Panasonic DVD-S-100 User Manual

A készülék használatbavétele elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
A készülék régiókódja (Region Number)
E készülék régiókódja: „2”. A készülék azokat a DVD-Video lemezeket képes lejátszani, amelyeken a „2” vagy az „ALL” jelölés szerepel.
DVD-/CD-játszó
Típusszám:
Hang- (WMA/MP3), kép- (JPEG) és video-
állományok (MPEG4/DivX) lejátszása . . . . . 16
Mûsorrészek lejátszása normál sorrendben
(Plyback Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lejátszás a kiválasztott résztôl kezdôdôen
(Navigation Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Almenü használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mûsorszám vagy csoport címének
megkeresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DivX állomány lejátszása képernyômenü
segítségével DivX (Ultra) . . . . . . . . . . . . . . . 18
A DivX felvételek feliratainak megjelenítése 19 A DivX VOD-tartalommal kapcsolatos
megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A navigációs menük használata . . . . . . . . . 21
CD lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . 21
HighMAT™ lemezek lejátszása . . . . . . . . . 21
Programok/lejátszási listák szerinti lejátszás 21
A képernyôn megjelenô menük használata . 22
Fômenük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Egyéb beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adatlemezek létrehozásával kapcsolatos
tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Csatolt mûveletek a tévékészülékkel
(VIERA Link „HDAVI Control™”) . . . . . . . . . 31
A készülék beállításának megváltoztatása . 33
A beállítás megváltoztatása,
az alkalmazott hangsugárzók szerint . . . . . 38
Nyelvek kódlistája . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tájékoztató
Fogalommeghatározások . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . 42
Minôségtanúsítás, mûszaki adatok . . . . . . . 49
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Távvezérlôrôl mûködtethetô
legfontosabb funkciók . . . . . . . . . hátsó borító
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy Panasonic DVD-/CD-játszót vásárolt. Annak érdekében, hogy a készülék biztonságosan mûködjön, és a szolgáltatásait optimálisan ki tudja használni, mielôtt csatlakoztatná, mûködtetné vagy beállítaná a készüléket, figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, mert a késôbbiek­ben szüksége lehet rá.
Tartalomjegyzék
Tájékoztató
Kezdeti lépések
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Figyelmeztetô feliratok és jelzések . . . . . . . . 1
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . 2
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A lemezek kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. lépés: Csatlakoztatás a tévékészülékhez . 6
Jobb minôségû hang és kép
(HDMI-csatlakoztatás) . . . . . . . . . . . 7
A többcsatornás háttérhang . . . . . . . 8
2. lépés: A távvezérlô . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. lépés: Gyorsbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. lépés: A tévékészülék mûködtetése . . . . . 9
Mûködtetések
Normál lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kényelmi funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pillanatnyi lejátszási üzemmód (Quick OSD) 12
Lejátszási sebesség megváltoztatása . . . . 12
A hangcsatornák kiválasztása . . . . . . . . . . 12
A felirat nyelvének megváltoztatása . . . . . 13
Látószög kiválasztása,
Állókép forgatása/léptetése . . . . . . . . . . . . 13
30 másodpercnyi elôrelépés . . . . . . . . . . . 13
A képméretarány megváltoztatása . . . . . . 13
A képzaj csökkentése . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Minden csoport/Program lejátszása/
Lejátszás véletlenszerû sorrendben . . . . . . 14
Kiválasztott csoport lejátszása . . . . . . . . . 14
Gyors, ismételt újrajátszás . . . . . . . . . . . . 14
Jobb minôségû kép és hang . . . . . . . . . . . . 15
Természetesebb hangzás elérése –
Multi Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Még jobb minôségû hang – AUDIO ONLY . 15
Képbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kezdeti lépések
Mûködtetések
1
Figyelmeztetô feliratok és jelzések
A készülék hátoldalán lévô „CLASS 1 LASER PRO­DUCT” felirat azt jelenti, hogy a készülék lézersu­gárzás szempontjából 1-es kategóriába tartozónak minôsül.
FIGYELEM!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. A MÛKÖDTETÉSNEK, KEZELÔSZERVEKNEK AZ ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRÔ HASZNÁLATA VESZÉ­LYES SUGÁRZÁST EREDMÉNYEZHET. NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT, ÉS NE VÉGEZZEN ÖNÁLLÓAN JAVÍTÁST. MINDEN ESETBEN FORDULJON KÉPZETT SZAKEMBERHEZ.
A készülék belsejében lévô figyelmeztetô felirat jelentése:
FIGYELEM! A BURKOLAT NYITÁSAKOR LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR-VESZÉLY. ÓVAKODJON A SUGÁRZÁSTÓL!
(A készülék belsejében)
(A készülék hátoldala)
1-es osztályú
lézertermék
Kérjük, azonosítsa a következô tartozékokat és ellenôrizze a meglétüket. Utórendelés esetén a zárójelben lévô számra hivatkozzon.
1 db Távvezérlô (N2QAYB000199)1 db Hálózati kábel
A mellékelt hálózati vezeték csak e készülékhez használható. Más készülékhez ne
csatlakoztassa azt. Más berendezések kábeleit ne használja ehhez a készülékhez.
1 db Audio/video kábel2 db Elem a távvezérlôbe
Tartozékok
2
Biztonsági óvintézkedések
A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT KLÍMATIKUS KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI
HASZNÁLATRA TERVEZTÉK.
VIGYÁZAT!
NE HELYEZZE VAGY ÜZEMELTESSE A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEK-
RÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT HELYEN. ELLENÔRIZZE, HOGY BIZTOSÍTOTT-E A KELLÔ SZEL­LÔZÉS. A TÚLMELEGEDÉSBÔL SZÁRMAZÓ ÁRAMÜTÉS- VAGY TÛZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ELLENÔRIZZE, HOGY FÜGGÖNYÖK ÉS MÁS ANYAGOK NEM ZÁRJÁK-E LE A SZELLÔZÔNYÍLÁSOKAT.
ÜGYELJEN ARRA, HOGY ÚJSÁGOK, ASZTALTERÍTÔK, FÜGGÖNYÖK ÉS MÁS HASONLÓ TÁR-
GYAK NE TAKARJÁK LE A SZELLÔZÔNYÍLÁSOKAT.
NYÍLT LÁNGOT TARTALMAZÓ ESZKÖZT, PÉLDÁUL ÉGÔ GYERTYÁT, NE TEGYEN A KÉSZÜ-
LÉKRE.
A KIMERÜLT ELEMEKET NE DOBJAA HÁZTARTÁSI SZEMÉT KÖZÉ! HELYEZZE AZ ILYEN CÉL-
RA KIALAKÍTOTT GYÛJTÔLÁDÁBA!
FIGYELEM!
A TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY, VALAMINT A KÉSZÜLÉK MEGHIBÁSODÁSÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN:
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔ, MAGAS PÁRATARTALMÚ LEVEGÔ VAGY FRECCSENÔ VÍZ
HATÁSÁNAK, VALAMINT NE TEGYEN FOLYADÉKKAL MEGTÖLTÖTT TÁRGYAT – PÉLDÁUL VIRÁGVÁZÁT – A KÉSZÜLÉKRE.
KIZÁRÓLAG A MELLÉKELT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
SOHA NE SZEDJE LE A KÉSZÜLÉK HÁZÁT (HÁTLAPJÁT); A BERENDEZÉS NEM TARTALMAZ
OLYAN BELSÔ RÉSZEKET, AMELYEKET A HASZNÁLÓJÁNAK KELLENE KARBANTARTANI VAGY JAVÍTANI. A JAVÍTÁST MINDEN ESETBEN BÍZZA SZAKSZERVIZRE.
A készülék és a mobiltelefonok között rádióinter­ferencia alakulhat ki. Ha ez elôfordul, növelje a készülékek közötti távolságot.
A készüléket a hálózati konnektor közelében helyezze el olymódon, hogy meghibásodás esetén a hálózati kábel csatlakozója könnyen elérhetô legyen.
FIGYELEM
A szabálytalanul behelyezett elemek robbanásveszélyt okozhatnak. Mindig a gyártó által javasolt típusú elemet használjon. A kimerült elemekkel kapcsolatban a gyártó ajánlása szerint járjon el.
3
Óvintézkedések
Elhelyezés
Olyan sima, lapos felületre helyezze a készüléket, ahol nem érheti közvetlen napfény, magas hômér­séklet, nagy páratartalom és túlzott rázkódás. Ezek a hatások károsíthatják a készülék burkolatát és más alkatrészeit, s ezért csökkenthetik az élettarta­mát. Ne tegyen súlyos tárgyat a készülékre.
Tápfeszültség
A készülék 230 V, 50 Hz-es hálózatról mûködtethe­tô. Ettôl eltérô, magasabb feszültségû hálózathoz történô kapcsolás nagyon veszélyes, és tüzet okoz­hat. Ne csatlakoztassa egyenfeszültséghez a készülé­ket. Gondosan ellenôrizze a tápfeszültséget, külö­nösen hajón vagy más olyan helyen, ahol egyenfe­szültségû hálózat van jelen.
A hálózati vezeték védelme
Gyôzôdjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó­kábel helyesen csatlakozik-e a készülékhez és nem sérült-e. Abizonytalan csatlakozás és a sérült veze­ték tüzet és áramütést okozhat. Ne húzza és hajlít­sa meg erôsen a vezetéket, és ne tegyen súlyos tárgyat rá. A hálózati csatlakozó eltávolításánál mindig magát a csatlakozót fogja meg. A hálózati vezeték meg­rántása elektromos áramütést okozhat. Ne nyúljon nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, mert ve­szélyes áramütést szenvedhet.
Idegen anyagok
Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne hullhassanak a készülék belsejébe. Ez elektromos áramütést és meghibásodást okozhat. Vigyázzon arra, hogy a készülékre, illetve annak belsejébe ne jusson víz vagy egyéb folyadék, mert az áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez mégis elôfordul, azonnal húzza ki a hálózati csatla­kozót a konnektorból, és forduljon szakemberhez. Ne használjon szóróflakonos rovarirtókat a készü­lék közelében. Ezek éghetô gázokat tartalmaznak, és könnyen lángra lobbanhatnak.
Javítás
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a hang megszûnik, a kijelzôk nem világítanak, füst jelenik meg vagy bármilyen más probléma fordul elô, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a konnek­torból és forduljon képzett szakemberhez vagy a szervizhez. Elektromos áramütést vagy a készülék tönkre menetelét okozhatja, ha nem szakember ja­vítja, illetve szedi szét a készüléket, vagy átalakí­tást végez rajta.
Meghosszabbítja a készülék élettartamát, ha olyan­kor, amikor hosszabb idôn keresztül nem használja a készüléket, a hálózati csatlakozót kihúzza a kon­nektorból.
Idegen anyagok
Javítás
Elhelyezés
Tápfeszültség
A hálózati vezeték védelme
A Panasonic-csoport alapelveinek megfelelôen az ön készüléke kiváló minôségû alkatrészeket és anyagokat tartalmaz, melyek újrahasznosíthatók. A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokban szereplô szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos vagy elektronikus berendezést a házi hulladéktól elkülönítve kell ke­zelni. Kérjük, juttassa el kidobásra szánt készülékét a hulladékkezeléssel, megsemmisítéssel foglalkozó gyûjtôhelyre (például hulladékudvar), ahol ezt a hulladékot díjmentesen átveszik.
Elhasználódott elektromos és elektronikus eszközök hulladékkezelése (háztartások esetén)
A hulladékkezelési eljárások a környezetünk védelmét szolgálják és az emberekre, valamint a termé­szetre gyakorolt, negatív hatások elkerülését célozzák. Az önhöz legközelebb lévô gyûjtôhelyrôl, hulla­dékudvarról települése polgármesteri hivatalában tájékozódhat.
Az EU-tagországok vevôi számára
Kérjük, keresse fel a kereskedôt, szaküzletet, ahol a készüléket vásárolta, ha elhasználódott elektro­mos vagy elektronikus berendezéstôl megszabadulni kíván. További információkat ott kaphat.
Az EU-n kívüli európai országok számára
Ez a szimbólum csak az EU-ban érvényes.
4
Lejátszható lemezek
Néhány szó a DVD-Audio lemezekrôl
A készülék által el nem fogadott lemezformátumok
A lemez
jelzése
Jelzés a kezelési
útmutatóban
Megjegyzések
A kereskedelemben kapható lemezek
Jó minôségû film- és zenei lemezek
Hifi minôségû zenei lemezek
1
Zenei lemezek képanyag­gal. Beleértve az SVCD lemezeket (megfelel az IEC62107 szabványnak)
Zenei lemezek
1
Vannak olyan DVD-Audio lemezek, melyek DVD-Video formátumú részeket is tartalmaznak. Ennek le­játszásához a DVD-Video lemezenkénti lejátszást (Play as DVD-Video) válassza [28. oldal, Egyéb menü (Other Menu)].
Vannak olyan többcsatornás DVD-Audio lemezek, amelyek a teljes lemezen, vagy a lemez egy részén le­tiltják a lekeverést (41. oldal, Fogalommeghatározások), a gyártó szándékának megfelelôen. Amikor ilyen lemezeket vagy ilyen lemezrészeket játszik le, annak ellenére, hogy a csatlakoztatott hangsugárzók száma megegyezik a lemezhez mellékelt leírásban szereplô számmal, a hang mégsem lesz megfelelô (például a hang egy része hiányzik, a többcsatornás hangot nem lehet kiválasztani, vagy a hang kétcsa­tornás lesz.) Bôvebb információt lásd a lemezborítón.
Blu-ray
HD DVD
AVCHD formátumban felvett lemezek
1.0 verziójú DVD-RW
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD és Photo CD
DVD-RAM (amelyek nem távolíthatók el a tokjukból)
2.6 GB és 5.2 GB DVD-RAM
a piacon kapható „Chaoji VCD” lemezek, beleértve az IEC62107 szabványnak meg nem felelô CVD,
DVCD és SVCD lemezeket.
A lemezek tisztítása
Egy kissé megnedvesített, majd egy száraz kendôvel törölje át a lemezeket.
Kezelési óvintézkedések
Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a lemezekre.
(Ezek hatására a lemez elgörbülhet, használhatatlanná válhat).
Ne írjon golyóstollal vagy egyéb íróeszközzel a lemez
címkés felületére.
Tisztításhoz ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint,
hígítószert, antisztatizáló folyadékot vagy bármilyen egyéb vegyi anyagot.
Ne használjon karcolás elleni védôbevonatot vagy borí-
tást a lemezen.
Ne tegyen olyan lemezt a készülékbe, amelyiken a kö-
vetkezôket tapasztalja: – Az eltávolított címke miatt ragasztószer vagy címke-
maradvány van (vagy sérült a lemez). – Nagyon görbült vagy karcos a lemez. – Szabálytalan, például szív alakú a lemez.
5
A lemezek kezelése
Felvételllel készült lemezek (O: Kapható : Nem kapható)
A fenti jelzéseket tartalmazó lemezeket nem minden esetben lehet lejátszani, függ a lemez fajtájától, a felvételi feltéte­lektôl, a felvétel módjától és attól, hogy hogyan hozta létre a fájlokat. (30. oldal, Tippek a WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- és DivX-lemezek elôállításához.)
1 A készülék lejátssza a CD-DA vagy Video CD formátumban felvett CD-R/RW lemezeket.
A készülék lejátssza a HighMAT lemezeket is.
2 A felvétel 1.1 verziójú video felvételi formátumban (egységesített video felvételi formátum) DVD-íróval, DVD videoka-
merával stb. készült. DVD-R DL: A lemez 1.2 verziójú video felvételi formátumban (egységesített video felvételi formátum) DVD-íróval vagy DVD videokamerával készült.
3 DVD-íróval vagy DVD videokamerával DVD-Video formátumban felvett lemezek.
4 DVD-Video formátumtól eltérô formátumban felvett lemezek, ezért néhány funkció nem használható.
5 A állományok egy része hasonló kiterjesztett funkciókkal rendelkezik, mint a DVD-Video. Ezeket a részeket a
kiadványban DivX (Ultra) szimbólummal jelöltük.
6 A lezárás olyan eljárás, ami kompatibilis készüléken lehetôvé teszi a lejátszást. Azt a lemezt, amelyiknél a „Szüksé-
ges” jelzés szerepel, csak úgy lehet lejátszani ezzel a DVD-/CD-játszóval, ha elôször lezárja a lemezt azzal a készü­lékkel, amelyikkel a felvétel készült.
7 A szekció lezárása elegendô.
DivX
JPEGMP3WMA
Ne helyezze a DVD-/CD-játszót erôsítôre vagy olyan készülékre, amelyik erôsen felmelegedhet. A hô kárt tehet a lejátszóban.
Ne a videomagnón keresztül kösse össze a készüléket a tévével. A másolásvédelem miatt nem lesz jó a kép.
A csatlakoztatások elôtt kapcsoljon ki minden készüléket, és olvasson el minden erre vonatkozó útmu­tatást.
A csatlakoztatásnál gondosan ügyeljen arra, hogy az azonos színnel jelölt aljzatokat és csatlakozódugó­kat kapcsolja egymáshoz.
6
1. LÉPÉS: Csatlakoztatás a tévékészülékhez
Tévékészülék
A készülék hátlapja
VIDEO IN vagy S VIDEO
bemeneti aljzaton
S-video kábel*
Audio/
video kábel
(mellékelve)
* Ennél a fajta csatlakoz-
tatásnál az audiokábelt (vörös és fehér dugó) szintén csatlakoztatni kell.
Progresszív video
Olyan tévékészülékhez csatlakoz­tassa, amelyik alkalmas ennek fo­gadására. a Gyorsbeállításnál (QUICK SET-
UP 9. oldal) a komponens csatlakozók számára a „Vi­deo/YPBPR” lehetôséget vá­lassza.
b A „HDMI Video Mode”-ot állítsa
„Off” helyzetbe (36. oldal, „HDMI” jellemzôk).
c A „Video Output Mode”-ot állít-
sa „480p” vagy „576p” állásba, majd a menünél megjelenô út­mutatás szerint járjon el (23. oldal, Képmenü).
A 625 (576)/50i 50p, 525 (480)/ 60i 60p bemeneti csatlakozójú Panasonic tévékészülékek a prog­resszív jelek fogadására alkalma­sak.
Ha a tévé alkalmas az
S-video jelek fogadá­sára az „S-Video/YPbPr” vagy ha az RGB jelek fogadására alkalmas, az „RGB/No Output” lehetôséget válassza, amikor gyorsbeállítás­nál (QUICK SETUP) az AV csatlakozókat állítja be (9. oldal).
A hálózati
kábel csatlakoztatása
Hálózati kábel
(mellékelve)
A hálózati konnektorhoz
A sztereó hanghatás érdeké­ben, az audiokábelt analóg erôsítô vagy audiorendszer kétcsatornás bemenetéhez kösse.
Audio/ video kábel
(mellékelve)
Videokábel
21-pólusú Scart-kábel
COMPONENT VIDEO IN
bemeneti aljzaton
SCART (AV) IN
bemeneti aljzaton
A HDMI-csatlakozót kompatibilis, nagy felbontóképességû tévéhez csatlakoztatva, a video felvételek át­konvertálódnak, és a kimeneten nagy felbontóképességû (720p, 1080i) jelként jelennek meg. Élvezheti a többcsatornás térhatású hangot, ha HDMI kompatibilis, többcsatornás kimenettel rendelkezô erôsítôvel köti össze a készüléket.
7
Jobb minôségû hang és kép (HDMI csatlakoztatás)
(41. oldal, Fogalommeghatározás)
Nagy felbontású kép és kiváló minôségû hang egyetlen kábel­lel.
Többcsatornás háttérhangot hallgathat, ha más audio csat­lakozóval rendelkezô erôsítô­vel kapcsolja össze a készülé­ket (8. oldal).
HDMI kompatibilis tévével
HDMI kompatibilis tévével és erôsítôvel
A digitális, többcsatornás háttér­hangzáson felül még a digitális, nagy felbontású képet is élvez­heti.
Készülék hátoldala
A „HDMI Video Mode”, vala-
mint a „HDMI Audio Output” beállítást állítsa „On” helyzet­be (36. oldal, „HDMI” jel­lemzôk).
Ezen a csatlakozón keresztül
lehet a VIERA Link „HDAVI Control™” funkciót használni. További információk találhatók a 31. oldalon.
Annak ellenére, hogy a tévéké­szüléke nem HDMI kompatibilis, hallgathatja a többcsatornás hát­térhangot, ha HDMI kompatibilis erôsítôvel köti össze a készülé­ket.
Készülék hátoldala
A „HDMI Video Mode”-ot hoz-
za „Off” helyzetbe, a „HDMI Audio Output” beállítást pedig „On” állásba (36. oldal, „HDMI” jellemzôk).
Az „S-VIDEO” és a „COMPO­NENT VIDEO” csatlakozókat is használhatja.
Televízió
Televízió
Erôsítô
Erôsítô
Televízió
HDMI-kábel
HDMI-kábel
HDMI-kábel
Audio/video kábel
(mellékelve)
HDMI­kábel
A hangsugárzó
rendszerhez
A hangsugárzó
rendszerhez
Készülék hátoldala
A „HDMI Video Mode”, vala­mint a „HDMI Audio Output” beállítást állítsa „On” helyzet­be (36. oldal, „HDMI” jel­lemzôk).
Ezen a csatlakozón keresztül lehet a VIERA Link „HDAVI Control™” funkciót használni. További információk találhatók a 31. oldalon.
HDMI kompatibilis tévével és erôsítôvel
Ahhoz, hogy nagy felbontású képet kapjon, állítsa be a video kimeneti módot (Video Output Mode) [
23. oldal, Képmenü (Picture Menu)], és HDMI kompatibilis, nagy felbontóképességû tévéhez csatlakoz­tassa a készüléket.
Ha a kábelt olyan készülékhez csatlakoztatja, amelyik nem alkalmas a másolás elleni védelmi rendszer (CPPM) fogadására (41. oldal, Fogalommeghatározások), a másolás elleni védelem miatt, hang nem jelenik meg a HDMI AV OUT kimeneten. Az AV kábel bal/jobb (L/R) csatornájának csatlakozóit HDMI kompatibilis audio bemenethez csatlakoztassa.
A „HDMI Audio Out” kimenetnél a kikapcsolt (Off) állapotot válassza (➜ 36. oldal, HDMI jellemzôk).
8
1. LÉPÉS: Csatlakoztatás a tévékészülékhez
(folytatás)
A többcsatornás háttérhang
COAXIAL IN vagy OPTICAL IN bemenettel
Száloptikai audiokábel
Vigyázzon, nehogy megtörjön a kábel a csatlakoztatásnál.
Koaxiális
kábel
A „PCM Digital Output”, „Dolby
Digital”, „DTS Digital Surround” és „MPEG” beállításokat változtassa meg (35. oldal, „Audio” jellemzôk).
Változtassa meg
a hangsugárzók beállítását (Spe­aker Settings)
(35. oldal, „Audio” jellem­zôk).
Audiokábel
Csatlakoztatásnál ügyeljen arra, hogy az egyes hang­sugárzókat a megfelelô helyre csatlakoztassa.
5.1-csatornás AUDIO bemenettel
Ahhoz, hogy a többcsatornás DVD-Audio lemez által szolgáltatott lineáris PCM hangot élvezhesse, az alábbi csatlakoz­tatást kell végrehajtani.
Erôsítô beépített
dekóderrel vagy
külön dekóder
és erôsítô.
Olyan DTS Digital Surround dekó-
dert ne alkalmazzon, ami nem alkal­mas DVD-hez.
E csatlakozás ellenére, DVD-Audio
lemezek lejátszásakor, a kimenet 2-csatornás lesz. Ahhoz, hogy él­vezhesse az 5.1-csatornás háttér­hangzást, az 5.1-csatornás audio kimeneti (jobbra) vagy a HDMI csatlakozókat kösse össze (7. oldal).
2. LÉPÉS: A távvezérlô
Fogadja meg az alábbi tanácsokat
ne használjon együtt régi és új elemet,
ne tegyen be együtt különbözô fajtájú elemeket a távvezérlôbe,
ne melegítse vagy ne tegye ki láng hatásának az elemeket,
ne szedje szét vagy ne zárja rövidre az elemeket,
ne próbáljon meg tölteni az alkáli vagy mangán elemeket,
ne tegyen a távvezérlôbe sérült burkolatú elemet.
A helytelen használatból eredôen elektrolit szivároghat ki az elemekbôl, ami kárt tehet a vele érintkezô tárgyban, és tüzet is okozhat.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlôt, vegye ki az elemeket és száraz, hûvös helyen tárolja ôket.
A távvezérlô használata
A távvezérlôt max. 7 m távolságból, irányítsa a jelérzékelô felé (10. oldal), ügyelve arra, hogy idegen tárgy ne legyen a távvezérlô és az érzékelô között.
Elemek
Úgy helyezze be az ele­meket, hogy azok (+ és –) kivezetései, és a távvezér­lônél látható jelölések azo­nos irányba nézzenek.
Akkumulátort ne tegyen a távvezérlôbe.
Erôsítô
A készülék hátlapja
9
3. LÉPÉS: Gyorsbeállítás
4. LÉPÉS: A tévékészülék mûködtetése
(A készülék távvezérlôjével mûködtetheti a tévét.)
Kapcsolja be a tévét és válassza ki a megfelelô video bemenetet.
A készülék be-
kapcsolódik.
Megjelenik a
gyorsbeállítás
(QUICK SETUP)
menü.
A megjelenô
utasítás
szerint hajtsa végre a lépéseket.
A gomb meg-
nyomására befejezôdik
a gyors-
beállítás.
Kilépés
a menübôl.
Ha késôbb meg akarja változtatni a beállítást
Válassza a gyorsbeállítást (QUICK SETUP) [37. oldal, Egyebek (Others) menü].
A távvezérlôt irányítsa a tévé felé. 1 Mialatt nyomja a [ TV] gombot, a számgombokkal üsse be a kódszámot.
Például 01: [0] [1]
2 Próbálja ki a mûködtetést, a tévé bekapcsolásával és csatornaváltással.
PANASONIC 01/02/03/04 AIWA 35 BEJING 33 BEKO 71/73/74 BENQ 58/59 BP 09 DAEWOO 64 FERGUSON 34 FINLUX 61 Fujitsu 53 FUNAI 63/67 HITACHI 22/23/40/41 JINGXING 49
JVC 17/39 KONKA 62 LG 50/51 METZ 28 MITSUBISHI 19/20/47 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25/26/27/60 OLEVIA 45 ONWA 70 PHILCO 48 PHILIPS 05/06/07/32/46 PIONEER 37/38
PROVIEW 52 SAMSUNG 30/42/43/65/68/69 SANYO 21/54/55/56 SCHINEIDER 29 SEG 75/76/77/78 SHARP 18 SONY 08 TCL 31/66 TELEFUNKEN10/11/12/13/14 THOMSON 15/44 TOSHIBA 16/57
Gyártók és kódszámaik:
Ha a tévéjéhez több kódot talál a táblázatban, válassza azt, amelyikkel valóban mûködtethetô a tévé.
Ha olyan márkájú tévéje van, amelyik nem szerepel a táblázatban vagy ha a kód nem mûködteti a tévét,
a távvezérlô nem alkalmas az Ön tévéjéhez. Használja a tévé saját távirányítóját.
10
Normál lejátszás
a készüléket.
a lemeztálcát.
A kétoldalas lemezeket úgy
tegye be, hogy a lejátszani kívánt oldal címkéje nézzen felfelé.
Nyomja meg: léptetés. Nyomja meg és tartsa nyomva: – keresés (lejátszás közben) – lassított lejátszás
(pillanat állj helyzetben)
AUDIO ONLY (csak hang) (15. o.)
Távvezérlôjel-érzékelô
Pillanat
állj
Állj
Tegye be a lemezt.
Indítsa el
a lejátszást.
DVD-RAM: Elôször vegye ki a lemezt a tokjából.
Kapcsolja be
Nyissa ki
Amikor a kijelzôn villog a „e” jelzés, a készülék megjegyezte a megállítási pontot.
A lejátszás folytatása érdekében nyomja meg a lejátszás
[E] (PLAY) gombot.
A megállítási pont törlése érdekében nyomja meg az állj [] (STOP) gombot.
(Ultra): (18. oldal, DivX állomány lejátszása képer-
nyômenü segítségével).
DivX
Pillanat állj
A lejátszás újraindítása érdekében nyomja meg a lejátszás [E] (PLAY) gombot.
Léptetés
Mûsorrészek átlépése.
A markerekhez is lehet ugratni.
DVD-VR
Keresés
(lejátszás közben)
Lassított lejátszás
(pillanat állj helyzetben)
Max. 5 fokozatban.
A lejátszás megkezdése érdekében nyomja meg a lejátszás
[E] (PLAY) gombot.
Lassított lejátszás csak elôrefele lehetséges.
Lassított lejátszás nem lehetséges.
DivXMPEG4
VCD
Képrôl képre történô léptetés
(pillanat állj helyzetben)
lemeznél léptetni csak elôrefele lehetséges.
VCD
VCDDVD-V
DVD-VR
Állj
Csoportléptetés
Csoportok léptetése.
Pillanat állj helyzetben nem lehet.
(Ultra): Nem mûködik, ha a „DivX Ultra Play” paraméter
értékét „On”-ra állítja (36. o., „DivX Menu”).
DivX
DivXMPEG4JPEGMP3WMA
11
Jóváhagyás
Például: 12. kiválasztása: [≥10] [1] [2]
Például: 123 kiválasztása: [1] [2] [3] [ENTER]
(Ultra): Nem mûködik, ha a „DivX Ultra Play” paraméter
értékét „On”-ra állítja (36. o., „DivX Menu”).
DivX
DivXMPEG4JPEGMP3WMA
CDVCDDVD-V
DVD-A
DVD-VR
Megjelenik a lemez fômenüje.
Normál lejátszás (16. o.)
Megjelenik egy lemezmenü.
Lejátszás a kiválasztott résztôl (16. o.)
(Ultra): Lemezmenü jelenik meg
(18. o., DivX állomány lejátszása képernyômenü segítségével)
DivX
DivX
MPEG4JPEGMP3
WMA
DVD-V
DivX
MPEG4JPEGMP3
WMA
DVD-V
DVD-A
A program lejátszásra kerül. (21. o.)
A lejátszási lista
kerül lejátszásra. (21. o.)
DVD-VR
DVD-VR
Mûsorszámok kijelzése
↑ ↓
Idôtartam kijelzése
Képernyôn meg­jelenô jellemzô kiválasztása
Mûsorrész kiválasztása a számgom­bokkal
Lemezmenü
Visszatérés az elôzô állapotra
A készülék kijelzôje
Lejátszásvezérléssel jelenik meg a lemezmenü.
VCD
Kiválasztás
Megjegyzés
AMIKOR MENÜ LÁTHATÓ A KÉPERNYÔN, A LEMEZ TO-
VÁBBRA IS FOROG. Ha befejezte a program nézését, nyomja meg az állj [] gombot, kímélve ezzel a készülék motorját és a tévé képernyôjét.
Ha DVD-RAM lemezrôl, MP3, JPEG, MPEG4 vagy DivX
állományt szándékozik lejátszani, amelyik programot tartalmaz ( ), válassza a „Lejátszás adatlemezként” lehetôséget (29. o., Egyéb menü).
A „D.MIX” jelzés azt jelenti, hogy a többcsatornás hangsávot le lehet keverni kétcsatornásra. (41. oldal, Fogalommeg­határozások).
+R/+RW lemezek esetén a mûsorszámok mennyiségének összege nem biztos, hogy valós értéket mutat.
DVD-VR
Üzemi kapcsoló [ ]
Nyomja meg a gombot, ha a készüléket bekapcsolt helyzetbôl készenléti állapotba akarja kapcsolni, és ugyanezt tegye a for­dított esetben is. Készenléti helyzetben a primer áramkör nincs lekapcsolva a háló­zatról, ezért a készülék kis mennyiségû áramot fogyaszt.
Készenlét-jelzô [ ]
Amikor a készüléket a hálózathoz csatla­koztatja, a jelzô LED készenléti helyzet­ben világít, bekapcsolt állapotban pedig kialszik.
Ha valamilyen probléma merülne fel, lapozzon a „Mielôtt a szervizhez fordulna…” fejezethez (42. oldal).
12
Kényelmi funkciók
Pillanatnyi lejátszási üzemmód jellemzôi (Quick OSD)
Lejátszási sebesség megváltoztatása
Nyomja meg a [QUICK OSD] gombot.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg a [RETURN] gombot.
Alapjellemzôk
Például:
Például:
A mûsorrészek, jelenetek sorszámai
Lejátszási üzemmód
Hangjellemzôk
Feliratjellemzôk
Látószögjellemzôk
Képméretarány-
jellemzôk
a kép- és a hanginformációk nem
jelennek meg, amíg a keresés tart.
DivXMPEG4
Lejátszási mód
A mûsorszám teljes idôtartama
A lejátszás pillanatnyi helyzete
A lejátszásból eltelt idô
Részletek
Nyomja meg a [∧, PLAY SPEED] vagy a [∨, PLAY SPEED] gom­bot.
A sebesség 0,6-szorostól 1,4-szeresig változik (0,1 lépésekkel).
Nyomja meg a lejátszás [E] (PLAY) gombot,
hogy visszatérjen a normál lejátszási sebesség.
Miután megváltoztatta a sebességet: – A„Multi Re-master” (15. oldal) funkció nem
mûködik, az Audio Menü (25. oldal) Dolby Pro Logic
II, Night Sound Mode, H.Bass, Advanced Surround és Sound Enhancement paramétereinek értéke határtalan.
– Az audio kimenetre kerülô jel 2-csatornásra
vált át (a digitális kimenetre PCM jel kerül).
– Amintavételi frekvencia 96 kHz-rôl 48 kHz-re
változik.
A lemezfelvétel függvényében elôfordulhat, hogy
ez az üzemmód nem mûködik.
A hangcsatornák kiválasztása
Az [AUDIO] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a hangsávot.
E gombbal kiválaszthatja az „L”, „R” vagy „LR” csatornát.
A gomb ismételt megnyomásával az „L”, „R”, „L R” és az „L+R” lehetôségek közül választhat.
Mialatt látszik a menü, nyomja meg a [F]
vagy a [E] gombot, hogy az „L”, „R”, „L R” lehetô­ségek közül választhasson.
(Karaoke lemezek)
A [FE] gombok megnyomásával válassza ki az (énekhangot hordozó csatorna) „On” (bekapcsolt) vagy az „Off” (kikapcsolt) állapotot. A részletekkel kapcsolatban olvassa el a lemezhez tartozó útmu­tatásokat.
A jel fajtája/adatai
LPCM/PPCM/ Digital/DTS/MP3/MPEG:
A jel fajtája
kHz (Mintavételi frekvencia)/bit/ch (Csatornák száma)
Például: 3 / 2 .1ch
.1: Mélyfrekvenciás jel
(Ha nincs jel, nincs kijelzés) 0: Nincs háttérhang 1: Mono háttérhang 2: Sztereó háttérhang (Bal/Jobb) 1: Középsô csat. 2: Bal elsô + Jobb elsô csat. 3: Bal elsô + Jobb elsô +
Középsô csat.
DivX-Video lemez lejátszásakor, némi idôt
igényel a lejátszás megkezdése, miután más hangcsatornát választott.
Dolby Pro Logic II, valamint Fokozott háttér- hangzás (25. o., Hangmenü) használatakor, eredménytelen, ha „L”, „R” vagy „L+R” hangcsa­tornát választott.
DivX
DVD-V
DivX
VCD
DVD-VR
(több hangsávval)
13
(csak SVCD lemeznél)
A [SUBTITLE] gomb többszörös megnyomásá­val válassza ki a felirat nyelvét. A felirat törlése/megjelenítése
A [FE] gomb megnyomásával vá­lassza ki az „On” (bekapcsolt) vagy az „Off” (kikapcsolt) állapotot.
+R/+RW lemezek esetén a feliratszám nem biz-
tos, hogy megjelenô feliratnak megfelelô.
(olyan lemez, amely tartalmaz a feliratok megjelenítésére, illetve átkapcsolhatóságára vo­natkozó információkat)
Válasszon a [SUBTITLE] gomb megnyomásá­val, az „On” vagy az „Off” lehetôség közül.
A feliratok megjelenítésére, illetve átkapcsolha-
tóságára vonatkozó információkat nem lehet Panasonic DVD-írókkal rögzíteni.
DVD-VR
VCDDivXDVD-V
A felirat nyelvének megváltoztatása
Lemez felirattal
A képméretarány megváltoztatása
Mozgókép
Ez lehetôvé teszi a képarány megváltoztatását, hogy a kép a lehetô legjobban kitöltse a képernyôt.
A [ZOOM] többszöri meg­nyomásával válasszon a beállított képméretarányok közül (Just Fit Zoom).
Elôfordulhat, hogy az elôre beállított képméret-
arány nem fog megjelenni, mert az épp behelyezett lemez nem támogatja.
Finombeállítás (Manuális Zoom)
A [FE] gomb megnyomására a változás: – 1,00-szerestôl 1,60-szorosig (0,01-os lépésekkel)
Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, a
változás 0,05-os lépésekre vált.
– 1,60-szorostól 2,00-szeresig (0,02-os lépésekkel)
Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, a
változás 0,1-es lépésekre vált.
Csak lemezeknél – 2,00-szerestôl 4,00-szeresig (0,05-os lépésekkel)
Ha megnyomja és nyomva tartja a gombot, a
változás 0,25-os lépésekben megy végbe.
DivXMPEG4
A képzaj csökkentése
Elsimítja a blokkzajt és csökkenti a kontrasztos képrészek széleinek elkenôdését.
1 Nyomja meg a [DNR] gombot. 2 A [FE] gomb megnyomásával válassza ki
a zajcsökkentés mértékét (0-tól +3-ig).
Látószög kiválasztása
(több látószögbôl készült felvétel)
DVD-V
Állókép forgatása / léptetése
DVD-A
JPEG
A látószög kiválasztása vagy az állókép forgatá­sa/léptetése érdekében nyomja meg többször az [ANGLE/PAGE] gombot.
Ez a funkció különösen hasznos, ha reklámokat kí­ván átlépni. Nyomja meg a lejátszás folyamán a [MANUAL SKIP] gombot.
A pillanatnyi lejátszási pozíció függvényében,
bizonyos esetekben nem lehet végre hajtani.
nem mûködik:
– állóképeket tartalmazó részben. – lejátszási lista szerinti lejátszáskor.
DVD-VR
30 másodpercnyi elôrelépés
(kivéve +R/+RW)
DVD-VDVD-VR
14
Kényelmi funkciók
(folytatás)
Minden csoport/Program lejátszása/ Lejátszás véletlenszerû sorrendben
Kivéve:
DVD-VR
Állj helyzetben nyomja meg a lejátszási üzem­mód [PLAY MODE] gombot.
Az egyes gombnyomásokra a kijelzés a következô­képpen változik:
HighMAT lemezzel véletlenszerû és programo-
zott lejátszás nem hajtható végre. Az egyéb menünél (Other Menu) az adatlemez­kénti lejátszást (Play as Data Disc) válassza (
28. oldal).
Minden csoport lejátszása
Nyomja meg a lejátszás [E] (PLAY) gombot.
Programozott lejátszás
(max. 32 mûsorrész)
1 A számgombok megnyo-
másával válassza ki a mûsorrészeket (Mûsor­rész kiválasztása a szám­gombokkal, 11. oldal)
E lépés ismétlésével programozza be a többi részt is.
2 Nyomja meg a lejátszás [E] (PLAY) gombot.
Minden mûsorrész kiválasztása (a lemezen, a címen vagy a csoporton belül)
Az [ENTER] és a [GH] gombok megnyomásával válassza ki a minden [ALL] lehetôséget, majd az [ENTER] gomb újbóli megnyomásával rögzítse azt a programban.
A program megváltoztatása
A kurzorral [GH] válasszon ki egy részt. – Ha változtatni akar, ismételje meg az 1. lépést. – Ha törölni akar egy részt, nyomja meg a törlés
[CANCEL] gombot (vagy válassza a „Clear”-t, és hagyja azt jóvá az [ENTER] gomb megnyo­másával.
A látószög/oldal [ANGLE/PAGE] gomb megnyo-
másával oldalanként ugorhat.
A teljes program törlése
Válassza ki a teljes törlést (Clear all), és nyomja meg az [ENTER] gombot. Akkor is törlôdik az egész program, ha kikapcsolja a készüléket vagy kinyitja a lemeztálcát.
Lejátszás véletlenszerû sorrendben
1 (
)
A számgombok meg­nyomásával válasszon ki egy csoportot vagy egy címet. (Mûsorrész kiválasz­tása a számgombokkal, 6. oldal)
2 Nyomja meg a lejátszás [E] (PLAY) gombot.
Kilépés a minden csoport, programozott vagy véletlenszerû lejátszási üzemmódból
Többször nyomja meg a lejátszási mód [PLAY MODE] gombot, hogy törlôdjék az üzemmód.
(Ultra): A DivX Ultra hagyományos DivX állo­mányként kerül lejátszásra, mindegy hogy a „DivX Ultra Play” paraméter értékét „On”-ra vagy „Off”-ra állítja (36. o., „DivX Menu”)
DivX
DivXMPEG4
JPEG
MP3
WMA
DVD-V
DVD-A
Kiválasztott csoport lejátszása
Gyors, ismételt újrajátszás
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 és DivX lemezeknél az állománymappák (könyvtárak) szokásos elnevezé­se: csoport (group).
Állj helyzetben
1 Nyomja meg a csoport [GROUP] gombot. 2 A [GH] vagy a számgombokkal válasszon ki
egy csoportot, és nyomja meg az [ENTER] gombot.
Az összes csoport lejátszása (Feljebb, Minden csoport)
(Ultra): A funkció használatához a „DivX
Ultra Play” paraméter értékét állítsa „Off"­ra (36. o., DivX Menu)
DivX
DVD-A
Nyomja meg a gyors, ismételt újrajátszás [QUICK REPLAY] gombot, hogy az olva­sófej néhány másodpercnyit visszalépjen.
A lemezfelvétel függvényében elôfordulhat, hogy ez az
üzemmód nem mûködik.
Ez a funkció nem mûködik, ha nem látszik az eltelt idô.
+R/+RW típusú lemezeknél ez a funkció nem mûködik.
15
Jobb minôségû kép és hang
Természetesebb hangzás elérése – Multi Re-master
(Csak a 48 kHz mintavételi frekven­ciájú lemezeknél)
(Csak a 44,1 kHz és 48 kHz mintavételi frekven­ciájú lemezeknél)
E lemezeknél, többcsatornás kimenet esetén, a Multi
Re-master visszaállítja a felvétel során fellépô frekven­ciaveszteséget, így természetesebb hanghatást biztosít.
E lemezeknél, kétcsatornás kimenet esetén, a Multi Re-
master még természetesebb hangzást biztosít azzal, hogy a felvétel során nem felvett magasabb frekvenciá­jú jeleket hozzákeveri a hanghoz, például a 48 kHz min­tavételi frekvenciájú DVD-Video lemezt 96 kHz-resre alakítja. (41. oldal Mintavételi frekvencia, Fogalom­meghatározások).
(Más, mint a 8 kHz, 16 kHz és 32 kHz-es lemezek)
E jellemzô, a felvétel során elveszett magasfrek­venciájú hangok újbóli elôállításával, az eredetihez közel azonos hangot eredményez.
A MULTI RE-MASTER gomb megnyomásával válassza ki az „1”, „2” vagy „3” beállítást.
MP3
WMA
CD
VCD
DVD-A
DVD-V
DVD-VR
Beállítás
Egyéb lemez
(LPCM/PPCM)
Hatás szintje
Zene fajtája
1 Gyors tempó
(például pop és rock) Kicsi
2 Változó tempó
(például jazz) Közepes
3 Lassú tempó
(például klasszikus) Erôs
Off Kikapcsolva Kikapcsolva
CD
DVD-V
DVD-A
A DIGITAL AUDIO OUT csatlakozó aljzaton megje-
lenô jel mintavételi frekvenciája, az „Audio” menü (35. o.) „PCM Digital Output” paraméterének beállításától függ.
A felvétel módjától függôen lehet, hogy a funkció
nem mûködik.
Nem mûködik, ha a „Hangmenü” (25. o.) Dolby
Pro Logic II, Éjszakai hang, Fokozott mély hangok valamint Fokozott háttérhangzás funkcióinak vala­melyikét használja.
Nem mûködik, DVD-RAM vagy DVD-R/RW típusú
lemezeken található MP3 állományok esetén.
Még jobb minôségû hang – AUDIO ONLY
Jobb minôségû hangot hallgathat, ha a videojel nem jut a kimenetre.
Lejátszás közben Nyomja meg a csak audio [AUDIO ONLY] gom­bot.
Ez az üzemmód kikapcsolódik, ha:
– ismét megnyomja az [AUDIO ONLY] gombot. – a berendezést készenléti állapotba kapcsolja. – a „VIERA Link” paramétert „On”-ra állítja (
„HDMI” menü).
Videojelek akkor is megjelennek a kimeneten,
amikor: – áll a lemez. – keresés közben. – jelzések vagy menü jelenik meg a képernyôn.
Amikor ez a tulajdonság be van kapcsolva, a
HDMI AV OUT kimeneten nem jelenik meg audio­és videojel.
Képbeállítás
Kontraszt (Contrast)
A kép világos és sötét részei között növeli a kont­rasztot.
1. Nyomja meg a [CONTRAST] gombot.
2. A [FE] gomb megnyomásával a szint –7 és +7
között változtatható.
Fényerô (Brightness)
Növeli a kép fényerôsségét.
1. Nyomja meg a [BRIGHTNESS] gombot.
2. A [FE] gomb megnyomásával a fényerôsség ér-
téke 0 és +15 között változtatható.
Élesség (Sharpness)
A vízszintes vonalak élességét állítja be.
1. Nyomja meg a [SHARPNESS] gombot.
2. A [FE] gomb megnyomásával az élesség –7 és
+7 érték között változtatható.
Szín (Colour)
A kép színárnyalatának beállítására szolgál.
1. Nyomja meg a [COLOUR] gombot.
2. A [FE] gomb megnyomásával a színárnyalat
–7 és +7 érték között változtatható.
Loading...
+ 39 hidden pages