Lecteur DVD/CD
DVD-S27/S24
Mode d'emploi
Panasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK
DVD
CD
|
|
Table des matières |
Page |
|
|
Accessoires inclus |
2 |
|
|
Mise en place des piles |
3 |
|
|
Consignes de sécurité |
|
|
|
Front DVD-Player |
4 |
|
|
Branchements |
5 |
|
|
Télécommande |
6 - 7 |
|
|
QUICK SETUP |
8 |
|
|
Fonctions de lecture |
9 - 11 |
|
|
Menu Navigation |
12 - 13 |
54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER |
|
HighMAT / Texte CD |
14 |
|
AV ENHANCER |
|
|
OPEN/CLOSE |
|
Menu DISPLAY |
15 - 17 |
|
|
||
|
|
Menu SETUP |
18 - 19 |
|
|
Avant d'appeler le Service |
20 -21 |
|
|
Après-Vente |
|
|
|
Informations |
22 |
|
|
Spécifications techniques |
23 |
|
|
Index |
Dernière page |
|
|
Codes pays |
|
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi dans son intégralité, et tout particulièrement les consignes de sécurité énoncées en page 3, avant de mettre l’appareil en service ou de procéder aux divers réglages.
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en ayant fait l’acquisition de cet appareil haut de gamme. Panasonic est l’un des leaders mondiaux sur le marché de l’électronique grand public, et nous sommes certains que ce produit vous apportera entière satisfaction.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
|
|
|
|
inclus |
|
|
4 |
5 |
6 |
POSIIT ON MEMORY |
ccessoires |
||
|
AV ENHANCER FL SELECT OPEN/CLOSE |
|
|
|
||
A |
|
|
||||
|
ADVANCED |
PICTUROE M |
DE REPEAT |
|
|
|
|
SURROUND |
|
|
|
||
1 |
2 |
3 |
|
|
Cordon d’alimentation |
|
|
|
|
PLAY SPEED |
|
Piles |
|
7 |
8 |
9 |
|
|
||
CANCEL |
|
|
QUICK REPLAY |
|
RJA0043-1C |
|
SKIP |
SLWO /SEARCH |
|
AA, UM3 ou R6 |
|||
|
0 |
10 |
|
|
|
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
|
|
||
DIRECT NAVIGATOR |
|
PLAY LIST |
|
|
|
|
TOP MENU |
|
|
MENU |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
Cordon audio/vidéo |
Mode d’emploi |
|
DISPLAY |
|
|
RUET RN |
|
||
PLAY MODE |
SLEEP |
ZOOM GROUP |
|
K2KA6CA00001 |
|
|
SUBTI LE AUDIO |
ALNG E/PAGE SETUP |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Carte de garantie |
|
DVD PLAYER |
|
|
|
||
|
N2QAJB000091 |
|
|
|
|
Télécommande N2QAJB00091
Mise en place des piles
La longévité des piles est d’un an, selon la fréquence d’utilisation.
!Ne jamais utiliser à la fois de nouvelles et d’anciennes piles ou même des piles différentes.
!N’utilisez que des piles exemptes de substances toxiques telles que plomb, cadmium, mercure.
!Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
!Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles.
!Les piles ne doivent jamais être chauffées ou court-circuitées.
!Remplacez immédiatement les piles usagées par de nouvelles de type AA, UM3 ou R6.
!Lors de la mise en place, observez la polarité + et -.
Les piles, emballages et anciens appareils doivent être éliminés conformément aux prescriptions en vigueur. Ces matériaux ne doivent pas être jetés avec les ordures domestiques.
2
Consignes de sécurité
Installez l’appareil bien à l’horizontal et ne posez aucun objet lourd sur
l’appareil.
Maintenez l’appareil à l’abri de la chaleur et de fortes variations de températures.
Maintenez l’appareil à l’écart de liquides.
A l’intérieur de l’appareil
Au dos de l’appareil, cf. page 5.
Le modèle et le numéro de série de ce produit sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Veuillez les noter ici comme référence.
Model No. |
Serial No. |
Tension : N’utilisez que la tension d’alimentation prescrite pour l’appareil.
Protection du cordon d’alimentation : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise secteur et qu’il ne présente aucun défaut. Des branchements incorrects ou des câbles endommagés peuvent provoquer des incendies ou électrocutions.
Maintenance : Ne tentez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. En cas de dysfonctionnement non mentionné dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à l’un des services après-vente agréés.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
AVERTISSEMENT!
!NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
!NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
!NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
!JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
L'appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.
3
Front DVD-Player
Panasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK |
54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER |
|
AV ENHANCER |
DVD |
OPEN/CLOSE |
CD |
|
Vous trouverez toutes les informations détaillées aux pages indiquées.
Page
Témoin de veille |
|
|
Interrupteur d’attente/marche /I |
|
|
|
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter |
|
|
Lorsque l’appareil est raccordé à une prise électrique, |
|
|
||
|
l’appareil du mode d’attente au mode de marche et |
|||
mais qu’il n’est pas allumé, ce témoin de veille est |
|
|
||
|
|
vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue à |
||
visible. Il disparaît dès que l’appareil est mis en marche. |
|
consommer une petite quantité de courant. |
|
|
Permet d’arrêter la lecture. |
7 |
OPEN/CLOSE |
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir du |
|
|
lecteur de CDs. |
|
||
|
|
|
|
|
Permet d’interrompre la lecture. |
7 |
|
SKIP : Permet de passer à des chapitres, titres |
|
|
ou images suivants ou précédents. |
7 |
||
|
|
|
||
|
|
|
SLOW/SEARCH (touche maintenue enfoncée) |
|
Permet de commencer la lecture. |
7 |
|
|
|
|
lecture au ralenti/fonction de recherche accélérée. |
|||
|
|
|
AV ENHANCER
AV-Enhancer : Optimisation automatique des réglages de l’image et du son en fonction du disque utilisé. Lorsque cette fonction est activée, les menus Image et Audio ne peuvent être sélectionnés.
Avec votre lecteur DVD, vous pouvez visionner vos DVD dans une qualité d’image numérique parfaite. Selon le type de DVD et l’ensemble HiFi ou le téléviseur stéréo dont vous disposez, vous pouvez obtenir une reproduction sonore en stéréo ou en son numérique multicanal de qualité cinéma exceptionnelle. La particularité des DVD vidéo est, en outre, de pouvoir offrir le choix du canal son et de la langue des doublages, de la langue du sous-titrage et de l’angle de prise de vue de la caméra.
Toutes les fonctions de base du lecteur DVD peuvent être activées soit directement sur l’appareil, soit à partir de la télécommande. Ce mode d’emploi ne fait allusion qu’aux touches et symboles figurant sur la télécommande.
Les différents réglages de l’appareil peuvent être effectués à partir de la télécommande. Ces réglages sont conservés même après la mise à l’arrêt de l’appareil.
4
Branchements
Avant d’entamer la procédure de raccordement
! Assurez-vous qu’aucun des appareils à raccorder n’est branché au réseau électrique.
Remarques concernant les branchements indiqués
Raccordez l’appareil directement à votre téléviseur. En raccordant votre lecteur DVD via un magnétoscope, vous risquez d’obtenir une image brouillée lors de la lecture de DVD protégés contre la copie.
Raccordement à un téléviseur sans prise Péritel ou à Raccordement à un téléviseur par prise Péritel :
un amplificateur (Home cinéma) :
Après avoir effectué tous les raccordements de votre appareil, vous pouvez
brancher le cordon d’alimentation.
Rouge Blanc Jaune |
Cordon Péritel 21 broches |
AC IN ~ |
|
Façade arrière du lecteur DVD/CD
AUDIO OUT |
VIDEO OUT |
L |
Please connect |
|
|
|
directly to TV. |
|
COAXIAL |
R
DIGITAL AUDIO OUT |
AV |
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
|
Home cinéma
Rouge |
Blanc |
|
AUDIO OUT |
VIDEO OUT |
Façade arrière du |
L |
Please connect |
lecteur DVD |
|
|
|
|
directly to TV |
|
|
COAXIAL |
|
R |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
|
Pour profiter pleinement du son stéréo ou Dolby Pro Logic, connectez un amplificateur ou une composante analogique audio à l’appareil.
!Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez la fonction Advanced Surround afin de vous garantir une qualité de son irréprochable. Veuillez vous reporter à ce sujet à la page 15.
Prises numériques (COAXIAL)
Branchez par exemple la sortie audio numérique (COAXIAL) à un amplificateur Dolby Digital externe multicanal afin de pouvoir profiter des programmes avec un son ambiophonique à 5.1 canaux.
Conditions requises à l’enregistrement avec un enregistreur numérique externe :
!Le disque d’origine ne doit pas être protégé contre la copie.
!L’appareil enregistreur doit être en mesure de traiter les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est égale à 48 kHz/16 bits.
!L’enregistrement de MP3/WMA n’est pas possible.
DAu menu SETUP, procédez aux réglages Audio suivants (cf. page 19) : Sortie numérique PCM : [Jusqu’à 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG : [PCM]
DDésactivez la fonction Ambiophonie évoluée (cf. page 15).
5
Télécommande
Manipulation standard
OPEN/CLOSE
FL SELECT
CANCEL
Interrupteur d’attente/marche /I
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue à consommer une petite quantité de courant.
Ouverture et fermeture du tiroir d’insertion des disques.
Permet de commuter entre les différents indicateurs affichés sur l’appareil (Titre/Chapitre ou Durée).
Permet de supprimer des entrées.
ENTER
PLAY SPEED
0...9 |
10 |
|
|
SLEEP |
!Touches de direction utilisées pour naviguer dans les menus.
!Permet de sélectionner les groupes () ou titres (
) pour JPEG, WMA ou MP3.
!ENTER : permet de valider ou mémoriser un réglage.
Vitesse de lecture. Vous pouvez faire varier la vitesse normale entre x0,6 et x1,4.
Touches numériques permettant de saisir des numéros à deux chiffres.
Permet l’extinction automatique de l’appareil après une durée prédéfinie.
Commande de menu
AV ENHANCER |
|
RETURN |
|
4 |
Permet de masquer les menus. |
||
AV Enhancer. |
ADVANCED |
Permet d’obtenir un effet sonore |
15 |
SURROUND |
||
|
comparable au son ambiophonique. |
|
PICTURE MODE
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
DISPLAY
Permet de régler le mode image. |
|
17 |
Permet d’appeler le menu DVD-RAM. |
|
11 |
Permet d’appeler le menu principal. |
22 |
|
Permet d’appeler une Liste lect. |
|
11 |
Permet d’appeler le menu. |
12 |
22 |
Permet d’activer l’affichage à l’écran. |
15 |
17 |
SUBTITLE |
Permet de choisir la langue du |
16 22 |
|
sous-titrage. |
|
AUDIO |
Permet de changer de piste son. |
16 |
|
ANGLE : permet de choisir entre différents ANGLE/PAGE angles caméra.
PAGE : permet de changer de page dans
les menus. Permet la rotation des images JPEG.
SETUP |
8 18 |
Permet d’appeler le menu SETUP. |
GROUP |
Permet d’appeler le menu DISPLAY |
16 |
|
Chercher groupe. |
|||
|
|||
|
|
AV ENHANCER |
FL SELECT OPEN/CLOSE |
|
ADVANCED |
PICTURE MODE |
REPEAT |
SURROUND |
1 |
2 |
4 |
5 |
7 |
8 |
CANCEL |
|
|
0 |
SKIP |
|
3
PLAY SPEED 6
POSITION MEMORY 9 QUICK REPLAY
10
SLOW/SEARCH
STOP |
PAUSE |
PLAY |
DIRECT NAVIGATOR |
|
PLAY LIST |
|
TOP MENU |
|
|
MENU |
|
ENTER |
|
|
DISPLAY |
|
|
RETURN |
SUBTITLE |
AUDIO |
ANGLE/PAGE |
SETUP |
PLAY MODE |
SLEEP |
ZOOM |
GROUP |
DVD PLAYER
N2QAJB000091
6
PLAY
STOP
PAUSE
ZOOM
PLAY MODE
Commandes de lecture
Pour commencer la lecture
! Appuyez sur la touche PLAY .
La lecture démarre automatiquement. |
9 |
Pour arrêter la lecture
!Appuyez 2 fois de suite sur la touche STOP .
Fonction de reprise
!Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture. La position actuelle est alors mémorisée par l’appareil.
!Appuyez sur la touche PLAY pendant que le symbole [
] clignote à l’écran.
La lecture reprend alors à l’endroit où vous l’aviez arrêtée.
Pour désactiver la fonction de reprise
!Appuyez sur la touche STOP jusqu’à ce que le symbole [
] disparaisse de l’écran.
DLa position mémorisée est automatiquement effacée dès lors que vous ouvrez le tiroir d’insertion des disques ou que l’appareil commute en mode de veille.
Arrêt sur image
!Appuyez sur la touche PAUSE au cours de la lecture. L’image actuelle est alors figée à l’écran.
!Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Fonction zoom
!Appuyez sur la touche ZOOM durant la lecture.
Vous pouvez modifier la valeur du zoom avec les touches , ou utiliser Mode zoom : ENTER et
.
Pour revenir au mode d’affichage initial |
17 |
!Appuyez sur la touche ZOOM jusqu’à ce que la mention x1.00 apparaisse. La fonction zoom connaît quelques restrictions en fonction du format du disque employé.
Lecture aléatoire / Lecture programmée |
10 |
SKIP
SLOW/SEARCH
Affichage écran
Affichage écran
REPEAT
QUICK REPLAY
Affichage écran
POSITION MEMORY
Pour sauter des chapitres, titres ou images
!Appuyez sur la touche SKIP au cours de la lecture ou en mode Pause.
Lecture au ralenti (avant ou arrière)
!En mode Pause, appuyez sur la touche SLOW.
Si vous maintenez cette touche enfoncée, la vitesse de recherche augmente de 5 paliers.
!Appuyez sur la touche PLAY pour revenir à une vitesse de lecture normale.
DLes VCD ne permettent pas une lecture ralentie ou accélérée arrière.
Fonction de recherche
!Appuyez sur la touche SEARCH durant la lecture.
Si vous maintenez cette touche enfoncée, la vitesse de recherche augmente de 5 paliers.
Fonction de répétition
!Appuyez sur la touche REPEAT durant la lecture. Il n’existe pas de fonction permettant la lecture en
boucle d’un disque complet. |
9 |
Répétition d’une scène
!Appuyez sur la touche QUICK REPLAY au cours de la lecture. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l’appareil répète les dernières secondes du titre ou du programme en cours de lecture. Il n’est pas possible de
revenir avant le commencement d’un titre.
DLa fonction QUICK REPLAY ne peut pas être exécutée sur tous les disques.
Permet de reprendre à la position mémorisée |
10 |
après une interruption. |
|
7
QUICK SETUP
Setup |
|
|
|
QUICK SETUP |
|
|
|
Select the menu language. |
|
||
English |
|
Français |
|
Deutsch |
|
Italiano |
|
Español |
|
Português |
|
Svenska |
|
Nederlands |
|
to select and press |
ENTER |
RETURN |
to return |
Les touches de direction de la télécommande vous permettent de naviguer dans les menus et de sélectionner et modifier les diverses entrées.
|
La touche ENTER vous permet de |
ENTER |
mémoriser vos modifications. |
|
RETURN vous permet de revenir à l’écran |
|
précédent. |
|
SETUP vous permet de quitter le menu. |
!Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant à la connexion entre le lecteur et le téléviseur.
!Allumez le lecteur DVD en appuyant sur la touche l'interrupteur d’attente/marche.
!Appuyez sur la touche SETUP. Le menu QUICK SETUP apparaît alors à l’écran.
!A l’aide des touches de direction , sélectionnez la langue de menu désirée puis validez en appuyant sur ENTER.
!Pour poursuivre le réglage de base, choisissez [Oui] à l’aide des touches
puis validez avec ENTER. Si nécessaire, vous pourrez réaliser ultérieurement
une nouvelle QUICK SETUP au menu Configuration. |
19 |
!Au menu QUICK SETUP, procédez aux réglages de base de votre appareil. Chaque entrée de menu propose des informations complémentaires sur les différentes possibilités de réglage.
DVeuillez lire attentivement le mode d’emploi de votre téléviseur avant de procéder aux divers réglages.
Sélectionnez le type de téléviseur raccordé.
Optimisation des réglages de l’image en fonction de l’appareil raccordé.
Sélectionnez le format d’écran de votre téléviseur.
Les téléviseurs proposent les formats 4:3 (standard) ou 16:9 (écran large). Choisissez ici le format adéquat en fonction de celui de votre téléviseur.
Sélectionnez le type de signal de sortie pour la borne péritel.
Commencez par identifier les réglages pris en charge par votre téléviseur.
Pour améliorer la qualité d’image, vous pouvez commuter le signal vidéo émis par la prise Péritel :
[Vidéo] = qualité d’image standard [S-Vidéo] = qualité d’image améliorée [RVB] = qualité d’image optimale
S-Vidéo et RVB : réglages possibles uniquement si vous utilisez un câble Péritel 21 broches.
Après le menu QUICK SETUP, vous pouvez procéder |
18 |
|
à d’autres réglages de base dans le menu Configuration. |
||
|
Pour quitter le menu Configuration, utilisez les touches RETURN ou SETUP.
8