REPRODUCTOR DVD/CD |
|
|
Contenido |
|
Página |
||
DVD-S27/S24 |
|
|
Accesorios Incluidos |
|
2 |
||
|
|
Inserción de las pilas |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Indicaciones de seguridad |
|
3 |
Manual de instrucciones |
|
|
|||||
|
|
Front DVD-Player |
|
4 |
|||
|
|
|
|
|
Conexiones |
|
5 |
|
|
|
|
|
Mando a distancia |
|
6 - 7 |
|
|
|
|
|
QUICK SETUP |
|
8 |
|
|
|
|
|
Funciones de reproducción |
9 - 11 |
|
|
|
|
|
|
Menú de navegación |
|
12 - 13 |
|
Panasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27 |
|
|
HighMAT / Texto CD |
|
14 |
|
|
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK |
54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER |
AV ENHANCER |
|
|
||
|
DVD |
OPEN/CLOSE |
|
Menú del DISPLAY |
|
15 - 17 |
|
|
CD |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Menús del SETUP |
|
18 - 19 |
|
|
|
|
|
Antes de llamar el servicio |
|
20 -21 |
|
|
|
|
|
al cliente |
|
|
|
|
|
|
|
Informaciones |
|
22 |
|
|
|
|
|
Datos técnicos |
|
23 |
|
|
|
|
|
Índice |
última página |
|
|
|
|
|
|
Códigos de paises |
|
|
Lea atentamente y en su totalidad este Manual del usuario y especialmente las indicaciones de seguridad de la página 3, antes de conectar el aparato, ponerlo en marcha o realizar los ajustes correspondientes.
Apreciado cliente
Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este aparato de alta calidad. Panasonic es una de las empresas líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que quedará satisfecho con este aparato en todos los aspectos.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
|
AV ENHANCER FL SELTEC |
OPEN/CLOSE |
Incluidos |
|
|
7 |
8 |
9 PIOS TION MEMORY |
ccesorios |
||
|
ADVANCED |
PICTURE MODE REAPTE |
|
|
|
|
SURROUND |
|
|
||
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
PLAY SPEED |
|
|
4 |
5 |
6 |
|
Cable de red |
Pilas |
CANCEL |
0 |
10 QUICK REPLAY |
|||
STOP |
PA |
SUE |
PLAY |
RJA0043-1C |
AA, UM3 ó R6 |
SKIP |
SLOW/SEARCH |
|
|
||
DIRECT NAAVIG TOR |
|
PLALY IST |
|
|
|
TOP MENU |
|
|
MENU |
|
|
|
ENTER |
|
Audio/Video Kabel |
Instrucciones |
|
DISPLAY |
|
|
RETURN |
||
SUBTITLE AUDIO |
ANGLE/AP GE SETUP |
K2KA6CA00001 |
de funcionamiento |
||
|
|
|
|
|
|
PLAY MODE |
SLEEP |
ZOOM |
GROUP |
|
Tarjeta de garantía |
|
DDV PLAYER |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
N2QAJB000091 |
|
|
|
|
AMando a distancia N2QAJB00091 |
|
Inserción de las pilas
Vida útil de las pilas en función de la frecuencia de empleo, aproximadamente 1 año.
!No utilice pilas nuevas mezcladas con pilas usadas ni mezcle tampoco pilas de diferentes tipos.
!Utilice solamente pilas sin sustancias contaminantes (tales como plomo, cadmio, mercurio).
!No utilice baterias recargables.
!Retire las pilas de la unidad de mando a distancia cuando ésta no vaya a ser utilizada prolongadamente.
!No caliente ni cortocircuite las pilas.
!Cambie inmediatamente las pilas usadas y sustitúyalas por pilas tipo AA, UM3 o R6.
!Atención a la polaridad y observe los polos + y - cuando introduzca nuevas pilas.
Eliminar pilas, materiales de embalaje y el aparato viejo en conformidad con las disposiciones vigentes. No incorporar estos materiales a la basura doméstica.
2
Indicaciones de seguridad
Instale el aparato horizontal. No coloque ningún objeto pesado
sobre el aparato.
Proteja el aparato de las temperaturas altas y de las oscilaciones de temperatura.
Proteja el aparato de los líquidos.
En el interior
del producto
En la parte trasera del producto, véase la página 5.
El número de modelo y el número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior de la unidad. Anótelos y guárdelos por si necesita consultarlos en el futuro.
Model No. |
Serial No. |
Tensión: Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato.
Protección del cable eléctrico: Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado. Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños en el cable podrían causar un incendio o electrocución.
Mantenimiento: No intente nunca reparar el aparato por sí mismo. Si se produce un problema que no está descrito en este Manual del usuario, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio al cliente autorizado.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS,Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
¡ADVERTENCIA!
!PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS.
ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
!NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
!NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
!TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES
O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.
3
Front DVD-Player
Panasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK |
54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER |
|
AV ENHANCER |
DVD |
OPEN/CLOSE |
CD |
|
En las páginas indicadas encontrará informaciones detalladas.
Página
Indicador de espera |
|
Interruptor de alimentación en espera/encendido /I |
||
Si el aparato está conectado en una toma de |
|
Púlselo para cambiar del modo de encendido al |
||
|
modo de alimentación en espera o viceversa. En |
|||
corriente, este indicador se enciende para señalar el |
|
|||
|
modo de espera, el aparato consume una |
|
||
estado de espera y se apaga al encender el aparato. |
|
|
||
|
pequeña cantidad de corriente. |
|
||
|
|
|
||
Parada de la reproducción. |
7 |
OPEN/CLOSE |
|
|
Abrir y cerrar la bandeja de carga. |
|
|||
Interrumpir la reproducción. |
7 |
SKIP: Saltar de capítulos, |
|
|
títulos de CD o imágenes. |
7 |
|||
|
|
|||
|
|
SLOW/SEARCH (con tecla accionada) |
||
Iniciar la reproducción. |
7 |
|
||
Reproducir a cámara lenta y función de búsqueda. |
||||
|
|
AV ENHANCER
AV-Enhancer: Optimización automática de los ajustes de imagen y sonido dependiente del disco utilizado. Si está activada esta función, los menús imagen y audio están bloqueados.
Su reproductor DVD le ofrece la reproducción digital perfecta de DVDs. Según el tipo de DVD y el sistema de HiFi o del televisor estéreo, puede obtenerse una reproducción de sonido en estéreo o con sonido digital multicanal en una calidad de cine excelente. Otras características del Video DVD son la selección del canal de audio y del idioma reproducido, la elección de idioma para subtítulos, así como la elección de diferentes ángulos de visión del emplazamiento de la cámaras.
Todas las funciones básicas del reproductor DVD pueden activarse en el aparato o con el mando a distancia. En este manual se usan sólo los símbolos del mando a distancia.
Los ajustes del aparato pueden modificarse con el mando a distancia y se conservan incluso después de desconectar el reproductor.
4
Conexiones
Antes de conectar
! Asegúrese de que todos los aparatos a conectar estén desenchufados de la red eléctrica.
Advertencia para todas las conexiones mostradas
Conecte el aparato directamente al televisor. Si el reproductor se conecta a través de un videograbador, al reproducir DVDs con protección contra copiado la imagen aparece distorsionada en la pantalla.
Conexión a un televisor sin entrada Scart o un |
Conexión a un televisor con conector Scart: |
|
amplificador ( cine en casa): |
|
Conecte el cable de red después |
|
|
|
|
|
de encender el aparato. |
|
Cable Scart de 21 polos |
AC IN ~ |
Rojo Blanco Amarillo |
Parte posterior del reproductor DVD/CD
AUDIO OUT |
VIDEO OUT |
L |
Please connect |
|
|
|
directly to TV. |
|
COAXIAL |
R
DIGITAL AUDIO OUT |
AV |
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
|
Cine en casa
Rojo Blanco
AUDIO OUT |
VIDEO OUT |
Parte posterior del |
L |
Please connect |
reproductor DVD |
|
|
|
|
directly to TV |
|
|
COAXIAL |
|
R |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
|
Para poder disfrutar del sonido estéreo o Dolby Pro Logic, conecte un amplificador correspondiente o un componente de audio analógico.
!Al conectar un amplificador Dolby Pro Logic, desactive la función Advanced Surround para mejorar la calidad del sonido evitando interferencias. Encontrará más información en la página 15.
Conexiones digitales (COAXIAL)
Conecte la salida de audio digital (COAXIAL) por ej.,con un amplificador Dolby Digital multicanal externo, para reproducir programas con un sonido envolvente de canal 5.1.
Requisitos para grabar con un grabador digital externo
-El disco original no debe estar protegido contra copiado.
-El grabador debe poder procesar señales con una frecuencia de exploración de 48 kHz / 16 bits.
-No pueden realizarse grabaciones de MP3/WMA.
DModifique los ajustes en el menú SETUP Audio (página 19) tal como sigue: Salida digital PCM: [Hasta 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
DDesactive la función Advanced Surround (página 15).
5
Mando a distancia
Controles en general
Interruptor de alimentación en espera/encendido /I |
|
Púlselo para cambiar del modo de encendido al |
|
modo de alimentación en espera o viceversa. En |
ENTER |
modo de espera, el aparato consume una pequeña |
|
cantidad de corriente. |
|
!Teclas de dirección en la guía de menú.
!Selección de grupos () o bien títulos (
) para JPEG, WMA o bien MP3.
!ENTER: Seleccionar o guardar una configuración.
OPEN/CLOSE |
Abre y cierra la bandeja de carga. |
|
PLAY SPEED |
Velocidad de la reproducción. |
|
|
Cambie el factor entre x 0.6 y x1.4. |
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FL SELECT |
Cambiar visualización del aparato. |
0...9 |
10 |
Teclas numéricas, entrada de números de 2 cifras. |
|
|
(Título/Capítulo o bien Hora) |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
Borrar entradas. |
|
SLEEP |
Desconecta el aparato a la hora preconfigurada. |
|
|
|
|
|
|
Control del menú |
|
|
AV ENHANCER |
RETURN |
Ocultar los menús. |
|
4 |
|||
AV Enhancer. |
ADVANCED |
Para lograr un efecto similar a |
15 |
SURROUND |
||
|
sonido envolvente. |
|
PICTURE MODE
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
DISPLAY
Configuración modo imagen. |
|
17 |
Activar el menú DVD-RAM. |
|
11 |
Activar el menú principal. |
22 |
|
Activar una Lista repro. |
|
11 |
Activar el menú. |
12 |
22 |
Activar las indicaciones en pantalla. |
15 |
17 |
SUBTITLE |
16 22 |
Elegir el idioma de los subtítulos. |
|
AUDIO |
16 |
Cambiar de pista de sonido. |
ANGLE: Elegir diferentes ángulos de cámara. ANGLE/PAGE PAGE : Cambio de página en un menú. 13 16
Rotar imágenes JPEG.
SETUP |
Activar el menú SETUP. |
8 18 |
|
||
GROUP |
Activar el menú del DISPLAY |
16 |
|
Buscar grupo. |
|
|
|
AV ENHANCER |
FL SELECT OPEN/CLOSE |
|
ADVANCED |
PICTURE MODE |
REPEAT |
SURROUND |
1 |
2 |
4 |
5 |
7 |
8 |
CANCEL |
|
|
0 |
SKIP |
|
3
PLAY SPEED 6
POSITION MEMORY 9 QUICK REPLAY
10
SLOW/SEARCH
STOP |
PAUSE |
PLAY |
DIRECT NAVIGATOR |
|
PLAY LIST |
|
TOP MENU |
|
|
MENU |
|
ENTER |
|
|
DISPLAY |
|
|
RETURN |
SUBTITLE |
AUDIO |
ANGLE/PAGE |
SETUP |
PLAY MODE |
SLEEP |
ZOOM |
GROUP |
DVD PLAYER
N2QAJB000091
6
PLAY
STOP
PAUSE
ZOOM
PLAY MODE
Control de reproducción
Iniciar la reproducción
! Pulse PLAY .
La reproducción se inicia automáticamente. |
9 |
Finalizar reproducción
! Pulse dos veces seguidas STOP .
Función de continuación
!Pulse STOP durante la reproducción. Se guarda el punto correspondiente.
!Pulse PLAY mientras parpadea [
] en el display. La reproducción continua en el punto de parada.
Cancelación de la función de continuación
! Pulse STOP hasta que desaparece [
] del display.
DLa posición memorizada se borra cuando se abre la bandeja de carga o el aparato se pone en estado de espera.
Reproducción imagen fija
!Pulse PAUSE durante la reproducción. La imagen actual se detiene.
!Pulse PLAY , para continuar la reproducción.
Función de ampliación
!Pulse ZOOM durante la reproducción. Ajuste del tamaño del Zoom con . Ajuste el Modo Zoom: ENTER y
.
Restablecer la configuración básica |
17 |
!Pulse ZOOM hasta que aparezca x1.00. Según el formato del disco, la función de zoom puede estar limitada.
Lectura aleatoria/Reproducir programa. |
10 |
SKIP
SLOW/SEARCH
Visualización en pantalla
Visualización en pantalla
REPEAT
QUICK REPLAY
Visualización en pantalla
POSITION MEMORY
Saltar capítulos, títulos o imágenes
!Pulse SKIP durante la reproducción o en situación de pausa.
Reproducción cámara lenta (avance / retroceso)
!Pulse SLOW en situación de pausa.
Mientras que mantiene pulsada la tecla, aumenta la velocidad de búsqueda en 5 niveles.
!Pulse PLAY , para continuar la reproducción normal.
DEn un VCD no es posible la reproducción de cámara lenta hacia atrás.
Función de búsqueda
!Pulse SEARCH durante la reproducción.
Mientras tenga accionada la tecla aumenta la velocidad de búsqueda en 5 niveles.
Función de repetición
!Pulse REPEAT durante la reproducción. No hay previsto un modo operativo para la
reproducción repetida de un disco completo. |
9 |
Repetir una escena
!Pulse QUICK REPLAY durante la reproducción. Cada vez que se pulsa el botón se repiten algunos segundos dentro de un título o programa. No puede saltar antes del comienzo de un título.
D QUICK REPLAY no puede hacerse en todos los discos.
Continuación desde la posición memorizada |
10 |
después de la interrupción. |
|
7
QUICK SETUP
Setup
QUICK SETUP
Select the menu language.
|
English |
|
Français |
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
Italiano |
||
|
|
|
|
|
|
Español |
Português |
||
|
|
|
|
|
|
Svenska |
Nederlands |
||
to select and press ENTER |
|
RETURN to return |
Con las teclas de dirección del mando a distancia, puede desplazarse dentro de los menús y seleccionar o cambiar las entradas elegidas.
|
Con ENTER guarda los cambios. |
ENTER |
Con RETURN accederá a la pantalla |
|
anterior. |
|
Con SETUP se sale del menú. |
!Encienda el televisor y seleccione la entrada de video que corresponda a la conexión entre el reproductor y el televisor.
!Encienda con el Interruptor de alimentación en espera/encendido el reproductor DVD.
!Pulse SETUP, aparece el menú QUICK SETUP.
!Seleccione con las teclas de flechas el idioma de menú correspondiente, y confirme con ENTER.
!Para continuar con la configuración básica seleccione con [Sí]
y confirme con ENTER. Con QUICK SETUP puede ejecutar el menú de |
19 |
Configuración de nuevo. |
!Realice las configuraciones básicas siguientes en su aparato por medio del menú QUICK SETUP. Cada uno de los submenús contienen informaciones más detalladas acerca de las posibilidades de configuración.
D Para las configuraciones, lea el manual de instrucciones de su televisor.
Seleccione el tipo de TV que ha conectado.
Optimización de las configuraciones de imagen del aparato conectado.
Elija la relación de aspecto de su televisor.
Los televisores tienen el formato 4:3 (estándar) o 16:9 (imagen panorámica). Dependiendo de su televisor, seleccione aquí la relación de aspecto correspondiente.
Seleccione la salida del tipo de señal procedente del terminal SCART.
En primer lugar, compruebe que ajuste permite su televisor
Para mejorar la calidad de imagen puede cambiar la señal de video enviada por la toma AV Scart:
[Vìdeo] = Calidad de imagen estándar [S-Vìdeo] = Calidad mejorada
[RGB] = máxima calidad de imagen
S-Vìdeo y RGB: Solamente es posible conectando un cable Scart de 21 polos.
Después del QUICK SETUP puede realizar el resto de los ajustes |
18 |
básicos en el menú Configuración.
Salga del menú Configuración con RETURN o bien SETUP.
8