Operating Instructions
(Household) Sonic Vibration Toothbrush
Model No. EW DE92
EW-DE92_EU.indb |
1 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:24 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betriebsanleitung
(Haushalts-) Schallzahnbürste
Modellnr. EW DE92
Inhalt
Sicherheitshinweise....................... |
23 |
Häufig gestellte Fragen (Ionenleuchte)... |
36 |
Bezeichnung der Bauteile........................ |
27 |
Fehlersuche............................................... |
37 |
Die Zahnbürste aufbewahren und aufladen |
Akkulebensdauer...................................... |
39 |
|
.................................................................... |
28 |
Entnehmen des integrierten Akkus......... |
39 |
Vor dem Zähneputzen............................... |
29 |
Spezifikationen.......................................... |
39 |
Verwenden der Zahnbürste...................... |
31 |
Auswechseln des Bürstenkopfs |
40 |
Tipps zur Handhabung............................. |
32 |
(separat erhältlich).................................... |
|
Reinigung................................................... |
34 |
|
|
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
21
EW-DE92_EU.indb |
21 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:26 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
Warnung
•Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Wartung durchführen. Tun Sie das nicht, kann dies zu einem elektrischen Schlag führen.
•Benutzen Sie nie Wasser zur Reinigung der Ladestation. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen.
•Wenn das Netzkabel der Ladestation beschädigt ist, sollte die gesamte Ladestation entsorgt werden.
•Zahnbürsten können von Kindern und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
•Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
22
EW-DE92_EU.indb |
22 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:26 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand, Fehlfunktion und Schäden am Gerät oder Eigentum zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
Bezeichnet eine mögliche GEFAHR Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führt.
Bezeichnet eine mögliche WARNUNG Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen könnte.
Bezeichnet eine Gefahr, die VORSICHT zu kleineren Verletzungen
führen kann.
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
GEFAHR
Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe medizinischer Elektrogeräte oder strombetriebener Therapiegeräte, wie etwa:
••Herzschrittmacher oder anderer implantierter medizinischer Elektrogeräte
••Herz-Lungen-Maschinen und anderer lebenserhaltender medizinischer Elektrogeräte
••Tragbarer medizinischer Elektrogeräte wie
Elektrokardiographen oder Tropfinfusionsgeräte
-Nichteinhaltung kann Funktionsstörungen der medizinischen Elektrogeräte und strombetriebener Therapiegeräte verursachen, was zu Unfällen und Unwohlsein der Patienten führen kann.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen.
- Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
23
Deutsch
EW-DE92_EU.indb |
23 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:26 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WARNUNG
|
|
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den |
|
|
|
Netzstecker, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält |
|
|
|
oder ein Fehler auftritt. |
|
Deutsch |
|||
- Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder |
|||
Verletzungen kommen. |
|||
<Anomalität oder Störungsfälle> |
|||
|
|
••Das Hauptgerät oder Ladegerät ist deformiert oder wird |
|
|
|
ungewöhnlich heiß. |
|
|
|
••Das Hauptgerät oder Ladegerät riecht verbrannt. |
|
|
|
••Während des Gebrauchs oder Aufladens ist im Hauptgerät |
|
|
|
oder im Ladegerät ein ungewöhnlicher Ton zu hören. |
-Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Ladegerät angegeben ist. Stecken Sie den Netzstecker ganz in die Steckdose.
-Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen.
Reinigen Sie regelmäßig den Netzstecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt.
-Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen.
Trennen Sie das Gerät vom Netz und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
24
Folgende Personengruppen sollten vor Gebrauch dieses Geräts einen Arzt konsultieren:
••Personen mit einem Herzleiden
••Personen, die eine schwerwiegende Erkrankung durchlitten haben
••Personen, die an einer akuten Erkrankung leiden
••Personen mit fieberhaften Erkrankungen
••Personen mit zu hohem oder zu niedrigem Blutdruck
••Personen, die an einer ansteckenden Krankheit leiden
••Personen mit bösartigen Tumoren
••Personen mit Bluterkrankheit
••Personen, die unter Allergien leiden oder eine allergische
Reaktion auf Metalle oder andere Gegenstände hatten
- Nichteinhaltung kann zu Unfällen und Unwohlsein führen.
Den Netzstecker mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch ihn von ihr abziehen.
-Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Stellen Sie das Ladegerät nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen.
-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.
-Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern. Lassen Sie es nicht benutzen.
-Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen durch die versehentliche Einnahme abnehmbarer Teile kommen.
EW-DE92_EU.indb |
24 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:26 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schwanger sind oder vor weniger als einem Monat entbunden haben. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich unwohl oder fiebrig fühlen.
- Nichteinhaltung kann zu Unfällen und Unwohlsein führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind, bzw. der Netzstecker nur lose in die Steckdose eingesteckt ist.
Das Netzkabel darf weder beschädigt, abgeändert, übermäßig verbogen, gezogen, verdreht oder verknäuelt werden.
Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.
-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Kein anderes als das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Laden Sie auch kein anderes Gerät mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.
-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.
-Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Netzstecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.
Nicht verändern oder reparieren.
-Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
VORSICHT
Trennen Sie den Netzstecker vom Netz, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
-Eine Nichtbefolgung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.
Ziehen Sie beim Ausstecken am Netzstecker und nicht am Netzkabel.
-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen.
Personen, die unter Zahnfleischproblemen leiden, in zahnärztlicher Behandlung sind oder krankheitsähnliche Symptome in ihrem Mund festgestellt haben, sollten vor Gebrauch einen Zahnarzt konsultieren.
-Ansonsten kann es zu Schaden an Zähnen und Zahnfleisch kommen.
Verwenden Sie die Zahnbürste nicht zusammen mit einer Zahnpasta die viele Putzkörper enthält, wie etwa weißmachende oder Bleichzahnpasta.
Lassen Sie Personen, die die Zahnbürste nicht selbst bedienen können, diese nicht verwenden.
Personen mit empfindlichen Zähnen und Zahnfleisch sollten die Zahnbürste nicht benutzen.
Drücken Sie die Zahnbürste nicht zu fest gegen Zähne oder Zahnfleisch und vermeiden Sie zu langes Putzen derselben Stelle.
Achten Sie darauf, das Plastikteil des Hauptgerätes oder des Bürstenkopfes nicht gegen Zähne und Zahnfleisch zu drücken.
- Es kann sonst zu Schäden an Zähnen und Zahnfleisch kommen.
25
Deutsch
EW-DE92_EU.indb |
25 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:26 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
VORSICHT
Verwenden Sie die Zahnbürste ausschließlich zur Reinigung Ihrer Zähne.
- Ansonsten kann es zu Unfällen und Verletzungen kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Gebrauch zu Unwohlsein führt.
- Nichteinhaltung kann zu Unfällen und Unwohlsein führen.
Verwenden Sie die Zahnbürste nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen.
- Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen.
Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Achten Sie beim Aufbewahren des Ladegerätes darauf, das Netzkabel nicht zu fest um das Gerät zu wickeln.
-Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Legen Sie keine metallenen Gegenstände wie Münzen oder Büroklammern auf das Ladegerät.
-Ansonsten kann es durch übermäßige Hitzeentwicklung zu Verbrennungen kommen.
26
►►Hinweise
Wenn Sie damit beginnen die Zahnbürste zu verwenden, kann es vorkommen, dass das Zahnfleisch leicht anfängt zu bluten, selbst wenn es gesund ist. Dies kommt daher, weil Ihr Zahnfleisch zum ersten Mal eine Stimulierung durch die Zahnbürste bekommt. Das Bluten sollte etwa nach ein oder zwei Wochen bei regelmäßigem Gebrauch aufhören. Blutet es nach mehr als zwei Wochen immer noch, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass Ihr Zahnfleisch nicht gesund bzw. entzündet ist. In diesem Fall unterbrechen Sie den Gebrauch der Zahnbürste und suchen erst einmal Ihren Zahnarzt auf.
EW-DE92_EU.indb |
26 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:26 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bezeichnung der Bauteile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch
A Hauptgerät |
|
|
|
|
B 4-in-1 Bürste mit Ionen |
E Ladestation (RE8 52) |
1 Ionenkonsole |
|
|
|
Zungenreiniger |
(Die Netzsteckerform variiert je nach |
|
2 Zahnbürstenstiel |
|
|
|
Identifikationsring |
Gebiet.) |
|
3 Wasserfeste Gummidichtung |
|
Hochfeine Seitenborsten |
Netzkabel |
|||
4 Ionenleuchte |
|
|
|
Extra dichte Borsten |
Netzstecker |
|
5 Netzschalter [0/1] |
|
|
|
Elektrodenbereich des Bürstenkopfes |
Ladebasis |
|
6 Modus-Taste |
|
|
|
C Silikonbürste mit Ionen |
Aufladeteil |
|
7 Modus-Anzeige |
|
|
|
D Zapfenbürste |
Hauptgeräteführung |
|
8 Ladestatus-Kontrollleuchte ( |
) |
|
Bürstenhalterung |
|||
9 Akkustärke-Lampe ( |
) |
|
|
|
Zubehör |
|
|
|
|
|
|
|
F Bürstenhalterung |
|
|
|
|
|
|
G Reiseetui |
Borsteneigenschaften ( )
Die Borsten in der Mitte des Bürstenkopfes (extra dichte Borsten) sind rautenförmig angelegt und dienen der Beseitigung von Verfärbungen.
27
EW-DE92_EU.indb |
27 |
|
|
2013/10/10 |
18:23:27 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|