Manuel d’utilisation
Lecteur DVD/CD
Modèle DVD-S29/DVD-S26
Pour toute demande de renseignements, appeler au
1-800-561-5505
La garantie se trouve à la page 20.
À moins d’indication contraire, les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles du modèle DVD-S29.
LECTURE MULTI FORMAT
DVD-RAM
enregistrés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
Vidéos et images fixes (JPEG)
DVD-Vidéo/CD-Vidéo/CD
disponibles dans le commerce
Films, Musique, etc.
DVD-R/DVD-RW/+R/+RW
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
Vidéos (lues comme DVD-Vidéo)
CD-R/CD-RW
enregistrés et finalisés sur ordinateur, etc.
Musique (WMA/MP3) et images fixes (JPEG)
Pour plus de renseignements, voir aux pages 4 et 5.
Fonctions Mise en route
Références
|
RQT8219-C |
PC |
Table des matières
RQT8219
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Table des matières
Mise en route
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ÉTAPE 1 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
ÉTAPE 2 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
ÉTAPE 3 CONFIGURATION RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Fonctions
Lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage de l’état courant de la lecture (Affichage à l’écran rapide)/ Passage en revue des titres/programmes à lire —
Aperçu de disque évolué (Advanced Disc Review)/
Obtention d’un rendu sonore optimal (Amélioration sonore) . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Rappel des paramètres audio et vidéo recommandés —Rehausseur AV (AV Enhancer)/
Ambiophonie virtuelle (Ambiophonie évoluée)/Mode image/ Modification de la vitesse de lecture/Saut d’une minute/Zoom/
Lancement de la lecture à partir d’un groupe donné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Changement de langue des dialogues/Changement de langue des sous-titres/
Sélection d’angle/Rotation d’images fixes/
Reprise rapide/Lecture de programmée/aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Menus de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lecture de disques WMA/MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Lecture de CD/Lecture de disques HighMAT™/
Lecture de disques RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation des menus à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menus principaux/Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modification des réglages sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Références
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Certificat de garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Service après-vente/Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Index des fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endos
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
2
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1)Lire attentivement ces instructions.
2)Conserver ces instructions.
3)Lire toutes les mises en garde.
4)Suivre toutes les instructions.
5)Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6)Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7)Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8)Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur
(y compris un amplificateur).
9)Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
10)S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11)N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12)N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou
table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée.
14)Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.
(Intérieur de l’appareil) |
S’assurer que la prise secteur est située près de l’appareil dans un endroit facile d’accès. La fiche du cordon d’alimentation doit également être facile d’accès.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
RQT8219
3
Disques compatibles
RQT8219
Disques compatibles
Les opérations contenues dans le présent manuel sont décrites en fonction des supports (formats) utilisés. Les supports sont identifiés par des icônes telles que [RAM].
DVD-RAM [RAM] [JPEG]
≥[RAM] Enregistrement sur appareil conforme à la version 1.1 du Video Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée),tel un enregistreur
DVD-Vidéo, caméra vidéo DVD, ordinateurs, etc.
≥[JPEG] Enregistrement effectué selon la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0. Pour la lecture de fichiers JPEG, sélectionner “Lecture disque données” ( page 15, Menu Autres).
DVD-Vidéo [DVD-V] |
Exemple: |
|
|
|
Disques identifiés par le |
1 |
|
1 |
|
code régional “1” ou “ALL” |
ALL |
|
||
(tous) |
2 |
4 |
||
|
|
|
DVD-R (DVD-Vidéo)/DVD-RW (DVD-Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés§ sur enregistreur ou caméra vidéo DVD.
iR (Vidéo)/iRW (Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés§ sur enregistreur ou
—caméra vidéo DVD.
CD-Vidéo [VCD]
Y compris SVCD (conforme à IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
≥Cet appareil peut prendre en charge les CD-R/RW enregistrés aux formats indiqués ci-dessus. Il importe de clore les sessions ou de finaliser§ le disques après l’enregistrement.
≥[WMA] [MP3] [JPEG] Cet appareil prend également en charge les disques HighMAT.
§La finalisation est un processus qui permet la lecture de ces disques sur un appareil compatible.
≥Dans certaines situations, selon le type de disque ou les conditions d’enregistrement, il pourrait ne pas être possible de lire les disques indiqués plus haut.
∫ Disques non compatibles
DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Disque Vidéo “Divx” et CD Photo, DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de 5,2 Go, et les disques “Chaoji VCD ” disponibles sur le marché dont les CVD, DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc”
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
∫ Précautions à prendre
≥Ne pas apposer d’étiquette ni de collant sur les disques (Cela peut voiler le disque et le rendre inutilisable).
≥Ne pas écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout autre instrument d’écriture.
≥Ne pas utiliser les nettoyeurs en vaporisateur, le benzène, le diluant pour peinture, les liquides de prévention d’électricité statique ou tout autre solvant.
≥Ne pas utiliser les protecteurs ni les couvercles anti-éraflures.
≥Ne pas utiliser les disques suivants:
–Disques avec ruban adhésif exposé d’étiquettes enlevées (disques loués, etc.).
–Disques gravement voilés ou fendillés.
–Disques de forme irrégulière, en forme de coeur, par exemple.
4
∫ Conseils pour créer des disques WMA/MP3 et JPEG
(pour CD-R/CD-RW)
≥Les disques doivent satisfaire aux normes ISO9660 de niveau 1 ou 2 (sauf dans le cas des formats étendus).
≥Le lecteur est compatible avec les enregistrements multisession; par contre, s’il y a plusieurs sessions, l’amorce de la lecture pourrait prendre plus de temps. Pour prévenir un tel problème, réduire le nombre de sessions à un strict minimum.
≥Dans le cas où des groupes sont créés à partir d’une racine telle que “002 groupe” dans l’illustration ci-dessous, les groupes à partir du huitième sont affichés sur la même ligne verticale dans l’écran du menu.
≥Il se peut que l’ordre d’affichage ne soit pas le même sur le menu que sur l’écran de l’ordinateur.
≥Cet appareil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet.
Appellation des dossiers et des fichiers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Les fichiers sont traités à la manière de contenu |
ex.: [MP3] |
|
|
|
|||||
tandis que les dossiers sont considérés comme des |
racine 001 groupe |
|
|
|
|||||
groupes.) |
|
|
|
||||||
|
|
001 |
|
|
|
|
|
||
Au moment de l’enregistrement, attribuer un préfixe |
|
|
|
001 plage.mp3 |
|||||
|
|
|
|
|
|||||
ordinal (à trois chiffres) au nom des dossiers et des |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
002 plage.mp3 |
||||
fichiers en fonction de l’ordre dans lequel leur lecture |
|
|
|
|
|
003 plage.mp3 |
|||
|
|
|
002 groupe |
||||||
doit se faire (peut ne pas fonctionner). |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les fichiers doivent comporter l’extension: |
|
|
|
|
|
|
|
|
001 plage.mp3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
“.WMA” ou “.wma” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 groupe |
|
|
002 plage.mp3 |
|||||
|
|
|
|||||||
“.MP3” ou “.mp3” |
|
|
|
003 plage.mp3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
004 plage.mp3 |
|
“.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ou “.jpeg” |
|
|
|
|
|
001 plage.mp3 |
|||
[WMA] |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
002 plage.mp3 |
||||
≥Il n’est pas possible de lire des fichiers WMA protégés |
|
|
|
|
|
003 plage.mp3 |
|||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contre le piratage.
≥Cet appareil n’est pas compatible avec le format débit binaire multiple (Multiple Bit Rate) (MBR: fichier dont le même contenu est codé selon divers débits binaires).
[MP3]
≥Le lecteur n’est pas compatible avec les marqueurs ID3.
≥Taux d’échantillonnage compatibles: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
[JPEG]
≥Les fichiers JPEG enregistrés sur un appareil photo numérique conforme à la norme DCF version 1.0 sont affichés.
–Les photos prises au moyen de fonctions de prises de vues non prises en charge par la norme DCF, telles que la rotation automatique des photos, pourraient ne pas être affichées.
–Les fichiers modifiés, édités ou sauvegardés au moyen d’un logiciel d’édition d’images pourraient ne pas être affichés.
≥Cet appareil ne peut prendre en charge les images animées, les enregistrements vidéo au format MOTION JPEG ou autre format semblable, ni les images fixes autres que celles au format JPEG (ex. : TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé.
Accessoires
Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués ci-dessous.
(Les numéros des pièces de rechange indiqués sont corrects en date du mois d’avril 2005. Ces numéros sont sous réserve de modifications.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
∏ 1 |
Télécommande |
|
|
compatibles/AccessoiresDisques |
|
(EUR7631100R) |
|||||
∏ 1 |
Cordon d’alimentation |
(K2CB2CB00016) |
|||
∏ 1 |
Câble audio/vidéo |
(K2KA6BA00004) |
|||
∏ 2 |
Piles de la télécommande |
|
|
|
|
[Nota]
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre appareil.
RQT8219
5
Raccordement
RQT8219
ÉTAPE 1 Raccordement
≥Ne pas mettre le lecteur sur un amplificateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager irrémédiablement le lecteur.
≥Ne faire aucuns des raccordements via un magnétoscope. En effet, du fait du système antipiratage, l’image pourrait ne pas être reproduite correctement.
≥Mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer le raccordement et lire leur manuel d’utilisation.
≥Relier les prises de même couleur.
Téléviseur
Avec VIDEO IN ou S VIDEO IN |
Avec COMPONENT VIDEO IN |
|||||
AUDIO IN |
VIDEO |
ou |
S VIDEO |
AUDIO IN |
COMPONENT |
|
R(D) L(G) |
IN |
|
IN |
R(D) |
L(G) |
VIDEO IN |
|
Câble S-Vidéo§ |
|
|
Câbles vidéo |
||
|
|
Câble audio/vidéo |
Câble audio/vidéo (fourni) |
Non utilisées |
||
|
|
|
(fourni)
Y |
PB |
|
|
Y |
PB |
L |
|
Panneau arrière de l’appareil |
L |
|
|
|
PR |
|
|
|
PR |
Please connect directly to TV. |
|
|
R |
Please connect directly to TV. |
|
|
|
|
|
§Avec ce type de raccordement, le câble audio (fiches rouge et blanc) devrait également être connecté.
Il est possible de raccorder un câble audio aux prises d’entrée (2 canaux) d’un amplificateur analogique ou d’un élément de chaîne audio pour profiter d’un rendu stéréo.
Sélectionner “Plus foncé” dans “Commande de niveau du noir” ( page 16, Onglet “Vidéo”).
Pour la vidéo progressive
Connecter à un téléviseur compatible avec le signal à balayage progressif.
Régler “Mode sortie vidéo” à “480p”, puis suivre les instructions qui s’affichent à l’écran du menu ( page 15, Menu Image).
Tous les téléviseurs Panasonic avec connecteurs d’entrée 480p sont compatibles. Si un téléviseur d’une autre marque est utilisé, communiquer avec le fabricant.
6
∫ Rendu ambiophonique multicanal
|
|
Y |
PB |
Amplificateur avec |
Câble coaxial |
|
|
décodeur ou combinaison |
L |
|
|
|
|
PR |
|
amplificateur-décodeur |
|
|
|
COAXIAL IN |
R |
Please connect directly to TV. |
|
Modifier “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et “DTS Digital Surround” ( page 17, Onglet “Audio”).
∫ Brancher le cordon d’alimentation en dernier
Vers une prise secteur (120 V c.a., 60 Hz)
|
Cordon d’alimentation |
|
|
(fourni) |
L |
|
|
|
Conservation de l’énergie |
AC IN |
R |
|
||
|
|
Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est hors marche (1 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation.
ÉTAPE 2 Télécommande
∫ Piles
R6/LR6, AA
≥S’assurer de respecter la polarité (i, j).
≥Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas:
≥utiliser ensemble des piles neuves et usées.
≥utiliser ensemble des piles de types différents.
≥exposer les piles à la chaleur ou à la flamme.
≥démonter ou court-circuiter les piles.
≥tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou est endommagée.
Un traitement inapproprié des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte susceptible d’endommager les objets avec lesquels elle entrerait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Ranger les piles dans un endroit sombre et frais.
∫ Utilisation
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal ( page 8), en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi).
ÉTAPE 3 CONFIGURATION RAPIDE
Mettre le téléviseur en marche. Sélectionner le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué.
QUICK OSD |
FL SELECT OPEN/CLOSE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
ADVANCED |
AV |
ADVANCED |
|||||
DISC REVIEW ENHANCER SURROUND |
|
|
|
|
|
||
DIRECT NAVIGATOR |
|
PLAY LIST |
|
SETUP |
RETURN |
ENTER |
SETUP |
|
|
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOP MENU |
|
MENU |
|
|
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
FUNCTIONS |
|
RETURN |
Mise en |
Affiche le menu de |
Suivre les instructions affichées et |
Appuyer pour mettre fin à la |
Appuyer pour |
|
|
|
|||||
SUBTITLE AUDIO |
ANGLE/PAGE SETUP |
marche. |
QUICK SETUP. |
effectuer les paramétrages requis. |
CONFIGURATION RAPIDE. |
quitter. |
|
PLAY MODE PLAY SPEED ZOOM |
GROUP |
Pour modifier ultérieurement les paramétrages |
|
|
Sélectionner “CONFIGURATION RAPIDE” ( page 17, Onglet “Autres” ).
RQT8219 Raccordement/Télécommande/CONFIGURATION RAPIDE
7
Lecture de base
Lecture de base
1Mise en marche. |
2Ouvrir le plateau du |
Arrêt Pause |
|
disque. |
|
3Placer le disque sur le plateau.
≥Avec les disques à double face, introduire le disque avec l’étiquette de la face à lire vers le haut.
≥[RAM] Retirer le disque de sa cartouche avant de l’introduire dans l’appareil.
Capteur du signal de la télécommande
[DVD-S29]
Affichage de l’état courant de la
lecture page 9
4Amorcer la
lecture.
[DVD-S26]
Passage en revue des titres/ programmes à lire page 9
Saut
≥[RAM] Il est également possible de repérer les marqueurs.
Arrêt
La position est mémorisée lorsque “!” clignote à l’affichage.
≥Appuyer sur [1] (PLAY) pour poursuivre la lecture.
≥Appuyer sur [∫] pour annuler la position.
1 |
QUICK OSD |
FL SELECT OPEN/CLOSE |
2 |
|
ADVANCED |
AV |
ADVANCED |
||
|
DISC REVIEW ENHANCER |
SURROUND |
|
|
|
|
|
SOUND |
|
|
|
|
ENHANCEMENT |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
PICTURE MODE |
|
|
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
CM SKIP |
|
7 |
8 |
9 |
|
|
CANCEL |
|
QUICK REPLAY |
|
|
|
0 |
10 |
|
|
SKIP |
SLOW/SEARCH |
|
||
STOP |
PAUSE |
PLAY |
4 |
|
DIRECT NAVIGATOR |
|
PLAY LIST |
|
|
TOP MENU |
|
|
MENU |
|
Lecture en reprise
≥Sélectionner “Répétition” ou “Répétition A-B” ( page 14, Menu Lecture).
Recherche (pendant la lecture)
Ralenti (pendant la pause)
≥Jusqu’à 5 paliers
≥Appuyer sur [1] (PLAY) pour relancer la lecture.
≥[VCD] Ralenti, direction avant seulement
Pause
≥Appuyer sur [1] (PLAY) pour relancer la lecture.
RQT8219
8
Interrupteur/mise en attente (Í/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
≥La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Afin de protéger le système d’entraînement et l’écran du téléviseur, appuyer sur [∫] pour immobiliser le disque.
≥Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques +R/+RW.
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage ( page 18, 19).