DVD/CD-PlayerBedienungsanleitung
Lettore DVD/CDIstruzioni per l’uso
Lecteur de DVD/CDMode d’emploi
Reproductor de DVD/CDInstrucciones de funcionamiento
DVD/CD-spelerGebruiksaanwijzing
DVD/CD-spelareBruksanvisning
DVD/CD-afspillerKortfattet betjeningsvejledning
Model No. DVD-S100
EG
Regionalcode
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regionale
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le etichette contenenti il numero regionale
“2” o “ALL”.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”.
Número de región
2
2
ALL
3
5
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que estén marcados con etiquetas que tengan el número de
región “2” o la palabra “ALL”.
Regiocode
Deze speler kan DVD-Video discs met een label waarop de regiocode “2” of “ALL” staat vermeld weer-
geven.
Regionsnummer
Spelaren kan spela av DVD-video märkta med etiketter för regionsnummer “2” eller “ALL”.
Regionsnummer
Afspilleren kan afspille DVD-Video, som er forsynet med etiketter, som indeholder regionsnummeret “2”
eller “ALL”.
Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer.
RQTC0148-D
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Gerätes und zu Ihrer
eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Bitte
bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
≥DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN
UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER
DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
≥AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
≥AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD,
UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN
DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden,
dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum
Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ.
Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des
Herstellers.
Index der Hauptfunktionen. . . . . . . . . . . . . .Hinterer Einband
. . . . 10
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private
Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
RQTC0148
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
2
2
Zubehör
Identifizieren und überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die in Klammern
aufgeführten Nummern an.
(Die Produktnummern entsprechen dem Stand von Juli 2007. Diese Nummern können sich ändern.)
∏ 1 Fernbedienung(N2QAYB000199)
∏ 1 Netzkabel
≥Nur zur Verwendung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht in Verbindung mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel für
sonstiges Zubehör bei diesem Gerät.
∏ 1 Audio/Videokabel
∏ 2 Batterien für die Fernbedienung
Abspielbare Discs
§1
Im Handel erhältliche Discs
Disc
Logo
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
In der vorliegenden
Bedienungsanleitung
gekennzeichnet durch
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]Musik-Discs
Bemerkungen
Hochwertige Film- und
Musik-Discs
Musik-Discs mit hoher
Wiedergabetreue (Hi-Fi)
Musik-Discs mit
Videodaten
Einschließlich SVCD
(entspricht IEC62107)
Einige DVD-Audio-Discs enthalten DVD-Video-Inhalt
Anleitung mit
DVD -Vi deo
(
➜
[DVD-V]
-Inhalt wählen Sie „
13, Menü Extras).
gekennzeichnet). Zur Wiedergabe von
DVD-Video-Wiedergabe
Hinweise zu DVD-Audio
Bei einigen
➜
(
Hersteller dies vorsieht. Wenn solche Discs oder Teile solcher Discs
wiedergegeben werden, erfolgt die Audiowiedergabe möglicherweise nicht korrekt
(z.B. fehlt ein Teil der Audiowiedergabe, Mehrkanalaudio kann nicht ausgewählt
§1
werden und der Ton wird auf zwei Kanälen wiedergeben), außer die Anzahl der
angeschlossenen Lautsprecher ist die gleiche wie in den Kanalangaben der Disc.
Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.
DVD-Audio
18, Glossar) des gesamten oder eines Teils des Inhalts verhindert, wenn der
mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen
Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs
≥Blu-ray
≥HD DVD
≥Discs, die im AVCHD-Format aufgezeichnet wurden
≥Version 1.0 von DVD-RW
≥DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD und Photo CD
≥DVD-RAM, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können
≥2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM
≥Im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich CVD,
DVCD und SVCD, die nicht der Norm IEC62107 entsprechen
(in dieser
“
Aufgenommene Discs (≤: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
Aufgenommen auf
Disc
einem DVD-
Recorder usw.
Logo[DVD-VR]
§2
[DVD-V]
Aufgenommen auf einem PC usw.
§3
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
§5
Muss
finalisiert
werden
DVD-RAM
≤——≤≤ ≤ ≤
Nicht
erforderlich
DVD-R/RW
≤≤—≤≤ ≤ ≤
Erforderlich
DVD-R DL
≤≤——— — —
+ R/+ RW/+ R DL
—
CD-R/RW
§1
—
≥Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es vorkommen, dass nicht alle oben
aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können (➜ 14,
—(≤)§4——— — —
——≤≤≤ ≤ ≤
Tipps zum Erstellen von WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- und DivX-Discs
Erforderlich
Erforderlich
Erforderlich
§1
Dieses Gerät kann CD-R/RW abspielen,
die im Format CD-DA oder Video CD
aufgezeichnet wurden.
§6
[WMA][MP3][JPEG] Dieses Gerät kann
auch für die Wiedergabe von HighMAT
Discs verwendet werden.
§2
Discs wurden auf DVD-Recordern oder DVDVideokameras usw. aufgenommen, die Version 1.1 des
Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte
Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
Für DVD-R DL: Discs wurden auf DVD -Recordern oder
DVD-Videokameras usw. aufgenommen, die Version 1.2
des Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte
Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
§3
Auf DVD-Recordern oder DVD-Videokameras
im Format DVD-Video aufgenommene Discs.
§4
Discs wurden mit einem anderen Format als
DVD-Video aufgenommen, wodurch einige
Funktionen nicht verwendet werden können.
§5
Ein Teil des DivX-Inhalts verfügt über
erweiterte Funktionen wie DVD-Video.
Dieser Inhalt wird in dieser Anleitung
durch [DivX] (Ultra) gekennzeichnet.
§6
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren,
das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten
ermöglicht. Wenn Sie mit diesem Gerät eine Disc
abspielen möchten, für die in dieser Tabelle „Erforderlich“
angegeben ist, muss die Disc zunächst auf dem Gerät
§7
finalisiert werden, auf dem sie aufgenommen wurde.
§7
Es genügt auch, wenn die Sitzung geschlossen wird.
).
Handhabung der Discs
∫ Reinigen der Discs
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
Zulässig
Vermeiden
∫ Vorsichtshinweise für die Handhabung
≥
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein
Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
≥Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem
Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien.
≥Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol,
Farbverdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
≥Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
≥Vermeiden Sie den Einsatz der folgenden Arten von Discs:
– Discs, auf denen sich Klebstoffreste von abgezogenen Aufklebern
oder Etiketten befinden (Leih-Discs usw.).
– Stark verwellte oder gesprungene Discs.
– Unregelmäßig geformte, z. B. herzförmige Discs.
TM
-
RQTC0148
3
3
SCHRITT 1 Anschluss
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
FRONT R/R
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
FRONT L/L
FRONT R/R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEOOUT
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
FRONT L/L
FRONT R/R
S VIDEO OUT
S VIDEO
T
Please c
di
COAXIAL
COMP
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
≥Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme entwickeln. Das Gerät kann durch Hitze beschädigt werden.
≥Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht indirekt über einen Videorecorder her. Anderenfalls kann es aufgrund einer
Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
≥Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschließen aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungshinweise.
≥Verbinden Sie gleichfarbige Buchsen.
R
R
TV
L
L
Nicht verwendet
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
Please connect
➜
Videokabel
onnect
rectly toTV.
directly toTV.
OU
12, Bild Menü).
SCART (AV) IN
21poliges
SCARTKabel
≥
Ist Ihr Fernseher mit S-Video kompatibel,
wählen Sie „S-Video/YPbPr“, ist Ihr Gerät RGBkompatibel, wählen Sie „RGB/Keine Ausgabe“
als AV-Buchsen unter QUICK SETUP (
∫
Schließen Sie das Netzkabel
erst ganz zum Schluss an
AC IN
Netzkabel (mitgeliefert)
an Netzsteckdose
MIT VIDEO IN oder S VIDEO IN MIT SCART (AV) IN
VIDEO INS VIDEO
or
oder
Audio/
VideoKabel
IN
S-VideoKabel
§
L
(mitgeliefert)
Please connect
directly toTV.
AUDIO IN
R
§
Bei Verwendung dieses Anschlusses
sollte das Audiokabel (rote und weiße
Stecker) ebenfalls angeschlossen
werden.
Für Stereoklang können Sie das
Audiokabel mit den 2-Kanal-AudioEingangsbuchsen eines
Analogverstärkers oder einer anderen
Systemkomponente verbinden.
MIT COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
Audio/
VideoKabel
(mitgeliefert)
So geben Sie Videomaterial mit
Progressivabtastung wieder
Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernseher, der
mit Progressivabtastung kompatibel ist.
1 Wählen Sie „Video/YPbPr“ als Gerätebuchsen
unter QUICK SETUP (➜ 5).
2 Setzen Sie „Videomodus“ auf „Aus“ (➜ 17,
„HDMI“-Menü).
Setzen Sie „Videoausgang-Modus“ auf „480p“ oder „576p“, und folgen
3
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirmmenü (
Panasonic-Fernsehgeräte mit Eingangsbuchsen
des Typs 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p
sind mit Progressivabtastung kompatibel.
Rückwand des Hauptgerätes
➜
5).
4
Wiedergabe von Audio- und Videodaten in einer besseren Qualität (HDMI-Anschluss) (➜ 18, Glossar)
Durch den Anschluss an ein hochauflösendes Fernsehgerät, das mit HDMI kompatibel ist, können Videoaufnahmen in hochauflösende Videos (720p, 1080i, 1080p) konvertiert und in diesem Format
abgespielt werden. Sie können auch Mehrkanal-Surround-Sound genießen, indem Sie eine Verbindung zu einem mit HDMI kompatiblen Verstärker mit mehrkanaligen Ausgangsbuchsen herstellen.
Mit einem HDMI-kompatiblen Fernsehgerät
Zum Abspielen von hochauflösenden Videos und
hochwertigen Audiodaten mit nur einem einzigen Kabel.
≥Sie können Mehrkanal-Surround-Sound
genießen, indem Sie einen Verstärker mit anderen
Audioanschlüssen anschließen (➜ 5).
HDMI IN
TV
Mit einem HDMI-kompatiblen
Fernsehgerät und Verstärker
Genießen Sie sowohl digitalen Mehrkanal-SurroundSound als auch digitale, hochauflösende Videos.
HDMI IN
HDMI-Kabel
TV
Zu den Mehrkanal-
Mit einem
HDMI
-kompatiblen Verstärker
Auch wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit HDMI kompatibel ist, müssen
Sie nicht auf einen Mehrkanal-Surround-Sound verzichten, wenn
Sie einen HDMI-kompatiblen Verstärker anschließen.
TV
Zu den MehrkanalLautsprechern
VIDEO IN
Nicht verwendet
Lautsprechern
HDMI-Kabel
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI IN
Verstärker
HDMIKabel
Verstärker
Audio/
Videokabel
(mitgeliefert)
HDMI-Kabel
Nicht verwendet
Pleaseconnect
Rückwand des Hauptgerätes
Rückwand des Hauptgerätes
≥S
etzen Sie „Videomodus“ auf „Ein“ und
„Audioausgabe“ auf „Ein“ (
≥
Mit diesem Anschluss können Sie VIERA Link „HDAVI ControlTM“
nutzen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15.
≥Schließen Sie das Gerät zur Wiedergabe hochauflösender Videos an ein hochauflösendes Fernsehgerät an, das mit HDMI kompatibel ist, und wählen
Sie die Einstellung „Videoausgang-Modus“ (➜ 12, Bild Menü).
≥
Wenn Sie Zubehör anschließen, das CPPM (➜18, Glossar) nicht unterstützt, können die Audiodaten der DVD-Audio-Discs mit CPPM-Kopierschutz nicht über die
RQTC0148
HDMI AV OUT-Buchse ausgegeben werden. Schließen Sie das Audiokabel (L, R) des Audio/Videokabels an eine HDMI-kompatible AUDIO IN-Buchse an.
4
➜
17, „HDMI“-Menü).
Rückwand des Hauptgerätes
≥Setzen Sie „Videomodus“ auf „Ein“ und
„Audioausgabe“ auf „Ein“ (
≥Mit diesem Anschluss können Sie VIERA Link „HDAVI ControlTM“
nutzen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15.
➜ 17
, „HDMI“-Menü).
≥
Setzen Sie „
Audioausgabe
„
Menü
§
Sie können auch die Anschlüsse S VIDEO und
COMPONENT VIDEO verwenden.
).
Videomodus
“ auf „
Ein
“ auf „
“ (➜17
Aus
“ und
, „HDMI“-
§
§
directly toTV.
Wiedergabe von Mehrkanal-Surround-Sound
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
5.1
CENTER
SUBWOOFER
5
.
OPTICAL
AUDIO OUT
5.1c h
2ch
L
L
R
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
L
R
2ch
≥Wählen Sie „Aus“ unter „Audioausgabe“ (➜ 17, „HDMI“-Menü).
MIT COAXIAL IN oder OPTICAL IN
≥
Verstärker mit einem
eingebauten Decoder
oder einer DecoderVerstärker-Kombination
COAXIAL IN
OPTICAL IN
Sie können keine DTS Digital Surround-Decoder
verwenden, die nicht für DVD geeignet sind.
≥Auch wenn Sie diesen Anschluss verwenden,
erfolgt die Ausgabe bei der Wiedergabe von
DVD-Audio nur mit zwei Kanälen.
Um Mehrkanal-Surround-Sound genießen zu können,
stellen Sie die Verbindung mit 5.1 ch AUDIO OUT-
➜ rechts) oder HDMI-Buchsen her (➜4).
Buchsen (
Verstärker
MIT AUDIO IN 5.1ch
Um eine maximale Leistung des DVD-Audio-MehrkanalPCM-Tons zu erzielen, wird dieser Anschluss empfohlen.
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
KoaxialKabel
oder
Optisches digitales Audiokabel
Das Kabel darf beim Anschließen nicht
geknickt werden.
≥Ändern Sie „PCM-Digitalausgangssignal“,
„Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ und
„MPEG“ (➜ 16, „Audio“-Menü).
SCHRITT 2 Die Fernbedienung
≥L
∫ Batterien
R6/LR6, AA
egen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j)
mit denen der Fernbedienung übereinstimmen.
≥
Verwenden Sie keine Akkus.
Vermeiden Sie es:
≥alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen.
≥Batterien verschiedener Sorten gemeinsam
einzulegen.
≥
Batterien starker Wärme oder offenen Flammen auszusetzen.
≥Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen.
≥Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen.
≥
Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung zu
verwenden.
SCHRITT 3 QUICK SETUP
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingang aus.
1234 5
Rückwand des Hauptgerätes
SETUP
Audiokabel
Schließen Sie die Kabel an
die Buchsen entsprechend
den Lautsprechern an, die
Sie angeschlossen haben.
≥Ändern Sie
„LautsprecherEinstellungen“
(➜ 16,„Audio“Menü).
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von
Elektrolyt führen, was eine Beschädigung von Gegenständen durch
Kontakt mit der Flüssigkeit sowie Brand zur Folge haben kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
∫ Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen
Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf den
Fernbedienungssensor
Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind.
RETURN
ENTER
(➜ 6)
an der Gerätefront, wobei
SETUP
Schalten Sie
das Gerät
ein.
Anzeige des
QUICK
SETUPMenüs.
Folgen Sie den
angezeigten Anweisungen,
und nehmen Sie die
Einstellungen vor.
Drücken Sie
abschließend
QUICK
SETUP.
Zum
Verlassen des
Menüs
drücken.
So ändern Sie diese Einstellungen später
Wählen Sie „QUICK SETUP“ (➜ 17, „Sonstige“-Menü).
SCHRITT 4 Bedienung des Fernsehgerätes
(Sie können die Fernbedienung dieses Gerätes verwenden, um das Fernsehgerät zu bedienen.)
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
1 Halten Sie [Í TV] gedrückt und geben Sie über die Zifferntasten den Code ein.
Beispiel: 01: [0]
2 Führen Sie den Test durch, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle umschalten.
≥Wenn für Ihre Fernsehgerätemarke mehr als ein Code aufgeführt ist, wählen Sie den Code, der die richtige Bedienung ermöglicht.
≥Wenn Ihre Fernsehgerätmarke nicht aufgeführt ist oder wenn der Code, der für Ihr Fernsehgerät aufgeführt ist, keine Bedienung des Fernsehgerätes
ermöglicht, ist die Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel. Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehgerätes.
Legen Sie doppelseitige Discs so ein,
dass die Beschriftung der Seite, die Sie
abspielen möchten, nach oben zeigt.
≥
DVD-RAM: Entfernen Sie
Discs aus ihren Cartridges,
bevor Sie diese verwenden.
Wiedergabe fortsetzen
Die Position wird gespeichert,
wenn „!“ im Display blinkt.
≥Drücken Sie [1] (PLAY), um die
Stopp
Pause
Überspringen
Gruppensprung
Suchlauf
(während der
Wiedergabe)
Zeitlupenwiedergabe
(im Pausenzustand)
EinzelbildWeiterschaltung
(im Pausenzustand)
Wahl von
Einträgen des
Bildschirmmenüs
Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus
einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht
das Gerät etwas Strom.
Bereitschafts-/Einschaltanzeige (Í)
Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese
RQTC0148
Anzeige im Bereitschaftsmodus und erlischt beim Einschalten des Gerätes.
6
6
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie [∫], um die
≥
gespeicherte Position zu löschen.
[DivX]
(Ultra): (
von DivX-Inhalt über den
Menübildschirm
≥Drücken Sie [1] (PLAY), um die
Wiedergabe neu zu starten.
Überspringt Elemente.
≥[DVD-VR]
springen, die mit DVD-Recordern
aufgezeichnet wurden.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Überspringt Gruppen.
Ist im Pausenzustand nicht möglich.
≥
[DivX] (Ultra): Funktioniert nicht
wenn „DivX Ultra-Wiedergabe“Modus auf „Ein“ gesetzt ist (➜ 17,
„DivX“-Menü).
≥Bis zu 5 Geschwindigkeitsstufen.
≥Drücken Sie [1] (PLAY), um die
Wiedergabe zu starten.
≥[VCD] Zeitlupenwiedergabe: Nur
in Vorwärtsrichtung.
≥[MPEG4][DivX]
Funktioniert nicht.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
≥[VCD] Nur in Vorwärtsrichtung.
Auswählen
Registrieren
➜ 10, Wiedergabe
).
Kann auch zu den Marken
Zeitlupenwiedergabe:
2
Öffnen Sie das Disc-Fach.
AUDIO ONLY (Nur Audio)Anzeige (➜ 8)
Fernbedienungssensor
Eingeben von
Zahlen
Disc-Menü
Zurückkehren zur
vorherigen
Bildschirmanzeige
Display des
Hauptgerätes
[Hinweis]
≥
DISCS DREHEN SICH WEITER, WÄHREND MENÜS ANGEZEIGT
WERDEN. Drücken Sie [
Laufwerkmotor und den Fernsehschirm zu schonen.
≥Um MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Videoinhalt auf einer DVD-RAM
abzuspielen, die auch die Programme enthält ([DVD-VR]), wählen Sie
„Datendisc-Wiedergabe“
≥„D.MIX“ im Display zeigt an, dass eine Tonspur mit drei oder mehr
Kanälen auf zwei Kanäle heruntergemischt werden kann
(➜ 18, „Heruntermischen“ im Glossar).
≥Auf + R/+ RW wird die Gesamtanzahl der Titel möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte in der
Fehlersuchanleitung nach (➜ 20, 21).
4
Starten Sie
die
Wiedergabe.
ENTER
RETURN
RETURN
FL SELECT
∫
] nach beendeter Einstellung, um den
(
➜ 13, Menü Extras
PauseStopp
Zum Überspringen drücken.
Gedrückt halten zum
–
Suchlauf (während der Wiedergabe)
–Zeitlupenwiedergabe
(im Pausenzustand)
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
Beispiel: 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Beispiel: 123: [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜
[ENTER]
[DivX]
(Ultra): Funktioniert nicht wenn
„DivX Ultra-Wiedergabe“-Modus auf „Ein“
(➜ 17
gesetzt ist
[DVD-A] [DVD-V]
Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc.
[DVD-VR]
Abspielen der Programme (➜11).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Ruft das Wiedergabe-Menü
[DVD-V]
Anzeigen eines Disc-Menüs.
[DVD-VR]
Abspielen einer Wiedergabeliste (
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Ruft das Navigations-Menü auf
[DivX] (Ultra)
Anzeigen eines Disc-Menüs
(➜ 10, Wiedergabe von DivX-Inhalt
über den Menübildschirm).
[VCD] mit Wiedergabesteuerung
Anzeigen eines Disc-Menüs.
Nummernanzeige
:;
Zeitanzeige
, „DivX“-Menü).
auf (➜9).
➜ 11
(➜9).
).
).
Praktische Funktionen
Anzeige der gegenwärtigen
Wiedergabe-Betriebsart
(Quick OSD)
Drücken Sie [QUICK OSD].
Grundlagen ------------> Details
^--------- Aus ,---------b
Sie können auch [RETURN] drücken, um den Bildschirm zu verlassen.
∫ Grundlagen
Laufende Wiedergabe-Nummer
WiedergabeBetriebsart
Wiedergabe-Modus
Beispiel: [DVD-V]
Titel
Programm-Wiedergabe
Kapitel
Aktuelle Position
Verstrichene Spielzeit
0 : 00 : 2211
Zeit
∫ Details
Audio-Informationen
Untertitel-Informationen
Blickwinkel-Informationen
Bildseitenverhältnis des
gegenwärtigen Titels
≥ [MPEG4][DivX] „Video“- und „Audio“-Informationen werden während der
Suche nicht angezeigt.
PLAY
SPEED
Drücken Sie [W, PLAY SPEED] oder
[X, PLAY SPEED].
–von k0,6 bis k1,4 (in Schritten von 0,1)
≥
Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
≥ Nach Änderung der Geschwindigkeit
– Funktionieren Multi-Remaster (➜ 8), Dolby Pro Logic II,Nacht-
– Wechselt die Audio-Ausgabe zum 2-Kanal-Modus (die digitale
Ausgabe wechselt zu PCM).
– Wird die Abtastfrequenz von 96 kHz in 48 kHz umgewandelt.
≥
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
AUDIO
Wechseln der Tonspuren
[DVD-A] [DVD-V] [DivX]
[DVD-VR] [VCD]
Drücken Sie [AUDIO] zur Auswahl der Tonspur.
[DVD-VR]
Sie können diese Taste zur Auswahl von „L“, „R“
oder „L R“ betätigen.
[VCD]
Sie können diese Taste zur Auswahl von „L“, „R“,
„L R“ oder „L+R“ betätigen.
[DivX]
Während das Menü angezeigt wird
Drücken Sie [2 1] zur Auswahl von „L“, „R“ oder „L R“.
[DVD-V] (Karaoke-Discs)
Drücken Sie [2 1] zur Auswahl von „Ein“ oder „Aus“ des Gesangs.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp
kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Beispiel: 3
≥[DivX]
≥
/2 .1ch
Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die
Wiedergabe beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern.
Dolby Pro Logic II und Advanced Surround (➜13, Audio Menü) sind
unwirksam, wenn die Einstellung Audio auf „L“ , „R“ oder „L+R“ gesetzt ist.
Gesamtspielzeit des gegenwärtigen Wiedergabetitels
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
[DVD-VR] [DVD-V]
Beispiel: [DVD-VR]
DVD-VR
C0.9
(mit mehreren Tonspuren)
Funktionen
Audio 1
.1: Niederfrequenzeffekt
(keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt)
0: Kein Surroundklang
1: Mono-Surroundklang
2: Stereo-Surroundklang (links/rechts)
1: Mittelkanal
2: Frontkanal linksiFrontkanal rechts
3: Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMittelkanal
SUBTITLE
[DVD-V] [DivX][VCD](nur SVCD)
Wechseln der Untertitel
Discs mit Untertiteln
Drücken Sie [SUBTITLE] zur Auswahl der Untertitelsprache.
So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen
Drücken Sie [2 1] zur Auswahl von „Ein“ oder
„Aus“.
≥
Bei + R/+ RW wird möglicherweise eine Untertitelnummer
für Untertitel aufgeführt, die nicht angezeigt werden.
[DVD-VR] (mit Informationen zum Anzeigen/Abschalten von Untertiteln)
Funktionen
UntertitelAus
Drücken Sie [SUBTITLE] zur Auswahl von „Ein“ oder „Aus“.
≥Informationen zum Abschalten/Anzeigen von Untertiteln können nicht
mit Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden.
ZOOM
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, so dass es den
Bildschirm ausfüllt.
Drücken Sie [ZOOM], um das
Bildseitenverhältnis auszuwählen
(Bildschirm ausfüllen).
[DVD-VR] [DVD-V][VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. Europäisches Format --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- Amerikanisches Format
≥ Je nach Disc wird das voreingestellte Bildseitenverhältnis
möglicherweise nicht angezeigt.
[MPEG4][DivX]
Standard --. Original
^----- Voll ,-----}
Feinabstimmung (Manueller Zoom)
Drücken Sie [2 1], während das Menü angezeigt wird. (Um die
Einstellung schneller zu verändern, halten Sie die Taste gedrückt.)
–von
k1,00 bis k1,60 (in Schritten von 0,01)
≥
Um die Einstellung in 0,05-Einheiten zu ändern, halten Sie die Taste gedrückt.
–von k1,60 bis k2,00 (in Schritten von 0,02)
≥
Um die Einstellung in 0,10-Einheiten zu ändern, halten Sie die Taste gedrückt.
nur [MPEG4][DivX]
–ab
k2,00 – (in Schritten von 0,05)
≥
Um die Einstellung in 0,25-Einheiten zu ändern, halten Sie die Taste gedrückt.
DNR
Glättet Blockrauschen und reduziert die Flecken, die bei kontrastierenden
Bereichen des Bildes erscheinen.
Ändern des Zoomverhältnisses
Filme
Funktionen
Bildschirm ausfüllenC1.00
Reduzieren des Bildrauschens
1 Drücken Sie [DNR].
2
Drücken Sie zum Anpassen
[2 1]
(0 bis i3).
Auswahl des Betrachtungswinkels
ANGLE/PAGE
[DVD-V] bei Discs mit mehreren Betrachtungswinkeln
Drehen von Standbildern [JPEG] /
Weiterschalten [DVD-A]
Drücken Sie [ANGLE/PAGE] zur Auswahl
des Betrachtungswinkels oder um das
Standbild zu drehen/weiter zu schalten.
Beispiel: [DVD-V]
Funktionen
Winkel1/4
30 Sekunden vorspringen
[DVD-VR] [DVD-V] (Außer
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise
Werbung überspringen möchten.
Betätigen Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe.
≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u.U. nicht ausgeführt
werden.
≥ [DVD-VR] Funktioniert nicht:
– bei Bereichen mit Standbildern.
– beim Abspielen einer Wiedergabeliste.
i R/i RW
)
RQTC0148
7
7
Praktische Funktionen
Titel und Kapitel auswählen.
Nr.
Zeit
Titel
Wiedergabe
Löschen
Das ganze Programm löschen
Kapitel
1
1
Wiedergabe von Audio- und Videodaten in einer besseren Qualität
PLAY MODE
Drücken Sie im Stoppzustand [PLAY MODE].
Bei jedem Betätigen der Taste:
Alle Gruppen ([DVD-A]) > Programm > Zufall
^---------Aus (normale Wiedergabe),-------b
≥Um die Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss die
HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert werden.
Wählen Sie „Datendisc-Wiedergabe“ (➜ 13, Menü Extras).
∫ Abspielen aller Gruppen
Drücken Sie [1] (PLAY).
∫ Programmwiedergabe (bis zu 32
Disc-Einträge möglich)
1 Betätigen Sie die Zifferntasten zur
Auswahl der gewünschten Einträge
(
➜
Wiederholen Sie diesen Schritt, um
weitere Disc-Einträge zu programmieren.
2 Drücken Sie [1] (PLAY).
Alle Einträge auswählen
(auf der Disc, im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie [ENTER] und [3 4], um „ALL“ auszuwählen, und dann noch
einmal auf [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.
Ändern des Programms
Betätigen Sie [3 4] zur Auswahl des gewünschten Eintrags.
–Um einen Disc-Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.
–Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie [CANCEL] (oder wählen Sie
„Löschen“, und drücken Sie dann [ENTER]).
≥ Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
Löschen des gesamten Programms
Wählen Sie „Das ganze Pro-gramm löschen“, und drücken Sie auf [ENTER]. Das gesamte
Programm wird auch durch Ausschalten des Gerätes oder Öffnen des Disc-Fachs gelöscht.
∫ Zufallswiedergabe
1([DVD-A] [DVD-V] [WMA][MP3][JPEG][MPEG4][DivX])
Betätigen Sie die Zifferntasten zur
Auswahl einer Gruppe oder eines
Titels (➜ 6, Eingeben von Zahlen).
2 Drücken Sie [1] (PLAY).
Verlassen der Alle-Gruppen-, Programmwiedergabe- oder
Zufallswiedergabe-Betriebsart
Drücken Sie im Stoppzustand mehrmals auf [PLAY MODE].
(Ultra): DivX Ultra wird als normale DivX-Datei abgespielt, egal ob „DivX
[DivX]
Ultra-Wiedergabe“ (
GROUP
Ein Ordner auf WMA/MP3-, JPEG-, MPEG4- und
DivX-Video-Discs wird als „Gruppe“ behandelt.
1 Drücken Sie im Stoppzustand [GROUP].
2 Drücken Sie [3 4] oder die
Zifferntasten zur Auswahl einer
Gruppe, und drücken Sie dann auf [ENTER].
[DVD-A] Abspielen aller Gruppen (➜ oben, Abspielen aller Gruppen)
[DivX] (Ultra): Setzen Sie zur Verwendung dieser Funktion „DivX Ultra-
Wiedergabe“ (➜ 17, „DivX“-Menü) auf „Aus“.
QUICK REPLAY
Drücken Sie [QUICK REPLAY], um einige
Sekunden zurückzuspringen.
≥Je nach Aufzeichnungsart der Disc kann diese Funktion u. U. nicht
ausgeführt werden.
≥Diese Funktion kann nicht ausgeführt werden, wenn die verstrichene
RQTC0148
Spielzeit nicht angezeigt werden kann.
≥Bei + R/ + RW kann diese Funktion nicht verwendet werden.
8
8
Alle Gruppen-/Programm-/Zufalls-Wiedergabe
Außer [DVD-VR]
Wiedergabe aller Gruppen
Funktionen
Zum Starten PLAY drücken
Gruppe suchen 1
Beispiel: [DVD-V]
6, Eingeben von Zahlen).
Beispiel: [DVD-V]
Zufallsbedingte Wiedergabe
Press PLAY to start
Bitte Titel auswählen.
Auswählen
➜ 17, „DivX“-Menü
) auf „Ein“ oder „Aus“ gesetzt ist.
Starten der Wiedergabe mit einer
ausgewählten Gruppe
[DVD-A] [WMA][MP3][JPEG][MPEG4][DivX]
Gruppe suchen 1
Sofortwiederholung
[DVD-A] [DVD-VR]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [CD]
Titel
1
PLAY
Funktionen
Wiedergabe von natürlicherem Klang
(Multi-Remaster)
[DVD-VR] [DVD-V] (Nur mit 48 kHz bespielte Discs)
[DVD-A] (Nur mit 44,1 kHz und 48 kHz bespielte Discs)
[VCD] [CD]
≥Während der Mehrkanal-Ausgabe dieser Discs reproduziert diese
Funktion die Frequenzen, die während der Aufnahme verloren
gegangen sind, um einen Klang zu erzeugen, der näher am Original ist.
≥Während der 2-Kanal-Ausgabe dieser Discs erzeugt diese Funktion
einen natürlicheren Klang durch die Ergänzung hochfrequenter Signale,
die nicht auf der Disc aufgezeichnet sind, z.B. bei der Wiedergabe einer
DVD-Video, die mit 48 kHz aufgezeichnet wurde, mit 96 kHz.
(➜ 18, „Abtastfrequenz“ im Glossar)
[WMA][MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz,
16 kHz, 32 kHz)
Diese Funktion reproduziert die höheren Frequenzen, die während der Aufnahme
verloren gegangen sind, um einen Klang zu produzieren, der näher am Original ist.
Drücken Sie [MULTI RE-MASTER], um „1“, „2“ oder „3“ zu wählen.
Funktionen
Multi-Remaster 1
Einstellung
1Hohes Tempo (z.B. Pop und Rock)Leicht
2Unterschiedliche Tempi (z.B. Jazz)Mittel
3Niedriges Tempo (z.B. Klassik)Stark
AusAusAus
≥ Wenn der Anschluss über den DIGITAL AUDIO OUT-Anschluss erfolgt,
hängt die tatsächliche Abtastfrequenz von der Einstellung „PCMDigitalausgangssignal“ im „Audio“-Menü ab (➜ 16).
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
≥
≥ Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II,Nacht-Klangmodus,
H.Bass oder Advanced Surround (➜ 13, Audio Menü) aktiviert ist.
≥ Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder DVD-R/RW
verwendet werden.
Aus
1
2
3
[DVD-A] [DVD-V][CD] (LPCM/PPCM)
Art der Musik
Wiedergabe von Tondaten in noch
besserer Qualität
[AUDIO ONLY (Nur Audio)]
Sie können Audiodaten in noch besserer Qualität genießen, indem Sie
die Videoausgabe stoppen.
Starten
Während der Wiedergabe
Drücken Sie [AUDIO ONLY].
≥AUDIO ONLY (Nur Audio) wird abgeschaltet, wenn Sie:
– Erneut auf [AUDIO ONLY] drücken.
– Das Gerät in den Bereitschaftszustand schalten.
– „VIERA Link“ auf „Ein“ setzen (➜ 17, „HDMI“-Menü).
≥Es erfolgt möglicherweise eine Ausgabe auf dem Bildschirm, wenn:
– Die Disc angehalten wird.
– Funktionen wie beispielsweise eine Suche durchgeführt werden.
– Eine Anzeige oder ein Menü auf dem Bildschirm erscheint.
≥Während diese Funktion aktiv ist, werden über die HDMI AV OUT-
Buchse weder Audio- noch Videodaten ausgegeben.
CONTRAST
BRIGHTNESS
Kontrast
Erhöht den Konstrast zwischen hellen und dunklen Bereichen des Bildes.
1. Drücken Sie [CONTRAST].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (j7 bis i7).
Helligkeit
Hellt das Bild auf.
1. Drücken Sie [BRIGHTNESS].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (0 bis i15).
Schärfe
Passt die Kantenschärfe bei horizontalen Linien an.
1. Drücken Sie [SHARPNESS].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (j7 bis i7).
Farbe
Passt den Ton der Bildfarben an.
1. Drücken Sie [COLOUR].
2. Drücken Sie zum Anpassen [2 1] (j7 bis i7).
SHARPNESS
COLOUR
Anpassen des Bildmodus
Andere Discs
Effektstufe
Wiedergabe von Audio- (WMA/MP3), Bild- (JPEG) und Video-Discs (MPEG4/DivX)
Wählen Sie in den folgenden Fällen „Datendisc-Wiedergabe“ (➜ 13, Menü Extras) aus:
-Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der Funktion HighMAT
Um
MP3,
JPEG,
MPEG4
-
oder DivX
Abspielen eines Programms
(Wiedergabe-Menü)
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von „Alle“, „Audio“, „Standbild“ oder „Video“, und drücken Sie dann [ENTER].
≥Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [TOP MENU].
-Videoinhalt auf einer DVD-RAM abzuspielen, die auch die Programme enthält (
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [342 1], um eine Gruppe auszuwählen,
und bestätigen Sie mit [ENTER].
3 ≥Abspielen des Gruppeninhalts in festgelegter
Reihenfolge
Drücken Sie [ENTER].
≥Abspielen des ausgewählten Inhalts starten
Drücken Sie [342 1] zur Auswahl und dann [ENTER].
≥Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
≥Wiedergabe von WMA/MP3 bei Anzeige eines JPEG-Standbilds auf dem Fernsehschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann die gewünschten WMA/MP3-Dateien aus.
(Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
≥Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
Gebrauch des Untermenüs
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
3 Drücken Sie [3 4], um einen Eintrag auszuwählen, und
bestätigen Sie mit [ENTER].
Multi
Liste
Baum
Piktogramm
Nächste Gruppe
Vorherige Gruppe
Alle
Audio
Standbild
Video
Hilfe
Suchen
Anzeigen von Gruppen und Inhalt
Anzeigen nur des Inhalts
Anzeigen nur von Gruppen
Piktogramme [JPEG]
Zur nächsten Gruppe
Zur vorherigen Gruppe
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 und DivX-Video
nur WMA/MP3
nur JPEG
nur MPEG4- und DivX-Video
Zum Umschalten zwischen Bedienerführung und
der Anzeige der verstrichenen Spielzeit
Zum Suchen von Inhalt oder Gruppe nach Namen (➜ rechts)
Navigations-Menü
005 Japanese
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1
002 My favorite2
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
Gruppe 005/023
FUNCTIONS
Untermenü einblenden
Gruppe
Suchen von Inhalt oder Gruppe nach Namen
1 Drücken Sie [MENU].
≥Drücken Sie [21] zum Markieren eines Gruppennamens, um eine
bestimmte Gruppe zu suchen, oder zum Markieren eines
Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zu suchen.
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
3 Drücken Sie [3 4] zur
Auswahl von „Suchen“
und dann [ENTER].
4 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl des ersten
Buchstabens, und bestätigen Sie mit [ENTER].
≥
Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugeben.
≥Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden.
≥Drücken Sie [6 5], um zwischen A, E, I, O und U zu wechseln.
≥Drücken Sie [2], um einen Buchstaben zu löschen.
≥Löschen Sie das Sternchen (¢), um alle Titel suchen zu lassen, die
mit dem betreffenden Buchstaben beginnen.
5 Drücken Sie [1] zur Auswahl von „Suchen“ und dann
[ENTER].
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
6 Drücken Sie [3 4], um Inhalt oder Gruppe auszuwählen,
und bestätigen Sie mit [ENTER].
001 Lady Starfish
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
Inhalt
5
JPEG
Inhalt 0001/0004
Beenden
RETURN
_
Nummer der laufenden
Gruppe und Inhalts
: JPEG
: WMA/MP3
: MPEG4/DivX-Video
Momentan gewählte
Nummer
A
Suchen
RQTC0148
9
9
Wiedergabe von DivX-Inhalt über den Menübildschirm [Divx] (Ultra)
Ein Teil des DivX-Videoinhalts verfügt über interaktive Menüs. Sie können wählen, was Sie sehen möchten, oder Audio- und Untertitelsprachen einstellen.
Die Bedienung und der Inhalt dieses Menüs variiert von Disc zu Disc. Im Folgenden wird die grundlegende Bedienung mit dieser Funktion erläutert.
Vorbereitung: Setzen Sie „DivX Ultra-Wiedergabe“ auf „Ein“ (➜ 17, „DivX“-Menü).
Einfache Wiedergabesteuerung
Während der Wiedergabe können Sie die folgenden Tasten für
Bedienvorgänge verwenden.
[∫]
[: 9] Überspringen der Kapitel.
[MENU]Rückkehr zum Menübildschirm
≥Die gespeicherte Position wird gelöscht, wenn die Einstellung „DivX
Ultra-Wiedergabe“ (➜ 17, „DivX“-Menü) geändert wird.
≥Um während der Wiedergabe anderen Inhalt auszuwählen, folgen Sie
bitte den unten aufgeführten Schritten.
1. Drücken Sie zweimal [∫].
2. Drücken Sie [MENU], um den Menübildschirm anzuzeigen und ein
Element auszuwählen.
Sie können auch DivX-Inhalt über das Wiedergabe-Menü oder Navigations-Menü
≥
abspielen. Setzen Sie „DivX Ultra-Wiedergabe“ auf „Aus“ (
Stoppen der Wiedergabe (die Stoppposition wird gespeichert).
(die Stoppposition wird gespeichert).
➜ 17,
„DivX“-Menü).
Bedienvorgänge im Menübildschirm
Sie können die folgenden Tasten für Bedienvorgänge in den Menüs
verwenden.
[342 1] Auswahl des Eintrags.
[ENTER]Registrieren/Starten der Wiedergabe.
[MENU]
Drücken Sie während der Wiedergabe [MENU], um zum
Menübildschirm zurückzukehren und die Stoppposition
zu speichern. Drücken Sie erneut [MENU], um die
Wiedergabe ab der Stoppposition zu starten.
[∫]Verlassen des Menübildschirms.
Informationen zur Anzeige von DivX-Untertiteln
Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext anzeigen, der auf DivX-Video-Discs aufgezeichnet ist.
Diese Funktion hat keinen Bezug zu den Untertiteln, die in den DivX-Standardspezifikationen festgelegt sind, und hat keinen klaren Standard. Abhängig
von den Methoden, die zum Erstellen der Datei verwenden werden, funktionieren die folgenden Funktionen möglicherweise nicht.
Anzeigen von Untertiteltext
1 Betätigen Sie [SUBTITLE] während der Wiedergabe.
≥ DivX-Videodateien, die kein „Text“
anzeigen, enthalten keinen
Untertiteltext.
Untertiteltext kann nicht
Funktionen
UntertitelEin
Text
angezeigt werden.
2 Drücken Sie [21] zur Auswahl von „Ein“.
≥ Wenn der Untertiteltext nicht richtig angezeigt wird, versuchen Sie die
Spracheinstellungen zu ändern (➜ unten).
Spracheinstellungen für Untertiteltext
1 Betätigen Sie [SETUP] während der Wiedergabe.
2 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „DivX“ und dann
[ENTER].
3 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Untertiteltext“ und
dann [ENTER].
4 Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Lateinisch1“,
„Lateinisch2“, „Kyrillisch“ oder „Türkisch“, und drücken
Sie dann [ENTER].
≥ Die Standardeinstellung ist „Lateinisch2“.
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [SETUP].
Typen der Untertiteltextdateien, die angezeigt werden können
Untertiteltext, der den folgenden Bedingungen entspricht, kann auf
diesem Gerät angezeigt werden.
≥ Dateiforamt: MicroDVD, SubRip oder TMPlayer
≥ Dateierweiterung: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ oder „.txt“
≥ Dateiname: Nicht mehr als 44 Zeichen ohne Dateierweiterung
≥ Die DivX-Videodatei und die Untertiteldatei befinden sich im gleichen
Ordner und die Dateinamen unterscheiden sich nur durch die
Dateierweiterung.
≥ Wenn sich im gleichen Ordner mehr als eine Untertiteldatei befindet,
werden sie mit der folgenden Priorität angezeigt: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
Beschränkungen dieses Gerätes
In den folgenden Situationen können die Untertitel nicht wie aufgezeichnet
≥
angezeigt werden. Des Weiteren werden, abhängig von dem Verfahren, das
zur Erstellung der Datei verwendet wurde, oder dem Zustand der
Aufnahme, möglicherweise nur Teile der Untertitel angezeigt oder die
Untertitel werden möglicherweise gar nicht angezeigt.
– Wenn der Untertiteltext Sondertext oder -zeichen enthält.
– Wenn die Dateigröße über 256KB liegt.
– Wenn die Untertiteldaten Zeichen enthalten, für die eine Darstellung
festgelegt wurde. Code, der das Zeichenformat innerhalb von Dateien
festlegt, wird als Untertitelzeichen angezeigt.
– Wenn Daten mit einem anderen Format innerhalt der Untertiteldaten
vorhanden sind.
≥ Wenn der Dateiname der DivX-Videodatei nicht richtig im
Menübildschirm angezeigt wird (der Dateiname wird als „_“ angezeigt),
wird der Untertiteltext möglicherweise nicht richtig angezeigt.
≥ Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn die Suche,
Zeitintervall und andere Operationen durchgeführt werden.
≥Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn Quick OSD,
Bildschirmmenüs, Navigations-Menü und andere solche
Menübildschirme angezeigt werden.
≥[Divx] (Ultra): Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn „DivX
Ultra-Wiedergabe“ (➜ 17, „DivX“-Menü) auf „Ein“ gesetzt ist.
Informationen zum DivX VOD-Inhalt
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Registrierungscode des Gerätes einzugeben und das Gerät zu
registrieren. Weitere Informationen zu DivX VOD finden Sie auf der Website www.divx.com/vod.
Anzeige des Registrierungscodes des Gerätes
(➜17, „DivX-Registrierung“ im „DivX“-Menü)
Einstellungen
Disc
Video
Audio
HDMI
DivX
Display
Sonstige
≥
Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können.
≥
Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter
„DivX-Registrierung“ ein anderer Registrierungscode angezeigt.
Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu
erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den
Inhalt dann auf diesem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr
abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.
≥ Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als
RQTC0148
dem des Gerätes erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht abspielen.
10
(„Keine Berechtigung“ wird angezeigt.)
10
DivX-Registrierung
DivX-Video-on-Demand
Ihr Registrierungs-Code ist:
Weitere Informationen unter: www.divx.com/vod
Weiter mit
XXXXXXXX
ENTER
8 alphanumerische
Zeichen
Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt
abgespielt werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden.
Wenn Sie diesen Inhalt abspielen, wird die verbleibende Anzahl der
Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt nicht mehr
abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat.
abgelaufen“ wird angezeigt.)
Beim Abspielen dieses Inhalts
≥ Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins,
wenn
–Sie [Í] oder [SETUP] drücken.
–Drücken Sie zweimal [∫].
–Sie [: 9] oder [5] usw. drücken, um auf anderen Inhalt
zuzugreifen.
(„Mietfrist
Gebrauch der Navigationsmenüs
MENU
Wiedergabe von CD
[CD]
Titel erscheinen mit CD-Text-Wiedergabe.
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [3 4], um
einen Titel auszuwählen,
und bestätigen Sie mit
[ENTER].
≥Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um
seitenweise vorzuspringen.
Beispiel: CD-Text
CD
:
Disc Titel All By Artist
Disc Künstler : Pink Island
Titel Titel
Long John Platinum
:
Titel Künstler SHIPWRECKED
:
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin
Formura one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
auswählen, dann bet.
ENTER
RETURN
Drücken Sie [FUNCTIONS] zum Umschalten
zwischen Bedienerführung und Anzeige der
Wiedergabe-Betriebsart.
≥Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
MENU
Abspielen von HighMATTM-Discs
[WMA] [MP3] [JPEG]
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie zur Auswahl von Einträgen [342 1], und
drücken Sie [ENTER].
Menü:
Zum Aufrufen des
nächsten Menüs für
Wiedergabelistenwahl oder
eines anderen Menüs.
≥Zur Rückkehr zum Menübildschirm
Drücken Sie [TOP MENU] und dann mehrmals [RETURN].
≥Zum Ändern des Menühintergrunds
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Der Hintergrund wechselt zu dem auf der Disc aufgezeichneten.
≥Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [TOP MENU].
Wiedergabeliste:
Die Wiedergabe beginnt.
Auswahl aus einer Liste
Während der Wiedergabe
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie zunächst [2]
und dann [3 4], um
zwischen den Listen
„Abspielliste“, „Gruppe“
und „Inhalt“ zu wechseln.
3 Drücken Sie [1] und dann
[
3 4], um einen Eintrag
auszuwählen, und drücken
Abspielliste
Gruppe
Inhalt
Abspielliste
All By Artist
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ENTER
Sie dann [ENTER].
≥Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
≥Zum Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [RETURN].
Inhaltsname
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
AbspielenAuswählen
Few times in summer
RETURN
Abspielen von Programmen/
Wiedergabelisten
[DVD-VR]
≥Die Titel erscheinen nur, wenn Sie sie eingegeben haben.
≥Wiedergabelisten und Titel können nicht bearbeitet werden.
201
1/23
Abspielen der Programme
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2 Drücken Sie [3 4] oder
Beenden
die Zifferntasten zur
Auswahl des
gewünschten Programms.
≥Drücken Sie [ANGLE/PAGE],
um seitenweise vorzuspringen.
≥So wählen Sie eine 2-stellige
Nummer
Beispielsweise 23: [S10] ➜ [2]
➜ [3]
≥Drücken Sie [1], um den Inhalt des Programms anzuzeigen.
3 Drücken Sie [ENTER].
Abspielen einer Wiedergabeliste
(Nur wenn die Disc eine Wiedergabeliste enthält)
1 Drücken Sie [PLAY LIST].
2 Drücken Sie [3 4] oder die
Zifferntasten zur Auswahl
der gewünschten
Wiedergabeliste.
≥Drücken Sie [ANGLE/PAGE],
um seitenweise vorzuspringen.
≥So wählen Sie eine 2-stellige
Nummer
Beispielsweise 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3 Drücken Sie [ENTER].
Beenden
Direct Navigator
Datum
Nr
.
11/ 1(MI) 0:05 Monday feature
1
1/ 1 (MO) 1:05 Auto action
2
2/ 2 (DI) 2:21 Cinema
3
3/ 3 (MI) 3:37 Music
4
4/10(DO) 11:05 Baseball
5
Auswählen
Abspirelliste
DatumNr.GesamtzeitTitel
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/17 0:13:22 Formula one8
4/20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
auswählen, dann bet.
Startzeit
ENTER
Inhalt
Titel
Beenden
RETURN
Beenden
RETURN
RQTC0148
11
11
Gebrauch der Bildschirmmenüs
123 4
Drücken Sie
Auswählen
Zum
vorherigen
Menü
Das Menü auswählen.Festlegung der
Zum
nächsten
Menü
Registrieren
[FUNCTIONS].
Auswählen
Registrieren
Einstellungen.
RETURN
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
Hauptmenüs
[VCD] mit Wiedergabesteuerung
≥
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine Zahl mit der
Fernbedienung des Fernsehgerätes auswählen möchten,
während VIERA Link
der Fernbedienung des Fernsehgerätes funktinieren nicht, wenn
Ziffern bei einer VCD ausgewählt werden.
Zum Auswählen einer Ziffer
Bei Anzeige des Disc-Menüs
Drücken Sie [1]
Anzeigen von Piktogrammen
(➜ 7, Wechseln der Untertitel)
Aufrufen einer mit einem DVD-Recorder aufgezeichneten Marke
(➜ 7, Auswahl des Betrachtungswinkels, Drehen von
Standbildern/Weiterschalten)
Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung
(1 Schnell ,---. 5 Langsam)
≥
Bei Verwendung der Dia-Vorführung kann es je nach
Wiedergabeposition vorkommen, dass die Funktionen zum
Überspringen oder Drehen von Bildern nicht verwendet werden können.
Drücken Sie [1] (PLAY), wenn Sie einen Titel oder ein
Programm gefunden haben, das abgespielt werden soll.
≥ Sie können den Inhalt auch in Sprüngen zu jeweils 10
Minuten durchsehen. Wählen Sie „Intervall-Modus“
(➜ 16, „Advanced Disc Review“ im „Disc“-Menü).
≥ Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
≥ [DVD-VR] Funktioniert nicht:
– bei Bereichen mit Standbildern.
– beim Abspielen einer Wiedergabeliste.
+ R/+ RW
∫ Bild Menü
Normal:Normale Bilder
12
Bildmodus
RQTC0148
12
Kino1:Bilder werden weicher reproduziert, und
Kino2:Liefert ein schärferes Bild und verbessert
Animation: Für Animation geeignet
Dynamisch:
Hautweichzeichnung: Stellt die Hauttöne von Personen
Benutzer (Drücken Sie [ENTER] zur Auswahl von
„Bildeinstellung“) (➜ unten)
Bildeinstellung
Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe
(➜ 8, Anpassen des Bildmodus)
Gamma:
Tiefenverstärker
Reduzieren Sie das Rauschen im Hintergrund, um ein
größeres Gefühl der Tiefe zu erhalten (0 bis +4).
MPEG DNR-Filter (➜ 7, Reduzieren des
Bildrauschens)
Details in dunklen Szenen werden
hervorgehoben.
die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Verbessert den Kontrast für besonders gute Bilder.
im Bild weicher dar.
Passt die Helligkeit der dunklen Bereiche an (0 bis +5).
Videoausgang
-Modus
)
Übertragungsmodus
Quelle wählen
HD-Bildverbesserung
HDMIFarbraum
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Ein“
gesetzt ist) (➜ 17, „HDMI“-Menü)
Videoaufnahmen werden in hochauflösende Videodaten umgewandelt
und ausgegeben. Die Bildqualität variiert je nach angeschlossenem
Zubehör. Wählen Sie die Bildqualität nach Ihren Wünschen aus.
480p 576p 720p 1080i 1080p
≥
„¢“ wird neben den Videoausgängen angezeigt, die bei dem
angeschlossenen Zubehör möglich sind. Wenn Sie einen Eintrag
auswählen, der nicht mit dem Symbol „
kann das Bild verzerrt werden. Halten Sie im Fall eines verzerrten
Bildes die Taste [CANCEL] gedrückt, bis das Bild richtig angezeigt
wird. Die Einstellungen ändern sich in „480p“ oder „576p“.
≥Die Ausgabe über den COMPONENT VIDEO OUT-
Anschluss ist „480i“ oder „576i“.
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Aus“ gesetzt
ist) (
➜
17, „HDMI“-Menü) oder anderen Anschlüssen
480i 576i 480p 576p
Wenn nach Wahl von „480p“ oder „576p“ eine Aufforderung zur Bestätigung
Ihrer Auswahl erscheint, drücken Sie bitte nur dann auf „Ja“, wenn Sie ein
Fernsehgerät besitzen, das mit Progressivsignalausgabe kompatibel ist.
Wenn Sie „480p“, „576p“, „720p“, „1080i“ oder „1080p“ gewählt
haben
(➜ oben)
für den Materialtyp geeignet ist.
Bei der Wiedergabe von PAL-Discs, MPEG4- oder DivX-Videoinhalten
Auto: Erkennt Filminhalt mit 25 Bildern-pro-Sekunde
Video:
Bei der Wiedergabe von NTSC-Discs
Auto1 (normal):
Auto2:
Video:
Wenn Sie „Auto“ auswählen, wird automatisch das Format des
DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt
ist, wählen Sie „I (Zeilensprung)“ oder „P (Progressiv)“ aus,
abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der
Inhalt der Disc aufgenommen wurde.
AutoI (Zeilensprung)P (Progressiv)
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Ein“
gesetzt ist) (➜ 17, „HDMI“-Menü)
Verbessert die Schärfe der Bildqualität von HDMIVideoausgängen (720p,1080i und 1080p).
Aus, 1 (am schwächsten) bis 3 (am stärksten)
Mit HDMI-Anschluss (wenn „Videomodus“ auf „Ein“
gesetzt ist) (➜ 17, „HDMI“-Menü)
Die Bildqualität variiert je nach angeschlossenem Zubehör.
Wählen Sie die Bildqualität nach Ihren Wünschen aus.
Falls eine der unten genannten Einstellungen bei dem angeschlossenen
Zubehör nicht möglich ist, wird sie nicht angezeigt.
RGBYCbCr (4:4:4)YCbCr (4:2:2)
≥
“RGB-Bereich” (
, wählen Sie das Umwandlungsverfahren, das
und wandelt sie entsprechend um.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn bei Verwendung der
Option
Auto
der Inhalt verzerrt wiedergegeben wird.
Erkennt Filminhalt mit 24 Bildern-pro-
Sekunde und wandelt sie entsprechend um.
Kompatibel mit Filminhalt mit 30 Bildern-pro-Sekunde
neben Inhalt mit 24 Bildern-pro-Sekunde.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn bei Verwendung der Option
Auto1 und Auto2 der Inhalt verzerrt wiedergegeben wird.
➜ 17,
„HDMI“-Menü) ist verfügbar, wenn „RGB“ ausgewählt ist.
¢
“ gekennzeichnet ist,
∫ Audio Menü∫ Anzeige Menü
Dolby Pro
Logic
II
NachtKlangmodus
H.Bass
Advanced
Surround
Dialogue
Enhancer
MultiRemaster
Sound
Enhancement
Digitalfilter
Audio
Pegelabsenkung
Dolby Pro Logic II ist ein fortschrittlicher Decoder, der aus
jedem Stereo-Programmmaterial 5-Kanal-SurroundSound (Frontkanal links und rechts, Mittelkanal,
Surround-Kanal links und rechts) ableitet.
Aus
Film: Filmsoftware, aufgezeichnet in Dolby Surround.
Musik: Stereoquellen.
≥
Funktioniert bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio nicht.
≥Funktioniert nicht, wenn Audio über den HDMI AV OUT-
Anschluss ausgegeben wird.
≥Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder
DVD-R/RW verwendet werden.
Außer [JPEG][MPEG4][DivX]
Sie können auch nachts Filme ansehen bzw. Musik hören,
da die ruhigeren Tonbereiche besonders betont werden.
Ein ,------. Aus
≥Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
≥Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder
DVD-R/RW verwendet werden.
≥Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II (➜ oben)
aktiviert ist.
[DVD-VR] [DVD-V]
Ein ,------. Aus
Wiedergabe von tiefem Bass über die Lautsprecher.
Diese Funktion ist auf DVD-Videodiscs im 5.1-Kanalton effektiv.
≥
Bei einigen Bereichen auf Discs im Zweikanalton
werden mit dieser Funktion ebenfalls Effekte erzielt.
≥Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
≥Setzen Sie diese Einstellung auf „Aus“, wenn der Klang
verzerrt ist oder Rauschen auftritt.
≥Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II oder
Nacht-Klangmodus (➜ oben) aktiviert ist.
[DVD-VR] [DVD-V][VCD] (2 oder mehr Kanäle)
Genießen Sie einen Surround-ähnlichen Effekt bei der
Verwendung von zwei Front-Lautsprechern (SP) oder bei
Kopfhörern (HP) (schließen Sie das Gerät an ein Gerät
an, das über einen Kopfhöreranschluss verfügt).
SP 1 NatürlichSP 2 Anhebung
HP 1 NatürlichHP 2 AnhebungAus
≥Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound
aufgenommen wurden, scheint der Klang von
Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommen.
≥Wenn Sie Kopfhörer mit dem angeschlossenen Gerät
verwenden, wählen Sie „HP 1“ oder „HP 2“.
≥Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachen
des Abstands zwischen den beiden vorderen
Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgerätes, falls
Sie dessen Lautsprecher benutzen.
≥Nicht in Kombination mit Surround-Effekten anderer
Geräte einsetzen.
≥ Dies ist nicht möglich, wenn Dolby Pro Logic II, Nacht-
Klangmodus oder H.Bass (➜ oben) aktiviert ist.
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3 Kanäle,
Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet)
[DivX] (Dolby Digital, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf
Mittelkanal aufgezeichnet)
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
Ein ,------. Aus
(➜ 8, Wiedergabe von natürlicherem Klang)
[DVD-VR] [DVD-V] (Nur mit 48 kHz bespielte Discs)
[DVD-A] (Nur mit 44,1 kHz und 48 kHz bespielte Discs)
[CD]
[VCD]
[MP3] (Aufnahme der Disc mit einer anderen
[WMA]
Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz)
Genießen Sie einen angenehmen, analogartigen Klang.
Ein ,------. Aus
Dies ist nicht möglich, wenn
≥
(➜ 8, Wiedergabe von natürlicherem Klang
, Nacht-Klangmodus, H.Bass
Logic II
Surround (➜ oben) aktiviert ist.
≥Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u.U.
nicht ausgeführt werden.
≥Diese Funktion kann nicht bei MP3 auf DVD-RAM oder
DVD-R/RW verwendet werden.
Mit 2 ch- oder 5.1 ch AUDIO OUT-Anschlüssen (➜4, 5)
Normal: Ein klares Timbre.
Langsam: Gibt Musik Atmosphäre, mit Weichheit und
Mit 2 ch- oder 5.1 ch AUDIO OUT-Anschlüssen (➜4, 5)
Schalten Sie diese Einstellung ein, wenn der Klang
gestört ist.
Ein ,------. Aus
einem Gefühl der Tiefe.
Multi-Remaster
oder Advanced
),
Dolby Pro
Information
Position
Untertitel
Helligkeit
Untertitel
4:3 Seitenverhältnis
Bildschirm ausfüllen
Manueller Zoom
Bitraten-Anzeige
OSD transparent
OSD-Helligkeit
HDMI-Status
Quick OSD
∫ Menü Extras
AV Enhancer
Einstellungen
DVD-Video-Wiedergabe
DVD-Audio-Wiedergabe
DVD-VR-Wiedergabe
HighMAT-Wiedergabe
Datendisc-Wiedergabe
Ein ,------. Aus
0 bis s60 (in 2er-Schritten)
Auto, 0 bis s7
Zur Wahl der Darstellungsweise von Videomaterial mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem
Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9.
Normal:Streckt die Bilder seitlich.
Auto:Die Grundeinstellung lautet „Verkleinern“.
Verkleinern: Bilder erscheinen in der Mitte des
Vergrößern:
oder
oder
Wechselt jedoch automatisch zu
„Vergrößern“ bei einem LetterboxBildformat.
Bildschirms.
Vergrößert zu einem Bildseitenverhältnis von 4:3.
(➜ 7, Ändern des Zoomverhältnisses)
(➜ 7, Ändern des Zoomverhältnisses)
Filme
Ein ,------. Aus
Aus Ein Auto
sobald die Bilder auf der Anzeige erscheinen.)
s3 bis r3
Gibt bei einem Anschluss an eine HDMI AV
OUT-Buchse verschiedene Informationen an.
(
➜
14, Überprüfung der HDMI-Informationen)
(➜ 7, Anzeige der gegenwärtigen
Wiedergabe-Betriebsart)
Zum Abruf der empfohlenen Audio-/
Video-Einstellungen
Aus:Abgebrochen
Auto:
Benutzer1: Eignet sich für Video ([DVD-V])
Benutzer2: Eignet sich für Audio
Benutzer3: Eignet sich für Video ([DVD-VR])
Voreinstellung der Einstellungen
Sie können Ihre bevorzugten Video/AudioEffekte auf „Benutzer1“, „Benutzer2“ und
„Benutzer3“ einstellen.
Vorbereitung
Passen Sie die unten angegebenen
Einstellungen an Ihre Bedürfnisse an.
(Wenn „Auto“ ausgewählt ist, ist diese
Funktion nicht verfügbar.)
Audio-Einstellungen:
Dolby Pro Logic II/Nacht-Klangmodus/
H.Bass/Advanced Surround/Dialogue
Enhancer/Sound Enhancement (➜ links)
Multi-Remaster (➜ 8, Wiedergabe von
natürlicherem Klang)
Video-Einstellungen:
Bildmodus (➜ 12)
Gamma/Tiefenverstärker (➜ 12)
Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe
(➜ 8, Anpassen des Bildmodus)
MPEG DNR-Filter (➜ 7, Reduzieren des
Bildrauschens)
1. Wählen Sie „Einstellungen speichern“,
und drücken Sie auf [ENTER].
2. Drücken Sie [3 4] zur Auswahl der
Einstellungsadresse (Benutzer1,
Benutzer2 oder Benutzer3) und
bestätigen Sie mit [ENTER].
3. Folgen Sie den Anleitungen des Bildschirmmenüs,
und drücken Sie zuletzt
Wenn der AV-Verstärker auf „Auto“ gesetzt
ist, können Sie die einzelnen Einstellungen
für die Elemente unter „Audio-
Einstellungen“ und „VideoEinstellungen“ nicht ändern (➜ oben).
(➜16, Ändern der Player-Grundeinstellungen)
Wählen Sie „DVD-Video-Wiedergabe“, um
DVD-Video-Inhalt auf DVD-Audio
wiederzugeben.
Wählen Sie „Datendisc-Wiedergabe“, um
MP3, JPEG, MPEG4 oder DivX-Videoinhalt
auf DVD-RAM wiederzugeben, die auch
das Programm enthalten ([DVD-VR]) oder
um HighMAT-Discs ohne Verwendung der
HighMAT-Funktion wiederzugeben.
(Schaltet sich automatisch ein,
Die besten Audio- und VideoEinstellungen werden konfiguriert.
[ENTER]
.
RQTC0148
13
13
Gebrauch der Bildschirmmenüs
∫Überprüfung der HDMI-Informationen
HDMI-Status ----- HDMI angeschlossen.
HDMI-Informationen
Audio-Datenstrom
Max. Kanal
Farbraum
Videoformat
≥Alle möglichen Ausgänge werden angezeigt.
≥Die aktuelle Ausgabe für „Audio-Datenstrom“, „Farbraum“ und „Videoformat“ wird unterstrichen.
≥Wenn „Aus“ unter „Audioausgabe“ (➜ 17, „HDMI“-Menü) ausgewählt ist, wird „– – –“ unter „Audio-Datenstrom“ und „Max. Kanal“ angezeigt.
Zeigt die maximale Kanalanzahl des angeschlossenen
Zubehörs an.
(➜ 12, HDMI-Farbraum)
(➜ 12, Videoausgang-Modus)
Tipps zum Erstellen von WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- und DivX-Discs
FormatDiscErweiterungReferenz
[WMA]
[MP3]
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
[JPEG]
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
[MPEG4]
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
[DivX]
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
≥ Wurden Gruppen nicht im Stammverzeichnis, sondern in darunter liegenden Ebenen des Verzeichnisbaums angelegt, wie
beispielsweise die „002 group“ in der Abbildung rechts, erfolgt die Darstellung auf dem Bildschirmmenü von der achten
Gruppe an in einer vertikalen Linie.
≥ Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen.
≥ Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im Packet Writing Modus aufgenommen wurden.
Benennung von Ordnern und Dateien (Dieses Gerät behandelt Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollten eine einheitliche
Anzahl von Ziffern enthalten und der gewünschten Wiedergabereihenfolge entsprechen (dies funktioniert hin und wieder
nicht).
§1
CD-R/RW
≥ Discs müssen der Norm ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme erweiterter Formate).
≥ Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel, sind jedoch viele Sessions vorhanden, vergeht mehr Zeit bis zum Start der
Wiedergabe. Halten Sie daher die Anzahl der Sessions so gering wie möglich, um dies zu vermeiden.
§2
DVD-RAM
≥ Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
§3
DVD-R/RW
≥ Discs müssen UDF Bridge entsprechen (UDF 1.02/ISO9660).
≥ Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel. Es wird nur die Standard-Sitzung abgespielt.
§1
“.WMA”
“.wma”
§2
“.MP3”
§3
“.mp3”
§1
§2
“.JPG”
§3
“.jpg”
§1
“.JPEG”
“.jpeg”
§2
“.ASF”
§3
“.asf”
§1
§2
“.DIVX”
§3
“.divx”
§1
“.AVI”
“.avi”
≥ Kompatible Komprimierungsrate:
zwischen 48 kbps und 320 kbps
≥ Sie können keine kopiergeschützten WMA-Dateien abspielen.
≥ Dieses Gerät ist nicht mit Multiple Bit Rate (MBR: Dateien, die denselben Inhalt in mehreren
≥ Dieser Player ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.
≥ JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, die der Norm DCF Version
1.0 entspricht, werden angezeigt.
– Möglicherweise werden Dateien, die unter Verwendung von Bildbearbeitungssoftware
verändert, editiert oder gespeichert wurden, nicht angezeigt.
≥ Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige von Laufbildern, MOTION JPEG und ähnlichen
Formaten sowie von Standbildern eines anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oder zur
Wiedergabe von Bildern mit eingefügtem Tonmaterial.
≥ Sie können mit diesem Gerät MPEG4-Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen
(ASF-Norm)/MPEG4 (Einfaches Profil) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit
Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Recordern aufgenommen wurden.
≥ Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden.
≥ Spielt alle Versionen von DivX®-Video ab (einschließlich DivX® 6) [DivX-Videosystem/MP3,
Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem] mit verbesserter Wiedergabe von DivX
und dem DivX
≥ DivX-Dateien, die größer als 2GB sind oder keinen Index haben, werden auf diesem Gerät
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
≥ Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis maximal 720
≥ Sie können bei diesem Gerät bis zu acht Arten von Audio und Untertiteln auswählen.
Verknüpfte Bedienung mit dem Fernsehgerät(VIERA Link „HDAVI Control
WIEDERGABE
SKIP
SKIP
STOPP
ZURÜCK
PAUSE
TM
“)
Was ist VIERA Link „HDAVI Control“?
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine praktische Funktion, die eine
verknüpfte Bedienung dieses Gerätes mit einem Panasonic-Fernsehgerät
(VIERA) oder einem Verstärker unter „HDAVI Control“ ermöglicht. Sie
können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte mit dem HDMIKabel anschließen. Bedienhinweise für die angeschlossenen Geräte
finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.
VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einmalige Funktion, die wir entwickelt
≥
und ergänzt haben, und die auf den Steuerungsfunktionen basiert, die
HDMI bietet, der Industriestandard, der als HDMI CEC (Consumer
Electronis Control) bekannt ist. Daher kann die Bedienung mit den Geräten
anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht garantiert werden.
≥Dieses Gerät unterstützt die „HDAVI Control 2“-Funktion.
„HDAVI Control 2“ ist der neueste Standard (Stand Februar 2007) für die
mit HDAVI Control kompatiblen Geräte von Panasonic. Dieser Standard
ist mit dem konventionellen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
≥Wir empfehlen die Vernwendung eines HDMI-Kabels von
Panasonic.
Empfohlene Teilenummer:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) usw.
≥Nicht mit HDMI kompatible Kabel können nicht verwendet werden.
Vorbereitung
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein HDMI-Kabel an Ihr
Fernsehgerät oder den Verstärker an (➜ 4).
2 Setzen Sie „VIERA Link“ auf „Ein“ (➜ 17, „HDMI“-Menü).
(Die Standardeinstellung ist „Ein“.)
3 Stellen Sie beim angeschlossenen Gerät die „HDAVI Control“-
Bedienung ein (z.B. TV).
≥
Wenn Sie den HDMI2-Anschluss von VIERA als HDAVI -Steuerung
nutzen, setzen Sie den Eingangskanal von HDMI2 auf VIERA.
4 Schalten Sie alle mit „HDAVI Control“ kompatiblen Geräte ein und
wählen Sie den Eingangskanal dieses Gerätes am angeschlossenen
Fernsehgerät aus, sodass die HDAVI-Steuerungsfunktion richtig
funktioniert.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn sich der Anschluss oder
die Einstellungen geändert haben.
Das können Sie mit „HDAVI Control“ machen
Automatischer Eingangswechsel
Bei den folgenden Operationen schaltet das Fernsehgerät automatisch
den Eingangskanal um und zeigt die entsprechende Aktion an.
– Wenn beim Gerät die Wiedergabe startet
– Wenn eine Aktion durchgeführt wird, die den Displaybildschirm
verwendet (z.B. den Bildschirm Direct Navigator)
Einschaltverknüpfung
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist und die folgenden
Operationen durchgeführt werden, schaltet sich das Fernsehgerät
automatisch ein und zeigt die entsprechende Aktion an.
– Wenn beim Gerät die Wiedergabe startet
– Wenn eine Aktion durchgeführt wird, die den Displaybildschirm
verwendet (z.B. den Bildschirm Direct Navigator)
Abschaltverknüpfung
Alle angeschlossenen Geräte, die mit „HDAVI Control“ kompatibel
sind, einschließlich dieses Geräts, werden automatisch in den
Bereitschaftsmodus geschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus schalten.
≥Dieses Gerät wird automatisch in den Bereitschaftsmodus
geschaltet, auch wenn gerade die Wiedergabe oder eine andere
Operation durchgeführt wird.
≥Nur dieses Gerät wird in den Bereitschaftsmodus gesetzt, wenn Sie
die Bereitschafts/Ein-Taste des Gerätes oder auf der Fernbedienung
zum Ausschalten drücken. Andere angeschlossenen Geräte, die mit
„HDAVI Control“ kompatibel sind, bleiben eingeschaltet.
≥Wenn an diesem Gerät [1] (PLAY) für „Automatischer
Eingangswechsel“ oder „Einschaltverknüpfung“ gedrückt wird, wird
das Wiedergabebild nicht sofort auf dem Bildschirm angezeigt und
es ist möglicherweise nicht möglich, den Inhalt von dort zu sehen,
wo die Wiedergabe gestartet wurde. Drücken Sie in diesem Fall
[:] oder [6], um zu dem Punkt zurückzukehren, an dem die
Wiedergabe gestartet wurde.
Einfache Steuerung nur mit VIERAFernbedienung
Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät
anschließen, das über die Funktion „HDAVI Control 2“ verfügt, können Sie
dieses Gerät über die folgenden Tasten auf der Fernbedienung des
Fernsehgerätes bedienen.
[342 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] und die farbigen Tasten.
Verwenden Sie die Fernbedienung für dieses Gerät, um andere Tasten zu
bedienen (Zifferntasten usw.), die oben nicht aufgeführt sind.
≥Informationen zur Bedienung des Fernsehgerätes finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
Verwendung des Menüfensters OPTION zur Bedienung
dieses Gerätes
Mit der Fernbedienung des Fernsehgerätes können Sie Discs mit
„Steuerfeld“ wiedergeben (➜ unten) und das Hauptmenü anzeigen (für
DVD -Vi deo
1 Drücken Sie [OPTION].
[Hinweis] Sie können das OPTION-Menü nicht verwendet, während das
2 Wählen Sie ein Element aus und drücken Sie [OK].
Mit Steuerfeld können Sie mit der Fernseh-Fernbedienung rückwärts
suchen, vorwärts suchen, stoppen usw.
Führen Sie die Schritte
OPTION zur Bedienung dieses Gerätes“ (➜ oben) durch.
Steuerfeld wird angezeigt (➜ rechts).
≥Wiedergabe von DVD-Video usw.
≥Wiedergabe von Standbildern
).
≥Dieser Bildschirm kann auch über den VIERA-Menübildschirm
angezeigt werden.
VIERA Link
HAUPTMENÜ
MENÜ
Steuerfeld
„HAUPTMENÜ“: Zeigt das Hauptmenü der Disc (➜ 6) oder die
„MENÜ“:
„Steuerfeld“: Die grundlegenden Bedienvorgänge für die
Hauptmenü für DVD-Video angezeigt wird.
Programmliste an (➜ 11).
Zeigt das Disc-Menü (
Wiedergabeliste an (
Wenn Sie das Fernsehgerät eingeschaltet lassen und nur dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus setzen möchten
Drücken Sie [Í DVD] auf der Fernbedienung des Gerätes und stellen Sie den Bereitschaftsmodus ein.
Wenn „HDAVI Control“ nicht verwendet wird
Setzen Sie „VIERA Link“ im Setup-Menü auf „Aus“ (➜ 17, „HDMI“-Menü).
[Hinweis]
Nicht alle DVD-Player des Jahres 2007 sind mit allen Funktionen aller VIERA Link-Produkte des Jahres 2007 kompatibel.
RQTC0148
15
15
Ändern der Player-Grundeinstellungen
1234 5
SETUP
Anzeige des SetupMenüs.
≥
Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
≥
Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
≥
Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet
Auswählen
Das Menü
auswählen.
Nach
rechts
gehen
Auswählen
Registrieren
Auswahl des
Eintrags.
Mit dem QUICK SETUP können alle Einträge innerhalb des
.
schraffierten Bereichs der Reihe nach eingestellt werden.
Auswählen
Registrieren
Festlegung der
Einstellungen.
SETUP
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
∫ „Disc“-Menü
Audio (Dialogue)
Dient zur Wahl der Tonspursprache.
Untertitel
Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
Disc-Menüs
Dient zur Wahl der Sprache der Disc-Menüs.
Advanced Disc Review
Kindersicherung
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um
die Wiedergabe von DVD-Video
einzuschränken.
≥ Englisch≥
≥ Originalfassung
≥
Automatisch
≥
Polnisch ≥ Sonstige
≥
Englisch≥
–N
ach einer Änderung der im QUICK SETUP-Menü eingestellten Menüsprache ändert sich diese Einstellung ebenfalls.
≥ Intro-Modus: Überblick über alle Titel/Programme.
≥ Intervall-Modus: Prüft in 10-minütigen Intervallen.
Einstellen der Kindersicherung (bei Wahl der Stufe 8)
≥ 8 Erlaubt Zugang zu allen Titeln ≥ 1 bis 7: Zur Unterdrückung der Wiedergabe von DVD-Videos,
deren Aufnahme mit einer entsprechenden Kindersicherungsstufe versehen ist.
≥ 0 Sperrt alle Titel: Verhindert das Abspielen von Discs ohne Kindersicherungsstufe.
Bei der Einstellung einer Sicherungsstufe erscheint eine Passwort-Eingabeaufforderung.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Passwort.
Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn ein DVD-Video die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Französisch
§3
Französisch ≥ Spanisch
≥
Spanisch
§1
≥ Sonstige
≥
Englisch≥ Französisch
¢¢¢¢
§
≥
Deutsch
§
2
¢¢¢¢
≥
2
≥
Deutsch ≥ Italienisch
≥
Spanisch
Italienisch
≥ Niederländisch ≥ Schwedisch ≥ Polnisch
≥
Deutsch
≥
Italienisch
≥
Niederländisch
≥
Niederländisch
≥
Schwedisch ≥ Polnisch≥ Sonstige
≥
Schwedisch
¢¢¢¢
§2
∫ „Video“-Menü
TV Bildschirmformat
Dient zur Wahl der Einstellungen, die Ihrem
Fernsehgerät oder Ihren Wünschen
entsprechen.
≥ 4:3 Pan&Scan: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, so
dass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist).
≥ 4:3 Letterbox: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3)
Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt.
Fernsehgerät
Dient zur Anpassung der Videoausgabe an
den Fernsehgerätetyp.
Zeitverzögerung
Nehmen Sie diese Einstellung bei Anschluss eines AV-Verstärkers
und eines Plasma-Displays vor, falls eine Verzögerung der
Tonausgabe gegenüber der Bildausgabe festgestellt wird.
Von PAL konvertieren
Video-Ausgang (AV/Komponenten)
Auswahl des Videosignal-Ausgabeformats aus SCARTund COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen
Standbild-Modus
Dient zur Angabe des im Pausenzustand angezeigten Bildtyps.
NTSC-Wiedergabe
Wählen Sie beim Abspielen von NTSCDiscs einen PAL60- oder NTSC-Ausgang.
Bild/Video-Ausgang
Wählen Sie das Videosignalformat für die
Ausgabe von JPEG, MPEG4 und DivX-Video.
∫ „Audio“-Menü
PCM-Digitalausgangssignal
Dient der Überprüfung der digitalen
Eingabebeschränkungen der Geräte, die
über die Buchsen COAXIAL oder OPTICAL
angeschlossen sind, sowie der Wahl der
maximalen Abtastfrequenz des digitalen
PCM-Ausgabesignals.
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Dynamikbereich-Kompression
Lautsprecher-Einstellungen
Wählen Sie die Einstellungen aus, die am besten
für Ihr Audiosystem und Ihre Hörumgebung
RQTC0148
geeignet sind
Lautsprechereinstellungen an Ihre Lautsprecher).
16
16
(➜ 17
, Anpassung der
(➜ 4).
Mit COAXIAL-,
OPTICAL- oder
HDMI AV OUTAnschlüssen
(
≥ 576p/50Hz: Die Bildausgabe von einer PAL-Disc erfolgt als PAL Progressive.
≥ 480p/60Hz: Die Bildausgabe von einer PAL-Disc wird in NTSC-Progressive umgewandelt.
≥ Video/YPbPr≥ S-Video/YPbPr≥ RGB/Keine Ausgabe
≥ Automatisch≥
≥ Vollbild: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild erscheint u. U. verschwommen.
≥ PAL60: NTSC -Discs können mit einem PAL-Fernsehgerät angeschaut werden.
≥ NTSC: Das Ausgabesignal von NTSC-Discs bleibt NTSC.
Halbbild: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter.
≥ Automatisch≥ PAL
≥ NTSC/PAL60: Die Ausgabe hängt von der Einstellung „NTSC-Wiedergabe“ ab (➜ oben).
– Ändern Sie die Einstellung, wenn die Ausgabe während der Wiedergabe gestört ist.
≥ Aus:Wenn der Anschluss nicht an die Buchse COAXIAL oder OPTICAL besteht
≥ Bis zu 48 kHz:
≥ Bis zu 96 kHz:
≥
Bis zu 192 kHz:
– Signale von kopiergeschützten Discs werden in 48 oder 44,1 kHz-Signale umgewandelt.
– Einige Geräte, die Abtastfrequenzen von 96 kHz bedienen, können keine 88,2 kHz bedienen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur Ihrer Anschlussgeräte.
≥ Bitstrom
≥ PCM
≥ Bitstrom
≥ PCM
≥ PCM
≥ Bitstrom
Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 44,1 oder 48 kHz kompatibel sind
Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 88,2 oder 96 kHz kompatibel sind
Wenn an Geräte angeschlossen, die mit Abtastfrequenzen von 176,4 oder 192 kHz kompatibel sind
Wählen Sie „Bitstrom“, wenn Ihre Geräte den Bitstream (digitale Form von
Mehrkanal-Daten) decodieren können. Falls nicht, wählen Sie „PCM“.
–
W
ird der Bitstream ohne Decoder an die Geräte weitergeleitet, kann es zu starker
Lärmbelastung kommen, durch die Ihre Lautsprecher oder Ihr Gehör Schaden nehmen könnten.
– Wenn die Audiodaten über eine HDMI AV OUT-Buchse ausgegeben werden und das
angeschlossene Zubehör die ausgewählte Einstellung nicht unterstützt, hängt die
tatsächliche Ausgabe von der Leistung dieses angeschlossenen Zubehörs ab.
≥ Aus
≥
An:
Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der
Pegelbereich zwischen den leisesten und den lautesten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist
besonders praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital)
Lautsprecherart
≥ Mehrkanal:wenn 3 oder mehr Lautsprecher angeschlossen sind.
≥ 2-Kanal:wenn 2 Lautsprecher angeschlossen sind.
Mehrkanaleinstellung (wenn Sie „Mehrkanal“ auswählen)
≥Lautsprecherpräsenz und -größe≥Verzögerungszeit≥Kanalbalance
∫ „HDMI“-Menü
RGB-Bereich
Setzen Sie
(
„HDMI-Farbraum“ auf
➜
12, Bild Menü).
„RGB“
Videomodus
Audioausgabe
VIERA Link
Stellen Sie die Verwendung der Funktion „HDAVI Control“
ein, wenn die Verbindung über ein HDMI-Kabel mit einem
Gerät besteht, das „HDAVI Control“ unterstützt.
≥ Standard
≥ Erweitert: Wenn die Schwarzweiß-Bilder nicht klar sind.
≥ Ein:
Beim Anschluss über den HDMI AV OUT-Anschluss. Die Videodaten werden über die HDMI-Buchse ausgegeben.
Die Videodaten werden zwar auch über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT ausgegeben, jedoch nur in 480i oder 576i.
≥ Aus:
Beim Anschluss über den COMPONENT VIDEO OUT. Die Videodaten werden über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT entsprechend der
Einstellung des „Videoausgang-Modus“ (
≥ Ein: Wenn die Audioausgabe über den HDMI AV OUT-Anschluss erfolgt.
≥ Aus: Wenn die Audioausgabe nicht über den HDMI AV OUT-Anschluss erfolgt.
➜ 12
, Bild Menü) ausgegeben. Die Videodaten werden auch über die HDMI-Buchse ausgegeben.
≥ Ein
≥ Aus:Wählen Sie diese Option, wenn Sie „HDAVI Control“ nicht verwenden möchten.
∫ „DivX“-Menü
DivX Ultra-Wiedergabe≥ Ein: Zur Wiedergabe von DivX-Inhalt mit erweiterten Funktionen wie einem Menü.
DivX-Registrierung
Zeigt den Registrierungscode des Gerätes an.
≥ Aus: Zur Wiedergabe von DivX-Inhalt ohne erweiterte Funktionen wie Menü.
Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen.
(➜ 10, Informationen zum DivX VOD-Inhalt)
∫ „Display“-Menü
Menü-Sprache≥ English ≥ Français≥ Español≥ Deutsch ≥ Italiano ≥ Nederlands ≥ Svenska≥ Polski
Bildschirm-Einblendungen
Hintergrund während Wiedergabe
Wählen Sie den Hintergrund während der JPEG-,
MPEG4-undDivX-Videowiedergabe aus.
≥ Ja≥ Nein
≥ Schwarz ≥ Grau
∫ „Sonstige“-Menü
Geräteanzeige
Ändert die Helligkeitseinstellung des
Gerätedisplays.
Ausschaltautomatik
QUICK SETUP
Einstellung neu initialisieren
Dient zur Rückstellung aller Einträge der SetupMenüs auf ihre werkseitigen Voreinstellungen.
§1
Die Originalsprache der Disc wird gewählt.
§2
Geben Sie eine Codenummer entsprechend der Tabelle auf Seite 18 ein.
≥ Hell≥ Gedimmt
≥ Automatisch: Das Display wird während der Wiedergabe abgedunkelt, die ursprüngliche Helligkeit
wird wiederhergestellt, sobald Bedienungsvorgänge ausgeführt werden.
≥ An: Das Gerät wechselt nach 30 Minuten im Stopp-Modus in den Standby-Modus.
≥ Aus
≥ Ja≥ Nein
≥
Ja:
Wenn „Kindersicherung“
und drücken Sie
≥ Nein
(➜ 16)
[ENTER]
festgelegt wurde, wird der Passwort-Bildschirm angezeigt. Bitte geben Sie das registrierte Passwort ein,
. Nachdem die Anzeige „INIT“ vom Display verschwunden ist, schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
§3
Falls die im Eintrag „Audio (Dialogue)“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht,
erscheinen Untertitel in der betreffenden Sprache (sofern auf der Disc aufgezeichnet)
Anpassung der Lautsprechereinstellungen an Ihre Lautsprecher
Wenn Sie zur Wiedergabe von Mehrkanal-Surround-Sound einen Verstärker anschließen, nehmen Sie die folgenden Einstellungen an diesem Gerät vor, falls Sie diese nicht am Verstärker einstellen können.
Verlassen
Testsignal
Frontkanal (L)
— Surround —
(LS)(RS)
L
Bestätigen
Test
LS
Mittelkanal
C
d B
0
d B
0
m s
0.0
m s
0
0.0
Frontkanal (R)
d B
0
d B
0
d Bd B
RS
0
R
SW
Subwoofer
Lautsprecherpräsenz und -größe (a)
1. Drücken Sie [342 1], um einen Eintrag auszuwählen, und
bestätigen Sie mit [ENTER].
2. Drücken Sie [3 4], um den Inhalt zu ändern, und drücken Sie
dann [ENTER].
Symbolbeispiele:
Surround-Lautsprecher (LS)
LS
≥ Groß: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Lautsprecher
≥ Klein: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Lautsprecher keine
Niederfrequenzreproduktion unterstützt.
Wenn der Subwoofer auf „Nein“ gestellt ist, werden die Front-Lautsprecher
automatisch auf „Groß“ gestellt. (In diesem Fall empfehlen wir den Anschluss
eines Lautsprechers, der Bässe unter 100 Hz reproduzieren kann.)
LS
NeinGroßKlein
Verzögerungszeit (b)
(Wirksam bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Audio)
Wenn die Distanz d oder f geringer als e ist, schlagen Sie die Differenz in der
entsprechenden Tabelle nach, und wählen Sie die empfohlene Einstellung.
1.Drücken Sie
2. Drücken Sie
Ungefähre Raumabmessungen
Kreis der konstanten Primärhörentfernung
[342 1]
[3 4]
C
L
C
!
LS
LS
, um einen Eintrag auszuwählen, und bestätigen Sie mit
, um den Inhalt zu ändern, und drücken Sie dann
dMittellautsprecher
Differenz
R
"
SW
#
RS
RS
ca. 34 cm1,0 ms
ca. 68 cm2,0 ms
ca. 102 cm3,0 ms
ca. 136 cm4,0 ms
ca. 170 cm5,0 ms
(Wirksam, wenn die Audiodaten über die Anschlüsse 5.1 ch AUDIO OUT ausgegeben werden)
1. Wählen Sie „Test“, und bestätigen Sie mit [ENTER].
Es wird ein Testsignal ausgegeben.
Frontkanal (L)_—)Mittelkanal_—)Frontkanal (R)
: ;
Surround (LS)(——————————=Surround (RS)
2. Drücken Sie, während Sie das Testsignal hören, [3 4], um die
Lautstärke jedes Lautsprechers anzupassen.
Front-Lautsprecher: 0 bis s6 dB
Außer Front-Lautsprecher: 0 bis s12 dB
3. Drücken Sie [ENTER].
Das Testsignal endet.
≥
Aus dem Subwoofer wird kein Signal ausgegeben. Um seine Lautstärke anzupassen, spielen Sie etwas
ab und kehren dann zu diesem Bildschirm zurück, um sie nach Ihrem Geschmack anzupassen.
Abschluss der Lautsprechereinstellung
Drücken Sie
[342 1]
zur Auswahl von „Bestätigen“ und dann [ENTER].
.
.
.
RQTC0148
17
17
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Diese Bedingungen können das Gehäuse und
andere Teile beschädigen und somit die Lebensdauer des Gerätes
verkürzen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine
Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie
das Gerät in einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem
Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und
unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels
können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel
kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker
nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag
kommen.
Glossar
Abtastfrequenz
Die Abtastung ist der Prozess der Umwandlung der Höhen von
Schallwellenmustern (analoge Signale) aus einem bestimmten Zeitraum
in Ziffern (digitale Verschlüsselung). Die Abtastfrequenz ist die Anzahl der
Muster pro Sekunde, so dass eine höhere Zahl eine genauere
Reproduktion des Originaltons bedeutet.
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
Ein Kopierschutzsystem, das für DVD-Audiodateien verwendet wird. Von
diesem Gerät wird CPPM unterstützt.
DivX
Bei DivX handelt es sich um eine beliebte Datenträgertechnologie, die
von DivX, Inc. entwickelt wurde. Die DivX-Mediendateien enthalten
äußerst komprimierte Videodaten mit einer hohen Bildqualität in einer
relativ geringen Dateigröße.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI ist eine digitale Schnittstelle für elektronische Produkte für
Endnutzer. Im Gegensatz zu herkömmlichen Anschlüssen werden hierbei
unkomprimierte digitale Video- und Audiosignale mit nur einem einzigen
Kabel übertragen. Dieses Gerät unterstützt die Ausgabe von
hochauflösendem Video [720p (750p), 1080i (1125i),1080p (1125p)] über
den HDMI AV OUT-Anschluss. Zur Wiedergabe hochauflösender
Videodaten ist ein entsprechend ausgestattetes Fernsehgerät
erforderlich.
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst
zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung
kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom
Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten
brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen
auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes
Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird,
ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Händler oder
eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen
Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät
von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Heruntermischen
Dies ist ein Prozess, bei dem Mehrkanal-Audio (Surround-Sound) bei
einigen Discs neu auf zwei Kanäle gemischt wird. Wenn Sie den Ton auf
einer DVD mit einer digitalen 5.1-Kanal-Surroundspur auf Ihrem
Fernsehgerät abspielen möchten, wird das heruntergemischte
Audiosignal ausgegeben.
Einige DVD-Audio verhindern ein Heruntermischen des gesamten oder
eines Teils des Inhalts. Wenn solche Discs oder Teile solcher Discs
wiedergegeben werden, erfolgt die Audiowiedergabe möglicherweise
nicht korrekt, außer die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher ist die
gleiche wie in den Kanalangaben der Disc.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für die Verwendung bei mobilen Geräten oder
in einem Netzwerk, das eine äußerst effiziente Aufnahme bei einer
niedrigen Bitrate ermöglicht.
Progressive/Interlace
Der Videosignalstandard PAL hat 625 (oder 576) verkettete (interlaced, i)
Scanzeilen, während beim progressiven Scanverfahren, das 625p (oder
576p) genannt wird, die doppelte Anzahl an Scanzeilen verwendet wird.
Beim Standard NTSC werden diese als 525i (oder 480i) bzw. 525p (oder
480p) bezeichnet.
Über die progressive Ausgabe können Sie hochauflösendes Video
genießen, das auf Medien wie DVD-Video aufgezeichnet wurde.
Ihr Fernsehgerät muss damit kompatibel sein, um Video mit
Progressivabtastung zu genießen.
Panasonic-Fernsehgeräte mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p
Eingängen sind mit Progressivabtastung kompatibel.
Stromversorgung:230 V Wechselspannung, 50 Hz
Leistungsaufnahme:16 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand:
Abmessungen (BkTkH):
Gewicht:2,5 kg (ca.)
4 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz: 96 kHz)
430 mmk254 mmk59 mm (mit Anschlüssen usw.)
[Hinweis]
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
§1
Konform mit IEC62107
§2
MPEG-1Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-Dateien
Bildauflösung: zwischen 160k120 und 6144k4096 Pixel
(Sub-Sampling von 4:2:2, 4:2:0, 4:4:4 oder 4:0:0)
§5
MPEG4-Daten, die mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-
Videorecordernaufgenommen wurden
Konform mit den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4
(Einfaches Profil) Videosystem/G.726 Audiosystem
§6
Offiziell DivX® Ultra Certified Produkt.
Spielt alle Versionen von DivX
verbesserter Wiedergabe von DivX
Medienformat.
DivX, DivX Ultra Certified und dazugehörige Logos sind
Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
§7
Maximale Gesamtzahl erkennbarer Einträge des Audio-, Bild- und
Videoinhalts und Gruppen: 4000 Audio-, Bild- und Videoeinträge und
400 Gruppen.
§8
Sehr lange und schmale Bilder werden möglicherweise nicht
angezeigt.
®
-Video ab (einschließlich DivX® 6) mit
®
-Mediendateien und dem DivX® -
ca. 1 W
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen
von DTS, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet,
die durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte geschützt ist.
Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch
Macrovision genehmigt werden und ist ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende
Genehmigung von Macrovision erteilt worden ist. Untersuchungen
dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und
Zerlegens sind untersagt.
U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License für die persönliche und nichtkommerzielle Nutzung
vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in
Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4
Video“) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem
Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert
wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von
MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu
dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist
hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur
Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung,
erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum
Reinigen dieses Gerätes.
≥ Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten
Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an
geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung
oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses
Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch
Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder
autorisierte Dritte ist verboten.
WMA ist Kompressionsformat, das von Microsoft Corporation
entwickelt wurde. Es erreicht die gleiche Klangqualität wie MP3 mit
einer Kleineren Dateigröße als MP3.
TM
HighMAT
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Offiziell DivX
Spielt alle Versionen von DivX
verbesserter Wiedergabe von DivX
-Medienformat.
DivX, DivX Ultra Certified und dazugehörige Logos sind
Markenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
„HDMI“, das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“
sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Industrial Co., Ltd.
≥ Das Reinigen der Linse ist im Allgemeinen nicht notwendig, was jedoch
von der Betriebsumgebung abhängig ist.
≥ Verwenden Sie keine der im Handel erhältlichen Linsenreiniger, da dies
zu Fehlfunktion des Gerätes führen kann.
und das HighMAT-Logo sind
®
Ultra Certified Produkt.
TM
ist ein Markenzeichen von Matsushita Electric
®
-Video ab (einschließlich DivX® 6) mit
®
-Mediendateien und dem DivX
®
RQTC0148
19
19
Fehlersuchanleitung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung
anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
StromversorgungSeite
Kein Strom.≥Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.4
Der Player wird automatisch in den
Bereitschaftsmodus geschaltet.
Gerät arbeitet nicht
Das Gerät spricht nicht auf die
Betätigung von Funktionstasten an.
Das Gerät spricht nicht auf
Betätigung von Funktionstasten an
der Fernbedienung an.
Das Fernsehgerät kann nicht bedient werden.
Kein Bild oder Ton.≥Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Sie haben das KindersicherungsPasswort vergessen.
Führen Sie eine Rückstellung auf die
werkseitigen Voreinstellungen aus.
Vorgang ist nicht ausführbar oder falsch
Vor Beginn der Wiedergabe
verstreicht längere Zeit.
Die Programm- und
Zufallswiedergabe funktioniert nicht.
Beim Überspringen oder bei der Suche
erscheint ein Menübildschirm.
Das Menü wird nicht angezeigt.
[VCD] mit Wiedergabekontrolle
Das Bildschirmmenü zeigt „2“ als
Tonspuroption an, wenn
wird, aber das Audiosignal ändert sich nicht.
Die Wiedergabe startet nicht.≥
Die Wiedergabe beginnt wieder mit
dem Anfang des Titels, wenn die
Tonspur geändert wird.
Die Position der Untertitel ist falsch.
Keine Untertitel.≥Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein.7
Punkt B wird automatisch festgelegt.
A-B Repeat wird automatisch
abgebrochen.
[AUDIO]
[DVD-A]
[VCD]
gedrückt
Störungen des Bildes
Das Bild ist verzerrt.≥Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt und nicht über einen zwischengeschalteten
Das Bild passt nicht auf den
Bildschirm.
Das Bild stoppt.≥Möglicherweise wird das Bild gestoppt, wenn die DivX-Dateien größer als 2GB sind.–
Das Bild wird nicht korrekt auf
dem Fernsehschirm angezeigt,
oder die Farben wirken blass.
Menüs werden nicht korrekt
angezeigt.
Die automatische Zoom-Funktion
arbeitet nicht einwandfrei.
Kein Bild≥Wenn AUDIO ONLY (Nur Audio) aktiviert ist, können Audio und Video nicht über den HDMI AV
RQTC0148
Die Bildausgabe erfolgt nicht mit
Progressivsignalausgabe.
20
20
≥Wenn „Ausschaltautomatik“ auf „An“ gestellt ist, wechselt das Gerät nach 30 Minuten im Stopp-
Modus automatisch in den Bereitschaftsmodus.
≥
Dieser Player kann keine außer den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Discs wiedergeben.
≥
Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder andere externe Faktoren verursachte
Störung des Gerätes vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie
das Gerät aus, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
≥Kondensation hat sich gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um sie verdampfen zu lassen.
≥Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
≥Die Batterien sind leer: Tauschen Sie diese durch neue aus.
≥Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf den Fernbedienungssensor.
≥Geben Sie den Fernbedienungscode erneut ein, nachdem Sie die Batterien gewechselt haben.5
≥Überprüfen Sie die Stromzufuhr oder die Eingangseinstellung des angeschlossenen Gerätes.
≥Prüfen Sie, ob Material auf der Disc aufgezeichnet ist.
≥H
alten Sie im Stoppzustand die am Gerät befindlichen Tasten
[< OPEN/CLOSE] am Gerät, bis die Meldung „Initialisiert“ vom Bildschirm verschwindet.
Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte
zurückgestellt.
≥
Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht möglicherweise längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selbst nach Starten
der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht korrekt angezeigt; dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
≥Dies ist bei DivX-Videos so üblich.
≥Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur Verfügung.
≥[Divx] (Ultra): Einige Teile können nicht wiedergegeben werden.
≥Das ist bei Video-CDs normal.–
≥Drücken Sie zweimal [∫] und dann [1] (PLAY).–
≥Dies ist bei einer DVD-Audio so üblich. Auch wenn keine zweite Tonspur aufgenommen ist,
werden normalerweise zwei Nummern angezeigt.
Dieses Gerät spielt möglicherweise WMA- und MPEG4-Discs, die Standbilddaten enthalten, nicht ab.
≥Wenn Sie DivX VOD-Inhalte abspielen, lesen Sie die Homepage der Bezugsquelle des Produkts.
(Beispiel: www.divx.com/vod)
≥
Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthält, ist eine ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich.
≥Dies ist bei DVD-Audio so üblich.–
≥Stellen Sie die Position ein. („Position Untertitel“ im Anzeige Menü)13
≥Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn es erreicht wird.–
≥A-B Repeat wird angebrochen, wenn Sie [QUICK REPLAY] drücken.
≥
Die Wiedergabewiederholung kann unter Umständen abgebrochen werden, wenn Sie auf
Videorecorder angeschlossen ist.
≥
Haben Sie unter „Videoausgang-Modus“ (
nicht kompatibel ist? Führen Sie je nach aktuellem Verbindungsstatus die entsprechenden Schritte aus.
– Wenn Sie über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT einen Anschluss an ein Fernsehgerät
herstellen, das nicht mit der Progressivsignalausgabe kompatibel ist:
Halten Sie die Taste [CANCEL] so lange gedrückt, bis das Bild korrekt wiedergegeben wird. Die
Einstellungen ändern sich wieder in „480i“ oder „576i“.
– Wenn Sie mit Hilfe eines HDMI-Kabels einen Anschluss an ein Fernsehgerät herstellen:
Halten Sie die Taste [CANCEL] so lange gedrückt, bis das Bild korrekt wiedergegeben wird. Die
Einstellungen ändern sich wieder in „480p“ oder „576p“.
≥[DivX] Ändern Sie „Quelle wählen“ im Bild Menü.
≥Ändern Sie „TV Bildschirmformat“ („Video“-Menü).
≥
Verwenden Sie das Fernsehgerät, um das Bildseitenverhältnis zu ändern. Wenn Ihr Fernsehgerät
nicht über eine derartige Funktion verfügt, ändern Sie „4:3 Seitenverhältnis“ im Anzeige Menü.
≥Ändern Sie die Vergrößern-Einstellung.
≥Player und Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen Videosystemen.
Verwenden Sie ein Mehrnormen- oder PAL-Fernsehgerät.
≥
Das Fernsehsystem des Fernsehgerätes stimmt nicht mit dem auf der Disc verwendeten Fernsehsystem überein.
– PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt wiedergegeben werden.
– Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL 60 umwandeln, damit die Anzeige auf einem PAL-
Fernsehgerät möglich ist („NTSC-Wiedergabe“ im „Video“-Menü).
≥
Dies kann geschehen, wenn Sie AUDIO ONLY (Nur Audio) ein- oder ausschalten, aber das ist normal.
≥Schließen Sie das Gerät an ein Fernsehgerät an, das mit der Progressivsignalausgabe
kompatibel ist, wenn Sie Videomaterial mit Zeilensprungabtastung abspielen möchten.
≥Möglicherweise wird kein Bild angezeigt, wenn mehr als vier Geräte über HDMI-Kabel
angeschlossen sind. Verringern Sie die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
≥Setzen Sie das Zoomverhältnis auf a1,00 zurück.
≥Setzen Sie „Position Untertitel“ im Anzeige Menü auf „0“.
≥Setzen Sie „4:3 Seitenverhältnis“ im Anzeige Menü auf „Normal“.
≥Schalten Sie die Zoom-Funktion des Fernsehgerätes aus.
≥
Verwenden Sie die anderen voreingestellten Bildseitenverhältnisse oder die manuelle Einstellung.
≥
Die Zoom-Funktion arbeitet u. U. nicht einwandfrei, vor allem in dunklen Szenen, und bei bestimmten Disc-
Typen steht die Zoom-Funktion nicht zur Verfügung.
OUT-Anschluss ausgegeben werden. Drücken Sie erneut [AUDIO ONLY].
≥Wenn das Gerät über die VIDEO OUT-, S VIDEO OUT- oder SCART-Buchse an das
Fernsehgerät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe mit Zwischenzeilenabtastung.
➜ 12
, Bild Menü) eine Einstellung gewählt, die mit dem angeschlossenen Zubehör
[D]
und
[;]
gedrückt und dann
[MANUAL SKIP]
drücken.
17
4, 5
10
12
16
13
16
13
13
3
–
–
5
5
6
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
4
–
–
–
7
–
–
8
–
–
7
–
7
–
8
–
Störung des TonsSeite
Der Klang ist verzerrt.≥Setzen Sie „Advanced Surround“ im Audio Menü auf „Aus“.
Die Lautsprecher geben einen
schrillen Ton ab.
Die Effekte sind unwirksam.≥Audioeffekte stehen nicht zur Verfügung, wenn das Gerät Bitstream-Signale über die COAXIAL-,
Kein Ton≥Möglicherweise wird kein Ton ausgegeben, wenn mehr als vier Geräte über HDMI-Kabel
≥Setzen Sie „Audio Pegelabsenkung“ im Audio Menü auf „Ein“, wenn es zu Verzerrungen mit 2 ch-
oder 5.1 ch AUDIO OUT-Anschlüssen kommt.
≥Beim Abspielen von WMA-Dateien kann ein Rauschen auftreten.
≥[DVD-A] Auf der Disc gibt es möglicherweise Beschränkungen für die Methode der Audioausgabe.
Bei einigen Mehrkanal-Discs erfolgt die Audiowiedergabe möglicherweise nicht korrekt, außer die
Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher ist die gleiche wie in den Kanalangaben der Disc.
Informationen finden Sie auf der Hülle der Disc.
≥Bei HDMI AV OUT-Anschlüssen werden die Audiodaten möglicherweise nicht in der festgelegten
Weise über die anderen Buchsen ausgegeben.
≥Passen Sie die Lautsprechereinstellungen an das angeschlossene Gerät an.
≥Falls Sie einen digitalen Verstärker ohne eingebauten Decoder angeschlossen haben, stellen Sie
sicher, dass „PCM“ in „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ oder „MPEG“ im „Audio“-Menü
ausgewählt ist.
OPTICAL- oder HDMI AV OUT-Buchse ausgibt.
≥Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur Verfügung oder ihre Wirkung ist
weniger stark ausgeprägt.
≥Dolby Pro Logic II, Nacht-Klangmodus, H.Bass, Advanced Surround, Multi-Remaster und Sound
Enhancement stehen nicht zur Verfügung, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit geändert
haben.
≥Bei HDMI AV OUT-Anschlüssen funktioniert Dolby Pro Logic II nicht.
≥AUDIO ONLY (Nur Audio) funktioniert nicht, wenn VIERA Link auf „Ein“ gesetzt ist.
angeschlossen sind. Verringern Sie die Anzahl der angeschlossenen Geräte.
≥Wenn AUDIO ONLY (Nur Audio) eingeschaltet ist:
– Abhängig vom Typ des Fernsehgerätes wird Audio möglicherweise nicht ausgegeben.
– Video und Audio können nicht über HDMI AV OUT-Anschluss ausgegeben werden. Drücken
Sie erneut [AUDIO ONLY].
≥Die Tonausgabe wird möglicherweise unterbrochen, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit
verändern.
≥[DivX] Je nach Erstellungsart wird der Ton möglicherweise nicht wiedergegeben.
13
13
16, 17
16
8, 13
8, 15
14
Aufnahme
Aufnahme mit digitalen
Aufnahmegeräten nicht möglich.
(Falscher Ton aufgenommen.)
≥Sie können keine WMA/MP3-Discs aufnehmen.
≥DVDs mit digitaler Aufnahmesicherung können nicht bespielt werden.
≥DVDs können nicht bespielt werden, wenn die Aufnahmegeräte Signale mit einer Abtastfrequenz
von 48 kHz nicht verarbeiten können.
≥Nehmen Sie folgende Einstellungen vor:
– Advanced Surround:Aus
– PCM-Digitalausgangssignal:Bis zu 48 kHz
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM
13
16
16
Anzeigen am Player
„NOPLAY“ ≥Sie haben eine Disc eingelegt, die vom Player nicht abgespielt werden kann; legen Sie eine
„U11“≥Die Disc ist eventuell verschmutzt.
„H∑∑“
∑∑ steht für eine Nummer.
„NODISC“≥Sie haben keine Disc eingelegt: Legen Sie eine ein.
„U70-∑“∑ steht für eine Nummer.
Die tatsächlich nach „U70-“
angezeigte Nummer hängt vom
Zustand dieses Gerätes ab.
abspielbare Disc ein.
≥Sie haben eine leere Disc eingelegt.
≥Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde.
≥Möglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Die Nummer nach „H“ hängt vom Zustand des
Players ab. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie das
Gerät aus, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
≥Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich den Fehlercode und wenden Sie sich
an einen qualifizierten Wartungstechniker.
≥Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt: Legen Sie diese korrekt ein.
≥Der HDMI-Anschluss verhält sich ungewöhnlich.
– Das angeschlossene Zubehör ist nicht mit HDMI kompatibel.
– Das HDMI-Kabel ist zu lang.
– Das HDMI-Kabel ist beschädigt.
Fernsehanzeige
„/“≥Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der Disc aus gesperrt.–
„Abspielen von Gruppe xx, Inhalt
xx unmöglich“
„Abspielen von Titel xx, Kapitel
xx unmöglich“
„Anzeige von Gruppe xx, Inhalt
xx unmöglich“
„Kann Audio nicht wiedergeben“
„Kein Audio“
„Bitte Disc überprüfen.“≥Diese Disc ist eventuell verschmutzt.3
„Kein Audio-Ausgang über HDMI
wg. Copyright-Schutz“
Während „HDMI-Status“
angezeigt wird, werden keine
Elemente unterstrichen.
„Diese Disc ist für eine andere
Region kodiert und kann nicht
abgespielt werden.“
Keine Bildschirmmenüs.≥Wählen Sie „Ein“ unter „Bildschirm-Einblendungen“ im „Display“-Menü. 17
„Keine Berechtigung“≥Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der mit einem anderen Registrierungscode
„Mietfrist abgelaufen“≥Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden Abspielvorgänge mehr. Sie können ihn nicht
≥Sie versuchen, unkompatible Elemente auszuwählen.–
≥Es wurde kein Audiosignal aufgezeichnet oder in einem Format aufgezeichnet, das das Gerät
nicht abspielen kann. Nur die Videowiedergabe ist möglich.
≥Wenn Sie Zubehör anschließen, das CPPM (➜ 18, Glossar) nicht unterstützt, können die
Audiodaten der DVD-Audio-Discs mit CPPM-Kopierschutz nicht über die HDMI AV OUT-Buchse
ausgegeben werden. Schließen Sie das Audiokabel des Audio/Videokabels (L, R) an eine HDMIkompatible AUDIO IN-Buchse an.
≥Wenn Sie unter „Videoausgang-Modus“ im Bild Menü einen Eintrag ohne die Kennzeichnung „¢“
auswählen, ist dieser nicht unterstrichen.
≥Sie können DVD-Video nur wiedergeben, wenn deren Regionalcode „2“, „ALL“ ist oder er
mehrere Regionalcodes einschließlich „2“ umfasst.
erworben wurde. Sie können den Inhalt nicht auf diesem Gerät abspielen.
abspielen.
Einband
12
10
10
–
–
–
–
–
–
–
–
8
7
–
–
–
3
–
3
3
–
–
–
6
–
–
–
–
4
RQTC0148
21
21
Gentile Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di
leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare quindi questo manuale per
riferimenti futuri.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE
IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE
L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O
DANNI AL PRODOTTO,
≥NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O
SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI
LIQUIDI, COME VASI.
≥USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE
DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD
ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI
VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
≥
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
≥NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
≥DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA
MITE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l'apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso
tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento
delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici
usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno
accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale,
al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto
RQTC0148
di smaltimento.
2
22
Accessori
Controllare ed identificare gli accessori forniti. Per richiedere le parti di ricambio, utilizzare i numeri indicati tra parentesi.
(I numeri dei prodotti sono aggiornati a luglio 2007, ma sono soggetti a possibili variazioni.)
∏ 1 Telecomando(N2QAYB000199)
∏ 1 Cavo di alimentazione CA
≥Utilizzare soltanto con questa unità. Non usarlo con altri componenti. Inoltre, non usare cavi per altri componenti con questa unità.
∏ 1 Cavo audio/video
∏ 2 Pile per telecomando
Dischi utilizzabili
§1
Dischi commerciali
Disco
Logo
DVD-Video
DVD-Audio
Video CD
CD
Indicato nelle
presenti istruzioni da
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]Dischi musicali
Commenti
Dischi con musica e film
di alta qualità
Dischi con musica ad alta
§1
fedeltà
Dischi musicali con video
Comprendono SVCD
(Conformi allo standard
IEC62107)
Dischi registrati (≤: Disponibile, —: Non disponibile)
Disco
Logo
DVD-RAM
Registrati su un
registratore di DVD, ecc.
[DVD-VR]§2[DVD-V]
Registrati su un personal computer,
§3
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
ecc.
≤——≤≤ ≤ ≤
DVD-R/RW
≤≤—≤≤ ≤ ≤
DVD-R DL
≤≤——— — —
+ R/+ RW/+ R DL
—
CD-R/RW
§1
—
≥In alcuni casi potrebbe essere impossibile riprodurre tutti i dischi indicati a causa del tipo di disco, delle condizioni del supporto, del metodo di
registrazione o della modalità di creazione dei file (➜ 14, Consigli per la creazione dei dischi WMA, MP3, JPEG, MPEG4 e DivX).
—(≤)
——≤≤≤ ≤ ≤
§4
——— — —
Alcuni dischi DVD-Audio contengono contenuto DVD-Video
(indicato nelle presenti istruzioni da [DVD-V]). Per riprodurre
DVD-Video contenuti, selezionare “Riproduz. DVD-Video
(➜ 13, Altri Menu).
Informazioni sui DVD-Audio
Per alcuni DVD-Audio multicanale, il down-mix completo o parziale
(➜ 18, Glossario) dei contenuti è bloccato dal produttore. In questo caso,
a meno che il numero di altoparlanti collegati sia lo stesso previsto dalle
specifiche dei canali del disco, l’audio non verrà riprodotto correttamente
(parte dell’audio potrebbe ad esempio risultare mancante, oppure
potrebbe essere impossibile selezionare l’audio multicanale, con
conseguente riproduzione su due canali). Fare riferimento alla confezione
del disco per ulteriori informazioni.
Dischi non utilizzabili
≥Blu-ray
≥HD DVD
≥Dischi registrati nel formato AVCHD
≥Versione 1.0 di DVD-RW
≥DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD e Photo CD
≥DVD-RAM che non possono essere rimossi dalla cartuccia
≥DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
≥“Chaoji VCD” disponibili sul mercato, compresi CVD, DVCD e SVCD
non conformi allo standard IEC62107
§1
La presente unità può riprodurre i CD-R/
RW registrati nel formato CD-DA o Video
§
6
CD.
[WMA][MP3][JPEG] Questa unità è inoltre
in grado di eseguire la lettura dei dischi
TM
HighMAT
§2
Dischi registrati con registratori
videocamere DVD ecc. utilizzando Formato
di Registrazione Video versione 1.1
(standard unificato di registrazione video).
Per DVD-R DL: Dischi registrati con
registratori DVD
utilizzando Formato di Registrazione Video
versione 1.2 (standard unificato di
registrazione video).
§3
Dischi registrati su registratori DVD o videocamere
DVD utilizzando il formato DVD-Video.
§4
Per i dischi registrati con un formato
diverso dal formato DVD-Video, alcune
funzioni non possono essere utilizzate.
§5
Alcuni contenuti DivX dispongono di
opzioni avanzate quali i DVD-Video.
Questo contenuto è indicato nelle
presente istruzioni da [DivX] (Ultra).
§6
Processo che consente la riproduzione
con apparecchiature compatibili. Per
riprodurre un disco visualizzato con
§7
l’indicazione “Necessaria” sulla presente
unità, il disco deve essere finalizzato sul
dispositivo utilizzato per la registrazione.
§7
È inoltre possibile chiudere la sessione.
.
o videocamere
DVD
[DivX]
Necessità di
finalizzazione
§
5
necessaria
Necessaria
Necessaria
Necessaria
Necessaria
Non
DVD
,
Uso dei dischi
∫ Pulizia dei dischi
Pulire con un panno umido, quindi asciugare.
∫ Precauzioni per l’uso
≥Non applicare etichette o adesivi ai dischi (per evitare di deformarli e di
renderli inutilizzabili).
Sì
No
≥Non scrivere sul lato dell’etichetta con una penna a sfera o altri
strumenti di scrittura.
≥Non utilizzare spray detergente per dischi, benzina, diluenti, liquidi
contro l’elettricità statica o qualsiasi altro solvente.
≥Non utilizzare protezioni o custodie antigraffio.
≥Non utilizzare i seguenti dischi:
– Dischi con residui di adesivi o etichette (ad esempio dischi presi a noleggio ecc.).
– Dischi deformati o incrinati.
– Dischi di forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.
RQTC0148
3
23
PASSO 1 Collegamento
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
FRONT R/R
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
FRONT L/L
FRONT R/R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEOOUT
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
L
L
P
B
Y
P
R
R
R
SURROUND
FRONT L/L
FRONT R/R
S VIDEO OUT
S VIDEO
T
Please c
di
COAXIAL
COMP
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
≥Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l’unità.
≥Non collegare attraverso il videoregistratore. Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione anticopia.
≥Prima di effettuare il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni per l’uso.
≥Collegare i terminali dello stesso colore.
CON VIDEO IN o S VIDEO IN CON SCART (AV) IN
VIDEO INS VIDEO
or
o
Cavo
audio/
video
(in dotazione)
Please connect
directly toTV.
IN
Cavo
S-video
§
Cavo audio/
video
(in dotazione)
L
AUDIO IN
R
§
Quando viene utilizzato questo
collegamento, è necessario collegare
anche il cavo audio (spine rossa e
bianca).
Per ascoltare il suono in stereo, è
possibile collegare il cavo audio ai
terminali di ingresso audio a 2 -canali
di un amplificatore analogico o di un
altro componente del sistema.
CON COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
R
R
Per fruire del video progressivo
Collegare a un televisore compatibile con uscita
progressiva.
1 Selezionare “Video/YPbPr” per i terminali del
componente in INSTALLAZIONE RAPIDA (➜ 5).
2 Impostare “Modalità video” su “No” (➜ 17, Menu
“HDMI”).
3 Impostare “Uscita Video” su “480p” o “576p”,
quindi seguire le istruzioni nella schermata del
menu (➜ 12, Menu Immagini).
Televisori Panasonic 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/
60i · 60p con terminali di input sono compatibili con
il video progressivo.
TV
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO IN
L
L
VIDEO IN
Non utilizzato
Parte posteriore
Cavi video
Please connect
onnect
rectly toTV.
directly toTV.
OU
SCART (AV) IN
Cavo
SCART a 21
piedini
Se il televisore è compatibile con il sistema S-
≥
video, selezionare “S-video/YPbPr”, oppure se è
compatibile con il sistema RGB, selezionare
“RGB/nessuna uscita” per i terminali AV in
INSTALLAZIONE RAPIDA
(➜ 5).
∫ Collegare per ultimo il cavo
di alimentazione CA
AC IN
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)
Alla presa di corrente domestica
4
Audio e video di qualità superiore (collegamento HDMI) (➜ 18, Glossario)
Con il collegamento a un televisore ad alta definizione compatibile con HDMI, è possibile convertire ed emettere in uscita le videoregistrazioni in video ad alta definizione
(720p, 1080i, 1080p). Inoltre, è possibile ascoltare un suono surround multicanale collegando un amplificatore compatibile con HDMI con i terminali di uscita multicanale.
Con un televisore compatibile con HDMI
Per video digitali ad alta definizione e audio di alta
qualità con un singolo cavo.
≥
Inoltre, è possibile ascoltare un suono surround
multicanale collegando un amplificatore
compatibile con altri terminali di uscita audio
HDMI IN
TV
cavo HDMI
(➜ 5).
Con un televisore compatibile
con HDMI e un amplificatore
Per ascoltare suoni surround multicanale digitali
oltre a vedere video digitali ad alta definizione.
HDMI IN
cavo HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
TV
Agli altoparlanti
multicanale
Amplificatore
Con un amplificatore compatibile con HDMI
È possibile ascoltare suoni surround multicanale
anche se il televisore non è compatibile con HDMI,
collegando un amplificatore compatibile con HDMI.
TV
Agli altoparlanti
multicanale
HDMI IN
Amplificatore
cavo
HDMI
VIDEO IN
Non utilizzato
Cavo audio/
video
(in dotazione)
cavo HDMI
Non utilizzato
Pleaseconnect
Parte posteriore
Parte posteriore
≥Impostare “Modalità video” su “Sì” e “Uscita
audio” su “Sì” (➜ 17, Menu “HDMI”).
≥Con questo collegamento, è possibile utilizzare
VIERA Link “HDAVI Control
vedere la pagina 15.
≥Per ottenere immagini ad alta definizione, connetere ad un televisore compatibile con l’alta definizione HDMI e impostare “Uscita Video” (➜ 12,Menu
Immagini).
≥Se si collegano apparecchi che non supportano CPPM (➜ 18, Glossario), l’audio proveniente da DVD-Audio CPPM con protezione da copia, non può
RQTC0148
essere emesso dal terminale HDMI AV OUT. Collegare il cavo audio (L, R) del cavo audio/video a un terminale compatibile con HDMI AUDIO IN.
24
TM
”. Per i dettagli,
Parte posteriore
≥Impostare “Modalità video” su “Sì” e “Uscita
audio” su “Sì” (➜ 17, Menu “HDMI”).
≥Con questo collegamento, è possibile
utilizzare VIERA Link “HDAVI Control
i dettagli, vedere la pagina 15.
TM
”. Per
≥Impostare “Modalità video” su “No” e “Uscita
audio” su “Sì” (➜ 17, Menu “HDMI”).
§
Si possono inoltre utilizzare i terminali
S VIDEO e COMPONENT VIDEO.
§
§
directly toTV.
Ascolto di audio surround multicanale
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
5.1
CENTER
SUBWOOFER
5
.
OPTICAL
AUDIO OUT
5.1c h
2ch
L
L
R
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
L
R
2ch
≥Selezionare “No” nel menu “Uscita audio” (➜ 17, Menu “HDMI”).
CON COAXIAL IN o OPTICAL IN
Amplificatore con
decoder incorporato o
con combinazione
decoder-amplificatore
COAXIAL IN
OPTICAL IN
≥Non è possibile utilizzare decoder DTS Digital
Surround non adatti al formato DVD.
Anche con questo tipo di collegamento, per la
≥
riproduzione di DVD-Audio l’uscita è a due canali.
Per ascoltare suoni surround multicanale, effettuare il
collegamento ai terminali 5.1 ch AUDIO OUT
➜ a destra) o ai terminali HDMI (➜4).
(
Amplificatore
CON AUDIO IN 5.1ch
Questo tipo di collegamento è consigliato per ottenere le
migliori prestazioni con la tecnologia audio PCM multicanale
dei DVD-Audio.
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
Cavo
coassiale
o
Cavo ottico per audio digitale
Non piegare il cavo durante il collegamento.
≥Modificare “Uscita digitale PCM”,
“Dolby Digital”, “DTS Digital
Surround” e “MPEG” (➜ 16, Menu
“Audio”).
Parte posteriore
PASSO 2 Telecomando
∫ Pile
R6/LR6, AA
≥Inserire con le polarità (i e j) allineate con quelle del
telecomando.
≥Non utilizzare pile ricaricabili.
Non:
≥mischiare pile vecchie e nuove.
≥usare contemporaneamente pile di tipo diverso.
≥riscaldare le pile o esporle a una fiamma.
≥smontare le pile o cortocircuitarle.
≥cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
usare pile con il rivestimento rovinato.
≥
PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA
Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video appropriato.
1234 5
SETUP
Cavo audio
Connettere i cavi ai
terminali
corrispondenti agli
altoparlanti collegati.
≥Modificare
“Altoparlanti” (➜ 16,
Menu “Audio”).
Un utilizzo errato delle pile può causare perdite di
acido che può danneggiare le superfici con cui viene a
contatto e provocare un incendio.
Rimuovere le pile se non si intende utilizzare il
telecomando per un lungo periodo di tempo.
Conservare le pile in un luogo fresco e buio.
∫ Uso
Puntare il telecomando verso il sensore dell’unità
(➜ 6), posizionandosi direttamente davanti a essa alla
distanza massima di 7 m senza ostacoli frapposti.
RETURN
ENTER
SETUP
Accensione.
Viene
visualizzata
la schermata
QUICK
SETUP.
Seguire le
istruzioni indicate
sullo schermo ed
effettuare le
impostazioni.
Per terminare,
premere
INSTALLAZIONE
RAPIDA
.
Premere
per
uscire.
Per modificare le impostazioni successivamente
Selezionare “INSTALLAZIONE RAPIDA” (➜ 17, Menu “Altri”).
PASSO 4 Utilizzo del televisore
(è possibile utilizzare il telecomando di questa’ unità per azionare il televisore.)
Puntare il telecomando verso il televisore.
1 Tenere premuto [Í TV] e immettere il codice con i tasti numerati.
ad esempio, 01: [0]
2 Effettuare una prova accendendo il televisore e modificando i canali.
≥Se la marca del proprio televisore elencata più di un codice, selezionare il codice che consente di utilizzarlo correttamente.
≥Se la marca del televisore non è elencato o se il codice elencato per il proprio televisore non consente di controllare il televisore, questo telecomando
non è compatibile con il televisore. Utilizzare il telecomando del televisore.
facciata in modo che
l’indicazione del lato che si
desidera riprodurre sia
rivolta verso l’alto.
≥
DVD-RAM: Rimuovere i dischi
dalle cartucce prima dell’uso.
Riprendere la funzione di riproduzione
La posizione viene memorizzata
quando sul display lampeggia
l’indicazione “!”.≥Premere [1] (PLAY) per
Stop
Pausa
Salto
Spostamento
tra gruppi
Ricerca
(durante la
riproduzione)
Moviola
(durante la pausa)
Fotogramma
per
fotogramma
(durante la pausa)
Selezione
della voce
sullo
schermo
Interruttore di attesa/accensione (Í/I)
Premere per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di
attesa e viceversa. Nella modalità di attesa, l’unità continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
Indicatore di attesa/accensione (Í)
Quando l’unità è collegata a una fonte di alimentazione C.A., questo
indicatore si illumina nella modalità di attesa e si spegne quando si
RQTC0148
accende l’unità.
6
26
continuare la lettura.
≥Per cancellare la posizione
memorizzata, premere [∫].[DivX] (Ultra): (➜ 10, Riproduzione
del contenuto DivX con le
schermate del menu).
≥Premere [1] (PLAY) per
riavviare la riproduzione.
Salto delle voci.
≥[DVD-VR]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Spostamenti tra gruppi.
≥
[DivX] (Ultra): Non funziona
quando la modalità “Riproduzione
DivX Ultra” è impostata su “On”
(➜ 17, Menu “DivX”).
≥Fino a 5 passi.
≥Premere [1] (PLAY) per avviare
≥[VCD] Moviola: Solo in avanti.
≥[MPEG4][DivX] Moviola: Non
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
≥[VCD] Solo in avanti.
Selezionare
Confermare
È possibile saltare fino ai
marcatori registrati sui registratori DVD.
Non è disponibile nella modalità pausa.
la riproduzione.
operativa.
disco.
AUDIO ONLY (Audio soltanto)
Pausa
(➜ 8)
Sensore del
telecomando
PausaStop
4
Avviare la
riproduzione.
Immettere il
numero
Menu del
disco
Ritorno alla
ENTER
RETURN
RETURN
Premere per saltare.
Premere e tenere premuto per
–cercare (durante la riproduzione)
–moviola
(durante la pausa)
[DVD-VR] [DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
ad esempio, 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
ad esempio, 123: [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜
[ENTER]
[DivX] (Ultra): Non funziona quando la
modalità “Riproduzione DivX Ultra” è
impostata su “On” (➜ 17, Menu
“DivX”).
[DVD-A] [DVD-V]
Visualizza il menu principale di un disco.
[DVD-VR]
Consente di riprodurre i programmi (➜11).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Mostra il Menu Riproduzione (➜ 9).
[DVD-V]
Visualizza il menu di un disco.
[DVD-VR]
Consente di riprodurre un elenco di
riproduzione (➜ 11).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Mostra il Menu Navigazione (➜ 9).[DivX] (Ultra)
Visualizza il menu di un disco (➜ 10,
Riproduzione del contenuto DivX con
le schermate del menu).
[VCD] con controllo della riproduzione
Visualizza il menu di un disco.
schermata
precedente
Display dell’unità
FL SELECT
principale
[Nota]
≥DURANTE LA VISUALIZZAZIONE DEI MENU, I DISCHI
CONTINUANO A GIRARE. Al termine, premere [∫] per proteggere il
motore dell’unità e lo schermo televisivo.
≥Per riprodurre il contenuto video MP3, JPEG, MPEG4 o DivX su
DVD-RAM che contengono anche i programmi ([DVD-VR]), selezionare
“Riproduz. disco dati” (➜ 13, Altri Menu).
≥L’indicazione “D.MIX” sul display segnala che è possibile effettuare il
down-mix su due canali di una traccia audio con tre o più canali (➜ 18,
“Down-mix” nel Glossario).
≥Il numero totale di titoli potrebbe non essere visualizzato correttamente
su + R/+ RW.
In caso di difficoltà, fare riferimento alla guida per la risoluzione dei
problemi (➜ 20, 21).
Visualizzazione del numero
Visualizzazione del tempo
:;
Funzioni rapide
Visualizzazione dello stato attuale
della riproduzione
(Quick OSD)
Premere [QUICK OSD].
Operazioni di base ------------> Dettagli
^----------------- No ,-----------------b
Per uscire dalla schermata, è anche possibile premere [RETURN].
∫ Operazioni di base
Stato della riproduzione
Modalità di riproduzione
ad esempio [DVD-V]
Traccia in corso di riproduzione
Titolo
Riproduzione programma
Capitolo
Posizione attuale
Tempo trascorso
0 : 00 : 2211
Tempo
∫ Dettagli
informazioni sull’audio
Informazioni sui sottotitoli
Informazioni sull’angolazione
Formato del titolo attuale
≥ [MPEG4][DivX] Le informazioni “video” e “audio” non vengono
visualizzate durante la ricerca.
PLAY
SPEED
Premere [W, PLAY SPEED] o [X, PLAY
SPEED].
–da k0,6 a k1,4 (con unità 0,1)
≥ Premere [1] (PLAY) per tornare alla riproduzione normale.
≥ Dopo aver cambiato la velocità
–Multi Re-master (➜ 8), Dolby Pro Logic II,Modalità suono notte,Bassi
armonici, Advanced Surrounde Sound Enhancement(➜ 13, Menu
Audio) non funzionano.
– L’uscita audio passa a 2 canali (L’uscita digitale passa a PCM).
– La frequenza di campionamento 96 kHz viene convertita in 48 kHz.
≥A seconda della modalità di registrazione del disco, questa funzione
È possibile utilizzare questo pulsante per
selezionare “L”, “R” o “L R”.
[VCD]
È possibile utilizzare questo pulsante per
selezionare “L”, “R”, “L R” o “L+R”.
[DivX]
Mentre il menu è visualizzato
Premere [2 1] per selezionare “L”, “R” o “L R”.
[DVD-V] (Dischi karaoke)
Premere [2 1] per selezionare “Sì” o “No” la musica cantata. Per ulteriori
dettagli, fare riferimento alle istruzioni del disco.
Tipo/dati del segnale
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Tipo di segnale
kHz (frequenza di campionamento)/bit/ch (numero di canali)
Ad esempio: 3
≥[DivX] Se si modifica l’audio di un DivX, l’avvio della riproduzione
potrebbe richiedere qualche secondo.
≥Dolby Pro Logic II e Advanced Surround (➜ 13, Menu Audio) sono
inefficaci quando l'impostazione di Audio è su “L”, “R” o “L+R”.
Premere [ANGLE/PAGE] per selezionare
l’angolo o ruotare/avanzare l’immagine
fissa.
ad esempio
Funzioni
[DVD-V]
Angolo1/4
Avanzamento di 30 secondi
[DVD-VR] [DVD-V] (Eccetto i R/i RW)
Funzione utile se si desidera saltare la pubblicità, ecc.
Durante la riproduzione, premere [MANUAL SKIP].
≥ A seconda della posizione di riproduzione, questa funzione potrebbe
non essere disponibile.
≥ [DVD-VR] Non utilizzabile:
– con parti contenenti fermi immagine.
– durante la riproduzione di un elenco di riproduzione.
RQTC0148
7
27
Funzioni rapide
Selezionare titolo e capitolo.
No.
Tempo
Titolo
Riproduz.
Cancella
Cancellare la
programmazione
Capitolo
1
1
Audio e video di qualità superiore
PLAY MODE
Mentre la riproduzione è interrotta, premere [PLAY MODE].
Ogni volta che si preme il tasto:
Tutti i gruppi ([DVD-A]) > Programmata > Casuale
≥Disabilitare la riproduzione dei dischi HighMAT per utilizzare la
riproduzione casuale e programmata.
Selezionare “Riproduz. disco dati” (➜ 13, Altri Menu).
∫ Riproduzione di tutti i gruppi
∫ Riproduzione programmata
1 Premere i tasti numerici per
2Premere [1] (PLAY).
Selezionare tutte le voci
(del disco, nel titolo o nel gruppo)
Premere [ENTER] e [3 4] per selezionare “ALL”, quindi premere di
nuovo [ENTER] per confermare.
Modifica del programma
Premere [3 4] per selezionare un elemento.
–Per modificare un elemento, ripetere il passo 1.
–Per cancellare un elemento, premere [CANCEL] (oppure selezionare
“Cancella” e premere [ENTER]).
≥ Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
Cancellazione dell’intero programma
Selezionare “Cancellare la programmazione” e premere [ENTER]. L’intero
programma viene cancellato anche quando si spegne l’unità o si apre il
cassetto del disco.
selezionare gli elementi (➜ 6,
Immettere il numero).
Ripetere questo passo per programmare
altri elementi.
Premere i tasti numerici per
selezionare un gruppo o un titolo
(➜ 6, Immettere il numero).
GROUP
Avvio della riproduzione da un gruppo selezionato
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4][DivX]
ad esempio [DVD-V]
Lettura casuale (random)
Press PLAY to start
Scegliere un titolo.
Titolo
selezionare
Trova gruppo 1
per selezionare un gruppo e premere
[ENTER].
Per riprodurre tutti i gruppi (➜sopra, Riproduzione di tutti i gruppi)
Riproduzione veloce
[DVD-A] [DVD-VR]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [CD]
1
avviare
PLAY
Funzioni
Riproduzione di audio più naturale
(Multi Re-master)
[DVD-VR] [DVD-V] (Solo dischi registrati a 48 kHz)
[DVD-A] (Solo dischi registrati a 44,1 kHz e 48 kHz)
[VCD] [CD]
≥Durante la riproduzione multicanale di questi dischi, la funzione ricrea le
frequenze perse durante la registrazione per restituire un suono il più
possibile simile all’originale.
≥Durante la riproduzione a 2 canali di questi dischi, la funzione restituisce
un suono più naturale aggiungendo i segnali ad alta frequenza non
registrati sul disco, ad esempio, riproducendo a 96 kHz i DVD-Video
registrati a 48 kHz.
(➜ 18, “Frequenza di campionamento” nel Glossario)
[WMA][MP3] (Registrazione con frequenze diverse da 8, 16 e 32 kHz)
Questa funzione riproduce le frequenze più elevate perse durante la
registrazione per restituire un suono più simile all’originale.
Premere [MULTI RE-MASTER] per selezionare “1”, “2” o “3”.
Funzioni
Multi Re-master 1
Impostazione
1Ritmo veloce (ad esempio musica pop
2Ritmi vari (ad esempio jazz)Medio
3Ritmo lento (ad esempio musica
NoNoNo
≥ Durante il collegamento al terminale DIGITAL AUDIO OUT, la frequenza
di campionamento in uscita effettiva dipende dall’impostazione “Uscita
digitale PCM” nel menu “Audio” (➜ 16).
≥ A seconda della modalità di registrazione del disco, questa funzione
potrebbe non essere disponibile.
≥ La funzionalità non è utilizzabile quando la funzione Dolby Pro Logic
II,Modalità suono notte, Bassi armonici o Advanced Surround (➜ 13,
Menu Audio) è attiva.
≥Non è utilizzabile con MP3 sui DVD-RAM o DVD-R/RW.
No
1
2
3
[DVD-A] [DVD-V][CD] (LPCM/PPCM)
Tipo di musica
e rock)
classica)
Altri dischi
Livello dell’effetto
Basso
Alto
Ascolto di audio di qualità superiore
[AUDIO ONLY (Audio soltanto)]
È possibile fruire dell’audio di qualità superiore arrestando l'uscita video.
Durante la riproduzione
Premere [AUDIO ONLY].
≥AUDIO ONLY (Audio soltanto) viene annullato quando:
– si preme di nuovo [AUDIO ONLY].
– l'unità viene commutata nella modalità di attesa.
– impostare “VIERA Link” su “Sì” (➜ 17, Menu “HDMI”).
≥Potrebbero essere presenti riproduzioni sullo schermo quando:
– il disco viene arrestato.
– vengono eseguite operazioni quali la ricerca.
– viene visualizzato il display sullo schermo o la schermata dei menu.
≥L’audio e il video non verranno emessi dal terminale HDMI AV OUT
quando la funzione è attiva.
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOUR
Impostazione della
modalità immagine
Contrasto
Aumenta il contrasto tra zone chiare e scure dell’immagine.
1. Premere [CONTRAST].
2. Premere [2 1] per regolare (j7 a i7).
Luminosità
Aumenta la luminosità dell’immagine.
1. Premere [BRIGHTNESS].
2. Premere [2 1] per regolare (0 a i15).
Nitidezza
Regola la nitidezza dei contorni delle linee orizzontali.
1. Premere [SHARPNESS].
2. Premere [2 1] per regolare (j7 a i7).
Colore
Regola le tonalità dei colori dell’immagine.
1. Premere [COLOUR].
2. Premere [2 1] per regolare (j7 a i7).
Riproduzione di dischi audio (WMA/MP3), immagine (JPEG) e video (MPEG4/DivX)
Selezionare “Riproduz. disco dati” (➜ 13, Altri Menu) nei casi indicati di seguito:
-Per riprodurre i dischi HighMAT senza utilizzare la funzione HighMAT
-Per riprodurre gli MP3, JPEG, MPEG4 o contenuti video DivX su DVD-RAM che contengono anche i programmi ([DVD-VR])
Riproduci le voci in ordine
(Menu Riproduzione)
Mentre il menu è visualizzato
Premere [3 4] per selezionare “Tutto”, “Audio”, “Immagine fissa” o “Video” e premere [ENTER].
Tutti i contenuti
WMA/MP3
JPEG
Video MPEG4/DivX
≥Per attivare o chiudere la schermata
Premere [TOP MENU].
Menu Riproduzione
TuttoTotale 436
AudioTotale 7
Immagine fissaTotale 427
VideoTotale 2
Selezionare e premere
ENTER
MENU
Mostra il menu di riproduzione
(Menu Navigazione)
1 Premere [MENU].
2Premere [342 1] per selezionare il gruppo e premere
[ENTER].
3 ≥Per riprodurre nell’ordine i contenuti del gruppo
Premere [ENTER].
≥Per avviare la riproduzione a partire dall’elemento
selezionato
Premere [342 1] per selezionare e premere [ENTER].
≥Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
≥Per ascoltare file WMA/MP3 mentre si visualizza un’immagine JPEG sullo schermo
Selezionare un’immagine JPEG e quindi selezionare WMA/MP3.
(Effettuare l’operazione nell’ordine inverso non produce alcun risultato.)
≥Per uscire dalla schermata
Premere [MENU].
Utilizzo dei menu secondari
1 Premere [MENU].
2 Premere [FUNCTIONS].
3Premere [3 4] per selezionare una voce e premere
[ENTER].
Multicanale
Lista scena
Struttura
Miniatura
Gruppo successivo
Gruppo precedente
Tutto
Audio
Immagine fissa
Video
Guida
Trova
Gruppi e contenuti
Solo contenuti
Solo gruppi
Anteprime [JPEG]
Passa al gruppo successivo
Torna al gruppo precedente
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 e video DivX
solo WMA/MP3
solo JPEG
solo video MPEG4 e DivX
Per passare tra i messaggi di guida e l’indicatore
del tempo di riproduzione trascorso
Per cercare il contenuto o titolo del gruppo (➜ destra)
≥Premere [21] per evidenziare il titolo di un gruppo o di un
contenuto ed eseguire la ricerca rispettivamente all’interno del
gruppo o del contenuto.
2 Premere [FUNCTIONS].
3Premere [3 4] per
selezionare “Trova”,
quindi premere [ENTER].
4 Premere [3 4] per selezionare un carattere, quindi
premere [ENTER].
≥Ripetere il procedimento per immettere un altro carattere.
≥Vengono ricercate anche le lettere minuscole.
≥Premere [6 5] per passare tra A, E, I, O e U.
≥Premere [2] per cancellare un carattere.
≥Cancellare l’asterisco (¢) per cercare i titoli che cominciano con
quel carattere.
5 Premere [1] per selezionare “Trova” e quindi premere
[ENTER].
Viene visualizzata la schermata con i risultati della ricerca.
6 Premere [3 4] per selezionare i contenuti o il gruppo,
quindi premere [ENTER].
001 Lady Starfish
Gruppo 005/023
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
Contenuto
JPEG
Contenuto 0001/0004
uscire
RETURN
Numero del gruppo e dell’elemento
in corso di riproduzione
: JPEG
: WMA/MP3
: Video MPEG4/DivX
Numero attualmente
selezionato
A
Trova
RQTC0148
9
29
Riproduzione del contenuto DivX con le schermate del menu [DivX] (Ultra)
Alcuni contenuti di video DivX dispongono di menu interattivi. È possibile selezionare i contenuti che si desidera visualizzare o impostare l’audio e le lingue dei sottotitoli.
Il contenuto e il funzionamento di questo menu differisce da disco a disco. Di seguito vengono spiegate le operazioni di base quando viene utilizzata questa opzione.
Preparazione: impostare la modalità “Riproduzione DivX Ultra” su “On” (➜ 17, Menu “DivX”).
Controllo della riproduzione di base
Durante la riproduzione, è possibile utilizzare i pulsanti seguenti per
effettuare le operazioni.
Arresta la riproduzione (La posizione interrotta viene
[∫]
memorizzata).
[: 9] Salta i capitoli.
[MENU]Ritornare alla schermata del menu (La posizione
≥La posizione memorizzata viene cancellata se l’impostazione
“Riproduzione DivX Ultra” (➜ 17, Menu “DivX”) viene modificata.
≥Per selezionare altri contenuti durante la riproduzione, seguire i
passaggi seguenti.
1.Premere due volte [∫].
2.Premere [MENU] per visualizzare la schermata del menu e selezionare
la voce.
≥È anche possibile riprodurre il contenuto del DivX con il Menu
Riproduzione o il Menu Navigazione. Impostare “Riproduzione DivX
Ultra” su “Off” (➜ 17, Menu “DivX”).
interrotta viene memorizzata).
Operazioni dei menu sullo schermo
Per le operazioni dei menu, è possibile utilizzare i pulsanti seguenti.
[342 1] Selezionare la voce.
[ENTER]Conferma/Avvia la riproduzione.
[MENU]
Durante la riproduzione, premere [MENU] per ritornare
alla schermata del menu. La posizione interrotta verrà
memorizzata. Per riavviare la riproduzione dalla
posizione interrotta, premere di nuovo [MENU].
[∫]Esce dalla schermata del menu.
Informazioni sulla visualizzazione del testo dei sottotitoli DivX
È possibile visualizzare il testo dei sottotitoli registrato sui dischi video DivX su questa unità.
Questa funzione non ha nessun rapporto con i sottotitoli indicati nelle specifiche standard dei DivX e non dispone di nessun standard definito. A
seconda dei metodi utilizzati per creare il file, le funzioni seguenti potrebbero non funzionare.
Visualizzazione testo dei sottotitoli
1 Durante la riproduzione, premere [SUBTITLE].
≥ I file video DivX che non
visualizzano “Testo”, non
contengono il testo dei sottotitoli.
Non è possibile visualizzare il
testo dei sottotitoli.
Funzioni
Sottotitolo Sì
Testo
2Premere [21] per selezionare “Sì”.
≥ Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a
modificare le impostazioni della lingua (➜ sotto).
Impostazioni della lingua per il testo dei
sottotitoli
1 Durante la riproduzione, premere [SETUP].
2Premere [34] per selezionare, “DivX” quindi premere
[ENTER].
3Premere [34] per selezionare, “Testo sottotitolo”
quindi premere [ENTER].
4Premere [34] per selezionare “Caratteri latini1”,
“Caratteri latini2”, “Caratteri cirillici” o “Turco” e
premere [ENTER].
≥ L’impostazione iniziale è “Caratteri latini2”.
Per uscire dalla schermata, premere [SETUP].
Tipi di file con il testo dei sottotitoli visualizzabili
Su questa unità è possibile visualizzare il testo che soddisfa le condizioni seguenti.
≥ Formato di file: MicroDVD, SubRip o TMPlayer
≥ Estensione di file: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, o “.txt”
≥ Nome file: Non oltre 44 caratteri, esclusa l’estensione dei file
Il file video DivX e i file di testo dei sottotitoli si trovano all’interno della
≥
stessa cartella ed i nomi di file sono analoghi, tranne le estensioni dei file.
≥
Se all’interno della stessa cartella sono presenti più file di testo dei sottotitoli,
vengono visualizzati nel seguente ordine di priorità: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Limitazioni di questa unità
≥
Nei casi seguenti, non è possibile visualizzare i sottotitoli come sono stati
registrati. Inoltre, a seconda dei metodi utilizzati per creare il file o lo stato
della registrazione, soltanto alcune parti dei sottotitoli possono essere
visualizzate, o i sottotitoli potrebbero non essere visualizzati affatto.
– Quando testo o caratteri speciali sono inclusi nel testo di sottotitoli.
– Quando il formato dei file è superiore a 256 KB.
– Quando caratteri con stili speciali sono inclusi nel testo di sottotitoli. I
codici che specificano lo stile del carattere all’interno dei file vengono
visualizzati come caratteri del sottotitolo.
Quando dati con un formato differente esistono all’interno dei dati dei sottotitoli.
–
≥ Se il nome del file video DivX non viene visualizzato correttamente nella
schermata del menu (il nome del file viene visualizzato come “_”), il
testo dei sottotitoli potrebbe non essere visualizzato correttamente.
Il testo dei sottotitoli non può essere visualizzato quando vengono eseguite
≥
le funzioni di ricerca, Intervallo di tempo ed altre operazioni simili.
≥l testo dei sottotitoli non può essere visualizzato quando vengono
visualizzati Quick OSD, i menu su schermo, Menu Navigazione e altre
schermate simili del menu.
≥[DivX] (Ultra):
“Riproduzione DivX Ultra” (
Il testo del sottotitolo non può essere visualizzato quando
➜
17, Menu “DivX”) è impostato su “On”.
Informazioni sul contenuto DivX VOD
Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la protezione del copyright. Per riprodurre contenuto DivX VOD su questa unità, è
necessario registrarla.
Seguire le istruzioni in linea per l’acquisto di contenuto DivX VOD, immettere il codice di registrazione dell’unità e registrare l’unità. Per ulteriori
informazioni su DivX VOD, visitare www.divx.com/vod.
Visualizzare il’ codice di registrazione dell’unità
(➜17, “Registrazione DivX” nel menu “DivX”)
Impostazioni
Disco
Video
A udi o
HDMI
DivX
Displ a y
Altri
≥ Prendere nota del codice per riferimenti futuri.
Dopo la prima riproduzione di contenuto DivX VOD, viene visualizzato un altro
≥
codice di registrazione in “Registrazione DivX”. Non utilizzare questo codice di
registrazione per acquistare contenuti DivX VOD. Se si utilizza il codice per
l’acquisto di contenuti DivX VOD e li si riproduce su questa unità, non sarà più
possibile riprodurre alcun contenuto acquistato tramite il codice precedente.
≥
Se si acquistano contenuti DivX VOD utilizzando un codice di registrazione
RQTC0148
diverso da quello di questa unità, non sarà possibile riprodurre tali contenuti.
10
(In questo caso, viene visualizzato il messaggio “Errore di autorizzazione”.)
30
Registrazione DivX
Video DivX su richiesta
Codice di registrazione: XXXXXXX X
Per maggiori dettagli, visitare il sito
www.divx.com/vod
ENTER
Continuare con
8 caratteri
alfanumerici
Informazioni sul contenuto DivX riproducibile
solo un determinato numero di volte
Alcuni contenuti DivX VOD sono riproducibili solo un determinato numero
di volte. Quando si riproduce il contenuto viene visualizzato il numero di
riproduzioni rimanenti. Non è possibile riprodurre il contenuto quando il
numero di riproduzioni rimanenti è zero. (In questo caso, viene
visualizzato il messaggio “Noleggio scaduto”.)
Durante la riproduzione del contenuto
≥ Il numero di riproduzioni rimanenti viene decrementato di uno se
–si preme [Í] o [SETUP].
–premere due volte [∫].
–si preme [: 9] or [5] ecc. fino ad arrivare a un altro contenuto.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.