PANASONIC FY01KZDY2B, FY800ZDY2 User Manual [en, fr, it, es, pt, de]

Thank you very much for having purchased our “Energy Recovery Ventilator”. We hope you read through this owner’s manual with care so that you can use the unit correctly. After reading it, please keep it so you can read it whenever necessary.
CONTENTS
Cautions on Safety...................................................................2-3
Name of Each Part ......................................................................5
Model Installation........................................................................7
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Specifications........................................................................9–10
1
Cautions on Safety
Never Fail to Observe
Prohibited
Prohibited
Disassembly
Prohibited
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Described below are the way we are gaining your attention to what you are supposed to observe to prevent dangers to the users or other people as well as loss to the property.
The degrees of danger or damage that is likely to occur due to the wrong use ignoring the indications are categorized for explanation as marked below.
DANGEROUS
WARNING
CAUTION
Kinds of the items to be observed are categorized for clarification with the following pictorial symbols. (The marks described below are samples.)
This pictorial indication shows “Prohibited”.
This pictorial indication shows “Forced Execution”.
The column with this mark shows “Impending Danger of Death or Serious Injury”.
The column with this mark shows “Conceivable Threat of Death or Serious Injury”.
The column with this mark shows “Likelihood of Damage or Loss to Materials only”.
Cautions for Operation
DANGEROUS
Do not use as an air circulators for open-type burners (heaters).
Don't push a finger or a stick into the air inlet or the outlet.
A fan with a high rpm will injure you.
WARNING
If there is a combustible gas leakage from other appliances, ventilate the room by opening windows.
If operation were to be attempted in such a situation, sparking at electrical contact points could cause an explosion.
When gas or oil stoves are used in the home, separate equipment for circulating the air should be used.
When any abnormal condition (scorching smell or others) is found, stop the operation immediately and switch the exclusive circuit breaker “OFF”.
If you continue the operation without removing the cause, it could cause an electric shock or a fire.
When the system needs a repair,
consult your dealer.
2
Modification of the system is strictly prohibited.
Improper practice of repair could cause a water leakage, an electric shock or a fire.
When the system needs a repair,
consult your dealer.
Netting or something similar should be provided at the external air intake opening to prevent birds etc. interfering with the unit.
Nests or other foreign objects should be removed. That could lead to a lack of oxygen in the room.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Cautions on Safety
Never Fail to Observe
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Prohibited
Keep from
water
Don’t touch
with wet hands
Prohibited
Cautions for Operation
It is strictly prohibited to place a container of combustible gas or liquid near Energy Recovery Ventilators or to spray it directly with the gas or liquid.
It could cause a fire.
Do not use outside the rated voltage.
It could cause a fire or an electric shock.
CAUTION
Combustion apparatus should not be placed allowing a direct exposure to wind of Energy Recovery Ventilators.
Incomplete combustion could occur on the apparatus.
Don't blow directly towards animals or plants.
Likely to cause bad effect on animals and plants.
Don't put a container of water on Energy Recovery Ventilators.
When water spills, it is likely to enter inside the unit and degrade electric insulation, possibly resulting in an electric shock.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Do not wash Energy Recovery Ventilators with water.
It could cause an electric shock.
Do not handle switches with a wet hand.
It could cause an electric shock.
If Energy Recovery Ventilators are not used for a long period of time, switch the exclusive circuit breaker "OFF" for safety reasons.
If the power is left on, any build-up of dust could cause a heat generation or a fire.
Cautions for Installation
The system should never be used for any other purposes than intended such as for preservation of foods, flora and fauna, precision devices or work of art.
It could cause deterioration of foods or other problems.
CAUTION
Don't incline Energy Recovery Ventilators when removing the unit.
Otherwise, water remaining inside is likely to drop and wet the furniture or other property.
Ask the sales office or the engineering shop to perform
the work.
3
Features
Main Features
1. Energy saving ventilation Thanks to efficient recovery of thermal energy lost during Ventilation (load incurred by outside air), you can save an air­conditioning fee.
2. Facility saving Thanks to a drastic reduction of load incurred by outside air, you can make air-conditioners more compact in parallel with the recovery of thermal energy.
3. Humidity adjusting effect In a cooling mode, a highly humid open-air is brought near to a dehumidified room atmosphere and then supplied. In a heating mode, a room humidity is transferred to the dry outside air and then supplied.
4. Comfortable and consistent ventilation Ventilation is available with least possible fluctuation of a room temperature. Since exhaust and air intake are performed simultaneously, a stable ventilation is possible even in a highly airtight room.
5. Sound shield effect The ducts of the unit and the heat exchange element are characteristic of sound shield effect. Thus, it prevents an outside noise from coming in the unit and also sound inside the unit from going out, so that the office and store environment can be preserved.
4
Name of Each Part
Unit: mm
Note: Dimensions of Ceiling Suspension
Fixtures are not included.
Model No. A B C FY-250ZDY2 882 599 270 FY-350ZDY2 882 804 270 FY-500ZDY2 962 904 270 FY-800ZDY2 1322 884 388
FY-01KZDY2A/B 1322 1134 388
EA
(Exhaust
Air)
OA (Outside Air)
Heat Exchange Element
Inspection Cover
Electrical Equipment Box
RA (Room Air)
Filter
SA
(Supply Air)
EA
(Exhaust
Air)
OA (Outside Air)
Heat Exchange Element
Inspection Cover
Electrical Equipment Box
RA (Room Air)
Filter
SA
(Supply Air)
RA (Room Air)
SA (Supply Air)
Maintenance Space
450
EA (Exhaust Air)
OA (Outside Air)
Inspection Opening
[Model No.] FY-250ZDY2
FY-350ZDY2 FY-500ZDY2
[Model No.] FY-800ZDY2
FY-01KZDY2A/B
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
5
Specific Caution Items
40°C
Interior Intake Vent
Oily
smoke
Checking Location of Installation
This Energy Recovery Ventilators have been designed especially for use in offices, conference rooms, etc. Please check to ensure that neither the main unit nor the inlet-outlet grill are installed in any of the following locations.
Locations exposed to high temperatures or direct flame.
Avoid installing the Energy Recovery Ventilators or the inlet-outlet grill in locations which reach temperatures of 40°C or above. Usage under high temperature conditions may cause distortion of the filter or Heat Exchange Element or motor burn-out.
Locations with high humidity.
Do not install in high humidity locations such as bathrooms. Doing so may cause a breakdown of the unit or an electric shock.
Locations with large amounts of oily smoke, such as food preparation areas.
The unit will become inoperable if the filter or Heat Exchange Element become clogged with oil.
Make sure that Inspection Opening is provided so that filter and Heat Exchange Element maintenance and periodic spot checks of the unit can be easily carried out. (Refer to the Model Installation for its space)
Do not install the unit in locations such as machinery or chemical plants where it will be exposed to noxious gases containing acids, alkali, organic solvents, paint fumes, etc., to gases containing corrosive ingredients, or where dust or oil mist will be produced.
If there are any problems concerning the location or installation of the unit, please consult either store from which it was purchased or the agent who installed it.
When Using
Always be sure to use a filter. Failure to do so may cause dust and dirt to build up on the heat exchange element, lowering its efficiency and rendering it inoperable.
Operate the switch with certainty. In particular, suddenly turning the switch on and off will not only cause improper operation of the unit, but will also affect the relay inside the switch, and may damage it.
6
Model Installation
Note that when installing a unit body upside down, its printed indication is in a reversed position.
Pipe Hood
Outside Intake Duct
Supply Air Duct
Ceiling Suspension Bolt
SA
(Supply Air)
RA
(Room Air)
OA
(Outside Air)
EA
(Exhaust
Air)
Room Intake Duct
Room Intake Opening (Supply/Exhaust Air Grill)
Heat Insulation Material
Exhaust Air Duct
Inside Supply Opening (Supply/Exhaust Air Grill)
Pipe Hood
Method of Use
Use the operation switch to operate the unit.
0 (OFF)............... the unit stops.
1 (ON) ................ the unit operates.
Use the Air Flow switch to set to the desired air flow.
High.................... Turns to high air volume.
Low..................... Turns to low air volume.
Use the Function Select switch to set the ventilation mode.
Energy Recovery Ventilation Mode...... Open air is thermal-exchange with room air to bring it closer to a room temperature and
humidity, before taking it in the room.
Normal Ventilation Mode...................... To intake open air as it is.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
7
After-sales Service
Request for Spot Checks To ensure safe, correct usage, we suggest that you consider a maintenance contract. For details, inquire at the store where you bought your unit, or at the agent which installed it.
If You Think It’s Broken Examine the unit as shown in the table below, and if you find any irregularities, shut it off immediately and contact the store where you bought your unit or the agent who installed it to request servicing (or consultation).
Symptom Where to look
No activity, even when the switch is on.
No air comes out.
Is the fuse blown or the breaker tripped?
Is the power out?
Check whether or not there is dust on the filters and the Heat Exchange Element.
(Clean it according to the Maintenance Manual.)
8
Specifications
3
3
/h)
/h)
Model No.
250/250 250/250 170/135 250/250 250/250 170/135
75/75 75/75 77/78
Model No.
350/350 350/350 280/240 350/350 350/350 280/240
75/75 75/75 77/79
Item Power Source 220–240V~50Hz/220V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High Low (Extra high) High Low Input (W) 104-119/128 99-114/118 79-90/78 103-119/128 98-114/118 79-90/77
Air Volume (m External Static Pressure (Pa) 90/125 80/100 37/30 90/125 80/100 37/30 Noise (dB) 27-28/28 26-27/26 21-22/21 27-28/28 26.5-27.5/26.5 21.5-22.5/21.5 Temperature Exchange
Efficiency (%) Dimensions (mm) Width 882 x Depth 599 x Height 270 Weight (kg) 29
Item Power Source 220–240V~50Hz/220V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High Low (Extra high) High Low Input (W) 137-154/178 124-137/149 117-128/132 133-151/176 119-132/145 113-125/131
Air Volume (m External Static Pressure (Pa) 95/155 65/90 42/43 95/155 65/90 42/43 Noise (dB) 31-32/33 29-30/30 25-26/22 31-32/33 30-31/30 26-27/23 Temperature Exchange
Efficiency (%) Dimensions (mm) Width 882 x Depth 804 x Height 270 Weight (kg) 37
FY-250ZDY2
FY-350ZDY2
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
3
/h)
Model No.
500/500 500/500 370/310 500/500 500/500 370/310
75/75 75/75 77/79
Item Power Source 220–240V~50Hz/220V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High Low (Extra high) High Low Input (W) 188-214/244 169-188/202 151-166/162 184-210/243 161-182/196 145-164/161
Air Volume (m External Static Pressure (Pa) 105/165 70/85 38/33 105/165 70/85 38/33 Noise (dB) 33-34/35 31-32/31 25-26/23 34-35/36 32-33/33 26.5-27.5/24 Temperature Exchange
Efficiency (%) Dimensions (mm) Width 962 x Depth 904 x Height 270 Weight (kg) 43
FY-500ZDY2
9
Item
Model No.
FY-800ZDY2
Power Source 220–240V~50Hz/220V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High Low (Extra high) High Low Input (W) 316-347/424 309-329/391 302-327/347 309-337/417 300-325/387 297-316/346
Air Volume (m
3
/h)
800/800 800/800 650/575 800/800 800/800 650/575
External Static Pressure (Pa) 140/190 110/100 70/50 140/190 110/100 70/50 Noise (dB) 38-39/39 36.5-37.5/36 32-34/31 38.5-39.5/39.5 37-38/37 33-35/31 Temperature Exchange
Efficiency (%)
75/75 75/75 76/77
Dimensions (mm) Width 1322 x Depth 884 x Height 388 Weight (kg) 71
Item
Model No.
FY-01KZDY2A
Power Source 220–240V~50Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High Low (Extra high) High Low Input (W) 399-445 360-399 332-367 392-438 358-392 329-362
Air Volume (m
3
/h)
1000 1000 810 1000 1000 1000
External Static Pressure (Pa) 90 55 35 90 55 35 Noise (dB) 37.5-38.5 36-37 31-33 38-39 36.5-37.5 31.5-33.5 Temperature Exchange
Efficiency (%)
75 75 76
Dimensions (mm) Width 1322 x Depth 1134 x Height 388 Weight (kg) 83
]
Item
Model No.
FY-01KZDY2B
Power Source 220–240V~60Hz Ventilation Mode Energy Recovery Ventilation Normal Ventilation Notch (Extra high) High Low (Extra high) High Low Input (W) 519 429 339 516 426 339
Air Volume (m
3
/h)
1000 1000 700 1000 1000 700
External Static Pressure (Pa) 110 40 20 110 40 20 Noise (dB) 40 37.5 30 40.5 38.5 31.5 Temperature Exchange
Efficiency (%)
75 75 79
Dimensions (mm) Width 1322 x Depth 1134 x Height 388 Weight (kg) 83
(Note) The ratings mentioned above shows the values under the external static pressure.
(Only the noise level shows the value under the external static pressure: 0Pa) Noise Level shall be measured 1.5 m below the center of the unit. (It shall be measured at the acoustic room.)
10
Nous vous remercions d’avoir acheté notre “ Ventilateur d’échange de chaleur ”. Nous souhaitons que vous lisiez ce manuel de l’utilisateur attentivement afin d’utiliser l’appareil correctement. Après l’avoir lu, conservez-le à portée de la main afin de pouvoir le lire au besoin.
SOMMAIRE
Mises en garde de sécurité ....................................................2–3
Installation de l’appareil .............................................................7
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Spécifications........................................................................9–10
1
Mises en garde de sécurité
A respecter toujours
Interdit Interdit
Démontage
interdit
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou aient reçu de cette personne des instructions concernant l’utilisation de cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
Nous décrivons ci-dessous la manière dont nous attirons votre attention sur les dangers qui puissent affecter la sécurité des utilisateurs ou entraîner des dommages matériels.
Pour que les explications soient claires, nous avons répertorié ci-dessous le niveau de danger ou de risque matériel encouru par une mauvaise utilisation du matériel découlant du non-respect des consignes.
DANGEREUX
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour en faciliter la compréhension, les symboles visuels suivants sont utilisés pour catégoriser le type de risque. (Les symboles ci-dessous sont des exemples).
Ce symbole signifie “ Interdit ”.
Celui-ci signifie “ Exécution forcée ”.
La colonne qui porte ce symbole comporte des avertissements sur des “ dangers imminents de mort ou de lésion sérieuse ”.
La colonne qui porte ce symbole comporte des avertissements sur des “ dangers potentiels de mort ou de lésion sérieuse ”.
La colonne qui porte ce symbole comporte des mises en garde sur des “ risques de perte ou d’endommagement matériel seulement ”.
Précautions d’emploi
DANGEREUX
Ne pas utilisez comme circulateur d’air
pour des appareils de chauffage de type ouvert.
Si vous utilisez à domicile des poêles à gaz ou à mazout, un matériel différent de circulation d’air doit être utilisé.
Si une anomalie de fonctionnement est
détectée (une odeur de brûlé ou autre), arrêtez immédiatement le fonctionnement de l’appareil et mettez le disjoncteur d’exclusion hors tension (OFF).
N’insérez pas vos doigts ni de bâtonnet
dans l’entrée d’air ou dans la sortie.
Un ventilateur à tpm élevé risque de vous blesser.
La modification du système est
strictement interdite.
Une réparation incorrecte risque d’entraîner une électrocution, un incendie ou une fuite d’eau.
Si le système a besoin
d’être réparé, consultez
votre concessionnaire.
AVERTISSEMENT
Si des fuites de gaz combustibles
provenant d’autres appareils ont lieu, aérez la pièce en ouvrant les fenêtres.
Si vous tentiez de faire fonctionner l’appareil dans une telle situation, des étincelles aux points de contact
risqueraient de causer une explosion.
Afin d’empêcher aux oiseaux ou autre
élément externe de déranger le fonctionnement de l’appareil, il est suggéré de recouvrir l’entrée d’air extérieur d’un filet ou de toute autre protection similaire.
Enlevez les nids ou autres éléments qui puissent gêner le fonctionnement. Cela pourrait créer un manque d’oxygène dans la pièce.
Si vous laissez l’appareil en marche sans éliminer la cause de l’anomalie, vous risquez un court-circuit, une électrocution ou un incendie.
Si le système a besoin d’être
réparé, consultez votre concessionnaire.
2
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur agréé ou par toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Mises en garde de sécurité
A respecter toujours
Interdit
Interdit
Interdit
Interdit
Interdit
Interdit
Précautions d’emploi
Il est strictement interdit de placer un récipient de gaz ou de liquide combustible à proximité des ventilateurs d’échange de chaleur ou de les asperger directement avec de tels gaz ou liquides.
Cela pourrait entraîner un incendie.
N’utilisez pas les ventilateurs à une tension autre que la tension nominale.
Un incendie, une électrocution ou un court­circuit pourraient autrement se produire.
ATTENTION
Des appareils de combustion ne doivent pas être situés de manière à être exposés directement à la ventilation du ventilateur d’échange de chaleur.
Une combustion incomplète risquerait de se produire.
Ne dirigez pas la ventilation directement sur des animaux ou des plantes.
Cela pourrait affecter leur bien-être.
Ne placez pas de récipient d’eau sur les ventilateurs d’échange de chaleur.
Si l’eau venait à se renverser, elle pourrait pénétrer dans l’appareil et endommager l’isolation électrique, ce qui pourrait entraîner une électrocution ou un court­circuit.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Ne lavez pas les ventilateurs à l’eau. Cela évitera tout risque
d’électrocution.
Ne mettez jamais en
contact avec l’eau.
Ne touchez pas les interrupteurs avec
des mains mouillées.
Cela évitera tout risque d’électrocution.
Ne touchez pas avec
des mains mouillées
Si les ventilateurs d’échange de
chaleur ne sont pas utilisés pendant une période prolongée, mettez le disjoncteur d’exclusion hors tension (OFF) pour raisons de sécurité.
Si vous le laissez sous tension, toute accumulation de poussière pourrait créer une surchauffe ou un incendie.
Précautions d’emploi
ATTENTION
Le système ne doit pas être utilisé à d’autres fins que celles pour lesquelles il est destiné telles que la préservation de nourriture, de flore et faune, d’appareils de précision ou d’œuvres d’art.
Cela pourrait engendrer la détérioration d’aliments ou
autres problèmes.
Ne penchez pas les ventilateurs lorsque vous les sortez. Sinon, l’eau qu’ils peuvent contenir risque de
s’écouler et d’endommager des meubles ou autres biens matériels.
Demandez au service après-vente ou à un atelier d’installation d’effectuer le déplacement.
3
Caractéristiques
Caractéristiques principales
1. Ventilation permettant une économie d’énergie Grâce à la récupération efficace d’énergie thermique perdue lors de la ventilation (charge de l’air extérieur), vous pouvez économiser sur la climatisation.
2. Economie d’espace Grâce à une réduction dramatique de la charge d’air extérieur, vous pouvez utiliser les appareils de climatisation plus compacts et récupérer parallèlement de l’énergie thermique.
3. Equilibrage de l’humidité En mode de refroidissement, l’air extérieur à humidité élevé est conduit dans une atmosphère de pièce sèche qu’il humidifie. En mode de réchauffement, l’humidité d’une pièce est transférée à l’air extérieur sec qu’il humidifie.
4. Ventilation confortable et régulière La ventilation fait fluctuer la température de la pièce au minimum. Puisque l’entrée d’air et son élimination sont effectuées simultanément, une ventilation stable se produit même dans une pièce dont la circulation d’air est restreinte.
5. Amortissement des sons Les conduits de l’appareil et l’unité d’échange de chaleur ont un effet d’amortissement des sons. En effet, ils empêchent l’entrée de bruit extérieur dans l’appareil et au bruit de l’appareil de retentir, de sorte que les conditions sonores du bureau ou du magasin sont préservées.
4
Nom de chaque pièce
Unité : mm
Remarque : Les dimensions des accessoires de
suspension au plafond ne sont pas inclues.
N° de modèle A B C
FY-250ZDY2 882 599 270 FY-350ZDY2 882 804 270 FY-500ZDY2 962 904 270 FY-800ZDY2 1322 884 388
FY-01KZDY2A/B 1322 1134 388
EA
(Air usé)
OA (Air extérieur)
Unité d’échange de chaleur
Couvercle d’inspection
Boîtier d’alimentation électrique
RA (Air ambiant)
Filtre
SA
(Air fourni)
EA
(Air usé)
OA (Air extérieur)
Unité d’échange de chaleur
Couvercle d’inspection
Boîtier d’alimentation électrique
RA (Air ambiant)
Filtre
SA
(Air fourni)
RA (Air ambiant)
SA (Air fourni)
Espace pour l’entretien
450
EA (Air usé)
OA (Air extérieur)
Orifice d’inspection
[N° de référence]
[N° de référence]
FY-250ZDY2 FY-350ZDY2 FY-500ZDY2
FY-800ZDY2 FY-01KZDY2A/B
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
5
Mises en garde spécifiques
40°C
Ventilation d’entrée intérieure
Fumée grasse
Vérification du lieu d’installation
Ces ventilateurs d’échange de chaleur sont spécialement conçus pour des bureaux, des salles de conférence, etc. Veillez à ce que l’appareil central ou que le treillis d’entrée/sortie ne soient pas installés dans les endroits suivants :
Lieux exposés à des températures élevées ou à une flamme directe.
Evitez d’installer les ventilateurs ou le treillis d’entrée/sortie dans des endroits où la température est égale ou supérieure à 40 °C. Cela pourrait déformer le filtre ou l’unité d’échange de chaleur ou faire brûler le moteur.
Lieux à humidité élevée.
N’installez pas le dispositif dans des lieux à humidité élevée tels que des salles de bains. Cela pourrait entraîner une panne de l’appareil ou une électrocution.
Lieux saturés de suie ou de fumée grasse, tels que les zones de préparation alimentaire.
L’appareil cessera de fonctionner si le filtre ou l’unité d’échange de chaleur sont encrassés de matière grasse.
Veillez à ce que l’orifice d’inspection soit accessible pour vérifier le fonctionnement et procéder à l’entretien du filtre et de l’unité d’échange de chaleur. (Consultez la section concernant l’installation de l’appareil qui indique l’espace à allouer)
N’installez pas l’appareil dans des lieux tels que des pièces à machine ou des usines chimiques où il serait exposé à des gaz nocifs contenant des acides, des alcalis, des solvants organiques, des gaz toxiques de peintures, etc., à des gaz contenant des ingrédients corrosifs ou là où de la poussière ou des vapeurs grasses sont produites.
Si vous avez des questions concernant l’emplacement ou l’installation du dispositif, veuillez consulter votre revendeur ou l’installateur d’origine.
Lors de son utilisation
Veillez à toujours utiliser un filtre. Sans cela, de la poussière et des particules risquent de s’accumuler sur l’unité d’échange de chaleur, ce qui réduirait son efficacité et pourrait même le rendre inutilisable.
N’ayez pas de mouvements hésitants avec l’interrupteur. Basculer rapidement l’interrupteur sous/ hors tension causera non seulement un problème de fonctionnement de l’appareil, mais le relais interne de l’interrupteur risque en outre d’être endommagé.
6
Installation de l’appareil
Notez que si vous installez l’appareil la tête en bas, les procédures imprimées seront également à l’envers.
Gaine de conduit
Conduit d’arrivée extérieure
Conduit d’approvisionnement d’air
Tige et boulon de suspension au plafond
SA
(Air fourni)
RA
(Air ambiant)
OA
(Air extérieur)
EA
(Air usé)
Conduit d’entrée d’air intérieur
Bouche d’entrée d’air intérieur (Treillis de bouche d’air fourni/usé)
Matériau d’isolation thermique
Conduit d’air usé
Bouche d’arrivée d’air intérieur (Treillis de bouche d’air fourni/usé)
Gaine de conduit
Méthode d’utilisation
Utilisez l’interrupteur pour faire fonctionner l’appareil.
0 (OFF)............... l’appareil s’arrête.
1 (ON) ................ l’appareil se met en marche.
Utilisez l’interrupteur de flux d’air pour régler le flux au niveau souhaité.
Elevé .................. Produit un volume d’air élevé.
Bas ..................... Produit un volume d’air bas.
Utilisez l’interrupteur de sélection de fonction pour régler le mode de ventilation.
Mode de ventilation d’échange de chaleur.......L’air extérieur est échangé thermiquement avec l’air intérieur pour l’amener à une
température et à une humidité semblable à celles de la pièce avant d’être importé.
Mode de Ventilation normale............................Permet d’importer l’air extérieur tel quel.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
7
Service après-vente
Demande de vérifications périodiques
Pour que l’appareil continue à fonctionner de manière optimale et sans danger, nous vous suggérons de prendre en considération un contrat de maintenance. Pour obtenir des détails à ce sujet, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de l’entreprise d’installation.
Si vous pensez qu’il est en panne
Examinez l’appareil comme indiqué dans le tableau ci-dessous et si vous découvrez des anomalies, mettez-le immédiatement hors tension et contactez le magasin où vous l’avez acheté ou l’entreprise d’installation pour le faire examiner (ou demander conseil).
Symptôme Où regarder
Rien ne se passe même lorsque
l’interrupteur est sous tension (ON).
Aucun air ne sort.
Le fusible ou le disjoncteur ont-ils sauté ?
Le courant a-t-il sauté ?
Vérifiez s’il y a de la poussière sur les filtres et l’unité d’échange de chaleur.
(Nettoyez-le en suivant le Manuel d’entretien.)
8
Loading...
+ 43 hidden pages