děkujeme, že jste zakoupili tento produkt.
Abyste zajistili jeho optimální funkčnost
a bezpečnost, přečtěte si tyto pokyny.
Před připojováním, používáním nebo seřizováním
tohoto produktu si přečtěte celý návod. Návod
uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se
tohoto výrobku,
Pour toute information supplementaire
sur cet appareil,
Jako partner ENERGY STAR stanovila
společnost Panasonic, že tento výrobek
splňuje směrnice ENERGY STAR
o energetické účinnosti.
Regionální kód
Přístroj přehrává disky DVD-Video s číslem regionu “1” nebo
“ALL”.
1
1
ALL
2
4
PP RQTC0147-Y
POZOR!
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER.
POUŽITÍM OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ ZDE UVEDENÝCH SE
MŮŽETE VYSTAVIT RIZIKU ZÁŘENÍ.
NEOTVÍREJTE KRYT VÝROBKU A NEOPRAVUJTE HO
SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM
TECHNIKŮM.
VAR OVÁN Í:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU:
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM,
VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM
A NEPOKLÁDEJTE NA NĚJ ŽÁDNÉ
PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, JAKO
NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ
PANEL), UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
POZOR!
NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE TENTO PŘÍSTROJ
DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY BYLO
ZAŘÍZENÍ DOBŘE ODVĚTRÁVÁNO. ABY NEDOŠLO
K ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE
VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM,
ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY VÝROBKU NEBYLY
BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla
by být snadno dostupná. Zástrčka napájecího kabelu by
měla být snadno dostupná.
Pokud chcete přístroj zcela odpojit od zdroje energie,
vytáhněte koncovku napájecího kabelu ze zásuvky.
POZOR!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTVÍRAT!
POZOR! NEODSTRAŇUJTE ŠROUBKY, PROTOŽE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
RQTC0147
2
BY MOHLO DOJÍT K ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ
UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ ČÁSTI.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném
trojúhelníku má upozornit uživatele na
přítomnost neizolovaného „nebezpečného
napětí” uvnitř schránky výrobku, dostatečně
vysokého pro způsobení úrazu elektrickým
proudem.
Symbol vykřičníku v rovnostranném
trojúhelníku upozorňuje uživatele na
důležité provozní nebo servisní instrukce
v materiálech přiložených k přístroji.
NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE PLATÍ POUZE PRO
ZÁKAZNÍKY V USA:
Prohlášení FCC:
Testováním bylo zjištěno, že toto zařízení splňuje limity
pro digitální zařízení třídy B podle části 15 specifi kací
FCC. Tyto limity slouží k zajištění dostatečné ochrany před
rušivým interferenčním zářením při instalaci v obytných
prostorách. Toto zařízení vytváří, využívá a může vysílat
vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno
a používáno podle těchto pokynů, může způsobovat
nežádoucí rušení přenosu rádiového signálu. Není zde
však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při
určité konkrétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem
škodlivého rušení příjmu rozhlasového a televizního
vysílání, což lze prokázat vypnutím a opětovným
zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn v rámci omezení
rušení provést několik následujících úprav:
• Změnit orientaci nebo umístění přijímací antény.
• Zvětšit vzdálenost mezi tímto zařízením a přijímačem.
• Zapojit toto zařízení do síťové zásuvky, zapojené
do jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený
přijímač.
• Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného
odborníka na radiotechniku a televizní techniku.
Kromě toho platí, že jakékoli neautorizované změny nebo
úpravy tohoto zařízení mohou mít za následek ztrátu
záručních podmínek.
Toto zařízení vyhovuje části 15 specifi kací FCC.
Během používání: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat
nebezpečné rušení a (2) toto zařízení musí snést
jakékoliv přijímané rušení, včetně interferencí, které by
mohlo způsobovat nežádoucí operace.
Odpovědný subjekt:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Zákaznická podpora:
Panasonic Consumer Electronics Company
Telefon: 1-800-211-7262
POZOR!
Nebezpečí výbuchu nesprávně vyměněné baterie. Použijte
jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
POZOR
PO OTEVŘENÍ
RIZIKO VIDITELNÉHO
A NEVIDITELNÉHO
LASEROVÉHO ZÁŘENÍ
TŘÍDY 1M.
Nepozorujte přímo
optickými přístroji.
IEC60825-1 +A2/Třída 1M
(uvnitř výrobku)
–Setkáte-li se s tímto symbolem–
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo
Evropskou Unii
Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské
unie.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku,
obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo
na prodejce a dotažte se ho na správný způsob
likvidace.
Hlavní menu/Další nastavení .......................13
Optimální nastavení pro reproduktory .........17
Další informace
Příslušenství
(Pouze pro USA) Postup pro objednávání
příslušenství naleznete v části “Nákup
příslušenství” na straně 22.
(Pouze pro Kanadu) Příslušenství si objednejte
u prodejce, u kterého jste zakoupili toto zařízení.
Při nákupu náhradních dílů a příslušenství uvádějte čísla
položek v závorkách. (Výrobní čísla platná k červenci 2007.
Vyhrazujeme si právo na jejich změnu.)
TELEFONNÍ ČÍSLO ........................................................
Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku naleznete buď
na zadní, nebo na spodní části zařízení. Poznamenejte si je
do následujících řádků pro případné budoucí použití.
ČÍSLO MODELU DVD-S100
VÝROBNÍ ČÍSLO
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte provozní pokyny. Dodržujte
bezpečnostní pokyny týkající se zařízení a níže uvedené příslušné
bezpečnostní pokyny. Tyto provozní pokyny uschovejte pro další použití.
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Věnujte pozornost všem varováním.
4) Postupujte podle pokynů.
5) Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
6) Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Neblokujte žádný z větracích otvorů. Zařízení instalujte v souladu
s pokyny výrobce.
8) Zařízení nestavte blízko zdrojů tepla, např. radiátorů, kamen nebo
jiných zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostní význam polarizované nebo uzemněné
síťové zásuvky. Polarizovaná zásuvka má dvě vidlice, jednu širší než
druhou. Uzemněná zásuvka má dvě vidlice a třetí zemnicí kontakt.
Zemnicí kontakt plní ochrannou funkci. Pokud dodaná zástrčka
neodpovídá vaší zásuvce, obraťte se na kvalifi kovaného technika, který
vám zásuvku vymění.
10) Na síťový kabel se nesmí šlapat nebo nesmí být skřípnutý, zejména
u zástrčky, zásuvky a místa, ve kterém je připojený
k zařízení.
11) Používejte pouze přídavná zařízení určená výrobcem.
12) Používejte pouze vozík, podstavec, trojnožku nebo stolek
určený výrobcem nebo prodávaný zároveň se zařízením. Při
použití vozíku dávejte pozor při pohybu vozíku/zařízení, aby
nedošlo následkem případného přepadnutí zařízení k úrazu.
13) Během bouřky nebo při dlouhodobém nepoužívání zařízení
odpojte z elektrické zásuvky.
14) Veškeré opravy přenechejte kvalifi kovanému servisu. Pokud bylo
zařízení jakýmkoliv způsobem poškozeno, např. poškozený síťový
kabel nebo zástrčka, na zařízení se rozlila tekutina nebo do něj spadl
cizí předmět, zařízení bylo vystaveno dešti nebo vlhkosti, nefunguje
běžným způsobem nebo spadlo, je nezbytná jeho oprava.
Obsah Příslušenství/DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
RQTC0147
3
Disky, které lze přehrávat/Manipulace s disky
Komerční disky
Logo disku
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
1
Některé DVD-Audio disky obsahují DVD-Videozáznam
*
(označené v těchto pokynech jako DVD-V .
Pro přehrávání DVD-Video obsahu zvolte “Play as DVD-Video”
( 15, Menu Ostatní).
Disky, které lze přehrávat/Manipulace s disky
Nahrané disky (: Dostupné, —: Nedostupné)
Logo disku
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
V tomto
návodu je
uváděn jako
DVD-V
DVD-A
Disky s videozáznamem
a hudbou ve vysoké kvalitě
Disky s věrným hudebním
záznamem*
Hudební disky
s videozáznamem, vč. SVCD
VCD
(Splňující IEC62107)
Hudební disky
CD
Disk zaznamenaný na
DVD rekordéru atd.
DVD-VR *2 DVD-V *3 WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
——
Poznámky
1
—
————— Je potřeba
DVD-Audio
Některé vícekanálové disky DVD-Audio vzhledem k záměrnému
opatření jejich výrobce neumožňují downmix kanálů (sloučení do
dvoukanálového zvuku), ( 20, Slovník) buď celého obsahu, nebo
jeho části. Při přehrávání takových disků nebo jejich částí, pokud není
počet připojených reprosoustav stejný, jaký uvádí specifi kace kanálů
na disku, nebude zvuk správně reprodukován (to znamená, že část
zvukového doprovodu chybí, není možno zvolit přehrávání více kanálů
a zvuk je přehráván jako dvoukanálový). Další podrobnosti naleznete
na obalu disku.
Poznámka o použití duálních disků
Strana duálního disku s digitálním audio obsahem nesplňuje
technické specifi kace formátu digitálního audio disku (CD-DA), takže
nemusí být možné ji přehrát.
Disky, které nelze přehrávat
• Blu-ray
• HD DVD
• Disky nahrané ve formátu AVCHD
• DVD-RW Version 1.0
• DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD a Photo CD
• PAL
• DVD-RAM, které nelze vyjmout z cartridge
• 2.6-GB a 5.2-GB DVD-RAM
• “Chaoji VCD” dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD
a SVCD, které nevyhovují normě IEC62107.
Disk zaznamenaný na PC, atd.
Nutnost fi nalizace*
Není potřeba
Je potřeba
5
+ R/+ RW/+ R DL
—
1
CD-R/RW*
—
*1 Na tomto přístroji lze přehrávat CD-R/RW disky zaznamenané pomocí formátu CD-DA nebo Video CD. [[WMA]] [[MP3]] [[JPEG]] Tento přístroj také přehrává HighMATTM disky.
*2 Disky nahrané na DVD rekordérech, DVD videokamerách atd. užívajících verzi 1.1 formátu nahrávání video (sjednoceného standardu nahrávání video).
Pro DVD-R DL: Disky nahrané na DVD rekordérech, DVD videokamerách atd. užívajících verzi 1.2 formátu nahrávání video (sjednoceného standardu nahrávání video).
*3 Disky vytvořené na DVD rekordérech nebo pomocí DVD videokamer používající DVD-Video formát.
*4 Jsou zaznamenány použitím jiného formátu než DVD-Video, proto nelze použít některé funkce.
*5 Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení. Pro přehrávání disku, u něhož je na tomto přístroji zobrazeno „Je potřeba” je potřeba, aby byl nejprve
fi nalizován na přístroji, na kterém byl zaznamenán.
*6 Uzavření sekce bude také fungovat.
• Možnost přehrávání výše uvedených formátů závisí také na podmínkách a způsobu vytváření záznamu, na typu datového nosiče a způsobu vytvoření
souborů ( 20, Tipy pro vytváření WMA, MP3, JPEG, MPEG34 a DivX disků).
—
——
()*
4
————— Je potřeba
Manipulace s disky
Čištění disků
Disk očistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete
do sucha.
AnoNe
Upozornění při manipulaci
• Na disky nelepte žádné štítky ani samolepky (tak můžete způsobit
zprohýbání disku a následně jeho nepoužitelnost).
RQTC0147
4
• Na potištěnou stranu disku nepište kuličkovým perem nebo jinou
psací potřebou.
• Nepoužívejte čisticí spreje na desky, benzín, ředidlo, antistatické
prostředky nebo jiná rozpouštědla.
• Nepoužívejte ochrany a kryty proti poškrábání.
• Nepoužívejte následující disky:
– Disky se zbytky lepidla od samolepek nebo štítků (zapůjčené disky
apod.).
– Disky, které jsou silně pokroucené nebo prasklé.
– Disky nepravidelných tvarů, např. srdce.
Je potřeba*
6
1. KROK Připojení
COMPONENTVIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
FRONT L/L
R
FRONT R/R
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT
AUDIO O UT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
P
R
COMPO NE N T V IDEO OUT
UND
FRO NT L/L
FRO NT R/R
VIDEO
OUT
SVIDEO
OUT
COMPO NE N T V IDEOOUT
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROU ND
FRO NT L/L
R
FRO NT R/R
VIDEO OUT
V
COAXIAL
COMP
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CE NTER
SURROU ND
FRO NT L/L
SUBWOOFER
FRO NT R/R
COAXIAL
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CE NTER
SURROU ND
FRO NT L/L
SUBWOOFER
FRO NT R/R
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CE NTER
SUBWOOF
COMPO N E NT V IDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
SVIDEO
OUT
• Přehrávač nestavte na zesilovače nebo jiné přístroje, které se během provozu zahřívají. Horko může tento přehrávač poškodit.
• Nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru.V důsledku ochrany proti kopírování by obraz nemusel být zobrazen správně.
• Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné provozní pokyny.
• Zapojte koncovky stejné barvy.
Pomocí VIDEO IN nebo S VIDEO IN
AUDIO IN VIDEO S VIDEO
R L IN (vstup) IN (vstup)
S video kabel*
Audio/
video
kabel
(součást
příslušenství)
Please connect
directly toTV.
* Pokud použijete toto zapojení, měl by být
zapojen také audio kabel (červená a bílá
zástrčka).
Stereofonní zvuk získáte připojením audio kabelu ke
dvoukanálovému vstupu na analogovém zesilovači nebo
na hifi systému.
Nakonec zapojte napájecí kabel
Napájecí kabel (součást příslušenství)
AC I N
Do elektrické zásuvky (AC 120 V, 60 Hz)
TV
Zadní strana přístroje
Pro volbu “Black Level Control” zvolte “Darker” ( 16, Menu “Video”).
Sledování progresivního videozáznamu
Připojte k televizoru kompatibilnímu s progresivním zobrazením.
1 Nastavte volbu “Video Mode” na “Off” ( 16, Menu “HDMI”).
2 Nastavte menu “Video Output Mode” na “480p” a pokračujte podle
pokynů na obrazovce ( 13, Menu Picture).
Všechny televizory Panasonic se vstupními konektory 480P jsou
kompatibilní.
V případě, že máte jiný televizor, kontaktujte svého prodejce.
Úspora energie
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie, i když je
vypnuté (1 W). Pokud zařízení nebudete delší dobu používat,
ušetříte energii odpojením zařízení ze zásuvky.
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě (zapojení HDMI) (
Po připojení televizoru, který je kompatibilní s HDMI, je možno video záznamy zkonvertovat na obraz s výstupem high-defi nition
video (720p, 1080i, 1080p). Po připojení zesilovače, který je kompatibilní s HDMI (vybavený vícekanálovými výstupními
zdířkami), můžete rovněž poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk.
S TV kompatibilní s HDMI
Pro sledování obrazu high-defi nition a poslech zvuku
ve vysoké kvalitě prostřednictvím jediného kabelu.
• Po připojení zesilovače, který je vybaven dalšími
zdířkami audio, můžete poslouchat vícekanálový
prostorový (surround) zvuk ( 6).
HDMI IN
TV
Kabel HDMI
S televizorem a zesilovačem
kompatibilními s HDM
Pro poslech digitálního vícekanálového prostorového (surround) zvuku při současném sledování
obrazu high-defi nition.
HDMI IN
Kabel HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
TV
Do vícekanálových
reproduktorů
Zesilovač
Kabel HDMI
Pomocí COMPONENT VIDEO IN
Vstup AUDIO IN Komponentní
R L VIDEO IN (vstup)
Audio/video
kabel
(součást
příslušenství)
Nepoužito
Se zesilovačem, který je kompatibilní s HDMI
Po připojení zesilovače kompatibilního s HDMI
můžete i přesto poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk, i když váš televizor není
kompatibilní s HDMI.
TV
Do vícekanálových
reproduktorů
HDMI I N
Audio/video
kabel (součást
příslušenství)
Kabel
HDMI
Please connect
Please connect
directly toTV.
directly toTV.
IDEO
OUT
20, Slovník)
VIDEO IN
Nepoužito
Zesilovač
Nepoužito
Video
kabely
Please connect
directly toTV.
§
§
Připojení
Zadní strana přístroje
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “Video Mode” na “On” a “Audio
Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”).
• S tímto připojením můžete používat ovládání EZ
TM
Sync
“HDAVI ControlTM”. Viz strana 12.
• Budete-li chtít sledovat obraz high-defi nition, připojte k přehrávači televizor HDMI kompatibilní s obrazem high-defi nition a nastavte položku „Video Output Mode“ ( 13, Menu Picture).
• Pokud k přehrávači připojíte zařízení, které nepodporuje CPPM ( 20, Slovník), nebude ze zdířky HDMI AV OUT vystupovat audio signál (s ochranou proti kopírování CPPM DVD-Audio).
Zapojte konektory audio kabelu (L, R) ke zdířkám AUDIO IN, kompatibilním s HDMI.
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “Video Mode” na “On” a “Audio
Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”).
• S tímto připojením můžete používat ovládání EZ
Sync TM “HDAVI ControlTM”. Viz strana 12.
• Nastavte položku “Video Mode” na “Off” a “Audio
Output” na “On” ( 16, Menu “HDMI”).
• Nastavte položku “Audio Output” na “Off” ( 16, Menu “HDMI”).
S KOAXIÁLNÍM nebo OPTICKÝM VSTUPEM
Zesilovač s vestavěným
dekodérem nebo kombinace
zesilovače a dekodéru
COAXIAL I N
• Nemůžete používat DTS Digital Surround dekodéry
nevhodné pro DVD.
• I v případě, že použijete toto připojení, budou na výstupu během přehrávání DVD-Audio pouze dva kanály.
Pro poslech vícekanálového prostorového (surround)
zvuku zapojte audio zdířky 5.1 kanálů AUDIO OUT
OPTICAL I N
( vpravo) nebo zdířky HDMI ( 5).
Zesilovač
S AUDIO VSTUPEM 5.1kan.
Pro dosažení maximálního výkonu vícekanálového
zvuku PCM z disku DVD-Audio je doporučeno toto
zapojení.
COAXIAL IN
CE N TER SUBWOOFER
SURROU N D
(L) (R)
FRO NT
(L) (R)
Koaxiální
kabel
nebo
Optický digitální audio kabel
Během připojování jej neohýbejte.
• Nastavte “PCM Digital Output”,
“Dolby Digital”, “DTS Digital
Surround” ( 16, Menu “Audio”).
Zadní strana přístroje
2. KROK Dálkový ovladač
Baterie
R6/LR6, AA
3. KROK QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)
Připojení/Dálkový ovladač/QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)/Ovládání TV
• Vložte je tak, aby póly (+ a -) souhlasily s póly
v dálkovém ovladači.
• Nepoužívejte nabíjecí baterie.
Dodržujte následující:
• nekombinujte staré a nové baterie.
• nepoužívejte různé typy baterií zároveň.
• nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je
teplu.
• nerozebírejte baterie a nezkratujte je.
• nenabíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• nepoužívejte baterie se sloupnutým obalem.
Zapněte televizor a zvolte na něm vhodný vstup videosignálu.
12 34 5
SETUP
Zapněte.Zobrazí se menu
Změna těchto nastavení
Zvolte “QUICK SETUP” ( 16, Menu “Others”).
QUICK SETUP.
Postupujte podle pokynů
a proveďte nastavení.
Audio kabel
Připojte kabely ke
zdířkám, odpovídajícím
reprosoustavám, které
jste připojili.
• Změňte položku
“Speaker Settings”
(nastavení
reproduktorů) ( 16,
Menu “Audio” a str. 17,
Optimální nastavení
pro reproduktory).
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat
únik elektrolytu, který může poškodit kontakty
a způsobit vznik ohně.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něho baterie. Skladujte na
chladném, tmavém místě.
Používání
Ovladač nasměrujte na senzor jednotky ( 7),
maximální vzdálenost 7 m, dbejte na to, aby šíření
paprsku nebránily překážky.
RETURN
ENTER
Stisknutím tohoto tlačítka
zavřete menu QUICK
SETUP.
SETUP
Stisknutím tohoto
tlačítka ukončete
nastavení.
4. KROK Ovládání TV (K ovládání svého televizoru můžete používat dálkový ovladač k tomuto přístroji.)
Namiřte dálkový ovladač na televizor
1 Držte stisknuté tlačítko [c TV] a číselnými tlačítky zapište dvoumístný kód.
Vložte kód odpovídající tabulce na zadní obálce návodu.
např. 0001: [0] [0] [0] [1]
• V případě, že je u vašeho televizoru uvedeno více kódů, zvolte ten, který vám umožňuje ovládání.
• Pokud není značka vašeho televizoru v tabulce uvedena, nebo není ovládání prostřednictvím zadaného
kódu možné, není tento dálkový ovladač s vaším televizorem kompatibilní. Použijte dálkový ovladač
televizoru.
2 Vyzkoušejte zapnutím televizoru a přepínáním kanálů.
RQTC0147
6
Základní přehrávání
1
Zapněte
Senzor pro signál dálkového ovladače
Vložte disk.
3
• Oboustranné disky
vkládejte tak, aby strana,
kterou chcete přehrát, byla
obrácena směrem nahoru.
• DVD-RAM: Před použitím
disky vyjměte z cartridge.
Funkce obnovení přehrávání
Pokud na displeji bliká “”, je místo
zastavení uloženo v paměti.
Zastavení
Pauza
Přeskočení
Přeskočení
skupiny
Vyhledávání
(během přehrávání)
Zpomalené
přehrávání
(během pauzy)
Přehrávání po
snímcích
(během pauzy)
Výběr položky
na obrazovce
Pohotovostní režim/vypínač (c/I)
Stisknutím tlačítka přepněte přehrávač do pohotovostního
režimu a naopak. V klidovém režimu hlavní jednotka stále
spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
V případě problémů s přehráváním si přečtěte kapitolu
Odstraňování problémů ( 18, 19).