Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
Более подробные инструкции по эксплуатации данного
устройства приведены в документе “Инструкции по
эксплуатации (формат PDF)” на поставляемом в комплекте
компакт-диске. Для прочтения установите его на ПК.
VQT4E69-1
Page 2
Информация для вашей
HC-X810
HC-X800
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара,
поражения электриче ским током или
повреждения изделия:
≥ Берегите устройство от воздействия
Для уменьшения риска пожара,
поражения электриче ским током или
повреждения изделия:
≥ Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь, что для устройства
имеется достаточная вентиляция.
≥ Не закрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и подобными
предметами.
≥ Не помещайте источники открытого
огня, та
кие как горящие свечи, на
устройство.
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную
камеру таким образом, чтобы можно
было незамедлительно отключить
сетевую вилку от штепсельной
розетки.
∫ Об аккумуляторах
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
≥ При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется
риск взрыва. Замену аккумуляторной
батареи производите с
использованием батареи типа,
рекомендованного изготовителем.
≥ Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у
дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
О подключении к телевизору
≥ Всегда используйте поставляемый в
комплекте кабель мини-HDMI или
фирменный кабель мини-HDMI
производства Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: поставляется отдельно).
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
∫
На что необходимо обратить
внимание при использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
≥ При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или
вблизи него, снимки и/или звуки
данного устройства могут искажаться
под действием электромагнитных волн.
≥
Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
может привести к помехам, отриц ательно
влияющим на снимки и/или звук.
≥
Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
≥
Электромагнитное излучение, создаваемое
микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая
искажение изображений и/или звука.
≥ Если на данное устройство негативно
влияет электромагнитное
оборудование, и данное устройство
прекращает нормальную работу,
выключите его, извлеките аккумулятор
или отключите адаптер переменного
тока. Затем снова вставьте аккумулятор
или подключите адаптер переменного
тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство
возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
≥
Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные изображения
и/или звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
≥ Не используйте другие кабели USB,
кроме входящего в комплект поставки.
∫ Сведения о форматах записи
видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD*
или iFrame для записи видео данной
камерой.
* Совместимостьс AVCHD 3D или
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Можно записывать впечатляющие
реалистичные 3D-изображения с
качеством Full HD.
Для просмотра Full HD изображения в
режиме 3D необходим 3D-совместимый
телевизор, поддерживающий формат
чередования кадров.
AVCHD Progressive:
Можно записывать 2D-изображения в
наиболее высоком качестве (1080/50p).
iFrame:
Это формат записи для просмотра или
редактирования Mac (iMovie’11). С
помощью iMovie’11 видео iFra
импортировать быстрее, чем видео
AVCHD. Кроме того, размер
импортируемого файла видео iFrame
будет меньше файла видео AVCHD.
≥ Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
me можно
(RUS) VQT4E69
3
Page 4
∫ Ответственностьза
HC-X810
HC-X800
HC-X800
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямой либо косвенный ущерб,
вызванный любого рода проблемами,
приводящий к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры.
∫ О конденсации (при
запотевании объектива
объектива или монитора
ЖКД)
Конденсация происходит, когда
окружающая температура или влажность
изменяются, как описано ниже.
Остерегайтесь конденсации, поскольку
она вызывает появление пятен на
объективе или мониторе ЖКД, плесени
или приводит к сбоям в работе камеры.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробнаяинформация о картах
SD приведенанас странице 10.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Функции, которые можно использовать
в режиме записи видео:
Функции, которые можно использовать
в режиме записи снимков:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (
видео
):
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
фотографий):
≥ Одна или несколько сцен, записанных в
формате 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D
или формате горизонтальной
стереопары ([SbS 3D]): сцена(-ы)
AVCHD
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей и
незначительно отличаться от оригинала.
≥ Иллюстрации, использованныев
≥ В зависимости от модели некоторые
≥ Параметрымогутотличаться, поэтому
≥ Невсемодели мо
. Иллюстрации могут
данной инструкции по эксплуатации,
отображают модель , однак о
части объяснения относятся и к
другим моделям.
функции не подключены.
внимательно читайте инструкцию.
зависимости от региона покупки.
только для
гут быть доступны, в
4
VQT4E69 (RUS)
Page 5
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во
избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2012 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBN130
CD-ROM
Инструкция по
эксплуатации
Адаптер переменного
тока
VSK0733
Кабель питания
переменного тока
K2CQ2YY00117
K2CQ2YY00082
Мультикабель AV
K1HY12YY0012
HC-X810
Кабель мини HDMI
K1HY19YY0021
USB кабель
K2KYYYY00201
Бленда объектива
VDW2412
CD-ROM
Программное
обеспечение
6
VQT4E69 (RUS)
VFF1173
VFF0984
Дополнительные
принадлежности
Некоторые дополнительные аксессуары
могут отсутствовать в определенных странах.
Зарядное устройство (VW-BC20E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBN130)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBN260)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Широкоугольныйобъектив
(VW-W4907H)
3D-объектив (VW-CLT2)
Комплект фильтров (VW-LF49NE)
Видео свет DС (VW-LDC103E)
Лампочка для видеолампы постоянного
тока (VZ-LL10E)
Адаптер для присоединения
аксессуаров (VW-SK12E)
DVD рекордер (VW-BN01)
*1 Снимитеблендуобъектива
(поставляется в комплекте) и установитевспышкувположение
*2 Дляиспользования VW-LDC103E
необходимыадаптерскобыкрепления/
VW-SK12E и аккумуляторный блок/
VW-VBG130, VW-VBG260. Для зарядки аккумуляторногоблока/VW-VBG130,
VW-VBG260 необходим адаптерпеременноготока/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K.
*1
*1
*1
*2
([ВЫКЛ]).
Page 7
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор,
пока не погаснет индикатор состояния.
Затем извлеките аккумулятор, придерживая
камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
A
Вставьте аккумулятор до щелчка и
бло киров ки .
B
Крепление аккумулятора
Питание
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/
VW-VBN260). Дляиспользования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированныекомпанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя). Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность
или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены др
являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за
несчастные случаи или отказ об
аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
орудования в результате использования поддельных
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l12)
Откройте монитор ЖКД и установите аккумулятор, как это показано на
рисунке.
угими компаниями и не
BATT
(RUS) VQT4E69
7
Page 8
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
к он предназначен только для данной камеры. Не используйте также
так ка
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
≥ Аккумуляторнаябатареянебудетзаряжаться, еслипитаниевключено.
≥ Рекомендуетсязаряжатьаккумуляторпритемпературе от 10 °C до 30 °C.
(Температура аккумулятора до
лжна быть такой же.)
A Входнаяклеммапостоянного тока
≥ Вставьтештекерымаксимальнодоупора.
1 Подключите кабельсетипеременноготока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
2 Подключите адаптерпеременноготока к входномуразъему
постоянного тока.
≥ Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды (включается
примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что зарядка
началась. Он выключится по окончании зарядки.
∫ Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно
пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного
времени с подключенным адаптером переменного тока.
8
VQT4E69 (RUS)
Page 9
≥
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в
комплект.
≥
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l6).
≥
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
≥
Не оставляйте одн у или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
≥
Перезаряжаемый аккумулятор может перезаряжаться около 500 раз.
Время зарядки и записи
∫
Время зарядки/записи
≥
Тем пе рат ур а: 25oC/влаж ность: 60%RH
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляетсяотдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
* Этотрежимбудетрежимомзаписи, еслиприкреплен 3D объектив (поставляетсяотдельно).
≥
Данные временные значения приблизительны.
≥
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Время
зарядки
ч30мин.
2
Режим записи
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]1ч35
[AVCHD 3D]*1ч25
[SbS 3D]*1ч35
Максимальное
непрерывное
время записи
1
ч30мин.
мин.
мин.
мин.
Фактическое
время записи
55
мин.
55
мин.
55
мин.
55
мин.
Индикация емкости аккумулятора
≥
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
≥
Если не выполняется никаких операций с сенсорным экраном, то все отображаемые на
экране элементы исчезнут. Однако когда оставшееся время работы аккумулятора
составляет менее 30 минут, все содержимое экрана отображается постоянно.
оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время.
Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
≥
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
(RUS) VQT4E69
9
Page 10
Подготовка
32
Подготовка карт SD
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD,
картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти
SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с
данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип картыЕмкость
Карта памяти SD512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC48 ГБ/64 ГБ
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating.
См. надписи на карте и т. д.
≥ Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥ Работа карт памяти SD емкостью 256 МБ илименьшенегарантируется. Крометого,
невозможно использовать карты памяти SD емкостью 32 МБ или меньше для записи
видео.
≥ Ка
рты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.
≥ Когдапереключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте
не
возможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
например:
10
VQT4E69 (RUS)
Page 11
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте ка
данные удаляются . Восстановление данных после удал ения невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
рту SD. (l 21) При форматировании карты SD все записанные
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для
карты или извлеките ее из
слота.
≥ Поверните сторону этикетки B в
направлении, показанном на рисунке, и,
нажав, вставьте его до конца, не
допуская перекосов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Нажмите часть
C крышки
отсека карты
SD и закройте
крышку отсека
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
A
карты SD.
≥ Надежнозакройтееe дощелчка.
≥ Некасайтеськлеммнатыльнойчасти
карты SD.
≥ Недопускайтесильныхударовкарты
SD, несгибайтеееинероняйте.
≥ Электричес кие помехи, статическое
электричество или сбои данного
устройства или карты SD могут
повредить данные на карте SD или
привести к их удалению.
≥
Не выполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте:
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному
экрану.
∫ О значкахфункций
///:
Значки функций используются для переключения
между страницами меню и дисплея пиктограмм,
выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет
возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
(RUS) VQT4E69
13
Page 14
Осенсорномменю
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
Для переключения значков управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
≥ Переключать значки управления можно, нажавнасенсорное меню и прокручивая его
вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записиРежим воспроизведения
B Можноизменитьзначкиуправлениядляотображения.
C Отображается только в ручном режиме.
∫ Дляотображения сенсорногоменю
Если в течение заданного времени не
выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, отображение
сенсорного меню исчезнет. Чтобы отобразить
меню вновь, коснитесь .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
14
VQT4E69 (RUS)
Page 15
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и
время.
Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 20)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАНЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеиливремени, которыеследуетзадать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A Отображениенастройки мировоговремени:
[ГЛАВ НА ЯСТР.]/[МЕСТОНАЗН.]
≥ Год можноустановитьвдиапазонеот 2000 до 2039.
≥ Дляотображ ениявременииспользуется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Может появиться сообщение с предложениемустановитьмировоевремя.
Устан ови те мировое время, касаясь экрана.
≥ Прикоснитеськ [ВЫХОД], чтобызавершитьнастройку.
≥ Функциядатыивремениработаетзасчетвстроеннойлитиевойбатарейки.
≥ Еслидисплейвремениприобретаетвид [- -], этоозначает, что необходимо зарядить
встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею,
подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте
устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея
обеспечит хранение даты и вр
(Перезарядка батареи по-прежнему выполняется даже при отключенном питании
камеры.)
емени на протяжении приблизительно 6 месяцев.
(RUS) VQT4E69
15
Page 16
Основные сведения
Кнопка интеллектуального
автоматического режима/
ручного режима
При нажатии данной кнопки
осуществляется переключение между
интеллектуальным автоматическим
режимом/ручным режимом.
/MANUAL
Интеллектуальный автоматический
режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым
наведением камеры на требуемый объект съемки.
16
VQT4E69 (RUS)
Page 17
Основныесведения
Съемка фильмов
1 Измените режим на . (l 12)
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A Значоккнопкизаписи
B Приначалезаписи ; меняетсяна¥.
T
W
4 Для перехода в режимпаузы
снова нажмите кнопку пуск/
остановка записи.
≥ Запись можно также начать/остановить, если нажать значок кнопки записи. Принцип
действия этого значка такой же, как и у кнопки начала/остановки записи.
Основные сведения
Фотосъемка
1 Измените режим на . (l 12)
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Нажмите кнопку наполовину.
(Толькодляавтоматической фокусировки)
4 Полностью нажмитекнопку .
(RUS) VQT4E69
17
Page 18
Основные сведения
ALL
1080/50i
50p
3D
3D
Воспроизведение видео/стопкадров
1 Измените режим на . (l 12)
2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A. (l 14)
3 Выберите стоп-кадрB или формат
видеозаписи C, которую требуется
воспроизвести.
≥ Прикоснитеськ [ВВОД].
≥ Значокотображается на экране пиктограммпри
1/;: Воспроизведение/пауза
6:Быстраяперемотка назад
5:Быстраяперемотка вперед
∫:Останавкавоспроизведенияи
показпиктограмм.
/;: Начало/остановкапоказа
1
слайдов (воспроизведение стопкадров в порядке их номеров).
2;:Воспроизведение
предыдущего кадра.
;1:Воспроизведение
следующего кадра.
∫:Останавка воспроизведения и
показ пиктограмм.
Просмотр видео/снимков на ТВ
1 Подключите камеру к ТВ.
A Мультикабель АV (входит в комплект поставки)
≥ Проверьте, чтобы штекеры были вставлены максимально до упора.
≥ Неиспользуйтелюбыедругие мультикабели AV, за исключением поставляемого.
≥ Приподключенииккомпонентномуразъему телевизора желтый штекер
мультикабеля AV не требуется.
≥ При подключении к разъему AV телевизоранеподключайтештекеркомпонентного
разъема мультикабеля AV. Изображение может не отображаться, если о
будет подключен штекер компонентного разъема.
2
Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода.
Если после касания коснуться
подменю и пунктов, отобразятся
описания функций и сообщения с
подтверждениями настроек.
≥ После показа сообщений отображение
Широкоугольная съемка (удаление)
≥ Скорость масштабирования
изменяется в зависимости от
диапазона перемещения рычажка
трансфокатора.
A Панель масштабирования
Панель масштабирования отобра жается
при использовании операции
масштабирования.
6
W
T
6
W
T
T
W
MENU
Использование масштабирования
T
W
Основные сведения
Форматирование
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т.д.
Выберитеменю.
: [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТИР.]
(RUS) VQT4E69
21
Page 22
Прочее
Техническиехарактеристики
HD Видеокамера
Информация для вашей безопасности
Источник питания:Постоянныйток 9,3 В (прииспользованииадаптера
[AVCHD]; Dolby Digital/2 канала
[iFrame], [MP4]; AAC/2 канала
Режим записи и скорость передачи данных:
[1080/50p]; Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи да
[HA]; В среднем 17 Мбит/с (VBR (переменнаяскоростьпередачиданных))
[HG]; В среднем 13 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных))
[HX]; В среднем 9 Мбит/с (VBR (переменнаяскорость передачиданных))
[HE]; В среднем 5 Мбит/с (VBR (переменнаяскорость передачиданных))
[iFrame]; Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная скоростьпередачиданных))
[AVCHD 3D]; Максимум 28 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных))
[Sb
S 3D]; В среднем 17 Мбит/с (VBR (переменная скорость передачи данных))
Данные о размере и длительности видеозаписи см. в инструкции по эксплуатации
(формат PDF).
Формат записи фотоснимков:
JPEG (Design rule for Camera File system, на основе стандарта Exif 2.2)
Совместимый с форматом MPO (3D-фотоснимки)
Общее количество и размер изображений, которые можно записать, см. в инструкции
по эксплуатации (формат PDF).
Носитель информации:
Карта памяти SD (совместима с си
Карта памяти SDHC (совместима с системой FAT32)
Карта памяти SDXC (совместима с системой exFAT)
Сведения о картах SD, которые можно использовать с данным устройством,
приведены на странице 10.
переменного тока)
Постоянный ток 7,2 В (при использовании аккумулятора)
Видео; 2190 K до 2070 K k3 (16:9)
Стоп-кадр; 2290 Kk3 (4:3), 2370 Kk3 (3:2), 2190 K до 2070 K k3 (16:9)
Объектив:
Автоматическая ирисовая диафрагма,12k оптический зум, от F1.5 до F2.8
Фокусное расстояние; 2,84 мм до 34,1 мм
Макро (автофокусировка на все расстояние до объекта)
Эквивалент 35 мм;
Видео; 29,8 мм до 368,8 мм (16:9)
Стоп-кадр; 31, мм до 372 мм (
4:3), 29,8 мм до 357,7 мм (3:2), 29,8 мм до 368,8 мм
(16:9)
Минимальное фокусное расстояние;
Обычный; Прибл. 3,5 см (широкоугольный)/Прибл. 1,2 м (телережим)
Теле макр о; Прибл. 95 см (телережим)
Интеллектуальный автоматический макро; Прибл. 1 см (широкоугольный)/
Прибл. 95 см (телережим)
Карта SD; только считывание (без поддержки средств защиты авторских прав)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB терминал тип Mini AB
Функция главного устройства USB (для DVD рекордера)
Вспышка:
Рабочий диапазон; Прибл. от 1,0 м до 2,5 м
Размеры:
63 мм (Ш)k68 мм (В)k134 мм (Г) (вк
Масса:
Прибл. 345 г
Масса во время работы:
Прибл. 405 г
Рабочая температура:
0 oC до 40 oC
Рабочая влажность:
10%RH до 80%RH
Срок службы аккумулятора:
См. страницу 9
[безаккумулятора (в комплекте) и картой SD (приобретается отдельно)]
[саккумулятором (в комплекте) и картой SD (приобретается отдельно)]
лючая выступающие части)
24
VQT4E69 (RUS)
Page 25
Адаптер переменного тока
Информация для вашей безопасности
Источник питания:
Потребление
энергии:
Выход постоянного
тока:
Размеры:
52 мм (Ш)k26 мм (В)k86,3 мм (Г)
Масса:
Прибл. 115 г
Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц
16 Вт
Постоянный ток 9,3 В, 1,2 A
∫ 3D Объектив (поставляется отдельно)
Объектив:
F2.0 (f = 1,64 мм)
Эквивалент 35 мм; 33 мм
Минимальное расстояние съемки; Прибл. 1,2 м
Минимальное освещение:
Прибл. 12 лк (1/25 при малой освещенности в режиме сцены)
(RUS) VQT4E69
25
Page 26
Прочее
Об авторском праве
∫ Будьте внимательныи
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных
лент или дисков или другого
опубликованного или переданного
посредством радиовещания
материала для целей, отличных от
личного пользования, может повлечь
за собой нарушение законов об
авторских правах. Запись
определенных материалов может
быть ограничена даже для личного
использования.
∫ Лицензии
≥ Логотип SDXC является товарным
знаком SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD
Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive” и
логотип “AVCHD 3D/Progressive”
являются товарными марками
Panasonic Corporation и Sony
Corporation.
≥ Изготовлено полицензиикомпании
Dolby Laboratories. Дoлби и знак в виде
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
≥ HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC в
Соединенных Штатах и других странах.
≥ x.v.Colour™ является торговой маркой.
≥ LE
ICA является зарегистрированной
торговой маркой компании Leica
Microsystems IR GmbH, и DICOMAR
является зарегистрированной торговой
маркой компании Leica Camera AG.
≥ Microsoft
являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в
26
VQT4E69 (RUS)
®
, Windows® и Windows Vista
Соединенных Штатах и/или других
странах.
≥ iMovie, Mac и Mac OS являются
товарными знаками Apple Inc.
зарегистрированными в США и других
странах.
≥ Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
производителей, которые разработали
упомянутую систему или продукт.
Эт
от продукт выпускается по лицензии
согласно патентному портфелю AVC для
личного и некоммерческого
использования потребителем с целью (i)
кодирования видеозаписей в
соответствии со стандартом AVC ( “ Видео
AVC ”) и/или (ii) декодирования
видеозаписей AVC, закодированных
потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или
полученных от провайдера
видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление
видеозаписей AVC. Использование с
иными другими целями, пр
косвенно, не разрешается. Для получения
дополнительной информации
обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com
®
ямоили
.
Page 27
Прочее
Чтениеинструкциипоэксплуатации
(формат PDF)
Более подробные инструкции по
эксплуатации данного устройства
приведены в документе “Инструкции
по эксплуатации (формат PDF)” на
поставляемом в комплекте компактдиске. Для прочтения установите его
на ПК.
∫ Для Windows
1 Включите ПК и вставьте
компакт-диск с инструкцией
по эксплуатации
(поставляется в комплекте).
2
Выберите нужный язык и
нажмите [Инструкция по
эксплуатации] для установки.
(Например: при использовании
английской операционной системы)
Чтобы просматривать или распечатать
Инструкцию по эксплуатации (формат
PDF) необходима программа Adobe
Acrobat Reader 5.0 или более поздней
версии, либо Adobe Reader 7.0 или более
поздней версии.
Загрузите и установите версию Adobe
Reader , которую можно использовать с
вашей операционной системой, со
следующего Интернет сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
При использовании следующих
операционных систем
j Windows XP SP3
j Windows 7
j Windows 8
Вставьте компакт-диск с инструкцией по
эксплуатации (поставляется в комплекте),
нажмите [Adobe(R) Reader(R)], а затем
выполните установку, следуя
инструкциям на экране.
∫ Удаление Инструкции по
эксплуатации (формат PDF)
Уда л ите файл PDF изпапки “Program
Files\Panasonic\HC\”.
≥ Если содержание папки Program Files
невозможно отобразить, нажмите [Show
the contents of this folder] для
отображения.
∫ Для Mac
1 Включите ПК и вставьте
компакт-диск с инструкцией
по эксплуатации
(поставляется в комплекте).
2 Откройте папку “Manual” на
компакт-диске и скопируйте
из этой папки файл формата
PDF на нужном языке.
Уст а нов л енны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
28
VQT4E69 (RUS)
Page 29
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂ ɉɊɈȾɍɄɌȺ
[HC-X800EE]
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № A1XXXXXXX (X-любая цифра или буква)
Месяц: Первая цифра серийного номера (А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Год: Вторая цифра серийного номера (1—2011 ,2—2012, ... 0—2020)
Уст а нов л енны й производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.