Светътеразделеннарегиони, коиторегламентиратразпространениетона DVD-Video дискове.
DVD плейъритемогатдаработятсамосдискове, предназначенизарегоина, къдетотесепродават.
Този DVD плейърепредназначензаРЕГИОН No. 2 (КонтиненталнаЕвропа, Великобри-
·
тания и др.).
· DVD плейърът може да работи само с DVD дискове, в чийто регионални означения се
съдържа цифрата 2, напр. "2", "ALL" (всички), "1 2 4" и др.
Преди да инсталирате, настроите и използвате този продукт, моля, прочетете
внимателно инструкцията за експлоатация. Запазете я за бъдещи справки.
Panasonic
2
DVD / Video CD / CD плейър DVD-RV40, DVD-RV20
Благодарим ви, че избрахте този
продукт на Panasonic.
Инструкцията за експлоатация е обща за два модела
DVD плейъри - Panasonic DVD-RV40 и DVD-RV20. За
по-голямо удобство и яснота тя е ориентирана главно
към модела DVD-RV40.
Въведение
За вашата безопасност
Не отваряйте капака на DVD плейъра. Възможен е
·
удар от електрически ток или облъчване от лазер.
Отварянето да се извършва само от квалифициран
специалист.
Не използвайте DVD плейъра при счупен или
·
отстранен защитен капак.
Пазете DVD плейъра от дъжд и влага. Не докосвайте
·
DVD плейъра с влажниилимокри ръце.
· Не излагайте DVD плейъранависокатемператураи
директна слънчева светлина. Не поставяйте DVD
плейъра близо до източници на топлина (печки,
радиатори и др.)
· Не поставяйтевърху DVD плейъракаквитоидае
предмети.
Ако дълго време не използвате дистанционното
·
управление, извадете батериите от него.
Осигурете достатъчно свободно пространство около
·
и над DVD плейъра за ефективно охлаждане на
градивните му елементи.
· DVD плейърътекласифициранкато Class 1 Laser
Product.
За плейъра и дисковете
Регионален номер:
Светът е разделен на региони, които регламентират
разпространението на DVD-Video дискове. DVD
плейърите могат да работят само с дискове,
предназначени за региона, където те се продават.
· Този DVD плейърепредназначенза
No. 2
(Континентална Европа, Великобритания
и др.).
DVD плейърът може да работи само с DVD
·
дискове, в чийто регионални означения се съдържа
цифрата 2, напр. "2", "ALL" (всички), "1 2 4" и др.
Възпроизвеждане на Video CD и DVD дискове:
Производителите на Video CD и DVD дискове
контролират използването на предлаганите от тях
дискове. Това означава, че някои от описаните в тази
инструкция функции на плейъра може да не работят при
възпроизвеждането на определени дискове. При такъв
случай прочетете внимателно инструкцията, приложена
към самите дискове и следвайте нейните указания.
РЕГИОН
Защита от презапис:
Върху някои DVD дискове, с цел защита от презапис, е
записан и специален сигнал, който смущава работата на
видеорекордера. Този сигнал може да предизвика
смущения в картината (влошаване на контраста, загуба
на цвят и др.), ако сте свързали DVD плейъра към
телевизора през видеорекордер. За да избегнете тези
смущения, свържете DVD плейъра директно към
телевизора така, както е описано в настоящата
инструкция.
Съвместимостс PAL DVD / Video CD и NTSC
DVD / Video CD дискове:
Този DVD плейър може да възпроизвежда както дискове,
записани с PAL формат, така и дискове, записани с NTSC
формат. Въпреки това, плейърът трябва да се свърже към
мулти-системен телевизор (подържащ и двата формата)
или към телевизор, подържащ PAL 525/60 формат.
За постигане на оптимално качество при работа с PAL
DVD / Video CD и NTSC DVD / Video CD дискове се
препоръчва използването на мулти-системен телевизор.
Поставяне на батериите на
дистанционното управление
1.
Отворете капачето на гърба на дистанционното
управление.
2.
Поставете двете батерии като спазвате стриктно
означенията "+" и "-".
3.
Затворете капачето.
Забележки:
След като батериите се изразходват, извадете ги
·
веднага и ги изхвърлете на подходящо място.
Не комбинирайте стари и нови батерии.
·
Не използвайте едновременно батерии от различен
·
тип, напр. алкални и магнезиеви.
Не използвайте акумулаторни (Ni-Cd) батерии.
·
· Не загрявайте батериите.
· Не допускайте "късо съединение" на изводите на
батериите.
· Ако дълговременеизползватедистанционното
управление, извадете батериите от него.
Бутони за управление и дисплей
на DVD плейъра
(1)
Бутон за включване и изключване на плейъра (вж.
следващата страница). С този бутон плейъра се
превключва от режим Standby (готовност) в
работен режим и обратно. Внимание: в режим
Standby (готовност) плейърът не е напълно
изолиран от електрическата мрежа; част от
неговата електроника продължава да работи.
Panasonic
3
(2)
Зареждащ механизъм - тук се поставят дисковете.
(3)
Бутон
(4)
Бутон
(5)
Бутон
(6)
Бутони (
(7)
Дисплей
(8)
Индикаторзарежим Standby (готовност)
(9)
Индикатор V.S.S.
(10)
Бутон стоп ( g )
(11)
Бутон пауза ( )
(12)
Бутон за възпроизвеждане ( 4 ) назаписот диска
(13)
Индикаторзарежимите на работа на плейъра
(14)
Индикаторзарежим на възпроизвеждане
(15)
Индикаторзарежим повторение
(16)
Индикаторзарежим пауза или възпроизвеждане
(17)
Показва времето отначалото на
(18)
Индикаторзаброяиразпределението на
(19)
Индикатор, показващ, че в момента е зареден
(20)
Индикатор, показващ, че е възможна промяна на
V.S.S.
завиртуаленсъраундзвуков ефект
CINEMA
прескачане
на статична картина
възпроизвеждането
звуковите канали, записани върху диска
DVD диск
ъгъла на перспективата
(само при DVD-RV40)
за отваряне на зареждащия механизъм
|
33
/
33
и
44
/
44
|
) за търсенеи
DVD / Video CD / CD плейър DVD-RV40, DVD-RV20
(21)
Индикатор за режим на програмирано
възпроизвеждане
(22)
Номер на раздел или сцена от DVD диск или на
песен (запис) от CD или Video CD диск
(23)
Честота на дискретизация на цифровия звуков
сигнал, записан върху диска
(24)
Дължина на думата на цифровия звуков сигнал,
записан върху диска
Бутони на дистанционното
управление
(25)
Бутони за прескачане (
(26) Бутон TOP MENU
(27)
Бутони за управление на курсора (
и бутон за потвърждение (
(28)
Бутон
(29) Бутон SUBTITLE
(30)
Бутон
(31)
Бутон
(32)
Бутон
(33) Бутон SETUP
(34)
Бутон
(35)
Бутон
(36) Бутон RETURN
(37)
Бутон
DISPLAY
PLAY MODE
възпроизвеждане
REPEAT MODE
А-В REPEAT
SLOW / SEARCH
MENU
заактивираненаменюто
AUDIO
SKIP
зазадаванережимана
за A-Вповторение
ENTER
(
3344
|
|
)
33 44
3 4 5 6
)
) затърсене
)
Panasonic
4
DVD / Video CD / CD плейър DVD-RV40, DVD-RV20
(38)
Бутон
(39)
Номерирани бутони (
(40)
Бутон за отказ
ANGLE
заъгъланагледане
0,1,...,9
използва за въвеждане на двуцифрени номера
CANCEL
). Бутонът
>10
се
Свързване към телевизор
Преди да свържете телевизора и плейъра прочетете
внимателно тези указания. Изключете телевизора и
плейъра
не се закриват охлаждащите им отвори
случай не поставяйте
върху друго устройство, което се загрява.
Когато свързвате кабелите, спазвайте стриктно
означенията и съответствието на цветовете. След като
направите всички необходими връзки, задайте правилно
типа на екрана на телевизора (4:3 или 16:9 - вж. по-долу).
Забележки:
·
·
· Плейърът консумира около 4 W електрическа
· Върху някои DVD дискове, с цел защита от
Свързване на плейъра с телевизора чрез
аудио/видео изхода или S-видео изхода:
В комплекта на плейъра е приложен аудио/видео кабел, с
който можете да свържете аудио/видео изхода на
плейъра с аудио/видео входа на телевизора.
Ако телевизорът има S-видео вход, може да използвате
S-видео изхода на плейъра, вместо стандартния видео
изход. По принцип, при втория вариант качеството на
картината е по-високо.
. Разположетеплейъра и телевизоратака, чеда
плейъра върхуусилвателяили
В комплекта на плейъра не са включени
допълнителни кабели и оборудване.
Когато гледате видеоматериал, възпроизвеждан от
плейъра, силата на звука може да бъде по-малка в
сравнение със силата на звука от приеманите
телевизионни програми. Затова увеличете звука,
колкото е необходимо, а преди да превключите на
някоя телевизионна станция, го намалете.
енергия дори в режим Standby. Затова, когато не го
използвате дълго време, изключвайте захранващия
кабел от контакта.
презапис, е записан и специален сигнал, който
смущава работата на видеорекордерите. Този сигнал
може да предизвика смущения в картината, ако сте
свързали плейъра към телевизора през
видеорекордер. За да избегнете тези смущения,
свържете плейъра
както е описано в настоящата инструкция.
директнокъмтелевизора
. Вникакъв
така,
Забележки:
· Моделът DVD-R20 има 1 видеоизход
Ако телевизорът ви е с моно звук, вместо
·
приложения в комплекта аудио/видео кабел (той
осъществява стерео връзка) използвайте комбиниран
стерео-моно кабел за прехвърляне на звуковия
сигнал. За видеосигнала може да използвате видео
кабела (жълтия) от приложения в комплекта
аудио/видео кабел.
Свързване на DVD плейъра с телевизора чрез
скарт съединителите:
Можете да свържете плейъра и телевизора и като
използвате скарт-съединителите. Чрез скарт
съединителите плейърът може да се свърже и към други
устройства (видеорекордер и др.), тъй като аудио/видео
изхода е предназначен единствено за връзка с телевизор.
Забележки:
В комплекта на плейъра не са включени
·
допълнителни кабели и оборудване.
· Когато гледатевидеозапис, възпроизвежданот
свързан с телевизора и плейъра видеорекордер,
изключвайте плейъра в режим Standby.
Задаване на типа на
телевизионния екран
След като сте направили съответните връзки, трябва да
зададете типа на екрана на телевизора - стандартен 4:3
или широкоекранен 16:9.
1. Включете телевизораивидеорекордера. На
телевизора превключете този аудио/видео вход, към
който е свързан плейърът, така че сигналът,
възприозвеждан от плейъра да се изобразява на
телевизионния екран.
2.
Натиснете бутон
3.
Сбутонитезауправлениенакурсора5и6изберете
"6 TV Aspect" инатиснете
4. С бутонитезауправлениенакурсора5и6изберете
формата на екрана на вашия телевизор и натиснете
ENTER
.
· Ако искатедасеоткажетеотнастройката, натиснете
RETURN
· За изход от менюто с настройките натиснете
ENTER
Забележки:
· Ако телевизорът ви е стандартен, задайте формат
· Фабричната настройка е "4:3".
или
4:3, аакоеширокоекранен - 16:9.
SETUP
.
ENTER
.
, задасевърнетенапредишнатастъпка.
RETURN
.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.