2
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3
SAFETY PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OPERATING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HOW TO MOVE THE CHAIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PARTS IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BEFORE USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• PLACE OF USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• TURNING ON THE POWER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• BEFORE SITTING DOWN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• RECLINING THE CHAIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• HOW TO EXTEND THE LEGREST MANUALLY . . . . . . 9
HOW TO USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• TO START/STOP MASSAGE ACTION. . . . . . . . . . . . . 10
• LEG MASSAGER OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• PROGRAMMED MASSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• MANUAL MASSAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• BACK CUSHION AND HEADREST . . . . . . . . . . . . . . . 15
• CUSHION INSERT PAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• DETAILS OF PROGRAMMED MASSAGE . . . . . . . . . . 16
• MASSAGE HEADS’ RANGE OF MOVEMENT. . . . . . . 17
TROUBLESHOOTING GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TABLE DES MATIÈRES
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT
LA SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSIGNES DE SÉCURITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PRÉCAUTIONS À SUIVRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE . . . . . . . 23
DÉPLACEMENT DU FAUTEUIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
IDENTIFICATION DES ELEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AVANT L’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• MISE SOUS TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• AVANT DE S’ASSEOIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• INCLINAISON DU FAUTEUIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• EXTENSION DE L’APPUIE-JAMBES
MANUELLEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• POUR LANCER/ARRÊTER LE MASSAGE . . . . . . . . . 27
• MASSAGE DES JAMBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• MASSAGE PROGRAMMÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• MASSAGE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• COUSSIN DU DOSSIER ET APPUIE-TETE. . . . . . . . . 32
• GARNITURE D’INSERTION DU COUSSIN . . . . . . . . . 32
• DETAILS D’UN MASSAGE PROGRAMME. . . . . . . . . . 33
•
PLAGE D’EVOLUTION DES TETES DE MASSAGE
. . . 34
GUIDE DE DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . 36
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. . . 37
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PRECAUCIONES PARA LA OPERACIÓN . . . . . . . . . . . 39
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA . . . 40
CÓMO MOVER LA SILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
IDENTIFICACIÓN DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ANTES DE UTILIZAR LA SILLA DE MASAJE. . . . . . . . . 42
• LUGAR DE UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . 42
• ANTES DE SENTARSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• RECLINACIÓN DE LA SILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• CÓMO EXTENDER MANUALMENTE EL APOYO
PARA LAS PIERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
• PARA INICIAR/DETENER LA ACCIÓN DE MASAJE. . 44
• OPERACIÓN DEL MASAJEADOR DE LAS PIERNAS. 44
• MASAJE PROGRAMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• MASAJE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• COJÍN DEL RESPALDO Y APOYO PARA
LA CABEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• COJÍN DE ESPUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• DETALLES DEL MASAJE PROGRAMADO . . . . . . . . . 50
• ALCANCE DE MOVIMIENTO DE LAS CABEZAS
DE MASAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
– Customer’s Record –
Please record both the model and serial numbers of this
product in the spaces provided. Retain this book, along
with a copy of your purchase receipt, for future reference.
The serial number can be found just above the power
switch at the rear of the chair.
– Mémo pour le client –
Veuillez noter les numéros de modèle et de série de cet
équipement dans les espaces réservés à cet effet.
Conservez la présente notice avec une copie de votre reçu
d’achat en cas de références ultérieures.
– Anotación del cliente –
Anote los números de modelo y serie de este producto en
los espacios suministrados. Guarde este manual junto con
una copia de su recibo de compra para utilizarlos como
referencia en el futuro.
Model Number
Numéro de modèle
Número de modelo _______________________________
Serial Number
Numéro de série
Número de serie _________________________________
Dealer’s Name
Nom du revendeur
Nombre del concesionario _________________________
Date Purchased
Date de l’achat
Fecha de adquisición _____________________________