
može da dođe do oštećenja uređaja.
22. Ležište za karticu
23. [ACCESS] Indikator pristupa
24. Dugme za snimanje fotografija []
25. [W/T] Poluga zuma (u režimu za snimanje video zapisa/fotografija)
[/] Prekidač za prikaz umanjenih slika
[-VOL+] Poluga za kontrolu nivoa zvuka (u režimu reprodukcije)
26. Dugme za pokretanje/zaustavljanje snimanja
27. Alkica za instalaciju ramenog kaiša
28. Kaiš rukohvata
Podesite dužinu kaiša u zavisnosti od
veličine šake.
(1) Otvorite kaiš
(2) Podesite dužinu
(3) Zatvorite kaiš
29. Indikator statusa
30. Interni mikrofoni
31. Višenamenski prsten za ručnu kontrolu
32. Deo za instalaciju adaptera opreme
33. Poklopac priključka za adapter
34. [SHOE ADAPTER RELEASE] Poluga za oslobađanje adaptera
35. [MIC] Mikrofonski terminal
Možete da upotrebite kompatibilan spoljašnji mikrofon sa napajanjem.
Snima se stereo 2-kanalni zvuk uz spoljašnji mikrofonski ulaz.
(Indikator ulaznog nivoa mikrofona) prikazuje se kada povežete
spoljašnji mikrofon.
Kada je uređaj povezan na ispravljač napona, može se čuti šum u zavisnosti
od tipa zvučnika. U tom slučaju, pređite na napajanje preko baterije kako bi
eliminisali šum.
36. Priključak za slušalice
Visok zvučni pritisak sa slušalica može da izazove gubitak čula sluha.
Dugotrajno slušanje zvuka visokog nivoa može da dovede do oštećenja
sluha.
37. [DC IN] Ulazni DC terminal
Koristite isključivo priloženi ispravljač napona.
38. Kontrola za izbor režima
39. Tražilo
Usled ograničenja tehnologije za proizvodnju LCD monitora, na tražilu se
mogu javiti neprekidno uključene ili isključene tačke. Međjutim to nije znak
kvara i ne utiče na snimljene slike.
40. Kontrola za korekciju okulara
41. [CAMERA FUNCTION] taster
42. Interni mikrofoni
43. Indikator statusa
44. Kontrola za izbor režima
45. [DC IN] Ulazni DC terminal
Nemojte da koristite druge ispravljače napona umesto priloženog.
Napajanje
Informacije o baterijama koje možete da koristite
Uz ovaj uređaj možete da koristite sledeće baterije: VW-VBN130/VWVBN260.
••••
Uređaj poseduje funkciju na osnovu koje može da prepozna kompatibilne
baterije, a navedene baterije su kompatibilne sa ovom funkcijom. Jedine
baterije koje su prikladne za upotrebu uz ovaj uređaj su originalne Panasonic
baterije i baterije drugih proizvođača koje su certifikovane od strane kompanije
Panasonic. Ne možete da koristite baterije koje ne podržavaju ovu funkciju.
Kompanija Panasonic ne može da garantuje za kvalitet, performanse i
bezbednu upotrebu baterija drugih proizvođača.
Utvrđeno je da su na nekim tržištima dostupne lažne baterije koje izgledaju
izuzetno slično originalnom proizvodu. Neke od ovih baterija ne poseduju
internu zaštitu u skladu sa odgovarajućim bezbednosnim standardima.
Postoji mogućnost da ovakve baterije dovedu do požara ili eksplozije.
Skrećemo vam pažnju na to da nećemo biti odgovorni za nezgode ili
kvarove do kojih dođe usled upotrebe lažnih baterija. Kako bi se obezbedila
bezbedna upotreba proizvoda, preporučujemo vam da koristite originalne
Panasonic baterije.
Unos baterije
•••• Pritisnite [O/I] taster da isključite
napajanje
Otvorite LCD monitor i instalirajte bateriju
na prikazan način.
(A) Unesite bateriju sve dok se ne zaključa.
Vađenje baterije
Pritisnite i držite taster za isključivanje sve dok
se indikator statusa ne isključi. Nakon toga
skinite bateriju sa kamere uz pridržavanje sa
donje strane.
Pomerite polugu za oslobađanje baterije u
smeru strelice i izvadite otključanu bateriju.
Punjenje baterije
U vreme kupovine uredjaja, baterija je prazna. Napunite bateriju pre
upotrebe uređaja.
Uređaj je u pripremnom režimu kada je ispravljač napona povezan.
Primarno kolo je pod naponom sve dok je ispravljač napona povezan na
mrežnu utičnicu.
Važno:
••••
Upotrebite priloženi ispravljač napona. Nemojte da koristite ispravljač drugog
uređaja.
••••
Nemojte da koristite kabl za napajanje ovog uređaja na drugim uređajima zato
što je projektovan samo za ovaj uređaj. Pored toga, nemojte da koristite kabl za
napajanje sa drugog uređaja.
••••
Bateriju možete da napunite i pomoću punjača (VW-BC20EB-K, opcionalno).
••••
Baterija se neće puniti ako uključite napajanje.
••••
Preporučujemo vam da bateriju punite pri temperaturi od 10-30°C.
Temperatura baterije treba da bude ista.
4
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
(A) Ulazni DC terminal. (Unesite priključak do kraja.)
1
Povežite kabl za napajanje na ispravljač napona, a zatim na mrežnu
utičnicu.
2
Povežite ispravljač napona na ulazni DC terminal [DC IN].
••••
Indikator statusa trepće crveno jednom u dve sekunde, kao znak da je punjenje
počelo.
Povezivanje na mrežnu utičnicu
Ako ga uključite dok je povezan na ispravljač napona, uređaj možete da
koristite uz napajanje sa mreže.
••••
Ako indikator statusa trepće sporo ili brzo, potražite dodatne informacije u
originalnom uputstvu.
••••
Preporučujemo upotrebu Panasonic baterija.
••••
Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam za kvalitet ovog uređaja.
••••
Nemojte da zagrevate ili izlažete baterije plamenu.
••••
Nemojte da ostavljate baterije u zatvorenom automobilu koji je duže vreme
izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja
Vreme punjenja/snimanja
••••
Temperatura: 25°C/vlažnost vazduha: 60%
••••
[HC-X900]/[HC-X900M] Kada koristite tražilo (vremena u zagradama odnose se
na upotrebu LCD monitora.
Broj modela
baterije
voltaža/
kapacitet
Priložena
baterija/
VW-VBN130
(opcionalno)
7.2 V / 1250
mAh
VW-VBN260
(opcionalno)
7.2 V / 2500
mAh
Broj modela
baterije
voltaža/
kapacitet
Priložena
baterija/
VW-VBN130
(opcionalno)
7.2 V / 1250
mAh
VW-VBN260
(opcionalno)
7.2 V / 2500
mAh
Vreme
punjenja
2 sata i
30 min
4 sata i
30 min
Vreme
punjenja
2 sata i
30 min
4 sata i
30 min
[1080/50p], [AVCHD 3D]* 1 sat i 35 min 55 minuta
[1080/50p], [AVCHD 3D]* 3 sata i 5 min 1 sat i 50 min
[HA], [HG], [HX], [SbS 3D]* 3 sata i 15 min
[1080/50p], [AVCHD 3D]*
[1080/50p], [AVCHD 3D]*
[HA], [HG], [HX], [SbS 3D]*
HC-X800
Režim za snimanje
[HA], [HG], [HX], [HE],
[SbS 3D]*
[iFrame] 1 sat i 45 min 1 sat i 5 min
[HE] 3 sata i 15 min
[iFrame] 3 sata i 25 min 2 sata i 5 min
HC-X900
Režim za snimanje
[HA], [HG], [HX], [HE],
[SbS 3D]*
[iFrame]
[HE]
[iFrame]
Maks. vreme
neprekidnog
snimanja
1 sat i 40 min 1 sat
Maks. vreme
neprekidnog
snimanja
1 sat i 35 min
(1 sat i 30 min)
1 sat i 40 min
(1 sat i 35 min)
1 sat i 45 min
(1 sat i 40 min)
3 sata i 5 min
(2 satа i 55 min)
3 sata i 15 min
(3 satа i 5 min)
3 sata i 15 min
(3 satа i 10 min)
3 sata i 25 min
(3 satа i 15 min)
Realno
vreme
snimanja
2 sata
Realno
vreme
snimanja
55 minuta
(55 min)
1 sat
(1 sat)
1 sat i 5 min
(1 sat)
1 sat 50 min
(1 sat 50 min)
2 sata
(1 sat 55 min)
2 sata i 5 min
(2 sata)
HC-X900M
Broj modela
baterije
voltaža/
kapacitet
Priložena
baterija/
VW-VBN130
(opcionalno)
7.2 V / 1250
mAh
VW-VBN260
(opcionalno)
7.2 V / 2500
mAh
Vreme
punjenja
2 sata i
30 min
4 sata i
30 min
Režim za snimanje
[1080/50p], [AVCHD 3D]*
[HA], [HG], [HX], [HE],
[SbS 3D]*
[iFrame]
[1080/50p], [AVCHD 3D]*
[HA], [HG], [HX], [SbS 3D]*
[HE]
[iFrame]
Maks. vreme
neprekidnog
snimanja
1 sat i 35 min
(1 sat i 30 min)
1 sat i 40 min
(1 sat i 35 min)
1 sat i 45 min
(1 sat i 40 min)
3 sata i 5 min
(2 satа i 55 min)
3 sata i 15 min
(3 satа i 5 min)
3 sata i 15 min
(3 satа i 10 min)
3 sata i 25 min
(3 satа i 15 min)
Realno
vreme
snimanja
55 minuta
(55 min)
1 sat
(1 sat)
1 sat i 5 min
(1 sat)
1 sat 50 min
(1 sat 50 min)
2 sata
(1 sat 55 min)
2 sata i 5 min
(2 sata)
* Ovo je režim za snimanje kada instalirate opcionalno konverziono 3D
sočivo.
••••
Vremena iz tabele su procene.
••••
Prikazano vreme punjenja odnosi se na bateriju koja je sasvim ispražnjena.
Vreme punjenja zavisi od uslova upotrebe kao što je visoka visoka ili niska
temperatura okruženja.
••••
Realno vreme snimanja odnosi se na moguće vreme snimanja uz višestruko
zaustavljanje i pokretanje operacije snimanja, uključivanje i isključivanje
uređaja, pomeranje poluge zuma.
••••
Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja i to je normalna pojava.
Indikator preostalog kapaciteta baterije
••••
Istovremeno sa smanjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana oznaka:
. Ako ostane manje od 3 minute, indikator
menja boju u crvenu. Ako se baterija isprazni, indikator trepće.
••••
Ekranski prikaz se isključuje ako ne dodirnete opciju. Međutim, indikator će biti
prikazan neprekidno kada preostane manje od 30 minuta za snimanje.
••••
Preosali kapacitet se prikazuje kada koristite kompatibilnu Panasonic bateriju
za napajanje kamere. Realno vreme za snimanje zavisi od načina upotrebe.
••••
Kada koristite ispravljač napona ili baterije drugih proizvođača, indikator
preostalog kapaciteta baterije se ne prikazuje.
Snimanje na SD kartice
Uređaj omogućava snimanje fotografija i video zapisa na SD kartice ili u
internu memoriju. Da snimate na SD karticu, pročitajte nastavak.
Ovaj uređaj je kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama.
Kada koristite SDHC/SDXC memorijsku karticu na drugom uređaju, proverite
da li uređaj podržava ove memorijske kartice.
Kartice koje možete da koristite uz uređaj
Preporučujemo vam da koristite SD kartice klase 4 ili brže (SD Speed Class
Rating) za snimanje video zapisa
* Klasa SD kartice je ocena brzine upisivanja. Proverite
klasu kartice na osnovu oznake na kartici ili pratećeg
materijala.
Potražite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC memorijskim karticama koje
možete da koristite za snimanje video zapisa na sledećoj adresi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Sajt je na engleskom.)
••••
Ne garantujemo za rad SD kartice kapaciteta 256MB ili manje. Pored toga, SD
kartice od 32MB ili manje ne možete da koristite za snimanje video zapisa.
••••
Memorijske kartice kapaciteta 4 GB ili više bez SDHC oznake i kartice kapaciteta
od 48GB bez SDXC oznake nisu zasnovane na SD Memory Card specifikacijama.
5
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
••••
Kada je prekidač za zaštitu od upisivanja (A) na SD kartici
zaključan, ne možete da snimate, brišete ili uređujete
sadržaje sa kartice.
••••
Čuvajte memorijske kartice van domašaja dece kako bi
sprečili gutanje kartice.
Unos/vađenje SD kartice
Formatirajte medij kada po prvi put koristite SD karticu drugog proizvođača
ili karticu koju ste prethodno koristili na drugom uređaju. Nakon
formatiranja kartice, svi snimljeni podaci biće obrisani.
Pažnja
Uverite se da je indikator pristupa
isključen.
Indikator pristupa [ACCESS] (A) :
Kada uređaj pristupa sadržaju SD
kartice ili interne memorije, ovaj
indikator svetli.
1
Otvorite poklopac odeljka za SD
karticu i unesite (izvadite) SD
karticu iz ležišta.
••••
Usmerite stranu sa etiketom (B) u
smeru prikazanom na ilustraciji i gurnite karticu do kraja.
••••
Pritisnite centralni deo kartice kada je vadite.
••••
Pritisnite dok ne čujete zvuk zaključavanja.
••••
Nemojte da dodirujete terminale na poleđini kartice.
••••
Nemojte da primenjujete silu, da savijate ili bacate SD karticu.
••••
Električni šum, statički elektricitet, kvar uredjaja ili kartice mogu da dovedu do
oštećenja ili gubitka podataka sa kartice.
••••
Dok je indikator pristupa kartici uključen, nemojte da vadite karticu,
isključujete uređaj, unosite/vadite USB kabl, izlažete uređaj vibracijama ili
udarima. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka/kartice ili uređaja.
••••
Nemojte da izlažete terminale SD kartice vodi ili prašini.
••••
Nemojte da odlažete SD karticu na mestu koje je izloženo direktnom
sunčevom svetlu, prašnjavom ili vlažnom mestu, u blizini grejača, na mestima
gde dolazi do značajne promene temperature (gde se javlja kondenzacija), na
mestima gde se javlja statički elektricitet ili elektromagnetni talasi.
••••
Kako bi zaštitili kartice, čuvajte ih u odgovarajućoj kutiji kada ih ne koristite.
Uključivanje/isključivanje uređaja
Uređaj možete da uključite i isključite uz pomoć Power tastera, LCD
monitora ili tražila.
Uključivanje/isključivanje Power tasterom
Otvorite LCD monitor i pritisnite Power [O/I] taster da uključite uređaj.
Pritisnite i držite taster sve dok se indikator statusa ne isključi da biste
isključili uređaj.
Uređaj se neće isključiti ako LCD monitor nije zatvoren ili ako tražilo nije u
unutrašnjoj poziciji.
••••
Napajanje se neće isključiti tokom snimanja video zapisa iako zatvorite monitor
ili uvučete tražilo.
[HC-X800]
••••
Napajanje se neće isključiti tokom snimanja video zapisa iako zatvorite
monitor.
••••
U sledećim slučajevima, otvaranjem monitora ili izvlačenjem tražila ne
uključujete uređaj. Pritisnite [O/I] taster da uključite napajanje:
- U trenutku kupovine uređaja.
- Kada isključite napajanje pritiskom na Power taster.
Izbor režima
Odaberite režim za snimanje ili reprodukciju.
Postavite kontrolu za izbor režima na željenu poziciju (, ili ).
: Režim za snimanje video zapisa
: Režim za snimanje fotografija
: Režim reprodukcije
Priprema monitora/tražila
[HC-X900] / [HC-X900M]
Tražilo se isključuje i monitor se uključuje kada otvorite monitor.
Tražilo se uključuje kada zatvorite monitor i izvučete tražilo.
••••
Živ snimak ili 3D snimak možete da vidite u 3D prikazu na monitoru.
Postoje razlike u tome kako različiti ljudi doživljavaju 3D sliku. Proverite sa
pozicije direktno ispred monitora, sa rastojanja od oko 30cm, da li sliku
vidite jasno.
Da podesite sliku na tražilu
Sprovedite podešavanje slike uz pomoć kontrole za korekciju slike na
okularu.
••••
Izvucite tražilo i zatvorite LCD monitor da uključite tražilo.
(A) Indikator statusa svetli.
6
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Upotreba ekrana koji je osetljiv na dodir
Možete da kontrolišete uređaj direktnim dodirivanjem LCD monitora
prstom.
Dodir: Dodirnite i podignite prst sa ekrana da odaberete ikonu ili sliku.
••••
Dodirnite centar ikone.
Prevlačenje prsta po ekranu:
Pomerite prst dok dodirujete ekran.
Informacije o ikonama operacija
: Ove ikone se koriste za promenu menija i ekrana za
prikaz umanjenih slika, za izbor stavki i postavki.
: Dodirnite ikonu da se vratite na prethodni ekran.
Informacije o meniju za izbor operacije dodirom
Dodirnite (levu stranu) / (desnu stranu) u Touch meniju da
prikažete ikone operacija.
Ikone operacija možete da uključite klizanjem menija levo ili desno dok ga
dodirujete.
(A) Touch meni
Podešavanje datuma i vremena
Kada uključite kameru po prvi put, prikazuje se poruka u kojoj se od vas traži
da podesite datum i vreme. Odaberite [YES] opciju i sprovedite korake 2 do
3 iz naredne procedure da odaberete datum/vreme.
Dodirnite datum ili vreme koje želite da podešavate, a zatim
odaberite željenu vrednost uz tastere.
(A) Prikaz postavke svetskog vremena:
[HOME] / [DESTINATION]
Odaberite godinu između 2000 i 2039.
24-časovni sistem za prikaz vremena.
3
Dodirnite [ENTER].
Može se prikazati poruka u kojoj se od vas traži da podesite svetsko vreme.
Sprovedite postavku svetskog vremena izborom opcija na ekranu.
Dodirnite [EXIT] da dovršite postavku.
••••
Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.
••••
U trenutku kupovine uređaja, sat nije podešen. Ako je umesto vremena
prikazan indikator [--] nakon uključivanja kamere, to je znak da je interna
litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač napona na kameru ili postavite
bateriju na kameru i uređaj će napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite
kameru na mreži oko 24 sata i baterija će održavati interni sat (datum i vreme)
oko 6 meseci. (Baterija se puni iako je napajanje uređaja isključeno.)
Upozorenje: Zamena litijumske baterije uređaja dozvoljena je isključivo
kvalifikovanom osoblju. Ako je potrebno, kontaktirajte dobavljača opreme.
Režim za snimanje video
Režim reprodukcije
zapisa/fotografija
(B) Možete da odaberete ikone operacija za prikaz.
(C) Orikazuje se samo tokom ručnog režima.
Da prikažete Touch meni
Prikaz Touch menija se isključuje ako ne dodirnete funkciju tokom
odabranog vremenskog perioda. Da ponovo prikažete traku, dodirnite
ikonu .
••••
Nemojte da dodirujete LCD monitor tvrdim objektima, kao što su hemijske
olovke.
7
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Osnovne operacije
Pre snimanja
Osnovna pozicija kamere
1) Pridržavajte kameru sa obe ruke.
2) Provucite ruku kroz kaiš rukohvata.
3) Upotrebite ikonu tastera za snimanje (A) kada uređaj držite u visini
struka.
••••
Kada snimate, vodite računa o tome da zauzmete stabilan stav.
••••
Kada ste na otvorenom, snimajte tako da sunce bude iza vas. Ako je objekat
osvetljen pozadinskim svetlom, biće taman na snimku.
••••
Držite ruke uz telo i razdvojite noge radi bolje ravnoteže.
••••
Nemojte da prekrivate mikrofone ili ulazni ventilacioni otvor rukom i dr.
Osnovne informacije o snimanju video zapisa
••••
Držite uređaj stabilno kada snimate.
••••
Ako se pomerate prilikom snimanja, učinite to polako, uz konstantnu brzinu.
••••
Operacija zuma je korisna za snimanje objekata kojima ne možete da priđete,
ali preterana upotreba zuma može da učini snimak neprijatnim za gledanje.
Da snimite sebe
Rotirajte LCD monitor ka sočivu.
••••
Slika će biti horizontalno okrenuta kao u ogledalu.
Međutim, snimljena slika izgledaće normalno.
••••
Na ekranu se prikazuju samo neki indikatori. Kada se
prikaže indikator , vratite monitor u normalnu
poziciju i proverite indikator upozorenja.
Instalacija/skidanje štitnika sočiva
Kako bi se smanjio ulazak suvišnog svetla u osvetljenom okruženju ili u
slučaju pozadinskog osvetljenja, upotrebite ovaj deo.
Dodirnite medij na koji želite da snimate video zapise ili fotografije.
••••
Medij se bira nezavisno za video zapise ili fotografije i označava žutom bojom.
4
Dodirnite [ENTER].
Snimanje video zapisa
1
Promenite režim u .
2
Otvorite monitor ili izvucite tražilo.
3
Pritisnite taster za
pokretanje/zaustavljanje snimanja.
(A) Ikona tastera za snimanje.
(B) Kada snimanje počne, indikator ,
menja se u .
4
Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja da zaustavite
snimanje.
Snimanje možete da pokrenete/zaustavite dodirom ikone tastera za
snimanje. Ova ikona funkcioniše na isti način kao taster za
pokretanje/zaustavljanje snimanja.
Ekranski indikatori u režimu za snimanje
Režim za snimanje
R 1h20m Preostalo vreme za snimanje (
Kada preostane manje od 60
sekundi, indikator [R 0h00m] trepće crveno)
0h00m00s Proteklo vreme reprodukcije (
režim pauze snimanja, brojač na ekranu vraća se na „0h00m00s“.)
••••
Ikone operacija i prikaz nestaju ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog
svaki put kada uređaj prebacite u
vremenskog perioda. Da ponovo prikažete traku, dodirnite ekran.
••••
Ikone će biti prikazane neprekidno kada preostane manje od 30 minuta za
snimanje.
••••
Da promenite format za snimanje, promenite režim za snimanje ili pritisnite i
držite 1080/50p taster.
••••
Fotografije možete da snimate dok snimate video zapis.
••••
Slike snimljene između dva pritiska na taster za pokretanje/zaustavljanje
snimanja postaje scena. Kada snimate uz [REC MODE] opciju postavljenu na
[iFrame], scene duže od 20 minuta automatski se dele (snimanje se nastavlja).
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite na SD karticu ili u memoriju:
3900 u 1080/50p, HA, HG, HX i HE formatu, 89100 u [iFrame] formatu.
Maksimalan broj scena sa različitim datumima:
900 u 1080/50p, HA, HG, HX i HE formatu, odnosno 900 u [iFrame] formatu.
••••
Maksimalan broj scena koje možete da snimite i maksimalan broj različitih
datuma biće manji ako se na SD kartici ili internoj memoriji nalaze iFrame
scene i fotografije.
••••
Tokom snimanja, snimanje se neće zaustaviti iako zatvorite monitor ili uvučete
tražilo.
••••
[HC-X900]/[HC-X900M] Postavite uređaj u režim pauze kada povezujete ili
isključujete spoljašnji mikrofon na/sa MIC terminala.
Informacije o kompatibilnosti snimljenih video zapisa.
Kada video zapis snimite u AVCHD 3D formatu
••••
Samo video zapisi snimljeni uz AVCHD 3D format su podržani od strane AVCHD
3D kompatibilne opreme.
••••
Možete da reprodukujete dalje kada video zapis kopirate na AVCHD
kompatibilnu opremu, ali će 3D video zapis snimljen ovim uređajem biti
konvertovan u 2D zapis. Ne možete da vratite konvertovan 2D video zapis
nazad u 3D.
••••
U nekim slučajevima video zapisi snimljeni ovim uređajem u AVCHD 3D
formatu se ne mogu reprodukovati ni na uređajima koji podržavaju AVCHD 3D.
U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim uređajem.
Kada video zapis snimite u AVCHD Progressive formatu
••••
Samo video zapisi snimljeni uz AVCHD Progressive format su podržani od
strane AVCHD Progressive kompatibilne opreme.
••••
U nekim slučajevima video zapisi snimljeni ovim uređajem u AVCHD Progresive
formatu se ne mogu reprodukovati ni na uređajima koji podržavaju AVCHD
Progressive zapis. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise ovim
uređajem.
Kada video zapis snimite u AVCHD formatu
••••
Video zapisi snimljeni u [AVCHD] formatu su kompatibilni samo sa
odgovarajućom opremom. Snimke ne možete da reprodukujete uz opremu
koja ne podržava AVCHD format (obični DVD snimači). Uverite se da vaša
oprema podržava AVCHD format na osnovu uputstva za upotrebu.
••••
U nekim slučajevima video zapisi se ne mogu reprodukovati ni na uređajima
koji podržavaju AVCHD. U tom slučaju, reprodukujte snimljene video zapise
ovim uređajem.
Kada video zapis snimite u iFrame formatu.
••••
Snimak možete da reprodukujete na Mac računaru (iMovie’11).
••••
Ovi zapisi nisu kompatibilni sa zapisima u AVCHD formatu.
8
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Snimanje fotografija
1
Promenite režim u .
2
Otvorite monitor ili izvucite tražilo.
3
Pritisnite taster do pola radi aktiviranja automatskog fokusa.
(A) Indikator fokusa
(beli indikator trepće) : tokom fokusiranja
(zeleni indikator svetli) : scena je fokusirana
Bez indikatora: kada fokusiranje nije
sprovedeno uspešno.
(B) Zona fokusa (unutar zagrada)
4
Pritisnite taster u potpunosti.
••••
Ako postavite funkciju za optičku stabilizaciju slike na (MODE1), funkcija
stabilizacije biće efikasnija. (Indikator (MEGA optical image stabilizer)
biće prikazan kada taster pritisnete do pola.)
••••
Pomoćna AF lampa se uključuje na tamnim lokacijama.
••••
Upotrebite blic ili stalak kada fotografije snimate na tamnim lokacijama zbog
toga što će zatvarač biti sporiji.
••••
Ekran će biti tamniji kada taster pritisnete do pola ako je brzina zatvarača
1/25 ili sporija.
••••
Fotografije možete da snimite dodirivanjem objekta koji želite da fokusirate.
••••
Da odštampate fotografiju, sačuvajte je na SD karticu, a zatim štampajte uz
pomoć računara ili štampača.
Informacije o ekranskim indikatorima u režimu za
snimanje fotografija
: Indikator operacije snimanja fotografija
R3000: Broj preostalih fotografija (kada ostane [0] indikator trepće crveno)
: Veličina fotografije
: Indikator MEGA O.I.S. funkcije
: Optička stabilizacija slike
: Pomoćna AF lampa
: Blic
: Nivo blica
: Umanjenje efeka „crvenog oka“
••••
Ekranski prikaz nestaje sa ekrana ako ne sprovedete funkciju tokom odabranog
vremenskog perioda. Da ponovo prikažete indikatore, dodirnite ekran. Prikaz
se neće videti kada koristite AF/AE praćenje ili funkciju snimanja dodirom
(Touch Shutter).
••••
Indikatori će biti neprekidno prikazani kada možete da snimite manje od 200
fotografija.
Informacije o indikatoru fokusa
••••
Indikator označava status automatskog fokusa.
••••
Indikator fokusa se ne prikazuje u režimu za ručno fokusiranje.
••••
Indikator fokusa se ne prikazuje ili se javlja problem sa fokusiranjem u sledećim
slučajevima:
- Kada se u sceni nalaze bliski i udaljeni objekti.
- Kada je scena tamna ili kada postoji svetliji deo scene.
- Kada je scena ispunjena samo horizontalnim linijama.
Informacije o zoni za fokusiranje
Kada se ispred ili iza objekta u zoni fokusa nalazi objekat sa izraženim
kontrastom, objekat možda neće biti fokusiran. U tom slučaju, uklonite
kontrastni objekat van zone za fokusiranje.
••••
Zona za fokusiranje neće biti prikazana:
- Kada koristite inteligentan automatski (portretni) režim.
- Kada koristite AF/AE praćenje.
- Kada koristite dodatni optički zum.
- Kada uređaj utvrdi da je pomoćna AF lampa potrebna.
Snimanje fotografija u režimu za snimanje video zapisa
Možete da snimite fotografije dok snimate video zapis.
Promenite režim u .
Dok snimate video zapis, pritisnite taster u potpunosti da biste
snimili fotografiju.
••••
Snimite fotografije dok snimate video zapis (Simultaneous recording).
••••
Broj preostalih slika koje možete da snimite prikazuje se tokom snimanja slike.
••••
Interni blic, funkcija za umanjenje efekta crvenog oka i tajmer ne rade.
••••
Kada snimate video zapise ili tokom PRE-REC operacije, kvalitet fotografije
razlikuje se od uobičajenog kvaliteta za fotografije zbog čega snimanje video
zapisa ima prednost.
••••
Ako se istovremeno snimanje koristi tokom snimanja video zapisa, dostupno
vreme za snimanje biće kraće. Ako isključite uređaj ili promenite radni režim,
dostupno vreme za snimanje se može povećati.
Inteligentan automatski režim
Naredne režime (prikladne za odgovarajuće uslove snimanja) birate
usmeravanjem kamere ka objektu koji želite da snimite.
/ MANUAL taster
Pritisnite taster da uključite inteligentan automatski režim ili ručni režim.
Režim Scena/Efekat
Portrait
Scenery
Spotlight*1
Low light*1
Night portrait*2
Night scenery*2
Macro*2
*1 / *2 Normal
*1 Samo u režimu za snimanje filmova.
*2 Samo u režimu za snimanje fotografija.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja, uređaj možda neće odabrati željeni režim.
••••
U portretnom, tačkastom osvetljenju ili u režimu za slabo osvetljenje, lice će
Lica se prepoznaju i fokusiraju automatski, a
osvetljenost se podešava kako bi snimak bio jasan.
Za snimke na otvorenom. Celokupan pejzaž biće
zabeležen živopisno, bez bledog neba u pozadini.
Za snimke pod usmerenim osvetljenjem. Izuzetno
svetli objekti snimaju se jasno.
Za snimke u tamnoj prostoriji ili u sumrak. Možete da
snimate jasne snimke pri slabom osvetljenju.
Za noćno snimanje portreta. Snimljena osoba i
pozadina imaće osvetljenost sličnu realnoj.
Za noćno snimanje pejzaža. Možete da snimite
živopisne noćne pejzaže uz nisku brzinu zatvarača.
Za snimanje kadrova sa malog rastojanja.
Druge situacije. Kontrast se podešava automatski za
snimanje jasnih fotografija.
biti označeno belim okvirom nakon što ga foto aparat primeti. U portretnom
režimu, veći objekti i objekti bliži centru kadra biće označeni narandžastim
okvirom.
••••
Preporučujemo upotrebu stalka za noćne portrete i pejzaže.
••••
Uređaj možda neće primetiti lice u zavisnosti od uslova snimanja (lice pod
uglom ili kada koristite digitalni zum).
Inteligentan automatski režim
Kada odaberete inteligentan automatski režim, funkcije automatskog
balansa beline i automatskog fokusa podešavaju balans boja i fokus.
U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i ekspozicija podešavaju se
automatski radi optimalne osvetljenosti.
••••
Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od izvora
svetlosti ili karakteristika scene. U tom slučaju podesite ručno ove postavke.
Automatski balans beline
Ilustracija prikazuje opseg unutar kog radi funkcija za automatsko
podešavanje balansa beline.
1. Efektivni opseg automatskog podešavanja
balansa beline na ovom uređaju
2. Plavo nebo
3. Oblačno nebo (kiša)
4. Sunčeva svetlost
5. Bela fluorescentna lampa
6. Halogeno osvetljenje
7 Veštačko osvetljenje
8. Izlazak ili zalazak sunca
9. Svetlost sveće
Ako automatsko podešavanje balansa beline
ne radi normalno, podesite ga ručno.
Automatsko fokusiranje
Uređaj automatski fokusira scenu.
••••
Automatsko fokusiranje neće raditi u sledećim situacijama. U tom slučaju,
snimite slike uz ručno fokusiranje.
- Kada snimate udaljene i bliske objekte u istom kadru.
- Kada snimate objekat iza prljavog stakla.
- Kada snimate objekat koji je okružen sjajnim površinama.
9
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Reprodukcija video zapisa / fotografija
1
Promenite režim u .
2
Dodirnite ikonu režima
reprodukcije (A).
3
[HC-X900] / [HC-X800] Odaberite
fotografiju (C) ili format video
zapisa (B) koji želite da
reprodukujete .
Dodirnite [ENTER].
[HC-X900M] Odaberite tip medija
(B), zatim odaberite fotografiju (C)
ili format video zapisa (B) koji želite
da reprodukujete .
Dodirnite [ENTER].
Ikona se prikazuje na ekranu sa
umanjenim slikama kada dodirnete
stavku za video zapis
()
Indikator se prikazuje na 1080/50p sceni, indikator (plave boje) se
prikazuje na AVCHD 3D sceni, a indikator na “Side-by-side” sceni
dodirivanjem opcije [ALL AVCHD].
4
Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite da reprodukujete.
Prikazuje se indikator i skala za skrolovanje (B) kada ne sprovedete
operaciju tokom 5 sekundi.
Da prikažete sledeću (prethodnu) stranu
- Pomerite prikaz umanjenih slika gore ili dole dok ga dodirujete.
* Opciju Highlight&Time frame index možete da odaberete samo u režimu za
reprodukciju video zapisa.
••••
Vraća se prikaz 9 scena ako isključite napajanje ili promenite režim.
••••
Kada prikažete jednu scenu ili pritisnete i držite taster tokom prikaza 20 ili 9
scena, datum snimanja i vreme se prikazuju kada reprodukujete video zapise, a
datum snimanja i broj fajla kada reprodukujete fotografije.
Podešavanje nivoa zvuka zvučnika/slušalica
Pomerite polugu zuma da podesite nivo zvuka na zvučniku/slušalicama
tokom režima za reprodukciju video zapisa.
Ka [+] strani: viši nivo zvuka. / Ka [-]: niži nivo zvuka.
••••
Zvuk se čuje samo tokom normalne reprodukcije.
••••
Ako pauza traje duže od 5 minuta, ekran se vraća na prikaz umanjenih slika.
••••
Indikator proteklog vremena reprodukcije vraća se na „0h00m00s“ za svaku
scenu.
••••
Kada reprodukujete uz odabranu [ALL AVCHD] opciju, ekran na kratko može da
bude crn u trenutku promene scena.
◄: Reprodukcija prethodne slike
►: Reprodukcija sledeće slike
: Zaustavljane reprodukcije i
prikaz umanjenih slika.
Kompatibilnost video zapisa
••••
Uređaj je zasnovan na AVCHD 3D/AVCHD Progressive/AVCHD formatu.
AVCHD 3D format
••••
Uređaj može da reprodukuje AVCHD 3D video signale u 1920x1080/50i
formatu.
••••
Nemojte da brišete ili uređujete 3D snimke snimljene na SD karticu ovim
uređajem uz upotrebu AVCHD 3D kompatibilne opreme (kao što je
standardna AVCHD kompatibilna oprema). 3D slike na SD kartici biće
konvertovane u 2D slike. Nakon konverzije u 2D sliku, nećete moći da
vratite 3D sliku.
••••
Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene
ili kreirane na drugim uređajima, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda
neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako
podržavaju AVCHD 3D.
AVCHD Progressive format
••••
Video signal za AVCHD Progressive koji možete da reprodukujete ovim
uređajem je 1920x1080/50p.
••••
Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene
ili kreirane drugim uređajima, a drugi uređajim mogu da degradiraju ili možda
neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako
podržavaju AVCHD Progressive.
AVCHD format
••••
Video signali za AVCHD koje možete da reprodukujete ovim uređajem su
1920x1080/50i, 1920x1080/25p i 1440x1080/50i.
••••
Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene
ili kreirane drugim uređajima, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda
neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako
podržavaju AVCHD.
iFrame format
••••
Video signali za iFrame koje možete da reprodukujete ovim uređajem su
960x540/25p.
••••
Video zapisi snimljeni u AVCHD i iFrame formatu nisu međusobno
kompatibilni.
••••
Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati video zapise snimljene
ili kreirane na drugim uređajima, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda
neće moći da reprodukuju video zapise snimljene ovim uređajem, čak iako
podržavaju iFrame.
MP4 format
••••
(640x360/25p) Drugi proizvodi mogu da degradiraju ili možda neće moći da
reprodukuju video zapise kreirane ovim uređajem, čak iako podržavaju MP4.
Kompatibilnost fotografija
••••
Uređaj je kompatibilan sa DCF standardom (Design rule for Camera File
system) ustanovljenim od strane JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
••••
Uređaj podržava fotografije u MPO i JPEG formatu fajlova. (Uređaj ne može da
reprodukuje sve fajlove u MPO i JPEG fuormatu.)
••••
Uređaj može da degradira ili možda neće reprodukovati fotografije snimljene
ili kreirane na drugom uređaju, a drugi uređaji mogu da degradiraju ili možda
neće moći da reprodukuju fotografije snimljene ovim uređajem.
Upotreba ekrana menija
Dodirnite (levu stranu)/ (desnu stranu) ikone na Touch meniju da
prikažete .
1
Dodirnite [MENU] opciju.
2
Dodirnite glavni meni (A).
3
Dodirnite sporedni meni (B).
Sledeću (prethodnu) stranicu možete da
prikažete pritiskom na .
4
Dodirnite željenu stavku da biste ušli u
režim postavke.
5
Dodirnite [EXIT] ili da izađete iz ekrana
menija.
Informacije o prikazivanju vodiča
Nakon što dodirnete , prikazuje se objašnjenje ili poruka potvrde postavke
podmenija ili dodirnute stavke.
••••
Nakon prikazivanje poruke, vodič se isključuje.
10
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Upotreba Quick menija
Ovaj meni omogućava brzo podešavanje nekih postavki.
Dodirnite (levu stranu)/ (desnu stranu) ikone na Touch meniju da
prikažete .
1
Dodirnite .
Možete da podešavate sledeće menije. Dodirnite željenu stavku.
Prikazane stavke zavise od pozicije prekidača za izbor režima ili od postavki.
/
2
Dodirnite željenu stavku da unesete postavku.
3
Dodirnite [EXIT] taster da napustite ovaj meni.
[REC MODE] – Režim za snimanje
[PICTURE SIZE] – Veličina slike
[POWER LCD] – Osvetljenost ekrana
[GUIDE LINES] – Vođice
[MIC LEVEL] – Nivo zvučnika
[MF ASSIST] – Pomoć pri ručnom fokusiranju
[ZEBRA] – Zebrasti obrazac
[LUMINANCE] – Osvetljenost
[HISTOGRAM]
Upotreba Setup menija
Prikazane stavke zavise od pozicije i postavki kontrole za izbor režima.
Odaberite meni. Pritisnite [MENU], odaberite [SETUP] i željenu
postavku.
[DISPLAY]
[5 SECONDS] / [ON]
Odaberite metod prikaza za ekranske informacije.
[CLOCK SET]
Postavka sata.
[SET WORLD TIME]
Možete da prikažete i snimite vreme na odredištu ako odaberete početni
region i odredište putovanja.
1. Odaberite [SET WORLD TIME] opciju.
••••
Ako sat nije podešen, podesite tačno vreme.
••••
Ako nije podešena [HOME] (vaša region) stavka, pojaviće se poruka o tome.
Dodirnite [ENTER] da pređete na korak broj 3.
2. (samo ako odaberete početni region) Odaberite [HOME] opciju i
pritisnite [ENTER] taster.
3. (samo ako podešavate početni region) Odaberite region tasterima
◄/► i pritisnite [ENTER] taster.
••••
Dodirnite [SUMMER TIME SET] taster
da odaberete režim za letnje
računanje vremena. Pojavljuje se
indikator i postavka za letnje
računanje vremena je uključena;
vremenska razlika u odnosu na GMT
(Greenwich Mean Time) se pomera 1
sat unapred. Pritisnite ponovo taster
[SUMMER TIME SET] da se vratite na
normalno računanje vremena.
4. (samo kada podešavate odredišni region) Dodirnite [DESTINATION]
i dodirnite [ENTER].
••••
Kada prvi put odaberete početni region, prikazuje se ekran za izbor
početne/odredišne destinacije. Ako ste već podešavali početni region,
sprovedite operaciju u meniju iz koraka broj 1.
(A)
aktuelno vreme
(B)
razlika u odnosu na GMT
5. (samo kada podešavate odredišni
region) Odaberite putnu
destinaciju tasterima ◄/► i
dodirnite [ENTER].
••••
Dodirnite [SUMMER TIME SET] taster
da odaberete režim za letnje
računanje vremena.
Pojavljuje se indikator i
postavka za letnje računanje vremena
(C)
lokalno vreme na odredištu
(D)
vremenska razlika između
odredišne i vaše vremenske zone
je uključena. Vreme na odredištu i
vremenska razlika u odnosnu na početni region pomera se napred za jedan
sat. Pritisnite ponovo [SUMMER TIME SET] taster da se vratite na normalno
računanje vremena.
••••
Završite postavku pritiskom na [EXIT] taster. Prikazuje se indikator i
vreme koje važi na odredišnoj destinaciji.
Da vratite prikaz vremena na početnu postavku
Odaberite početni region sprovođenjem koraka 1-3 i završite postavku
pritiskom na [EXIT] taster.
••••
Ako ne možete da pronađete vaš region u meniju, odaberite ga na osnovu
vremenske razlike vašeg regiona.
[DATE/TIME]
[OFF] / [D/T] / [DATE]
Možete da promenite režim prikaza datuma i vremena.
••••
Možete da prikažete ili da promenite datum i vreme višestrukim pritiskom na
DATE/TIME taster na daljinskom upravljaču.
[DATE FORMAT]
[Y/M/D] / [M/D/Y] / [D/M/Y]
Možete da promenite format datuma.
[ZOOM/REC DISPLAY]
[ON] / [OFF]
Možete da odaberete metod prikaza ikona tastera zuma ([T]/[W]) i ikone
tastera za snimanje ().
[O.I.S. LOCK DISPLAY]
[ON] / [OFF]
Odaberite metod prikaza za ikonu zaključavanja optičke stabilizacije slike.
[ECONOMY (BATT)]
[OFF] / [ON]
Nakon što prođe oko 5 minuta bez operacije, uređaj se automatski isključuje
radi uštede energije baterije. Funkcija se neće automatski aktivirati ako je
[ECONOMY (BATT)] opcija postavljena na [ON] ako je uređaj povezan na
ispravljač napona*, ako koristite USB kabl za vezu sa računarom ili DVD
snimačem, ako koristite PRE-REC funkciju.
* Kada aktivirate [ECONOMY (AC)] opciju, uređaj se automatski isključuje.
[ECONOMY (AC)]
[OFF] / [ON]
Nakon što prođe oko 30 minuta bez operacije dok je uređaj povezan
ispravljačem napona, uređaj se automatski isključuje. Uređaj se neće
isključiti automatski čak iako je [ECONOMY (AC)] opcija postavljena na [ON]
ako koristite USB kabl za vezu sa računarom ili DVD snimačem ili kada
koristite PRE-REC funkciju.
[QUICK POWER ON]
[OFF] / [ON]
Uređaj prelazi u režim pauze snimanja oko jednu sekundi nakon uključivanja
napajanja kada je kontrola za izbor režima postavljena na ili poziciju.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja, pokretanje operacije snimanja može da bude
duže od 1 sekunde.
••••
Kada je ovaj režim aktivan, uvećanje se vraća na 1x.
[QUICK START]
[OFF] / [ON]
Uređaj se vraća u režim pauze snimanja oko 0.6 sekundi nakon ponovnog
otvaranja monitora ili izvlačenja tražila.
••••
Kada ovaj pripremni režim potroši oko 70% snage režima pauze snimanja,
moguće vreme snimanja biće kraće.
••••
[HC-X900]/[HC-X800] Ova funkcija ne radi ako SD kartica nije u uređaju.
••••
[HC-X900X] Ova funkcija ne radi ako odaberete [SD CARD] opciju u [MEDIA
SELECT] stavci, čak iako kartica nije u uređaju.
••••
Promenite režim u ili .
11
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
1. Postavite [QUICK START] opciju na [ON].
2. Zatvorite LCD monitor ili uvucite tražilo.
••••
Indikator statusa (A) trepće zeleno i uređaj prelazi u pripremni [QUICK
START] režim.
••••
Poklopac sočiva se ne zatvara.
3. Otvorite LCD monitor ili izvucite tražilo.
••••
Indikator statusa (A) svetli crveno i uređaj prelazi u režim pauze snimanja.
••••
Ovaj režim se otkazuje nakon 5 minuta ili ako odaberete režim.
••••
U zavisnosti od uslova snimanja i postavki menija, vreme potrebno za
pokretanje može da bude duže od 0.6 sekundi.
••••
Potrebno je izvesno vreme za automatsko podešavanje balansa beline.
••••
U ovom režimu, stepen uvećanja biće 1x.
••••
Ako [ECONOMY (BATT)]/[ECONOMY (AC)] opciju uključite, a uređaj automatski
pređe u [Quick Start] pripremni režim, zatvorite monitor ili uvucite tražite i
otvorite monitor ponovo ili izvucite tražilo.
••••
Uređaj se isključuje pritiskom na [O/I] taster.
••••
Ovaj režim ne možete da oslobodite preko daljinskog upravljača.
[REMOTE CONTROL]
[OFF] / [ON]
Aktivirajte mogućnost kontrole kamere daljinskim upravljačem.
[REC LAMP]
[OFF] / [ON]
Indikator svetli tokom snimanja i trepće kada uređaj primi signal sa
daljinskog upravljača ili kada tokom odbrojavanja tajmera. Kada odaberete
[OFF] postavku, indikator će biti isključen tokom snimanja.
[ALERT SOUND]
[OFF] / /
Dodir ekrana, pokretanje i zaustavljanje operacije snimanja i
uključivanje/isključivanje možete da proverite na osnovu zvučnog signala.
U slučaju greške, uređaj se oglašava sa 2 zvučna signala 4 puta.
Kada dođe do greške, proverite prikazanu rečenicu.
[SELECT OPERATION ICONS]
Možete da promenite ikone operacija prikazane u Touch meniju.
Registrujte 3 omiljene ikone operacija.
••••
Uobičajene postavke ove funkcije su (Fade), (PREREC) i (Backlight
Compensation) za režim za snimanje video zapisa, i (Flash), (Self-timer) i
(Backlight Compensation) za režim za snimanje fotografija. Da promenite
postavku, dodirnite registrovanu ikonu kako biste je otkazali..
4. Dodirnite ikonu operacije koju želite da dodelite.
••••
Naziv funkcije se prikazuje kada pritisnete i držite ikonu operacije.
Ova funkcija omogućava lakši pregled slike na monitoru na lokacijama sa
mnogo svetla. Postavke neće uticati na snimljene slike. Ovu funkciju možete
da podešavate iz Quick menija.
[HC-X800]: Indikator se ne prikazuje u ručnom režimu ili režimu
reprodukcije.
••••
[HC-X900]/[HC-900M] Uz ispravljač napona, monitor se automatski uključuje.
[HC-X800]: Kada koristite ispravljač napona, osvetljenost monitora se
automatski postavlja na [+1].
••••
Dostupno vreme za snimanje uz bateriju se skraćuje uz svetliji ekran.
[LCD SET]
Ova funkcija podešava osvetljenost i zasićenost LCD monitora bojom.
Postavke neće uticati na snimljene slike.
1. Dodirnite [LCD SET].
2. Dodirnite željenu stavku ([BRIGHTNESS] ili [COLOUR]).
3. Dodirnite ◄► da podesite postavku.
4. Dodirnite [ENTER].
••••
Dodirnite [EXIT] da izađete iz ekrana menija.
[EVF SET]
[HC-X900]/[HC-900M]
Ova funkcija podešava osvetljenost tražila. Postavke neće uticati na snimak.
Funkciju možete da podešavate samo kada koristite LCD monitor. Zatvorite
monitor i izvucite tražilo nakon postavke i proverite osvetljenost
uključivanjem tražila.
[AV MULTI]
[COMPONENT] / [AV OUT]
Postavka AV MULTI priključka.
[COMPONENT OUT]
[576i] / [1080i]
Postavka komponentnog izlaza.
[HDMI RESOLUTION]
[AUTO] / [1080p] / [1080i] / [576p]
Postavka rezolucije signala sa HDMI izlaza.
[VIERA Link]
[OFF] / [ON]
Uključivanje/isključivanje VIERA Link funkcija.
[TV ASPECT]
[16:9] / [4:3]
Podešavanje odnosa ekrana.
[3D OUTPUT]
[HC-X900]/[HC-X900M]
[HDMI] / [LCD]
Posstavka 3D izlaza.
[3D PLAYBACK]
[HC-X800]
[AUTO] / [2D]
3D reprodukcija.
[INITIAL SET]
Odaberite [YES] da vratite postavke menija na uobičajene vrednosti.
Postavke za [CLOCK SET], [MEDIA SELECT]* i [LANGUAGE] se ne menjaju.
* Za korisnike modela [HC-X900]/[HC-X800]: ne možete da prikažete ovaj
meni.
[Auto Cursor Position]
[ON] / [OFF]
Karakteri koje unesete potvrđuju se za 1 sekundu u trenutku unosa i kursor
se pomera desno. Na ovaj način unos teksta sprovodi se jednostavno bez
pomeranja kursora kada isto slovo morate da unesete ponovo.
••••
Ekran za unos karaktera prikazuje se
- Kada registrujete [FACE RECOG.] opciju.
- Kada podešavate [TITLE SETUP] opciju za Highlight reprodukciju.
[NUMBER RESET]
Odaberite 0001 kao broj fajla za sledeći iFrame snimak i fotografiju.
••••
Broj foldera se ažurira i brojanje fajlova počinje od 0001.
••••
Da ponovo pokrenete brojanje foldera, formatirajte karticu i internu memoriju,
a zatim sprovedite [NUMBER RESET] funkciju.
••••
Nakon formatiranja svi podaci snimljeni na medij biće obrisani i nećete moći da
ih vratite. Kopirajte važne podatke na PC ili DVD disk.
[FORMAT CARD]
[HC-X900]/[HC-X800] Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete
moći da ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili
drugom mediju.
••••
Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da napustite ekran sa porukom.
••••
Sprovedite formatiranje kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.
••••
Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
12
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Nemojte da formatirate
SD kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda
neće biti upotrebljiva.
[FORMAT MEDIA] (HC-X900M)/(HC-X800)
[HC-X900M] Formatiranjem brišete sve podatke sa medija i nećete moći da
ih vratite. Napravite rezervnu kopiju podataka na PC-u, DVD-u ili drugom
mediju.
1. Dodirnite [FORMAT MEDIA].
2. Dodirnite [SD CARD] ili [Built-in Memory].
••••
Kada se formatiranje završi, dodirnite [EXIT] da napustite ekran sa porukom.
••••
Sprovedite fizičko formatiranje SD kartice kada je bacate/dajete drugoj osobi.
••••
Sprovedite fizičkog formatiranje interne memorije kada uređaj bacate/dajete
drugoj osobi.
••••
Nemojte da isključujete uređaj ili vadite SD karticu tokom formatiranja.
Nemojte da izlažete uređaj vibracijama i udarima.
Upotrebite ovaj uređaj da formatirate medij. Formatiranje interne
memorije dostupno je samo uz ovaj uređaj. Nemojte da formatirate
kartice na drugoj opremi, kao što je PC. Nakon toga kartica možda neće
biti upotrebljiva.
[CARD STATUS]
[HC-X900]/[HC-X800] Možete da proverite količinu slobodnog prostora na
SD kartici.
••••
Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo
dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.
••••
Dodirnite [EXIT] da zatvorite indikator.
[MEDIA STATUS]
[HC-X900M] Možete da proverite količinu slobodnog prostora na SD kartici i
internoj memoriji.
••••
Dodirivanjem [CHANGE MEDIA] opcije menjate prikaz informacija o SD kartici i
internoj memoriji.
••••
Kada postavite kontrolu za izbor režima na , prikazuje se preostalo
dostupno vreme za snimanje u odabranom režimu.
••••
Dodirnite [EXIT] da zatvorite indikator.
[DEMO MODE]
[OFF] / [ON]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije uređaja. (Samo kada je
kontrola za izbor režima na ili poziciji).
Ako uključite ovu funkciju i dodirnete [EXIT] dok kartica nije u uređaju i dok
je uređaj povezan na ispravljač napona, demonstracija počinje automatski.
Ako sprovedete operaciju, demonstracija se otkazuje. Demonstracija počinje
za oko 10 minuta ponovo. Da zaustavite demonstraciju, postavite [DEMO
MODE] na [OFF] ili unesite SD karticu.
[O.I.S. DEMO]
Ova stavka se koristi za pokretanje demonstracije funkcije za optičku
stabilizaciju slike. (Samo kada je kontrola za izbor režima na poziciji).
Dodirnite [O.I.S. DEMO] opciju, demonstracija počinje automatski.
Dodirnite [EXIT] da otkažete demonstraciju.
[LANGUAGE]
Možete da odaberete jezik ekranskih poruka i menija.
LCD monitor uključen ili kada je tražilo
izvučeno.
Uređaj ne možete da uključite ovim tasterom
nakon što prođe 36 sati od isključivanja
uređaja. Pritisnite Power taster na uređaju i
uključite ga.
Uređaj ne možete da isključite kada je povezan
na PC ili DVD snimač.
2. Taster za snimanje fotografija []*
3 Taster za prikaz ekranskih indikatora
[EXT DISPLAY]
4 Tasteri operacija reprodukcije
Ovi tasteri rade na isti način kao odgovarajuće ikone operacija na ekranu.
5 Taster za brisanje [ ]*
6 Tasteri smera [,,,]
7 Tasteri za kontrolu zuma/nivoa zvuka/promenu ekranskog prikaza
[T, W, /VOL]*
8 Pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja [START/STOP]*
9 Taster za prikaz datuma/vremena [DATE/TIME]
10 Taster za pozivanje menija [MENU]
11 [OK] taster
* Znak da tasteri imaju istu funkciju kao tasteri na glavnom uređaju.
Uklonite zaštitnu oblogu (A) pre upotrebe.
Zamena baterije
1. Dok držite pritisnut graničnik (B), izvucite držač baterije.
2. Postavite bateriju tako da oznaka (+) bude usmerena ka gore i unesite
držač u daljinski upravlljač.
••••
Kada se baterija potroši, zamenite je novom (deo: CR2025). Radni vek baterije
je godinu dana ali to zavisi od učestalosti upotrebe.
PAŽNJA
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterije.
Zamenite bateriju istim tipom, preporučenim od strane proizvođača.
Kada se oslobađate baterija, kontaktirajte predstavnika komunalne službe i
zatražite informacije o pravilnom postupku oslobađanja od stare
elektronske opreme.
Upozorenje
Držite bateriju daljinskog upravljača van domašaja dece. Nemojte da
unosite bateriju u usta. Ako dete proguta bateriju, kontaktirajte doktora.
Radni domet daljinskog upravljača
(A) Senzor za prijem signala daljinskog upravljača
Rastojanje između daljinskog upravljača i senzora: do 5 m
Ugao: oko 10° sa gornje i 15° sa donje, leve i desne strane
••••
Daljinski upravljač namenjen je za upotrebu u zatvorenom prostoru. Pri
upotrebi na otvorenom ili uz snažno osvetljenje, daljinski upravljač neće raditi
u okviru navedenog radnog dometa.
Upotreba tastera smera/OK tastera
1 Pritisnite taster smera.
Odabrana stavka menja boju u žutu.
2 Odaberite stavku tasterima smera.
3 Potvrdite izbor pritiskom na OK taster.
••••
Možete da izvršite izbor/potvrdu ikone operacija, prikaz umanjenih slika i td.
••••
Sve operacije koje možete da sprovedete dodirom na ekranu, možete da
sprovedete uz pomoć daljinskog upravljača.
13
PanasonicHigh Definition Video Camera HC-X900 / HC-X900M / HC-X800
Napredne operacije
Upotreba zuma
Poluga zuma/ikona zuma:
Ka T poziciji: za krupne kadrove (zoom in)
Ka W poziciji: za širokougaone kadrove (zoom out)
(A) Skala zuma
••••
Maksimalan stepen uvećanja za snimanje video zapisa može da odaberete uz
[ZOOM MODE] opciju.
••••
Zumiranje možete da sprovedete dodirivanjem monitora (Touch Zoom).
Informacije o skali zuma
Skala zuma prikazuje se tokom zumiranja
(A) Optički zum
(B) Režim za snimanje video zapisa: iZoom/Digitalni zum (plavo)
Režim za snimanje fotografija: dodatni optički zum (plavo)
Informacije o brzini zumiranja
Brzina zumiranja je veća prema sledećem redosledu: poluga zuma/prsten za
zumiranje, ikona tastera zuma/taster zuma na daljinskom upravljaču, Touch
zum funkcija.
••••
Brzina zumiranja zavisi od pozicije poluge zuma ili brzine rotiranja prstena.
••••
Operacija zumiranja uz pomoć ikone tastera zuma, tastera zuma na daljinskom
upravljaču ili Touch zum funkcije sprovodi se pri nepromenljivoj brzini
Prsten za zumiranje
[HC-X900]/[HC-X900M] Zumiranje možete da sprovedete ručno uz pomoć
višenamenskog prstena.
U smeru A: za krupne kadrove (zoom in)
U smeru B: za širokougaone kadrove (zoom out)
Uvećanje u režimu za snimanje fotografija
Stepen uvećanja možete da podignete na 25x, bez gubitaka u kvalitetu slike
(dodatni optički zum).
••••
Dodatni optički zum zavisi od postavki [PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO] opcija.
••••
Ako podignete prst sa poluge zuma tokom operacije zumiranja, kamera može
da snimi zvuk operacije. Kada vraćate polugu zuma u originalnu poziciju,
učinite to tiho.
••••
Uz maksimalno uvećanje, objekat možete da fokusirate na rastojanju od 1.2m
ili više.
••••
Uz uvećanje od 1x, možete da fokusirate objekat na 3.5cm od sočiva.
Funkcija za optičku stabilizaciju slike
Upotrebite ovu funkciju da smanjite efekat pomeranja kamere prilikom
snimanja. Uređaj je opremljen hibridnom funkcijom za optičku stabilizaciju
koja predstavlja hibrid optičke i električne stabilizacije.
Pritisnite [O.I.S.] dugme da uključite/isključite funkciju za optičku
stablizaciju slike.
U režimu za snimanje video zapisa: / otkazana postavka.
••••
Kada postavite [HYBRID O.I.S.] opciju na [ON], prikazuje se indikator.
Kada odaberete [OFF], prikazuje se indikator.
••••
Ako video zapis snimate uz stalak, isključite ovu funkciju.
U režimu za snimanje fotografija: / otkazana postavka.
••••
Kada postavite [O.I.S.] na [MODE1], prikazuje se indikator.
••••
Kada postavite [O.I.S.] na [MODE2], prikazuje se indikator.
Promena režima za stabilizaciju slike
(Režim za snimanje video zapisa)
Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP] [HYBRID O.I.S.] [ON]
ili [OFF].
Kada odaberete [ON], možete dodatno da unapredite stabilizaciju slike radi
snimanja tokom hodanja ili za snimanje udaljenih objekata uz zum.
••••
Uobičajena postavka ove funkcije je [ON].
(Režim za fotografije)
Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP] [O.I.S.] [MODE1] ili
[MODE2].
(MODE1): Funkcija radi neprekidno.
(MODE2): Funkcija radi kada pritisnete taster . Preporučujemo vam ovu
funkciju kada snimate sebe ili kada snimate u režimu za fotografije uz stalak.
Snimci u 1080/50p formatu
Ovo je 1080/50p (1920x1080/50 progressive) režim za snimanje koji pruža
maksimalan kvalitet zapisa.
Da odaberete ovaj režim za snimanje, pritisnite i držite [1080/50p]
taster sve dok se ne prikaže indikator .
••••
Da vratite normalan režim za snimanje, pritisnite i držite isti taster sve dok se
indikator ne ukloni sa ekrana.
Ovaj režim možete da odaberete iz menija.
Pritisnite [MENU], odaberite [RECORD SETUP] > [REC MODE] >
[1080/50p]
Snimanje uz izvođenje funkcija dodirom
Možete da snimate fotografije i video zapise uz jednostavno sprovođenje
operacija postavke dodirivanjem ekrana.
1
Dodirnite (levu stranu) / (desnu stranu) ikone u Touch
meniju da prikažete ikone Touch funkcije.