Panasonic DVD-S100EG-K, DVD-S100EG-S User Manual

Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste zakoupili tento produkt. Abyste zajistili jeho optimální funkčnost a bezpečnost, přečtěte si tyto pokyny. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. Návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se tohoto výrobku, Pour toute information supplementaire sur cet appareil,
[USA] Volejte: 1-800-211-PANA(7262) [Kanada] Volejte: 1-800-561-5505
Návod k obsluze
DVD/CD PŘEHRÁVAČ
ČÍSLO MODELU DVD-S100
Tento návod byl vytištěn sojovým inkoustem.
Jako partner ENERGY STAR stanovila společnost Panasonic, že tento výrobek splňuje směrnice ENERGY STAR o energetické účinnosti.
Regionální kód
Přístroj přehrává disky DVD-Video s číslem regionu “1” nebo “ALL”.
1
1
ALL
2
4
PP RQTC0147-Y
POZOR! TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍM OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO POSTUPŮ JINÝCH NEŽ ZDE UVEDENÝCH SE MŮŽETE VYSTAVIT RIZIKU ZÁŘENÍ. NEOTVÍREJTE KRYT VÝROBKU A NEOPRAVUJTE HO SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
VAR OVÁN Í: ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU:
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
POZOR! NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE TENTO PŘÍSTROJ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ DOBŘE ODVĚTRÁVÁNO. ABY NEDOŠLO K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM, ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY VÝROBKU NEBYLY BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná. Zástrčka napájecího kabelu by měla být snadno dostupná. Pokud chcete přístroj zcela odpojit od zdroje energie, vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky.
POZOR!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTVÍRAT!
POZOR! NEODSTRAŇUJTE ŠROUBKY, PROTOŽE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
RQTC0147
2
BY MOHLO DOJÍT K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ ČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí” uvnitř schránky výrobku, dostatečně vysokého pro způsobení úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité provozní nebo servisní instrukce v materiálech přiložených k přístroji.
NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE PLATÍ POUZE PRO ZÁKAZNÍKY V USA: Prohlášení FCC:
Testováním bylo zjištěno, že toto zařízení splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 specifi kací FCC. Tyto limity slouží k zajištění dostatečné ochrany před rušivým interferenčním zářením při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení vytváří, využívá a může vysílat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno podle těchto pokynů, může způsobovat nežádoucí rušení přenosu rádiového signálu. Není zde však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem škodlivého rušení příjmu rozhlasového a televizního vysílání, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn v rámci omezení rušení provést několik následujících úprav:
• Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi tímto zařízením a přijímačem.
• Zapojit toto zařízení do síťové zásuvky, zapojené do jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
• Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného odborníka na radiotechniku a televizní techniku.
Kromě toho platí, že jakékoli neautorizované změny nebo úpravy tohoto zařízení mohou mít za následek ztrátu záručních podmínek. Toto zařízení vyhovuje části 15 specifi kací FCC. Během používání: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat nebezpečné rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoliv přijímané rušení, včetně interferencí, které by mohlo způsobovat nežádoucí operace.
Odpovědný subjekt: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094
Zákaznická podpora: Panasonic Consumer Electronics Company Telefon: 1-800-211-7262
POZOR!
Nebezpečí výbuchu nesprávně vyměněné baterie. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
POZOR
PO OTEVŘENÍ RIZIKO VIDITELNÉHO A NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M. Nepozorujte přímo optickými přístroji. IEC60825-1 +A2/Třída 1M
(uvnitř výrobku)
–Setkáte-li se s tímto symbolem–
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou Unii
Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo na prodejce a dotažte se ho na správný způsob likvidace.
Obsah
První kroky
Příslušenství ....................................................................3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................3
Disky, které můžete přehrávat ........................................4
Manipulace s disky ..........................................................4
1. KROK Připojení ............................................................5
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě
(zapojení HDMI).........................................................5
Poslech vícekanálového prostorového (surround)
zvuku .........................................................................6
2. KROK Dálkový ovladač ..............................................6
3. KROK QUICK SETUP (Rychlé nastavení) ................6
4. KROK Ovládání televizoru .........................................6
Ovládání
Přehrávání .......................................................................7
Běžné funkce ...................................................................8
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání .....................8
Změna rychlosti přehrávání .......................................8
Změna zvukového doprovodu ....................................8
Změna titulků .............................................................8
Změna poměru zvětšení (zoom) ................................8
Omezení šumu v obrazu ............................................8
Výběr úhlu záběru/pootočení/posunutí
statického obrazu .......................................................8
Přeskočení o minutu dopředu ....................................8
Přehrávání All group (všech skupin)/Program (v naprogramovaném pořadí)/Random play
(v náhodném pořadí) .................................................9
Spuštění přehrávání od vybrané skupiny ...................9
Rychlé opakované přehrávání ...................................9
Získání kvalitnějšího zvuku a obrazu ............................9
Přirozenější reprodukce zvuku ..................................9
Poslech ještě vyšší kvality zvuku ...............................9
Nastavení obrazového režimu ...................................9
Přehrávání disků se zvukem (WMA/MP3), obrázky
(JPEG) a fi lmy (MPEG4/DivX) .......................................10
Postupné přehrávání položek ..................................10
Přehrávání zvolené položky .....................................10
O obsahu DivX VOD11 Použití navigačních menu11
Ovládání připojeného televizoru ..................................12
Použití menu na obrazovce13
Změna nastavení přehrávače .......................................15
Odstraňování problémů ................................................18
Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG4
a DivX disků ...................................................................20
Slovník ............................................................................20
Údržba ............................................................................20
Technické údaje ............................................................21
Záruka (POUZE PRO USA) ............................................22
Omezená záruka (POUZE PRO KANADU) ...................23
Servis ..............................................................................23
Výrobce a kód ............................................. zadní obálka
Přehrávání disků CD ....................................11
Přehrávání disků HighMAT™ .......................11
Přehrávání programů/playlistů .....................11
Hlavní menu/Další nastavení .......................13
Optimální nastavení pro reproduktory .........17
Další informace
Příslušenství
(Pouze pro USA) Postup pro objednávání příslušenství naleznete v části “Nákup příslušenství” na straně 22.
(Pouze pro Kanadu) Příslušenství si objednejte u prodejce, u kterého jste zakoupili toto zařízení.
Při nákupu náhradních dílů a příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách. (Výrobní čísla platná k červenci 2007. Vyhrazujeme si právo na jejich změnu.)
1 Dálkový ovladač (N2QAYB000198) 1 Napájecí kabel (K2CB2CB00020)
Pouze pro použití s tímto přístrojem. Nepoužívejte jej s jiným spotřebičem. Dále také kabely k tomuto zařízení nepoužívejte pro další zařízení.
1 Audio/video kabel (K2KA6BA00004) 2 Baterie do dálkového ovládače
Přiložený list v kanadské francouzštině odpovídá těmto zobrazením zařízení v angličtině.
Poznámky uživatele:
DATUM ZAKOUPENÍ ........................................................
JMÉNO PRODEJCE ........................................................
ADRESA PRODEJCE ........................................................
.............................................................................................
TELEFONNÍ ČÍSLO ........................................................
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku naleznete buď na zadní, nebo na spodní části zařízení. Poznamenejte si je do následujících řádků pro případné budoucí použití.
ČÍSLO MODELU DVD-S100 VÝROBNÍ ČÍSLO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte provozní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny týkající se zařízení a níže uvedené příslušné bezpečnostní pokyny. Tyto provozní pokyny uschovejte pro další použití.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Věnujte pozornost všem varováním.
4) Postupujte podle pokynů.
5) Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
6) Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Neblokujte žádný z větracích otvorů. Zařízení instalujte v souladu
s pokyny výrobce.
8) Zařízení nestavte blízko zdrojů tepla, např. radiátorů, kamen nebo
jiných zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostní význam polarizované nebo uzemněné
síťové zásuvky. Polarizovaná zásuvka má dvě vidlice, jednu širší než druhou. Uzemněná zásuvka má dvě vidlice a třetí zemnicí kontakt. Zemnicí kontakt plní ochrannou funkci. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, obraťte se na kvalifi kovaného technika, který vám zásuvku vymění.
10) Na síťový kabel se nesmí šlapat nebo nesmí být skřípnutý, zejména
u zástrčky, zásuvky a místa, ve kterém je připojený k zařízení.
11) Používejte pouze přídavná zařízení určená výrobcem.
12) Používejte pouze vozík, podstavec, trojnožku nebo stolek
určený výrobcem nebo prodávaný zároveň se zařízením. Při použití vozíku dávejte pozor při pohybu vozíku/zařízení, aby nedošlo následkem případného přepadnutí zařízení k úrazu.
13) Během bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání zařízení
odpojte z elektrické zásuvky.
14) Veškeré opravy přenechejte kvalifi kovanému servisu. Pokud bylo
zařízení jakýmkoliv způsobem poškozeno, např. poškozený síťový kabel nebo zástrčka, na zařízení se rozlila tekutina nebo do něj spadl cizí předmět, zařízení bylo vystaveno dešti nebo vlhkosti, nefunguje běžným způsobem nebo spadlo, je nezbytná jeho oprava.
Obsah Příslušenství/DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
RQTC0147
3
Disky, které lze přehrávat/Manipulace s disky
Komerční disky
Logo disku
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
1
Některé DVD-Audio disky obsahují DVD-Videozáznam
*
(označené v těchto pokynech jako DVD-V . Pro přehrávání DVD-Video obsahu zvolte “Play as DVD-Video” ( 15, Menu Ostatní).
Disky, které lze přehrávat/Manipulace s disky
Nahrané disky (: Dostupné, : Nedostupné)
Logo disku
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
V tomto
návodu je
uváděn jako
DVD-V
DVD-A
Disky s videozáznamem a hudbou ve vysoké kvalitě
Disky s věrným hudebním záznamem*
Hudební disky s videozáznamem, vč. SVCD
VCD
(Splňující IEC62107)
Hudební disky
CD
Disk zaznamenaný na
DVD rekordéru atd.
DVD-VR *2 DVD-V *3 WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX


——
Poznámky
1
————— Je potřeba
DVD-Audio
Některé vícekanálové disky DVD-Audio vzhledem k záměrnému opatření jejich výrobce neumožňují downmix kanálů (sloučení do dvoukanálového zvuku), ( 20, Slovník) buď celého obsahu, nebo jeho části. Při přehrávání takových disků nebo jejich částí, pokud není počet připojených reprosoustav stejný, jaký uvádí specifi kace kanálů na disku, nebude zvuk správně reprodukován (to znamená, že část zvukového doprovodu chybí, není možno zvolit přehrávání více kanálů a zvuk je přehráván jako dvoukanálový). Další podrobnosti naleznete
na obalu disku.
Poznámka o použití duálních disků
Strana duálního disku s digitálním audio obsahem nesplňuje technické specifi kace formátu digitálního audio disku (CD-DA), takže
nemusí být možné ji přehrát.
Disky, které nelze přehrávat
• Blu-ray
• HD DVD
• Disky nahrané ve formátu AVCHD
• DVD-RW Version 1.0
• DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD a Photo CD
• PAL
• DVD-RAM, které nelze vyjmout z cartridge
• 2.6-GB a 5.2-GB DVD-RAM
• “Chaoji VCD” dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které nevyhovují normě IEC62107.
Disk zaznamenaný na PC, atd.


Nutnost fi nalizace*
Není potřeba
Je potřeba
5
+ R/+ RW/+ R DL
1
CD-R/RW*
*1 Na tomto přístroji lze přehrávat CD-R/RW disky zaznamenané pomocí formátu CD-DA nebo Video CD. [[WMA]] [[MP3]] [[JPEG]] Tento přístroj také přehrává HighMATTM disky. *2 Disky nahrané na DVD rekordérech, DVD videokamerách atd. užívajících verzi 1.1 formátu nahrávání video (sjednoceného standardu nahrávání video). Pro DVD-R DL: Disky nahrané na DVD rekordérech, DVD videokamerách atd. užívajících verzi 1.2 formátu nahrávání video (sjednoceného standardu nahrávání video). *3 Disky vytvořené na DVD rekordérech nebo pomocí DVD videokamer používající DVD-Video formát. *4 Jsou zaznamenány použitím jiného formátu než DVD-Video, proto nelze použít některé funkce. *5 Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení. Pro přehrávání disku, u něhož je na tomto přístroji zobrazeno „Je potřeba” je potřeba, aby byl nejprve
fi nalizován na přístroji, na kterém byl zaznamenán.
*6 Uzavření sekce bude také fungovat.
• Možnost přehrávání výše uvedených formátů závisí také na podmínkách a způsobu vytváření záznamu, na typu datového nosiče a způsobu vytvoření souborů ( 20, Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG34 a DivX disků).
——
()*
4
————— Je potřeba

Manipulace s disky
Čištění disků
Disk očistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete do sucha.
Ano Ne
Upozornění při manipulaci
• Na disky nelepte žádné štítky ani samolepky (tak můžete způsobit zprohýbání disku a následně jeho nepoužitelnost).
RQTC0147
4
• Na potištěnou stranu disku nepište kuličkovým perem nebo jinou psací potřebou.
• Nepoužívejte čisticí spreje na desky, benzín, ředidlo, antistatické prostředky nebo jiná rozpouštědla.
• Nepoužívejte ochrany a kryty proti poškrábání.
• Nepoužívejte následující disky:
– Disky se zbytky lepidla od samolepek nebo štítků (zapůjčené disky
apod.).
– Disky, které jsou silně pokroucené nebo prasklé. – Disky nepravidelných tvarů, např. srdce.
Je potřeba*
6
1. KROK Připojení
COMPO NE N T V IDEO OUT
(PROGRESSI V E/I NTERLACE)
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROU ND
FRO NT L/L
R
FRO NT R/R
VIDEO OUT
COMPO NE N T V IDEO OUT
AUDIO O UT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
P
R
COMPO NE N T V IDEO OUT
UND
FRO NT L/L
FRO NT R/R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
COMPO NE N T V IDEO OUT
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROU ND
FRO NT L/L
R
FRO NT R/R
VIDEO OUT
V
COAXIAL
COMP
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CE NTER
SURROU ND
FRO NT L/L
SUBWOOFER
FRO NT R/R
COAXIAL
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CE NTER
SURROU ND
FRO NT L/L
SUBWOOFER
FRO NT R/R
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CE NTER
SUBWOOF
COMPO N E NT V IDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO OUT
SVIDEO OUT
• Přehrávač nestavte na zesilovače nebo jiné přístroje, které se během provozu zahřívají. Horko může tento přehrávač poškodit.
• Nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru.V důsledku ochrany proti kopírování by obraz nemusel být zobrazen správně.
• Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné provozní pokyny.
• Zapojte koncovky stejné barvy.
Pomocí VIDEO IN nebo S VIDEO IN
AUDIO IN VIDEO S VIDEO R L IN (vstup) IN (vstup)
S video kabel*
Audio/ video kabel
(součást příslu­šenství)
Please connect
directly toTV.
* Pokud použijete toto zapojení, měl by být
zapojen také audio kabel (červená a bílá zástrčka).
Stereofonní zvuk získáte připojením audio kabelu ke dvoukanálovému vstupu na analogovém zesilovači nebo na hifi systému.
Nakonec zapojte napájecí kabel
Napájecí kabel (součást příslušenství)
AC I N
Do elektrické zásuvky (AC 120 V, 60 Hz)
TV
Zadní strana přístroje
Pro volbu “Black Level Control” zvolte “Darker” ( 16, Menu “Video”).
Sledování progresivního videozáznamu
Připojte k televizoru kompatibilnímu s progresivním zobrazením.
1 Nastavte volbu “Video Mode” na “Off” ( 16, Menu “HDMI”). 2 Nastavte menu “Video Output Mode” na “480p” a pokračujte podle
pokynů na obrazovce ( 13, Menu Picture).
Všechny televizory Panasonic se vstupními konektory 480P jsou
kompatibilní.
V případě, že máte jiný televizor, kontaktujte svého prodejce.
Úspora energie
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie, i když je vypnuté (1 W). Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, ušetříte energii odpojením zařízení ze zásuvky.
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě (zapojení HDMI) (
Po připojení televizoru, který je kompatibilní s HDMI, je možno video záznamy zkonvertovat na obraz s výstupem high-defi nition video (720p, 1080i, 1080p). Po připojení zesilovače, který je kompatibilní s HDMI (vybavený vícekanálovými výstupními zdířkami), můžete rovněž poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk.
S TV kompatibilní s HDMI
Pro sledování obrazu high-defi nition a poslech zvuku ve vysoké kvalitě prostřednictvím jediného kabelu.
• Po připojení zesilovače, který je vybaven dalšími zdířkami audio, můžete poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk ( 6).
HDMI IN
TV
Kabel HDMI
S televizorem a zesilovačem
kompatibilními s HDM
Pro poslech digitálního vícekanálového prostoro­vého (surround) zvuku při současném sledování obrazu high-defi nition.
HDMI IN
Kabel HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
TV
Do vícekanálových
reproduktorů
Zesilovač
Kabel HDMI
Pomocí COMPONENT VIDEO IN
Vstup AUDIO IN Komponentní R L VIDEO IN (vstup)
Audio/video kabel
(součást příslušenství)
Nepoužito
Se zesilovačem, který je kompatibilní s HDMI
Po připojení zesilovače kompatibilního s HDMI můžete i přesto poslouchat vícekanálový pros­torový (surround) zvuk, i když váš televizor není kompatibilní s HDMI.
TV
Do vícekanálových
reproduktorů
HDMI I N
Audio/video kabel (součást
příslušenství)
Kabel HDMI
Please connect
Please connect
directly toTV.
directly toTV.
IDEO OUT
20, Slovník)
VIDEO IN
Nepoužito
Zesilovač
Nepoužito
Video kabely
Please connect
directly toTV.
§
§
Připojení
Zadní strana přístroje
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “Video Mode” na “On” a “Audio Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”).
• S tímto připojením můžete používat ovládání EZ
TM
Sync
“HDAVI ControlTM”. Viz strana 12.
• Budete-li chtít sledovat obraz high-defi nition, připojte k přehrávači televizor HDMI kompatibilní s obrazem high-defi nition a nastavte položku „Video Output Mode“ ( 13, Menu Picture).
• Pokud k přehrávači připojíte zařízení, které nepodporuje CPPM ( 20, Slovník), nebude ze zdířky HDMI AV OUT vystupovat audio signál (s ochranou proti kopírování CPPM DVD-Audio).
Zapojte konektory audio kabelu (L, R) ke zdířkám AUDIO IN, kompatibilním s HDMI.
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “Video Mode” na “On” a “Audio Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”).
• S tímto připojením můžete používat ovládání EZ Sync TM “HDAVI ControlTM”. Viz strana 12.
• Nastavte položku “Video Mode” na “Off” a “Audio Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”).
* Můžete rovněž používat zdířky S VIDEO a COM-
PONENT VIDEO.
RQTC0147
5
1. KROK Připojení
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
5.1
CE NTER
SUBWOOFER
5
.
OPTICAL
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
L
L
R
R
CE NTER
SURROU ND
FRO NT L/L
SUBWOOFER
FRO NT R/R
L
R
2ch
OPTICAL
Poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku
• Nastavte položku “Audio Output” na “Off” ( 16, Menu “HDMI”).
S KOAXIÁLNÍM nebo OPTICKÝM VSTUPEM
Zesilovač s vestavěným dekodérem nebo kombinace zesilovače a dekodéru
COAXIAL I N
• Nemůžete používat DTS Digital Surround dekodéry nevhodné pro DVD.
• I v případě, že použijete toto připojení, budou na výstu­pu během přehrávání DVD-Audio pouze dva kanály.
Pro poslech vícekanálového prostorového (surround)
zvuku zapojte audio zdířky 5.1 kanálů AUDIO OUT
OPTICAL I N
( vpravo) nebo zdířky HDMI ( 5).
Zesilovač
S AUDIO VSTUPEM 5.1kan.
Pro dosažení maximálního výkonu vícekanálového zvuku PCM z disku DVD-Audio je doporučeno toto zapojení.
COAXIAL I N
CE N TER SUBWOOFER
SURROU N D (L) (R)
FRO NT
(L) (R)
Koaxiální kabel
nebo
Optický digitální audio kabel
Během připojování jej neohýbejte.
Nastavte “PCM Digital Output”,
“Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” ( 16, Menu “Audio”).
Zadní strana přístroje
2. KROK Dálkový ovladač
Baterie
R6/LR6, AA
3. KROK QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)
Připojení/Dálkový ovladač/QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)/Ovládání TV
• Vložte je tak, aby póly (+ a -) souhlasily s póly v dálkovém ovladači.
• Nepoužívejte nabíjecí baterie.
Dodržujte následující:
• nekombinujte staré a nové baterie.
• nepoužívejte různé typy baterií zároveň.
• nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je teplu.
• nerozebírejte baterie a nezkratujte je.
• nenabíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• nepoužívejte baterie se sloupnutým obalem.
Zapněte televizor a zvolte na něm vhodný vstup videosignálu.
12 3 4 5
SETUP
Zapněte. Zobrazí se menu
Změna těchto nastavení Zvolte “QUICK SETUP” ( 16, Menu Others”).
QUICK SETUP.
Postupujte podle pokynů a proveďte nastavení.
Audio kabel
Připojte kabely ke zdířkám, odpovídajícím reprosoustavám, které jste připojili.
• Změňte položku “Speaker Settings” (nastavení reproduktorů) (16, Menu “Audio” a str. 17, Optimální nastavení pro reproduktory).
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznik ohně.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie. Skladujte na chladném, tmavém místě.
Používání
Ovladač nasměrujte na senzor jednotky ( 7), maximální vzdálenost 7 m, dbejte na to, aby šíření paprsku nebránily překážky.
RETURN
ENTER
Stisknutím tohoto tlačítka zavřete menu QUICK SETUP.
SETUP
Stisknutím tohoto tlačítka ukončete nastavení.
4. KROK Ovládání TV (K ovládání svého televizoru můžete používat dálkový ovladač k tomuto přístroji.)
Namiřte dálkový ovladač na televizor
1 Držte stisknuté tlačítko [c TV] a číselnými tlačítky zapište dvoumístný kód. Vložte kód odpovídající tabulce na zadní obálce návodu.
např. 0001: [0] [0] [0] [1]
• V případě, že je u vašeho televizoru uvedeno více kódů, zvolte ten, který vám umožňuje ovládání.
• Pokud není značka vašeho televizoru v tabulce uvedena, nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, není tento dálkový ovladač s vaším televizorem kompatibilní. Použijte dálkový ovladač televizoru.
2 Vyzkoušejte zapnutím televizoru a přepínáním kanálů.
RQTC0147
6
Základní přehrávání
1
Zapněte
Senzor pro signál dálkového ovladače
Vložte disk.
3
• Oboustranné disky vkládejte tak, aby strana, kterou chcete přehrát, byla obrácena směrem nahoru.
• DVD-RAM: Před použitím disky vyjměte z cartridge.
Funkce obnovení přehrávání
Pokud na displeji bliká “”, je místo zastavení uloženo v paměti.
Zastavení
Pauza
Přeskočení
Přeskočení skupiny
Vyhledávání
(během přehrávání)
Zpomalené přehrávání
(během pauzy)
Přehrávání po snímcích
(během pauzy)
Výběr položky na obrazovce
Pohotovostní režim/vypínač (c/I)
Stisknutím tlačítka přepněte přehrávač do pohotovostního režimu a naopak. V klidovém režimu hlavní jednotka stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
V případě problémů s přehráváním si přečtěte kapitolu Odstraňování problémů ( 18, 19).
• Stisknutím [] (PLAY) můžete přehrávání obnovit.
• Stisknutím [] se uložená pozice vymaže.
• Přehrávání obnovíte stisknutím [] (PLAY).
Přeskočí položky.
DVD-VR K dispozici také vyhledávání záložky nahrané na DVD rekordérech.
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Přeskočení na následující skupinu. Nefunguje v režimu pozastavení (pauzy).
• Až 5 kroků.
• Přehrávání spustíte stisknutím [] (PLAY).
VCD Zpomalené přehrávání: Pouze směrem vpřed.
MPEG4 DivX Zpomalené přehrávání: Nefunguje.
DVD-VR DVD-V VCD
VCD : Pouze směrem vpřed.
Zvolit
Potvrdit
2
Otevřete zásobník pro disk.
Indikátor AUDIO ONLY (pouze audio) ( 9)
PauseStop
4
Spusťte přehrávání.
Stisknutím přeskočíte. Stisknutím a přidržením tlačítka aktivujete – vyhledávání (během přehrávání) – pomalé přehrávání (během pauzy)
Zadání čísla
ENTER
DVD-A DVD-V
Zobrazení hlavního (top) menu disku.
DVD-VR
Přehrávání programů ( 11).
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Zobrazí menu přehrávání ( 10).
Menu disku
Návrat na předchozí obrazovku
Hlavní displej zařízení
DVD-V
Zobrazení menu disku.
DVD-VR
Přehrávání playlistu ( 11).
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Zobrazí navigační menu ( 10).
VCD s funkcí PBC (ovládání
RETURN
přehrávání). Zobrazí menu disku.
RETURN
Číselný displej
FL SELECT
 
Časový displej
Poznámka
• BĚHEM ZOBRAZENÍ MENU SE DISKY TOČÍ.
Aby se zbytečně nenamáhal motorek mechaniky
a prodloužila se životnost obrazovky, po skončení přehrávání stiskněte [].
• Chcete-li přehrát obrazový obsah ve formátu MP3, JPEG, MPEG4 nebo DivX uložený na DVD-RAM, který zároveň obsahuje programy menu Other).
• Údaj „D.MIX” na displeji znamená, že zvukovou stopu se třemi nebo více kanály je možno smíchat do dvou kanálů ( 20, down-mixing ve slovníku).
• U disků +R/+RW se nemusí správně zobrazovat celková délka přehrávání.
( DVD-VR ), zvolte “Play as Data Disc” ( 15,
Základní přehrávání
RQTC0147
7
Běžné funkce
Zobrazení stavu přehrávání (QUICK OSD)
Stiskněte [QUICK OSD].
Běžné funkce
Základní informace
Vypnuto
Podrobnosti
Ukončit zobrazení můžete také stisknutím [RETURN].
Základní informace
Stav přehrávání
Režim přehrávání
Podrobnosti
Poměr stran obrazu přehrávaného titulu
MPEG4 DivX Během vyhledávání se nezobrazují informace
o obraze a zvuku.
PLAY
SPEED
<
Stiskněte [ SPEED].
– od x 0,6 do x 1,4 (v intervalech po 0,1)
• Stisknutím [] (PLAY) obnovíte normální přehrávání.
• Po změně rychlosti – Nefungují funkce Multi Re-master ( 9), Dolby Pro Logic II,
– Audio výstup se přepne na dvoukanálový zvuk (Digitální výstup
– Vzorkovací frekvence 96 kHz se konvertuje na 48 kHz.
• Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na záznamu na disku.
Stisknutím tlačítka [AUDIO] vyberte jednu ze zvukových stop uložených na disku.
DVD-VR
Pomocí tohoto tlačítka zvolíte „L”, „R” nebo „L R”.
VCD
Pomocí tohoto tlačítka zvolíte „L”, „R”, „L R” nebo „L+R”.
DivX
Během zobrazení menu Stisknutím tlačítka [ ] vyberte možnost “L”, “R” nebo “L R”.
DVD-V (disky karaoke)
Stisknutím [ ] zvolíte „On” nebo „Off” pro vokály. Podrobnosti naleznete v návodu k disku.
Typ signálu/data
LPCM/PPCM/Ÿ Digital/DTS/MP3/MPEG: Typ signálu kHz (vzorkovací frekvence)/bit/ch (počet kanálů) Příklad: 3/2 .1ch
RQTC0147
8
, PLAY SPEED] nebo [<, PLAY
Night Sound Mode, H.Bass, Advanced Surround a Sound Enhancement ( 14, Menu Audio).
se přepne na PCM).
AUDIO
.1: Efekt nízké frekvence (nezobrazí se, pokud není signál) 0: Bez prostorového zvuku
1: Monofonní prostorový zvuk 2: Prostorové stereo (levý/pravý)
1: Středový kanál 2: Přední levý+Přední pravý
DivX Při změně nastavení zvuku u disku se záznamem ve formátu DivX video může být spuštění přehrávání poněkud zpožděno.
• Funkce Dolby Pro Logic II a Advanced Surround (
3: Přední levý + přední pravý + středový kanál
např. DVD-V Číslo přehrávaného titulu
Chapter
Title
Program Playback
Aktuální pozice
např. DVD-V
Zvuk
Details-DVD-Video Audio
Titulky
Subtitle Angle
Úhel
Source Aspect Title Total Time
Celková doba právě přehrávaného titulu
Uplynulý čas
0 : 00 : 2211
Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1 4:3 0:54:28
Změna rychlosti přehrávání
DVD-VR DVD-V
např. DVD-VR
DVD-VR
0.9
Změna zvukové stopy
DVD-A DVD-V DivX (s více zvukovými stopami) DVD-VR VCD
Functions
Audio 1
14, Menu Audio) nefungují, pokud je zvuk nastavený na “L”, “R”, nebo “L+R”.
DVD-V DivX VCD (pouze SVCD)
Stiskem tlačítka [SUBTITLE] vyberte jazyk titulků. Zobrazení/vypnutí titulků
Stisknutím [ ] zvolíte „On” nebo „Off”.
• U disků +R/+RW se může zobrazit číslo titulků, které se nezobrazují.
DVD-VR (s informací zapnutí/vypnutí titulků)
Stisknutím tlačítka [SUBTITLE] (Titulky) vyberte zapnutí „On” nebo vypnutí „Off” titulků.
• Informace o zapnutí/vypnutí titulků není možno zaznamenat pomocí DVD rekordérů Panasonic.
Rozšíření obrazu ve formátu letterbox na celou obrazovku.
Stiskněte tlačítko [ZOOM] pro volbu poměru stran obrazu (Just Fit Zoom).
DVD-VR DVD-V VCD
Auto 4:3 Standard European Vista 16:9 Standard
Cinemascope Cinemascope1 American Vista
• V závislosti na disku nemusí být zobrazen předvolený poměr stran
obrazu.
MPEG4 DivX
Standard (standardní) Original (původní)
Jemné nastavení (manuální zoom)
Během zobrazení menu stiskněte [ ]. (chcete-li, aby se velikost
obrazu měnila rychleji, podržte tlačítko stisknuté)
– od x 1,00 do x 1,60 (v intervalech po 0,01)
• Stiskněte a podržte tlačítko, chcete-li, aby se hodnota měnila
v intervalech po 0,05.
– od x 1,60 do x 2,00 (v intervalech po 0,02)
• Stiskněte a podržte tlačítko, chcete-li, aby se hodnota měnila
v intervalech po 0,10. pouze MPEG4 DivX – od x 2,00 – (v intervalech po 0,05)
• Stiskněte a podržte tlačítko, chcete-li, aby se hodnota měnila
v intervalech po 0,25.
Zjemnění blokového šumu a omezení šmouh, které se objevují kolem kontrastních částí obrazu.
1 Stiskněte [DNR].
2. Nastavte (0 až +3) stisknutím tlačítka [ ].
ANGLE/PAGE
Stisknutím tlačítka [ANGLE/PAGE] vyberte úhel nebo otočte/ posuňte statický obraz.
Tato funkce je užitečná tehdy, jestliže chcete přeskočit komerční informace atd.
Během přehrávání stiskněte [CM SKIP].
• Tato funkce nemusí fungovat, záleží na místě přehrávání.
DVD-VR Není k dispozici:
– s částmi obsahujícími statické snímky. – při přehrávání playlistu.
Změna titulků
SUBTITLE
Disky s titulky
Změna poměru zvětšení (zoom)
ZOOM
Videosekvence
Full (Plný)
DNR
Omezení šumu v obrazu
Výběr úhlu DVD-V s volitelnými úhly záběru Otáčení statického snímku JPEG /pokročilé DVD-A
Přeskočení o minutu dopředu
DVD-VR DVD-V (kromě +R/+RW)
Functions
Subtitle Off
např. DVD-VR
Functions
Angle 1/4
Loading...
+ 16 hidden pages