Panasonic EY6450 User Manual

Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet
Cordless Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber
Perceuse et tournevis sur batterile
Trapano e cacciavite senza lo
Draadloze boor en schroevedraaier
Taladro y destornillador sin cable elétrico
Ledningsfri bor og skrutrækker
Laddningsbar borr/skruvdragare
Ladattava porakone/ruuvinväännin
Model No: EY6450
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren. Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure. Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro. Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug. Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning. Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk. Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Index/Hinweise/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto
FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS
English: Page 4 Deutsch: Seite 12 Français: Page 18 Italiano: Pagina 24 Nederlands: Badzijde 30 Español: Página 36 Dansk: Side 42 Svenska: Sid 48 Norsk: Side 54 Suomi: Sivu 60
FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS
(A)(B)(
(D)
(F)
(G)
E
-
)
2 -
(K)
(I)
(J)
(C)
(H)
Keyless drill chuck (EY9799) Schlüsselfreies Bohrfutter (EY9799) Mandrin de perçage sans clé (EY9799) Mandrino senza chiave (EY9799) Sleuteloze boorkop (EY9799)
(A)
Portabrocas de apriete sin llave (EY9799) Nøgleløs borepatron (EY9799) Snabbchuck (EY9799) Nøkkelfri chuck (EY9799) Pikaistukka (EY9799)
Speed selector switch Bereichsschalter Sélecteur de vitesse de rotation Selettore di velocità Snelheidskeuzeschakelaar
(E)
Conmutador selector de velocidad Hastighedsvælgeromskifter Varvtals omkopplare Gearvekger høy/lav Nopeusalueen valitsin
Battery charger (EY0110) Ladegerät (EY0110) Chargeur de batterie (EY0110) Carica-batterie (EY0110) Batterijlader (EY0110)
(I)
Cargador de la batería (EY0110) Batterioplader (EY0110) Batteriladdare (EY0110) Batterilader (EY0110) Akkulaturi (EY0110)
Clutch handle Kupplungskranz Embrayage Manico della frizione Koppelhendel
(B)
Empuñadura del embrague Koblingshåndtag Momentinställning Momentvelger Momentinsäädin
Forward/Reverse lever Vorwärts/Rückwärts-Hebel Levier d’inversion marche avant-marche arrière Leva di avanzamento/inversione Voorwaarts/achterwaarts-hendel
(C)
Palanca de avance/inversión Greb til forlæns/baglæns retning Riktningsomkopplare Forover/Revers bryter Eteenpäin/taaksepäin vipu
Variable speed control trigger Betriebsschalter Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità variabile Startschakelaar variabele snelheid
(D)
Disparador del control de velocidad variable Kontroludløser for variabel hastighed Steglös varvtalsreglerare Hovedbryter, trinnløs Nopeudensäätökytkin
Bit holder Elnsatzhalter Porte-mèche Portapunta Bithouder
(F)
Portabrocas Bitholder Borrspetshållare Bitsholder Terän pidin
Battery pack (EY9251) Akkupack (EY9251) Batterie (EY9251) Pacco batteria (EY9251) Accu (EY9251)
(G)
Bloque de pilas (EY9251) Batteri (EY9251) Batteri (EY9251) Batteri-pakke (EY9251) Akku (EY9251)
Battery pack release button Akkupack-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie Tasto di rilascio blocco batteria Accu-ontgrendeltoets
(H)
Botón de liberación de la batería recargable Udløserknap til batteripakning Batteriets låsknappar Batteriets utløseerknapper Akkupaketin irrotuspainikeet
Support handle Zusatzgriff Manche de support Maniglia di sostegno Steungreep
(J)
Mango de soporte Hjælpehåndtag Stödhandtag Støttehåndtak Tukikahva
Vent holes Belufungsoffnungen Trous d’aération Fori di ventilazione Ventilatieopeningen
(K)
Orifi cios de ventilación Ventilationshuller Ventilationshål Ventilasjonshuller Ilmanvaihtoaukot
-
3 -
Read “the Safety Instructions” booklet
. ADDITIONAL
SAFETY RULES
. ASSEMBLY
Attaching or removing bit
and the following before using.
ADDITIONAL SAFETY RULES
1) Be aware that this tool is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an elec­trical outlet.
2) When drilling or driving into walls, floors, etc., “live” electrical wires may be encountered. DO NOT TOUCH THE CHUCK OR ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle to prevent electric shock in case you drill or drive into a “live” wire.
3) If the bit becomes jammed, im­mediately turn the main switch off to prevent an overload, which can damage the battery pack or motor.
Use reverse motion to loosen
jammed bits.
4)
Do NOT operate the Forward/Reverse lever when the main switch is on. The battery will discharge rapidly and damage to the unit may occur.
5) During charging, the charger may become slightly warm. This is nor­mal. Do NOT charge the battery for a long period.
6) Use only a dry, soft cloth to wipe the unit. Do NOT use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile solvents for cleaning.
7) When storing or carrying the tool, set the Forward/Reverse lever to the center position (switch lock).
8) Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway (speed control mode) so that the motor stops.
9) Do not operate the speed selector switch (LOW-HIGH) while pulling on the speed con trol trigger. This can cause the rechargeable battery to wear quickly or damage the inter nal mechanism of the motor.
10) Young children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.
ASSEMBLY
Attaching or removing bit
NOTE:
When attaching or removing a bit, discon nect battery pack from tool or place the switch in the center position (switch lock).
This tool is equipped with a keyless drill chuck.
1. Attachment Insert the bit and turn the lock col-
lar clock wise (looking from the front) to tighten firmly until it stops clicking.
Lock collar
2. Removal Turn the lock collar counterclockwise
(looking from the front), then remove the bit.
3. Storage Keep the bit in bit holder when not in
use.
Remove the battery pack to
expose the bit storage compart­ment inside the handle housing.
Bits up to 50
mm (1-31/32 inch) long can be stored here.
NOTE:
If excessive play occurs in the chuck, secure the drill in place and
open the chuck jaws by turn­ing the lock collar and the screw (left-handed screw) with a screwdriver by turning it counter­clockwise (viewed from the front).
tighten
-
4 -
Loading...
+ 8 hidden pages