Frontalino del lettore per DVD4
Collegamenti5
Telecomando 6 - 7
QUICK SETUP8
Funzioni di riproduzione 9 - 11
Menu Navigazione12 - 13
54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER
OPEN/CLOSE
AV ENHANCER
Prima di collegare l’apparecchio, di metterlo in funzione e di effettuare delle
impostazioni, leggete attentamente queste Istruzioni per l’uso ed in particolar modo
le Note sulla sicurezza a pagina 3.
HighMAT / Testo CD 14
Menu DISPLAY15 - 17
Menu SETUP18 - 19
Prima di ricorrere al Servizio
assistenza clienti20 -21
Informazioni22
Dati tecnici23
Indice analiticoultima pagina
Codici dei Paesi
Gentilissimo Cliente
Vorremmo ringraziarLa per la Sua fiducia e per aver scelto questo apparecchio di alta qualità. La Panasonic
è una delle aziende leader dell'elettronica da intrattenimento. Siamo certi che sarete soddisfatti di questo
apparecchio in ogni suo singolo aspetto.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
V E
inclusi
N
HN
ACA
ER
O
L
P S
S
E
EEF
L
N
/C
C
T
L
O E
AV ACDE
D
N
P
IUR
C
T
E
M
OE
D
R
E
PT
E
A
S
URR
O
U
N
D
1
2
4
5
7
8
C
A
N
C
EL
0
S
K
I
P
S
TP
O
P
AUS
DI E
R
CT
NA
V
I
G
A
T
O
R
T
PMNO
E
U
E
N
D
IP
S A
LY
STE
U
B
I
T
L
AU
DIO
P
L Y
A MO E
SE
D
EL
P
DV
D
L Y
P AER
N A 0
2QJ
A
Introduzione delle batterie
Durata delle batterie, a secondo della frequenza d’impiego, ca. 1 anno.
!
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o diversi tipi di batterie.
!
Utilizzare solo batterie senza sostanze nocive (come piombo, cadmio, mercurio).
!
Non usare pile ricaricabili.
!
Se il telecomando non viene usato per lunghi periodi, togliere le batterie.
!
Non riscaldare o cortocircuitare le batterie.
!
Sostituire subito le batterie vuote con batterie del tipo AA, UM3 o R6.
!
Durante l’introduzione controllate la polarità + e - .
Le batterie, gli imballaggi ed il vecchio apparecchio devono essere smaltiti
secondo le disposizioni. Non devono essere gettati nei rifiuti domestici.
2
ccessori
3
LA
Y
S
E
E
DP P
6
P
O
S N
I
T
I
O
M M
E
O
R
Y
9
QC
U
I P
K
RE
L
A
Y
1
0
S O C
L
W/
SE
A
R
H
E
P
LA
Y
P
LS
A
YL
I
T
MN
E
U
T
E
R
E R T
U
RN
A G G
N
L
E
/ E
P
A
S U
E
T
P
Z M
O
O
G
R O
U
P
B
0
0
00
0
Telecomando
Cavo di alimentazione
RJA0043-1C
Cavo audio/video
K2KA6CA00001
N2QAJB00091
Pile
AA, UM3 o R6
Istruzioni per l’uso
Garanzia
Note sulla sicurezza
Collocate l’apparecchio in piano.
Non poggiate oggetti pesanti
sull’apparecchio.
Proteggete l’apparecchio
dalle temperature alte e
dagli sbalzi di temperatura.
Fate attenzione che non cadano
liquidi sull’apparecchio.
All'interno del
prodotto
Nella parte posteriore del prodotto, vedi pagina5.
Tensione: Utilizzate esclusivamente l’alimentazione di tensione specificata per l’apparecchio.
Protezione cavo di alimentazione:Fate attenzione che il cavo di alimentazione venga collegato
correttamente. Utilizzate solo un cavo in perfette condizioni. I collegamenti non corretti ed un cavo
danneggiato possono provocare un incendio o scosse elettriche.
Manutenzione: Non tentate mai di riparare l’apparecchio da soli. Se dovesse verificarsi un problema
non descritto in queste Istruzioni per l’uso, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato o ad un
Servizio assistenza clienti autorizzato.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA
ALLA PIOGGIA , UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO
CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.
ATTENZIONE!
!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN
UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE
I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO
MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
!
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED
ALTRI OGGETTI SIMILI.
!
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
!
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE,
O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI,
POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON
CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Il numero del modello e il numero seriale del prodotto si trovano sul
retro dell'unità. Prenderne nota e conservarli per riferimenti futuri.
Model No. Serial No.
Durante I'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare.
Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di
alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.
3
Frontalino DVD
PanasonicPanasonic
DVD/CDPLAYERDVD-S27DVD / CD PLAYER D VD-S27
DVD
CD
DVD-RAM VID EO PLAYBACK
54MNz/10bi t VIDEO D/A C ONVERTER
OPEN/CLOSE
AV ENHANCER
Trovate informazioni dettagliate
nella pagina indicata.
Pagina
4
Visualizzazione d'attesa
Se l'apparecchio è collegato ad una presa di corrente,
questa visualizzazione è illuminata nel modo d'attesa e
si spegne quando l'apparecchio viene acceso.
Arresto della riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
Avvio della riproduzione.
AV ENHANCE R
AV-Enhancer: Ottimizzazione automatica delle regolazioni dell’immagine e dell’audio dipendentemente dal
OPEN/CL OSE
7
7
7
Interruttore di attesa/accensione /I
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo
d’attesa o per accenderlo. Durante il modo
d’attesa, l’apparecchio continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
Apre e chiude lo scomparto del disco.
SKIP: Salto di capitoli, titoli o immagini.
SLOW/SEARCH (tenendo premuto il tasto)
Riproduzione al rallentatore/Funzione di ricerca.
disco utilizzato. Se questa funzione è attivata, i menu Immagini e Audio sono bloccati.
Il vostro lettore per DVD vi consente la riproduzione dell’immagine digitale perfetta di DVD. Secondo il tipo di DVD e
d’impianto HiFi o di televisore stereo, la riproduzione del suono è possibile in suono stereo o, con suono multicanale digitale,
in qualità cinematografica eccellente. Ulteriori caratteristiche del video DVD sono la scelt a del canale audio e della lingua di
sincronizzazione, la scelta della lingua per la visualizzazione dei sottotitoli e la scelta di diverse angolazioni di ripresa della
posizione della telecamera.
Tutte le funzioni di base del lettore per DVD possono essere eseguite nell'apparecchio o con il telecomando. In queste
Istruzioni per l’uso vengono utilizzati solo i simboli del telecomando.
Le impostazioni dell'apparecchio possono essere modificate con il telecomando e restano valide anche dopo lo
spegnimento del lettore.
7
Collegamenti
Prima del collegamento
!
Accertatevi che tutti gli apparecchi da collegare siano staccati dalla rete elettrica.
Nota per tutti i collegamenti indicati
Collegate l'apparecchio direttamente al televisore. Se il lettore viene collegato mediante un videoregistratore,
durante la riproduzione di DVD con protezione dalla copiatura sullo schermo appare un'immagine disturbata.
Collegamento ad un televisore senza entrata Scart
o ad un componente amplificatore (Home cinema):
Collegamento ad un televisore con presa Scart:
Dopo aver collegato l’apparecchio,
collegate il cavo di alimentazione.
Parte posteriore del
lettore per DVD/CD
Home cinema
Rosso
AUDIO OUT
L
R
Bianco
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Rosso
Parte posteriore del
lettore per DVD
AUDIO OUT
L
R
Bianco
VIDEO OUT
Please connect
directly to TV.
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Giallo
Cavo Scart a 21 poli
AV
AC IN ~
Per poter beneficiare dello stereo o del Dolby Pro Logic, collegate un corrispondente amplificatore o un
componente audio analogico.
!
Se collegate un amplificatore Dolby Pro Logic, disattivate la funzione Advanced Surround per ottenere una
qualità audio senza disturbi. A questo riguardo leggete a pagina 15.
Collegamenti digitali (COAXIAL)
Collegate l’uscita audio digitale (COAXIAL) p.es. con un amplificatore Dolby Digital multicanale esterno per poter
riprodurre programmi con un audio Surround canale 5.1.
Premesse per registrazioni con un apparecchio di registrazione digitale esterno
- Il disco originale non è munito di protezione dalla copiatura.
- L’apparecchio di registrazione dovrebbe poter elaborare segnali con una frequenza di scansione di 48 kHz/16 bit.
- Le registrazioni di MP3/WMA non sono possibili.
D
Nel menu SETUP, effettuate le seguenti impostazioni nel sottomenu Audio (pagina 19) :
Uscita digitale PCM: [fino a 48 kHz]
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
D
Disattivate la funzione Advanced Surround (pagina 15).
5
Telecomando
O
PE /C SE
N
F
L
C
AN
ER
AD A CED
V N
S RROUN
PI
C
TUO
D
I
RE NA
C
T
TO
P M
PLA
ME
IS
Interruttore di attesa/accensione
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo
d’attesa o per accenderlo. Durante il modo
d’attesa, l’apparecchio continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
LO
Apre e chiude lo scomparto del disco.
S
E
LC
E
T
Commutazione del display dell’apparecchio.
(Titolo/Capitolo o Tempo)
CE
L
Cancellazione delle immissioni.
N
H
ANC
EAV
AV Enhancer.
Per ottenere effetti simili al
DU
Surround.
RE M E
D
Impostazione della modalità immagine.
VI
G
A
T
O
R
Richiamo del menu DVD-RAM.
N
Richiamo del Menu principale.
E
U
Y L
IST
Richiamo di una Lista ripr.
Richiamo del menu.
NU
PL Y
AD
Richiamo delle visualizzazioni
sullo schermo.
Comando generale
E E
N
T
R
L
A
Y
S
P
EE
DP
1
0
0...9
SLE
E
P
Comando tramite menu
R
E
4
11
22
12
15 17
15
17
11
22
TURN
SUBTITLE
AUDI
O
ANGLE/PAGE
SETUP
G
R
OUP
!
Tasti direzionali per il comando tramite menu.
!
Selezione di gruppi ( ) o titolo ( ) per
JPEG, WMA o MP3.
!
ENTER: Selezione o memorizzazione di una
impostazione.
Velocità della riproduzione.
Modificate il fattore tra x0.6 e x1.4.
Tasti numerici, immissione di numeri a due cifre.
L’apparecchio si spegne nell’ora preimpostata.
Nascondere i menu.
Selezione della lingua dei sottotitoli.
Cambio della traccia sonora.
16 22
16
ANGLE: Selezione diverse angolazioni telecamera.
PAGE : Cambio posizione nel menu.
13
Rotazione delle immagini JPEG.
Richiamo del menu Impostazioni.
Richiamo del menu DISPLAY
Trova gruppo.
8
16
AV EN
HANC
E
R
FL SELECT
OPEN/CLOSE
AD
VANCED
TU
R MO
EPIC
DE
D
N
TER
ANGLE/PAG
P
3
6
9
10
SLOW/
E
ZOOM
REPEAT
P
LAY SP
POSITION MEMOR
Q
U
I
CK
R
EPL
S
E
A
R
C
A
YPL
P
LA
Y L
ME
NU
R
ETU
E
SE
TUP
ROU
EE
D
Y
A
Y
H
IST
RN
PG
SURR
O
UN
1
2
4
5
7
8
A C
NC
EL
0
S
K
IP
STO
P
PAUS
D
IRE
CT NA
VIGA
TO
R
T
OP
ME
NU
E
D
I
S
PL
AY
US B
T
IT
L
E
A
UD
IO
16
PLAY MODE
S
LEE
18
D
V
D P
L
A
Y
E
R
N2
Q
AJB000
09
1
6
Comando riproduzione
P
LA
Y
Avvio della riproduzione
!
Premete PLAY .
La riproduzione si avvia automaticamente.
9
SKIP
Salto di capitoli, titoli o immagini
!
Premete SKIP durante la riproduzione o nello stato
di pausa.
P
STOP
P
A
ZOO
L
A
Y D
US
M
MO E
Terminare la riproduzione
!
Premete 2 volte consecutivamente STOP .
Funzione di proseguimento
!
Premete STOP durante la riproduzione.
Il punto interessato viene memorizzato.
!
Premete PLAY mentre nel display lampeggia [ ].
La riproduzione prosegue dal punto in cui era stata arrestata.
Cancellazione della funzione di proseguimento
!
Premete STOP finché [ ] non scompare dal display.
D
La posizione memorizzata viene anche cancellata se si
apre lo scomparto del disco o se l’apparecchio viene
disposto nel modo d’attesa.
E
Riproduzione immagine fissa
!
Premete PAUSE durante la riproduzione.
L’immagine attuale viene arrestata.
!
Premete PLAY per proseguire la riproduzione.
Funzione d’ingrandimento
!
Premete ZOOM durante la riproduzione.
Impostazione fattore zoom con ,
Impostazione modalità zoom: ENTER e .
Ripristinare l’impostazione di base
!
Premete ZOOM finché non appare x1.00.
A seconda del formato del disco, la funzione dello zoom
potrebbe essere limitata.
Lettura casuale (random)/Riproduzione programma.
SLOW/SEARCH
Riproduzione al rallentatore (all’indietro/in avanti)
!
Premete SLOW nello stato di pausa.
Finché il tasto viene premuto, la velocità di ricerca
Visualizzazione
sullo schermo
aumenta in 5 gradini.
!
Premete PLAY per proseguire la riproduzione normale.
D
Con un VCD non è possibile la riproduzione al
rallentatore all’indietro.
Visualizzazione
sullo schermo
Funzione di ricerca
!
Premete SEARCH durante la riproduzione.
Finché il tasto viene premuto, la velocità di ricerca
aumenta in 5 gradini.
REPEAT
Funzione di ripetizione
!
Premete REPEAT durante la riproduzione.
Un modo operativo per la riproduzione ripetuta di
QUICK REPLAY
un disco completo non è previsto.
Ripetizione di una scena
!
Premete QUICK REPLAY durante la riproduzione.
9
Ogni volta che il pulsante viene premuto, vengono ripetuti
17
10
Visualizzazione
sullo schermo
P SIT
O
IO
N
ME
M
ORY
alcuni secondi all’interno di un titolo o di un programma.
Non potete saltare prima dell’inizio di un titolo.
D
QUICK REPLAY non è possibile in tutti i dischi.
Proseguimento dalla posizione memorizzata dopo
l’interruzione.
10
7
QUICK SETUP
Setup
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
Español
Svenska
to select and press to return
ENTERRETURN
Con i tasti direzionali del telecomando potete spostarvi
nel menu per selezionare e modificare le registrazioni
selezionate.
Con ENTER memorizzate la modifica.
ENTE
Con RETURN ritornate alla schermata
R
precedente.
Con SETUP uscite dal menu.
Français
Italiano
Português
Nederlands
!
Accendete il televisore e selezionate l’entrata video che corrisponde al
collegamento creato tra il lettore ed il televisore.
!
Con l’Interruttore di attesa/accensione accendete il lettore per DVD.
!
Premete SETUP. Appare il menu QUICK SETUP.
!
Con i tasti con le frecce selezionate la lingua in cui devono apparire i
menu e confermate con ENTER.
!
Per continuare con le impostazioni di base, con selezionate [Sì]
e confermate con ENTER. QUICK SETUP può essere successivamente di
nuovo effettuato nel menu Impostazioni.
!
Effettuate le seguenti impostazioni di base del vostro apparecchio nel menu
19
QUICK SETUP. Nei singoli punti di menu sono riportate ulteriori informazioni
sulle possibilità d’impostazione.
D
Per quanto riguarda le impostazioni, leggete le Istruzioni per l’uso del vostro
televisore.
Selezionare il tipo di TV collegato.
Ottimizzazione della regolazione dell’immagine per l’apparecchio collegato.
Selezionare le proporzioni dello schermo TV.
I televisori hanno il formato 4:3 (standard) o 16:9 (widescreen). Dipendentemente
dal vostro televisore, selezionate qui le proporzioni dello schermo TV.
Selezionare l'uscita del tipo di segnale dal terminale SCART.
Accertate prima quale impostazione supporta il vostro televisore.
Per migliorare la qualità dell’immagine, potete commutare il segnale video in
uscita dalla presa Scart AV:
[Video] = qualità d’immagine standard
[S-Video] = qualità d’immagine migliorata
[RGB] = qualità d’immagine massima
S-Video e RGB: Possibile solo con il collegamento di un cavo Scart a 21 poli.
Dopo il QUICK SETUP, potete effettuare ulteriori impostazioni di base
nel menu Impostazioni.
18
Uscite dal menu Impostazioni con RETURN o SETUP.
8
Funzioni di riproduzione
Riproduzione
!
Premete OPEN/CLOSE
per aprire lo scomparto del disco.
!
Introdurre il disco nel suo scomparto.
!
Premete PLAY .
DVD-Video
Video CD
MP3
CD
WMA
L’etichetta
deve indicare
verso l’alto.
Lo scomparto del disco si chiude e la
riproduzione si avvia automaticamente.
D
La lettura delle informazioni del disco
può richiedere un certo tempo!
MP3, WMA, JPEG:
Sullo schermo appare il Menu Riproduzione.
Sottotitoli/Informazioni:
!
Premete SUBTITLE per visualizzare o nascondere.
12
22
Riproduzione immagine fissa
!
Premete PAUSE durante la riproduzione.
Interrompere la riproduzione
!
Premete STOP .
!
Per proseguire la riproduzione premete PLAY .
Terminare la riproduzione
!
Premete due volte consecutivamente STOP .
DVD-Video
Riproduzione di un determinato titolo
Video CD
MP3
CD
WMA
Immettete un numero utilizzando i tasti del telecomando.
Per esempio Titolo 23:
DVD/RAM/VCD/CD : Premete
MP3/WMA/JPEG : Premete
+ + .
+ +
ENTER
.
La riproduzione del titolo selezionato inizia automaticamente.
D
Con certi dischi, questa funzione è disponibile solo nello stato di Stop
dell’apparecchio o non è addirittura disponibile.
RAMRAM
Funzione di ripetizione
JPEG
!
Premete REPEAT durante la riproduzione.
DVD-Video
Video CD
MP3
CD
WMA
JPEG
Dipendentemente dal tipo di disco utilizzato, potete
scegliere fra le seguenti impostazioni:
DVD-VideoNoCapitoloTitolo
DVD-RAM PG NoProgramma Tutto
DVD-RAM PL NoScenaLista ripr.
VCD/CDNoTracciaTutto
WMA/MP3NoContenuto Gruppo
JPEGNoGruppo
D
La funzione di ripetizione è disponibile solo se durante la riproduzione viene
visualizzato il tempo di registrazione trascorso. Un modo operativo per la
riproduzione ripetuta di un disco completo non è prevista.
7
Riproduzione di un VCD con controllo riproduzione (PBC)
!
7
7
RAM
JPEG
Premete STOP durante la riproduzione finché la
visualizzazione [PLAY] non scompare.
!
Immettete, servendovi del telecomando, il titolo del CD
desiderato.
!
Premete REPEAT.
Nel display appare [TRK] o [ALL].
Avanzamento fotogrammi
DVD-Video
Video CD
RAM
Nello stato di pausa, premete o sul telecomando.
A ogni pressione di uno di questi tasti, i fotogrammi vengono fatti
avanzare o retrocedere. Se si tiene premuto uno di questi tasti,
avviene un avanzamento o una retrocessione di fotogrammi.
L’avanzamento dei fotogrammi può essere effettuato anche con il
tasto PAUSE.
D
Con un VCD la retrocessione dei fotogrammi non è possibile.
9
Funzioni di riproduzione
Anteprima del capitolo
Questa funzione consente un’anteprima del capitolo del DVD-V,
in cui vengono ogni volta visionati i primi secondi del capitolo.
!
Durante la riproduzione premete STOP .
!
Premete PLAY .
Appare: Premere PLAY per l'anteprima del capitolo.
!
Ripremete PLAY .
L’inizio di ogni capitolo viene visionato per alcuni secondi.
La riproduzione prosegue dalla posizione in cui era stata
arrestata.
D
Se non desiderate l’anteprima del capitolo, non premete il tasto PLAY .
Dopo alcuni secondi, la riproduzione prosegue automaticamente dallo
stesso punto.
DVD-Video
Riproduzione casuale
Tutti i capitoli/titoli vengono riprodotti
DVD-Video
MP3
WMA
ognuno una volta in una successione casuale.
!
Nello stato di Stop, premete PLAY MODE.
Appare la schermata Riproduzione programma.
!
Ripremete PLAY MODE.
Appare la schermata Lettura casuale (random).
!
Premete PLAY per avviare la riproduzione casuale.
!
Nello stato di Stop, premete PLAY MODE per uscire dalla
funzione.
D
DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Con o con i tasti numerici del telecomando
potete selezionare il titolo/gruppo che deve essere riprodotto nella
successione casuale.
CDVideo CD
JPEG
POSITION MEMORY
DVD-Video
Video CD
MP3
CD
WMA
Per proseguire la riproduzione di un disco da una determinata
posizione, utilizzate la funzione Position Memory.
Possono essere contrassegnati e selezionati direttamente fino a 5
dischi. Il contrassegno resta valido anche se si cambia un disco o
l’apparecchio viene disposto nel modo d’attesa.
!
Premete POSITION MEMORY durante la riproduzione.
Appare: Posizione memorizzata.
Ora potete cambiare il disco o disporre l’apparecchio nel modo
d’attesa.
!
Se volete di nuovo riprodurre il disco, premete PLAY . La
riproduzione prosegue dalla posizione memorizzata ed il
contrassegno viene cancellato.
D
In alcuni dischi questa funzione è limitata.
10
RAM
JPEG
DVD-Video
Funzione di spegnimento automatica
!
Premete SLEEP. Il menu appare sullo schermo.
!
Selezionate l’ora di spegnimento con :
Video CD
MP3
CD
WMA
RAM
JPEG
No AUTO 60 min 90 min 120 min
Nel display viene visualizzato [SLP].
Quando è trascorso il tempo impostato, l’apparecchio viene
disposto nel modo d’attesa.
!
Con l’impostazione [No] la funzione non è attiva.
!
Con l’impostazione [Auto] l’apparecchio si spegne 5 minuti dopo
il trascorrere della durata impostata.
Se si premono i tasti STOP, MENU o TOP MENU,
l’impostazione [Auto] non è possibile.
!
Per sapere quanto è il tempo restante premete SLEEP.
D
Se lo spegnimento automatico è attivato, indipendentemente dal
tempo impostato, dopo ca. 30 minuti in stato di Stop l’apparecchio
viene disposto nel modo d’attesa.
19
Funzioni di riproduzione
Riproduzione programma
Selezionare gruppo e contenuto.
No. Gruppo Contenuto Tempo
1
---
Selezionaree premere avviare
ENTERPLAY
Riproduz.
Cancella
Cancellare la
programmazione
Riproduzione programma
DVD-Video
Video CDCD
WMAMP3
JPEG
Per la riproduzione in successione a piacere, possono essere programmati fino a 32
capitoli/titoli.
!
Nello stato di Stop, premete PLAY MODE. Appare la Riproduzione programma.
D
Mediante i tasti numerici, immettete il Gruppo/Titolo (non per i CD) e il
Contenuto/Capitolo.
Per i dischi MP3 e WMA o se i numeri vengono immessi con , dovete ogni volta
confermare con ENTER.
!
Ripetete il procedimento per ulteriori immissioni.
!
Premete PLAY . Si avvia la riproduzione della programmazione.
D
Con certi dischi, secondo le circostanze questa funzione non è disponibile.
!
Per cancellare registrazioni, con selezionate nel menu la registrazione da cancellare.
!
Con e selezionate [Cancella] e premete ENTER.
!
Con [Cancellare la programmazione] e ENTER vengono cancellate tutte le registrazioni.
!
Per cancellare una registrazione, selezionatela con e confermate con ENTER.
!
Confermate la modifica per Gruppo/Titolo e Contenuto/Capitolo con ENTER.
Uscire dalla modalità Riproduzione programma
!
Nello stato di Stop, premete PLAY MODE finché la visualizzazione della Riproduzione
programma non scompare. Il contenuto del programma resta memorizzato.
D
Se si spegne l’apparecchio o si toglie il disco, il programma viene cancellato.
Direct Navigator
No. Data Avvio Titolo Contenuto
1 9/12 (GIO) 16:48 Friends
2 9/12 (GIO) 20:00 News
9
Selezionare ~e premere uscire
0
ENTER
RETURN
Il vostro lettore può riprodurre dischi DVD-RAM che
sono stati registrati con videoregistratori per DVD,
videocamere per DVD, computer etc. nel formato di
registrazione video versione 1.1.
DVD-RAM Direct Navigator
!
Premete DIRECT NAVIGATOR per richiamare il menu o uscire dal menu.
RAM
I nomi dei programmi appaiono solo se sono stati immessi durante la creazione della RAM.
Con richiamate le informazioni del programma. Sfogliate con .
Con RETURN ritornate alla schermata precedente.
!
Selezionate il programma desiderato con o con i tasti numerici. In background si
avvia la riproduzione. Premete ENTER per far scomparire il menu.
Riproduzione di una Lista ripr. (Playlist)
Riproducete liste di riproduzioni che sono state p.es. create con un videoregistratore DVD.
!
Premete PLAY LIST. Se il disco contiene una lista di riproduzioni, appare la schermata
Lista ripr.. Premete PLAY LIST anche per uscire dal menu.
!
Con o con i tasti numerici selezionate una lista di riproduzioni e confermate con
ENTER. La riproduzione si avvia. Per saltare nella lista di riproduzioni premete SKIP.
11
Menu Navigazione
Menu Riproduzione
Tutt o Totale 260
Audio Totale 0
Immagine fissa Totale 260
Selezionaree premere
Richiamo del menu di selezione
!
Premete DISPLAY nel Menu Navigazione.
Appare il menu di selezione.
!
Selezionate l’opzione desiderata con e
confermate con ENTER o uscite dal menu di
selezione con RETURN.
Menu Navigazione 1 1 --- --:--
MP3
Gruppo 1
Gruppo 2
Gruppo 3
Gruppo 4
Gruppo 5
Gruppo 001/011
Selezionare e premereindietro
Trova con asterisco: Il risultato della ricerca
mostra tutte le registrazioni che contengono la
parola immessa.
Trova senza asterisco: Cancellate l’asterisco con
per cercare la prima parola di un titolo.
12
ENTER
GG
01
Multicanale
02
Lista scena
03
Struttura
04
Gruppo successivo
05
Gruppo precedente
06
07
Tutto
08
Audio
09
Imagine fissa
10
Guida
11
Trova
12
Contenuto 0001/0003
ENTERRETURN
Menu Riproduzione
!
Dopo aver introdotto un disco JPEG, WMA, MP3 o HighMAT, sullo schermo appare il
Menu Riproduzione.
!
Selezionate con i contenuti che volete riprodurre e confermate con ENTER o
PLAY.
D
Per poter visualizzare il Menu Navigazione con i dischi HighMAT, nel menu Impostazioni, nel sottomenu
Altri, modificate l’impostazione HighMAT in [Disabilitare] (pagina 19).
D
Oppure, nella modalità STOP, selezionate nel sottomenu Altri l’opzione [Riproduz. disco dati] (pagina 17).
Richiamo del Menu Navigazione
!
Premete MENU. Appare il Menu Navigazione.
!
Selezionate con il titolo desiderato. La riproduzione si avvia con ENTER.
!
Uscite dal menu premendo MENU.
JPEG
JPEG
Funzioni nel Menu Navigazione / Menu di selezione
Multicanale
Lista scena
Struttura
Miniatura
Gruppo successivo
Gruppo precedente
Tutto / Audio / Immagine fissa
Guida
Le rappresentazioni [Gruppo] e [Contenuto] vengono visualizzate vicine.
Con il cursore salta tra [Gruppo] o [Contenuto].
Viene rappresentato il [Contenuto] del [Gruppo] attuale selezionato.
Viene visualizzata la struttura del gruppo. Selezionate con ed ENTER
il [Gruppo] desiderato. Viene visualizzato il Contenuto del Gruppo.
Richiamo del Menu Miniatura JPEG.
Sfogliare al gruppo successivo / precedente.
Selezione dei formati visualizzati nel Menu Navigazione.
Rappresentazione del comando a menu o della visualizzazione dello stato.
Ricerca di gruppi o contenuti
!
Con immettete la parola cercata nel campo d’immissione.
Confermate ogni lettera con ENTER. Correggete con .
Trova
A
*
Trova
!
Con selezionate [Trova] e confermate con ENTER.
Il risultato della ricerca visualizza le registrazioni trovate.
Se la ricerca non dà alcun risultato, viene visualizzato: Non Trovato.
!
Iniziate con ed ENTER la riproduzione del titolo cercato.
D
Nella vista Multicanale selezionate con l’area [Gruppo] o
[Contenuto]. La ricerca viene effettuata nell’area selezionata.
WMAMP3
WMAMP3
13
Menu Navigazione
CC
Menu Miniatura 1 1 JPEG --:--
P1000001
1/68
GG
234
Menu Miniatura JPEG
!
Nel Menu Navigazione premete DISPLAY e selezionate con [Miniatura].
!
Confermate con ENTER. Sullo schermo appare il Menu Miniatura.
!
Selezionate con un’immagine.
Con potete sfogliare pagina per pagina. Dopo che avrete sfogliato tutto un
gruppo, vengono visualizzate le immagine del gruppo successivo.
!
Confermate con ENTER. L’immagine viene riprodotta.
JPEG
5
9
DISPLAYRETURN
Visualizzare sottomenu uscire
10
76
1112
8
WMA / MP3 / CD-Text
Gruppe : Songs 3
Gruppo : Songs 3
Contenuto : 01 - Titolo 1
JPEG
Gruppo Pictures 5
Contenuto P1010002
Data 2004/01/25 17:26
Videocamera DMC-LC20
Rotazione di immagini
!
Premete ANGLE/PAGE durante la riproduzione dell’immagine.
ANGLE/PAGE
L’immagine viene ruotata a 90 gradi in senso orario.
Mostrare le visualizzazioni sullo schermo
WMA / MP3 / CD-Text
!
Durante la riproduzione vengono visualizzate
informazioni sul titolo attuale.
!
Premete SUBTITLE per far scomparire la visualizzazione sullo schermo.
JPEG
!
Premete SUBTITLE durante la riproduzione.
Appare la data di creazione dell’immagine.
!
Premete SUBTITLE per visualizzare ulteriori
informazioni.
!
Premete SUBTITLE per far scomparire la visualizzazione sullo schermo.
Selezionare Gruppo/Titolo
!
Selezionate durante la riproduzione il gruppo o il titolo su un disco.
!
Selezionate [Gruppo] con e [Titolo] con .
D
WMA: I file WMA protetti da copiatura non possono essere riprodotti.
D
MP3: L’apparecchio non è compatibile con ID3 tags.
D
WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW): I dischi devono essere compatibili con ISO 9660
JPEG
JPEG
Standard (Level 1 o Level 2).
WMAMP3
WMAMP3
13
HighMAT
Tutto per
interprete
Lista ripr.
Lista ripr.
Gruppo
Contenuto
0
selezionare uscireriprodurre
Tutto per albumTutto per genere
!
Tutto per interprete
No. Titolo lista riproduz.
Tutto per interprete
1
Tutto per album
2
Tutto per genere
3
9
~
ENTERRETURNRETURN
Testo CD
Testo CD
Disco Titolo:
Disco Interprete :
Traccia Titolo :
Traccia Interprete :
Song
1.
2. Song
3. Song
4.
5.
6.
7.
9.
10.
Selezionare e premereuscire
14
ENTERRETURN
PAGINA 1/1
!
Acapella
1/11 2:53
La tecnologia HighMAT (High-Performance Media Access Technology)
HighMAT
sviluppata dalla Panasonic in collaborazione con la Microsoft consente di riprodurre
sull’apparecchio in modo veloce e con il semplice menu, differenti dati (WMA, MP3 e/o
JPEG) che sono stati scritti con il PC su un disco nel formato HighMAT Level 2.
Mentre viene visualizzato il menu HighMAT
!
Selezionate con e confermate con ENTER.
Menu: Qui giungete in un sottomenu che visualizza altre liste di riproduzioni o altri
menu.
Lista di riproduzioni: La riproduzione viene avviata.
!
Premete TOP MENU per richiamare o nascondere il menu HighMAT.
!
Con RETURN ritornate al menu precedente.
!
Premete DISPLAY per visualizzare o nascondere lo sfondo memorizzato sul disco.
!
Con SUBTITLE vengono visualizzate o nascoste le informazioni del titolo.
Selezione dalla Lista ripr.
!
Durante la riproduzione premete MENU.
Appare la Lista ripr. ( visualizza la posizione attualmente riprodotta).
!
, dopo con selezionate tra [Lista ripr.], [Gruppo] e [Contenuto].
!
, dopo con selezionate una posizione e confermate con ENTER.
!
Premete MENU per uscire dalla Lista ripr..
Menu Testo CD
!
Premete MENU.
CD-Text
Sullo schermo appare il menu Testo CD.
Appaiono le informazioni del disco ed i singoli titoli.
!
Selezionate con il titolo desiderato.
!
La riproduzione del titolo selezionato viene avviata con ENTER.
!
Uscite dal menu con RETURN.
Menu DISPLAY
Visualizzazione dello stato della riproduzione (solo DVD-S27)
Menu
Programma 1/ 1
Tempo 0:12:03
Audio L R
Sottotitolo No
Marcatura (VR)
Altre impostazioni
Rappresentazione per
DVD-RAM
Velocità ripr.
AV Enhancer No
Menu Riproduzione
Menu Immagini
Menu Audio
Menu Display
Altri Menu
DVD-RAM
DIS
DSP
11
PL
A
Y
!
Premete due volte DISPLAY. Appare la visualizzazione dello stato della riproduzione.
!
Con modificate la velocità di riproduzione.
!
Con potete far visualizzare il tempo trascorso della registrazione ed il tempo
CC
restante.
!
Per nascondere la visualizzazione, premete nuovamente DISPLAY.
Advanced Surround
Solo con 2 o più canali audio.
!
Premete ADVANCED SURROUND.
!
Con potete selezionare le differenti impostazioni.
Menu
Advanced Surround SP1
D
La funzione Advanced Surround non viene supportata da tutti i dischi.
D
Se si verificano distorsioni del suono, disattivate l’effetto Advanced Surround.
D
Se utilizzate un amplificatore Dolby Pro Logic, disattivate l’effetto Advanced Surround.
Se Advanced Surround è attivato, Dolby Pro Logic non lavora correttamente.
Richiamo del menu DISPLAY
L
A
YI
!
Premete DISPLAY. Appare il menu DISPLAY per il disco introdotto.
Le impostazioni dipendono dal tipo di disco.
!
Selezionate con il sottomenu desiderato e premete o ENTER.
!
Selezionate con l’impostazione come descritto alle pagine 16 e 17.
!
Confermate con ENTER.
Con appare un ulteriore sottomenu. Selezionate con l’impostazione desiderata.
(Con ritornate al menu precedente.)
!
Confermate la selezione con ENTER.
(I contenuti del menu possono variare dipendentemente dal contenuto del disco.)
!
Chiudete il menu con RETURN o DISPLAY.
22
No
SP1 Naturale
SP2 Aumento
HP1 Naturale
HP2 Aumento
0 : 03 :10
GG
DVD-Video
- Effetto disattivato (preimpostazione di fabbrica).
- Dimensione effetto normale per altoparlante.
- Dimensione effetto amplificata per altoparlante.
- Dimensione effetto normale per cuffie.
- Dimensione effetto amplificata per cuffie.
Video CD
RAM
15
Menu DISPLAY
Menu
Titolo
Capitolo 1/27
Tempo --:--:-Audio - --Sottotitolo - --Angolo -/Altre impostazioni
Menu
Traccia 1/ 2
Tempo 48:10
Audio L R
Altre impostazioni
Menu
Lista ripr. 1/ 38
Gruppo 1/20
Contenuto 2/12
Tempo 0:39
Audio 96kbps
Altre impostazioni
Menu
Gruppo 1/11
Contenuto 1/12
Tempo --:-Audio
Altre impostazioni
Menu
Gruppo 1/ 6
Contenuto 1/68
Miniatura
Ruotare immagine
Slideshow Si
Altre impostazioni
Menu
Traccia 1/14
Tempo 48:10
Altre impostazioni
DVD-Video
Video CD
HighMAT
WMA/MP3
JPEG
CD
Trova titolo: Se un disco contiene più titoli, questi possono essere direttamente selezionati.
Trova programma: Se un DVD-RAM contiene più programmi, questi possono essere direttamente selezionati.
Trova capitolo: Se un disco contiene più capitoli, questi possono essere direttamente selezionati.
Trova gruppo: Selezionate direttamente titoli MP3/WMA o immagini JPEG che sono raggruppati
GRO
in un gruppo.
Trova contenuto: Selezionate direttamente sul disco un titolo MP3/WMA o un’immagine JPEG.
Trova lista riproduz.: Selezionate direttamente sul disco una Lista ripr..
Tempo:Visualizzazione/selezione della durata di registrazione: Cambio di visualizzazione da durata di registrazione a
durata di registrazione restante. MP3, WMA, SVCD: Visualizza solo la durata di registrazione.
Visualizzazione della durata di registrazione fino ad ora o durata di registrazione rimanente.
Trova tempo: Con i tasti numerici, immettete il tempo in cui deve essere proseguita la riproduzione.
Intervallo di tempo: Selezionate con il tempo in cui la riproduzione deve saltare in avanti o all’indietro.
Audio/Karaoke:Se il disco offre delle alternative, la lingua di sincronizzazione preimpostata può essere modificata.
AUDIO
Con un VCD l’impostazione del canale audio destro/sinistro può essere modificata.
Sottotitolo/Lingua: Selezione della lingua dei sottotitoli sullo schermo. [No]: Nessuna visualizzazione.
SUBTITLE
Marcatura (VR): Selezionate la marcatura definita con un registratore per DVD su un DVD RAM.
Angolo: Con riprese da differenti posizioni della telecamera, potete selezionare
ANGLE/PAGE
le differenti angolazioni.
Miniatura: Viene richiamato il Menu Miniatura. Selezionate con un’immagine JPEG.
Passate alla modalità Fotogramma con ENTER.
13
Ruotare immagine: Con la selezione [A destra] o [A sinistra] l’immagine viene visualizzata ruotata nella relativa direzione.
Slideshow: Attivazione/disattivazione della presentazione dell’immagine.
Con l’impostazione [Intervallo] selezionate la durata di visualizzazione dell’immagine visualizzata (0-30 secondi).
U
P
16
Menu DISPLAY
Le impostazioni non sono disponibili con
ogni disco.
Altre impostazioni
Velocità ripr.
AV Enhancer No
Menu Riproduzione
Menu Immagini
Menu Audio
Menu Display
Altri Menu
AV Enhancer No
Menu Riproduzione
Menu Immagini
Menu Audio
Menu Display
Altri Me nu
x1.4
x1.3
x1.2
x1.1
Normale
x0.9
x0.8
x0.7
x0.6
No
Si
Ripetere No
Ripetizione A-B * *
Marcatura
Modo Immagine Normale
Advanced Surround No
Dialogue Enhancer No
Attenuatore No
Posizione sottotitolo
Luminosità sottotit.
A tuttoschermo
Zoom manuale x1.00
OSD transparente No
Luminosità OSD 0
Sleep No
Riproduz. disco dati
Velocitá ripr.: Modificate la velocità della riproduzione per il fattore selezionato.
L’uscita audio digitale commuta su PCM.
AV Enhancer: Ottimizzazione automatica delle regolazioni dell’immagine e dell’audio dipendentemente
PLA
Y
N
E
HA
dal disco utilizzato. Se questa funzione è attivata, i menu Immagini e Audio sono bloccati.
Ripetizione A-B: La riproduzione viene ripetuta tra i punti A e B all’interno di un titolo.
Con ENTER stabilite il punto d’inizio A e il punto finale B. Se non stabilite il punto finale B, la fine del titolo è il punto
finale. Premete ENTER per uscire dalla funzione.
REPEAT
Ripetere: Potete ripetere il titolo attuale o il capitolo.
Marcatura: Potete contrassegnare fino a 5 posizioni con ENTER. Cancellate le immissioni sbagliate con CANCEL.
Selezionate un contrassegno e premete ENTER. La riproduzione inizia dal contrassegno.
Se aprite lo scomparto del disco o spegnete l’apparecchio, i contrassegni vengono cancellati.
P
ICTU
Modo Immagine
R
Normale: Preimpostazione di fabbricaCinema2: Nelle scene scure le zone chiare
Cinema1: Funzione cinema per la rappresentazione vengono accentuate.
negli ambienti scuri. Le zone chiare dell’im-Cart. anim.: I colori vengono rappresentati più intensi.
magine vengono rappresentate attenuate. Dinamico: Schiarimento dell’immagine.
A
D
Advanced Surround: Consente un effetto simile al suono Surround mediante i due altoparlanti anteriori
SURR
V
(SP) o le cuffie (HP). Se si verificano distorsioni del suono, disattivate questa funzione.
Dialogue Enhancer: Aumenta il volume dell’audio dei dialoghi dei film.
Attenuatore: Adattamento degli altoparlanti al televisore collegato (p.es. se ci sono disturbi audio).
Posizione sottotitolo:Modificate la posizione verticale del sottotitolo visualizzato.
Luminosità sottotitolo:Modificate la luminosità del sottotitolo visualizzato.
A tuttoschermo:Selezionate una dimensione immagine predefinita.
ZO
Zoom manuale: Modificate la dimensione immagine fino ad un max. ingrandimento di due volte.
OSD trasparente:Lo sfondo della visualizzazione sullo schermo diventa trasparente.
Luminosità OSD:Impostazione della luminosità personalizzata delle visualizzazioni OSD.
Sleep: Dopo il tempo selezionato l’apparecchio viene disposto nel modo standby. Se avete impostato Auto,
dopo 5 minuti dalla fine del film, l’apparecchio viene disposto nel modo standby.
Riproduzione HigMAT / Riproduz. disco dati: Nel modo di Stop selezionate se il disco HighMAT deve
10
12
essere riprodotto come disco dati o nel formato HighMAT.
Riproduzione DVD-VR / Riproduz. disco dati: Nel modo di Stop selezionate se riproducete da JPEG
DVD-RAM o dal programma registrato.
12
SPEE D
E
M
A
NED
O
OM
N
CEAV
R
OD
E
C
UND
15
17
Menu SETUP
Richiamo del menu SETUP
!
Premete SETUP. Appare il menu Impostazioni.
!
Selezionate con il sottomenu desiderato e
premete .
!
Selezionate con l’impostazione che dovete
modificare e confermate con ENTER.
!
Selezionate con la possibilità d’impostazione e
confermate con ENTER.
!
Selezionate con il punto di menu successivo.
!
Con RETURN uscite dal menu.
Impostazioni
Disco
Video
Audio
Display
Altri
Selezionare e premere uscire
Schermo TV 4:3
Letterbox:
18
Audio (dialoghi)
Sottotitoli
Menu del disco
Accesso aurorizzato
ENTERRETURN
Pan&Scan:
Automatica
Livello 8
Italiano
Italiano
Menu Disco
Audio (dialoghi)
Sottotitoli
Menu del disco
Accesso autorizzato
Menu Video
Schermo TV
Televisione
Ritardo Tempo
Uscita SCART
Modo di
fermoimmagine
Uscita disco NTSC
Lingua di dialogo / Lingua dei sottotitoli / Lingua del menu del Disco.
Selezionate la lingua preferita. Se desiderate impostare un’altra lingua,
selezionate [Altro] ed immettete il codice del Paese corrispondente (vedi
l’ultima pagina ).
A seconda della classificazione selezionata, potete impedire la visione di alcune
scene [1-7] o di tutto il DVD [0] immettendo una parola chiave. Ciò non è
possibile in tutti i video DVD.
!
Tramite i tasti numerici del telecomando immettete una parola chiave a 4 cifre
e confermate con ENTER.
!
Potete cancellare un’immissione sbagliata con oppure CANCEL.
Se il blocco è attivato, appare il simbolo di un lucchetto chiuso. Annotate
scrupolosamente la vostra parola chiave .
Modificare l’impostazione
!
Immettete la vostra parola chiave e confermate con ENTER.
!
Confermare la nuova impostazione con ENTER.
Impostazione dell’immagine televisiva su 16:9 o 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
Selezione del televisore collegato.
8
Se utilizzate un amplificatore audio insieme ad una TV al plasma o ad una TV
digitale, in rapporto al segnale del suono l’immagine può essere rappresentata
distorta. Con l’impostazione del ritardo di tempo potete sincronizzare il segnale
dell’immagine con il suono.
Selezione del segnale video nel collegamento Scart (Video, S-Video, RGB).
Selezione della qualità d’immagine nel modo di fermoimmagine:
Automatico: L’apparecchio seleziona l’immagine otticamente migliore.
Field: Qualità d’immagine inferiore che nel fotogramma.
Fotogramma: L’immagine può essere in alcuni punti sfuocata. Tuttavia la qualità
d’immagine è migliore di un fermoimmagine del Field.
Quando riproducete un disco NTSC impostate la norma dell’immagine a colori
(NTSC/PAL60) secondo la funzione del vostro televisore.
Menu SETUP
Dolby Digital / DTS Digital
Surround / MPEG:
Effettuate le impostazioni secondo il
vostro sistema audio.
Dolby
Digital
DTS Digital
Surround
MPEG
Il vostro impianto
non può
decodificare il
segnale
PCM
PCM
PCM
Il vostro
impianto può
decodificare il
segnale
Bitstream
Bitstream
Bitstream
Menu Audio
Uscita digitale PCM
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Compressione
dinamica
Audio durante la ricerca
Menu Display
Lingua del menu
PCM è il procedimento standard nella registrazione di segnali musicali digitali su CD
audio. A protezione dei diritti d’autore, l’emissione digitale di segnali audio PCM può
essere limitata a 48 kHz/16 bitn. Se il lettore è collegato ad un amplificatore mediante
un’uscita audio digitale, che elabora solo una frequenza di scansione fino a 48 kHz,
selezionate [Fino a 48 kHz].
Se l’impianto collegato non può decodificare il segnale relativo, l’impostazione deve
essere modificata su PCM. In caso contrario, a causa dell’alto livello sonoro possono
verificarsi danneggiamenti all’udito o agli altoparlanti.
Effettuate le impostazioni secondo il vostro sistema audio.
Possibile solo nel formato Dolby Digital (DVD).
Il range dinamico viene compresso aumentando il livello dei passaggi bassi e
abbassando il livello dei passaggi alti.
Potete stabilire se durante la ricerca viene riprodotto il suono.
Selezionate la lingua dei menu dell’apparecchio desiderata.
On screen display
Menu Altri
Oscuratore FL
Spegnimento Automatico
HighMAT
INSTALLAZIONE RAPIDA
Reinizializzare impostazione
Potete sopprimere le visualizzazioni sullo schermo selezionando [No].
Potete selezionare la luminosità del display dell’apparecchio nei livelli [Luminoso],
[Fioco] o [Automatico]. Nell’impostazione [Automatico], durante la riproduzione il
display è fioco e durante il comando con i tasti della funzione è luminoso.
Sì: Se non viene riprodotto nessun disco, dopo 30 minuti l’apparecchio si dispone nel
modo d’attesa.
Abilitare: Attiva la funzione di riproduzione HighMAT.
Disabilitare: Il disco HighMAT viene riprodotto come disco MP3/WMA/JPEG.
Riesecuzione dell’impostazione di base dell’apparecchio.
14
8
Le impostazioni dell’apparecchio vengono azzerate sulle impostazioni
di fabbrica. Dopo l’inizializzazione, premendo il tasto SETUP viene di nuovo
8
eseguito QUICK SETUP.
19
Prima di ricorrere al Servizio assistenza clienti
DISTURBI GENERALI
Il lettore non reagisce quando vengono azionati i tasti delle funzioni:
!
In alcuni dischi, determinati procedimenti operativi sono bloccati.
!
Possono verificarsi disturbi causati da fulmini o cariche statiche.
!
Premete [ ] per disporre il lettore nel modo d’attesa.
!
Riaccendete il lettore.
Dopo aver premuto PLAY la riproduzione non si avvia:
!
All’interno del lettore si è formata della condensa. Aspettate 1 - 2 ore.
!
Possono essere riprodotti solo DVD con il codice regionale 2, ALL o un
gruppo di codici regionali in cui è contenuto il codice regionale 2.
!
Il disco è sporco o danneggiato.
!
Il disco è introdotto al contrario. L’etichetta del disco da riprodurre deve
indicare verso l’alto.
Disturbo causato da un disco
!
Non attaccate delle etichette sul disco (in seguito a ciò, il disco potrebbe
non essere più utilizzabile).
!
Scrivete sul disco solo con un pennarello adatto a tale scopo.
!
Non utilizzate dischi di pulizia in questo apparecchio.
!
Non utilizzate dischi su cui sono attaccati resti di etichette.
!
Non utilizzate dischi con screpolature.
!
Non utilizzate dischi sformati o con formati irregolari.
!
Pulite i dischi (DVD-RAM /
DVD-V / VCD / CD) prima con
un panno umido e poi con un
panno asciutto.
!
Pulite i DVD-RAM / DVD-R con il pulitore di dischi opzionale DVD-RAM/PD
(LF-K200DCA1 qualora disponibile).
Non usate il vestito o un altro pulitore di dischi.
20
Non è possibile cambiare la lingua della traccia audio o dei sottotitoli:
!
Possono essere selezionate solo le lingue riportate sul disco.
!
In alcuni dischi deve essere modificata l’impostazione nel
menu Disco.
18
I sottotitoli non vengono visualizzati:
!
Non ci sono sottotitoli registrati.
!
La visualizzazione dei sottotitoli è disattivata.
!
La posizione del sottotitolo è impostata erroneamente.
17
Modificate la posizione.
La lingua selezionata n el menu non viene utilizzata per la traccia audio o i s ottotitoli:
!
La lingua selezionata non è riportata sul disco.
Il telecomando non funziona:
!
Controllate se le batterie sono state introdotte correttamente (+ e -).
!
Orientate il telecomando sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Non è possibile cambiare l’angolo di osservazione:
!
La disponibilità di questa funzione dipende dal tipo di disco.
Avete dimenticato la vostra parola chiave:
!
Nello stato di Stop, tenete contemporaneamente premuti i tasti , e
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE nell’apparecchio finché [Inizializzato] non scompare
dallo schermo. Così facendo, vengono ripristinate tutte le impostazioni di
fabbrica. Quindi, spegnete e riaccendete l’apparecchio.
Dopo ciò, nel menu QUICK SETUP devono essere rieffettuate le
impostazioni di base.
8
Prima di ricorrere al Servizio assistenza clienti
DISTURBI AUDIO E ALL’IMMAGINE
Non è possibile riprodurre l’audio, il suono è distorto:
!
Controllate i collegamenti.
!
Disattivate l’effetto Advanced Surround.
Gli altoparlanti emettono forti rumori:
!
Nel sottomenu Audio, del menu SETUP, controllate le impostazioni
per [Dolby Digital], [DTS Digital Surround] e [MPEG].
Durante la ricerca l’immagine è disturbata:
!
Ciò è condizionato tecnicamente. Non si tratta di un malfunzionamento.
Sullo schermo non appare l’immagine:
!
Controllate i collegamenti.
!
Controllate che nel televisore abbiate selezionato l’entrata video corretta.
L’immagine è tagliata nel bordo sinistro o destro:
!
Nel sottomenu Video, del menu SETUP, controllate [Schermo TV].
!
Controllate che il lettore sia collegato direttamente ad una entrata AV (Scart)
del televisore e non mediante un videoregistratore collegato intermedio.
!
Controllate la funzione Zoom.
18
DISTURBI VISUALIZZATI
Appare il messaggio [Il disco è incompatibile con questo lettore]:
!
Il formato del disco non può essere riprodotto dal lettore.
!
15
19
17
Il disco non è riprodotto.
Sullo schermo non appaiono i messaggi:
!
Nel sottomenu Display, nel menu SETUP, portate l’impostazione
[On screen display] su [Sì].
Le visualizzazioni OSD vengono tagliate nel bordo superiore:
!
Controllate l’impostazione [Schermo TV].
Appare il codice errore [U ] o [H ]:
!
U11: Disco sporco. Pulite il disco.
!
U15: Il DVD-R non è finalizzato.
!
H : C’è un malfunzionamento. Le cifre dopo la «H» si riferiscono allo stato
del lettore.
!
Premete , per disporre il lettore nel modo d’attesa, staccate poi
brevemente il cavo di alimentazione dalla rete elettrica e ricollegatelo.
!
Se il disturbo dovesse persistere, rivolgetevi al Servizio assistenza clienti e
comunicategli il numero di codice errore visualizzato.
23
19
18
21
Informazioni
Codici di area
Questo lettore corrisponde al
codice regionale registrato sul DVD. Con questo lettore
possono essere riprodotti dischi contrassegnati con il
codice 2 oppure ALL.
Inghilterra ed Europa continentale: 2.
Forme di disco
Riproducete solo dischi con un
diametro di 8 cm (3") o 12 cm (5"). Altri formati di dischi
possono danneggiare il lettore.
HighMAT ed il logo HighMAT sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti d'America e/o in altri Paesi.
Riproduzione di DVD e VCD
Il produttore del materiale del programma può definire il modo di come deve essere riprodotto
questo disco. Ciò significa, che in alcuni casi non sarete in grado di influenzare la riproduzione
secondo i vostri desideri con tutte le funzioni e le operazioni descritte in queste Istruzioni per
l'uso. Leggete perciò attentamente le istruzioni accluse al disco.
Per visualizzare o nascondere le informazioni, premete SUBTITLE.
La lettura delle informazioni del disco può richiedere un certo tempo!
Menu DVD
Alcuni DVD dispongono di più menu. Dopo il richiamo del menu principale TOP MENU, a
seconda delle circostanze appare un altro menu diverso da quello richiamato mediante MENU.
DiscTOP MENU
TitleTitle
Menu
TOP MENU
Menu
Title
MENU
Menu
D
La funzione di questi tasti
dipende dal tipo di disco.
Leggete il foglio di
accompagnamento del disco
relativo.
Windows Media ed il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Dolby Digital
Procedimento per la codificazione di segnali digitali. I
segnali vengono fortemente compressi per permettere la
registrazione di una grande quantità di dati.
Prodotto su licenza dalla Dolby Laboratories.
«Dolby», «Pro Logic» ed il simbolo doppia D sono
marchi della Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater Systems)
Sistema sonoro utilizzato in tutto il mondo nei cineteatri.
«DTS» e «DTS Digital Surround» sono marchi di
Digital Theater Systems, Inc.
22
MP3 o MPEG 1 Audio Layer 3 è un formato di compressione file per audio digitale. Consente
una dimensione estremamente piccola del file e possono verificarsi perdite di qualità. WMA
(Windows Media Audio) è un formato di compressione del file di Microsoft. Ottiene una qualità di
suono comparabile al MP3, tuttavia con una dimensione di file inferiore al MP3. MPEG Audio
Layer 3 tecnologia di decodificazione è autorizzato da Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia.
Questo prodotto è munito di un dispositivo di protezione dei diritti d'autore, la cui tecnologia è
protetta dal contenuto di certi brevetti americani e da altri diritti sulla proprietà intellettuale,
posseduti dalla Macrovision Corporation e da altri possessori di diritti. L'uso di questo dispositivo
di protezione dei diritti d'autore deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation ed è
inteso solamente per uso privato. L'analisi dell'apparecchio a scopo di una ricostruzione non è
permessa ed è assolutamente vietata.
Decodificatore
Questo apparecchio ha un decodificatore Dolby Digital incorporato ed
un decodificatore DTS. Potete usare questi sistemi anche in stereo,
senza dover collegare un separato decodificatore.
Dati tecnici
D
Secondo il tipo di disco e le condizioni di
registrazione, in alcuni casi potrà non essere
possibile riprodurre i dischi elencati.
D
DVD-RAM con JPEG: Registrato con un
videoregistratore per DVD Panasonic.
Per riprodurre immagini JPEG, selezionate
[Riproduz. disco dati] nel Menu DISPLAY
(pagina 17).
DVD-Video
DVD-V
DVD-R
Formati disco S27 / S24
DVD-RAM
(senza Cartridge)
RAM
JPEG
IEC62107
VCD
CDSVCDCD-R/RWVideo-CD
CD
WMA
JPEG
---
MP3
Distribuzione di corrente: 220-240 Volt tensione di rete,
50 Hz
Consumo:9 Watt
Consumo nel modo d’attesa: < 1 Watt
Dimensioni:430(L) x 227(P) x 55(A) mm
Peso:1,9 kg
Temperatura di funzion.: +5°C a +35°C ( +41 a +95°F)
Umidità dell’aria:dal5 al 90 % umidità rel.
(senza condensa)
Sistemi TV compatibili:
PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Uscita video:
Livello uscita:1 Vpp (75 Ohm)
Presa uscita:Presa RCA
Uscita Scart:
Livello uscita RGB:0,7 Vpp (75 Ohm)
Livello uscita video:1 Vpp (75 Ohm)
Livello uscita C:PAL/PAL 60 : 0,3 Vpp;
NTSC : 0,286 Vpp (75 Ohm)
Presa uscita:AV Scart a 21 poli (S-Video/
RGB contenuti)
Uscita audio:
Livello uscita:2 Vrms (1 kHz, 0 dBFs)
Presa uscita: Prese RCA 2 canali / AV
Valori caratteristici segnale uscita audio:
!
Risposta in frequenza:
DVD (suono PCM lineare): da 4 Hz a 22 kHz
(frequenza scansione 48 kHz)
da 4 Hz a 44 kHz
(frequenza scansione 96 kHz)
CD audio:da 4 Hz a 20 kHz
!
Distanza fruscio segnale:
CD audio:115 dB
!
Range dinamico:
DVD (suono PCM lineare): 100 dB
CD audio:98 dB
!
Distorsione armonica complessiva:
CD audio:0,0025 %
Uscita audio digitale:
COAXIAL
Presa uscita:Presa RCA
Livello uscita:0,5 Vpp (75 Ohm)
Scart 2 canali (L/R)
Lettore a scansione:
Lunghezza d’onda: 662 nm / 785 nm
Potenza laser: CLASSE 2 / CLASSE 3a
Le dimensioni ed i pesi specificati sono dati
approssimativi.
CD-Audio, CD-R/RW (CD-DA,
VCD, SVCD, MP3, WMA,
JPEG dischi formattati),
HighMAT Level 2 (Audio e
Image).
Risoluzione immagine tra 320x
240 e 6144 x 4096;
sub sampling: 4:2:2 o 4:2:0
23
Indice analitico
PaginaPaginaPaginaPagina
Accesso autorizzato18,20 Field18 Menu DVD22 Schermo TV8,18,21
Advanced Surround15,17 Formati di disco22,23 Menu Miniatura 13 SKIP7
Angolo16,20 Fotogramma18 Modo di fermoimmagine18 Sottotitoli16,18,20
Anteprima del capitolo10 Funzione di proseguimento7 Modo Immagine17 S-Video 8
Avanzamento fotogrammi9 Funzione di ricerca12 MP3 12
AV-Enhancer4,6 Funzione di ripetizione9 MPEG5,19,21
Dialogue Enhancer17 Lingua del menu8,18 Riproduzione9
Direct Navigator 11 Lingua dialogo18 Riproduzione al rallentatore7
Dolby Digital 5,19,21,22 Lista riproduzione14 Riproduzione casuale10
DTS Digital Surround 5,19,21,22Riproduzione programma11
DVD-RAM11