Before connecting, operating or adjusting this product, please read the
instructions completely.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire
attentivement le manuel d’utilisation.
DMW-MS1
VQT2C64
Contents
Information for Your Safety .....................................................2
• This stereo microphone is exclusively for Panasonic digital
cameras.
It is designed for use with a digital camera equipped with a
microphone socket and a hot shoe.
• This stereo microphone can be switched to record sound in either
stereo or monaural.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
PRODUCT DAMAGE,
• DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN,
MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,
SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
• USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
• DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
2
VQT2C64
-If you see this symbol-
Cd
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement
set by the Directive for the chemical involved.
∫ About the batteries
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
ENGLISH
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
VQT2C64
3
Precautions
∫ Handling the unit
• Do not subject the unit to strong vibration or impact. Doing so
may not only cause the unit to malfunction but also cause the
stereo microphone to break.
• Sand and dirt may cause the unit to malfunction. When using
the unit in an environment such as a beach, take steps to
protect it from sand and dirt.
• When using the unit on rainy days or on a beach, take care to
keep the unit dry.
• The unit is not waterproof. If rain or drops of water splash
onto the unit, wipe off the water with a dry cloth. If the unit
does not operate normally, consult the dealer or your nearest
servicenter.
• Read the operating instructions for your digital camera.
∫ When the unit is not going to be used for a prolonged
period
• Be absolutely sure to remove the battery from the unit.
• If the battery is left inside the unit, a faint current will flow
continuously, even when the unit’s power is off, gradually
discharging the battery.
• Store the batteries in a cool, moisture-free location where the
temperature is kept as constant as possible.
[Recommended temperature range: 15 °C to 25 °C
(59 oF to 77 oF); recommended humidity range: 40% to 60%]
• If you plan to store the unit and/or its batteries inside a closet or
cupboard, it is recommended that you put a desiccant (silica gel)
in with them.
Supplied accessories
[Inspection to be performed when you unpack the unit]
When removing the unit from its packing box, check that the
main unit and its supplied accessory are there and also check
their external appearance and functions to verify that they
have not sustained any damage during distribution and
transportation.
If you discover any trouble, contact your vendor before using
the product.
• AAA EVOLTA/AAA EVOIA batteries (new Panasonic battery) can
be used, too.
• The performance of the batteries used may significantly differ
depending on which battery brand is used, how long the batteries
have been stored since they were manufactured and how they
have been stored.
• The performance of the batteries decreases temporarily at low
temperatures [below 10 °C (50 oF)], but will be restored when the
temperature returns to room temperature.
• Malfunctioning may occur under certain ambient temperatures
and operating conditions. However, this is not indicative of
trouble.
• In order to ensure that the batteries will function for as long as
possible, it is recommended that you turn off the unit’s power
during the intervals between using the unit.
• Once depleted, batteries may recover their performance when left
standing for a while, but they will quickly become unusable again.
For this reason, always make a point of replacing depleted
batteries with fresh ones.
• Panasonic offers no guarantees that the unit will operate properly
when any of the batteries listed above are used. Furthermore, use
of these batteries may result in electrolyte leakage, power failure,
risk of explosion etc.
∫ Batteries with shapes that cannot be used
• Installing batteries with irregular shapes in the unit may cause
electrolyte leakage, heat generation and even rupturing of the
batteries themselves.
• Some batteries sold on the market have part or all of their jackets
missing: Under no circumstances should such batteries be used.
(Refer to the figure below.)
• Batteries (bare batteries) with
no external jackets or batteries
with parts of their jackets
missing
• Batteries whose
is flat
- electrode
∫ Handling the batteries
Mishandling of batteries may cause electrolyte leakage, heat
generation and even rupturing of the batteries themselves.
Note the following cautions:
• Do not expose batteries to water or seawater or allow their
terminal areas to become wet.
• Do not remove their external jackets or damage them in any
way.
• Do not drop the batteries, knock them into other objects or
subject them to any other kind of strong impact.
• Stop using the batteries as soon as you notice any electrolyte
leakage, deformation, discoloration or any other such trouble.
• Do not store batteries in locations where the temperature and/or
humidity levels are high.
• Keep batteries out of the reach of infants and small children.
• Remove the battery from the unit when you do not intend to use
the unit for a prolonged period.
• The battery may be hot immediately after the unit has been
used. Before removing it from the unit, turn off the unit’s power
and wait until the temperature of the battery has dropped.
• At low temperatures [under 10 °C (50 oF)], the performance of
the battery will deteriorate and the operating time of the unit will
be sharply reduced. The operating duration of batteries tends to
be shorter particularly when alkaline/manganese dry batteries
are used so warm them in your pocket before use. When
warming batteries in your pocket, avoid direct contact with
cigarette lighters and other metal objects as well as with pocket/
body warmers.
• The operating time of the unit may also be sharply reduced if the
+ and - electrodes of the battery are exposed to oils from the
skin or other forms of dirt. Before installing the battery, wipe the
+ and - electrodes carefully using a soft, dry cloth.
6
VQT2C64
If electrolytes should leak from the battery, wipe away all
traces of the electrolyte in the battery compartment, and then
insert a fresh battery.
If you should get electrolyte on your hands or clothes, rinse it
off thoroughly with water. If you should get electrolyte in your
eyes, you risk losing your sight. In such a case, do not rub
your eyes but immediately wash them with clean water, and
then seek medical advice.
∫ Service life of batteries
Batteries usedOperating time
AAA Manganese dry batteries
(R03)
AAA Alkaline dry batteries
(LR03)
Operating conditions
• Temperature: 23 °C (73.4 °F)
Note
• The operating time differs slightly depending on the storage
status of the batteries and the operating conditions.
Approx. 500 h
Approx. 1,000 h
Inserting and Removing the Unit’s
Battery
• Check that the unit’s power is off. (Make sure the Off/On Mode
Selector Switch is set to [OFF].)
1 Open the battery cover.
• Press the [] mark on the cover in the direction of arrow 1
and slide the cover in the direction of arrow
2 When inserting the battery, ensure that the +
and - pole of the battery are aligned correctly.
2.
VQT2C64
7
3 Close the battery cover.
Note
• After using the unit, take out the battery.
• Keep the AAA battery out of reach of children to prevent
swallowing.
• Keep the battery cover out of reach of children to prevent
swallowing.
Mounting the Unit onto the Digital
Camera, and Removing it
• Check that the power of the digital camera and unit is off.
(Mounting the unit onto, or disengaging it from, the camera while
the power is on may cause trouble and is not recommended.)
∫ Mounting the unit
1 Loosen the lock ring.
• Do not apply more force than is necessary to the lock ring.
2 Slide the unit into the hot shoe of the digital
camera, ensuring that it is fully inserted.
8
VQT2C64
3 Rotate the lock ring in the direction of the arrow
until it stops.
4 Securely connect the Stereo Mini-Plug Cord to
the [MIC] socket of the digital camera.
• You can adjust the microphone angle within the range shown
in the figure.
• Take care that the stereo microphone connection does not
become loose while in use.
∫ Removing the unit
Completely loosen the lock ring, and slide the unit
off from the hot shoe.
Note
• Hold the lock ring portion when attaching and removing the
microphone.
VQT2C64
9
Using the Microphone
∫ Changing the Off/On Mode Selector Switch
A Off/On Mode Selector Switch [OFF/MONO/STEREO]
∫ Changing the [WIND CUT OFF/ON] Switch
This microphone is equipped with a wind shield that is
designed to cut down wind noise, but when the wind is so
strong that even the wind shield is not adequate to keep down
the noise, set the [WIND CUT OFF/ON] switch to [ON] to
further reduce the wind noise.
[OFF]Turn off the microphone power.
[MONO]
Records sound in front of the digital camera in
monaural.
[STEREO] Records sound in a wide area in stereo.
Battery Check Lamp [BATTERY] B
• When the Off/On Mode Selector Switch is changed from [OFF] to
[MONO] or [STEREO], the Battery Check Lamp [BATTERY] will
light temporarily if there is still plenty of power in the battery. If the
Battery Check Lamp [BATTERY] does not light temporarily,
replace the battery with a new one.
10
VQT2C64
C [WIND CUT OFF/ON] Switch
[OFF]
[ON]
The microphone should usually be used with
this position.
Set the [WIND CUT OFF/ON] switch to this
position to reduce wind noise.
Note
• Although you can change the setting of the Off/On Mode Selector
Switch or the [WIND CUT OFF/ON] switch while recording, the
sound of the switch being changed may be recorded.
• When this unit is connected, [WIND CUT] cannot be set on the
digital camera. Set with this unit.
Frequency Response and
10
10
20
0
100 200500 10005000200010000 20000
(dB)
(Hz)
0 ( )
180 (
)
0
30
60
90
120
150
180
150
120
90
60
30
10dB
Directionality Pattern Diagrams
∫ Frequency Response (WIND CUT OFF/ON)
1 Response2 Frequency
3 Wind Cut Off4 Wind Cut On
5 Front6 Rear
∫ About the unit
Do not use the unit near radio transmitters or high-voltage
lines.
• If you record near radio transmitters or high-voltage lines, the
recorded pictures and sound may be adversely affected.
Keep the unit away from insecticide sprays and other
volatile substances.
• If the unit is exposed to these sprays or substances, its external
case may deteriorate and/or its paint may peel off.
• Do not leave the unit in contact with any items made of rubber or
PVC for prolonged periods of time.
Do not carry the unit when it is still attached to the camera
body.
• Under no circumstances should the unit be stored in any of the
following locations since doing so may cause trouble in operation
or malfunctioning.
• In direct sunlight or on a beach in summer
• In locations with high temperatures and humidity levels or
where the changes in temperature and humidity are acute
• In locations with high concentrations of sand, dust or dirt
• Where there is fire
• Near heaters, air conditioners or humidifiers
• Where water may make the unit wet
• Where there is vibration
• Inside a vehicle
• The unit cannot be used with an external flash.
• The unit cannot be used with a remote shutter.
• Do not drop the unit, knock it into other objects or subject it to any
other kind of strong impact or shock.
VQT2C64
11
• A dirty plug may result in faulty contact. Be sure to wipe the plug
with a dry soft cloth before connecting the microphone.
• Do not connect or disconnect the stereo mini-plug with the digital
camera turned on.
• When the unit is not going to be used for a prolonged period, mold
and other problems may cause failure of the unit. It is
recommended that you check the unit’s operation prior to use.
• Take care to not apply excessive force to the wind shield. It may
cause malfunction.
∫ Cleaning
Before cleaning the unit, remove the battery. Then wipe
the unit with a dry soft cloth.
• When the unit is soiled badly, it can be cleaned by wiping the dirt
off with a wrung wet cloth, and then with a dry cloth.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, alcohol, kitchen
detergents, etc., to clean the unit, since it may deteriorate the
external case or the coating may peel off.
• When using a chemical cloth, be sure to follow the accompanying
instructions.
∫ About the batteries
Be sure to remove the battery when you will not be using
the unit for a long period of time.
• If the temperature is too high or low, the terminals may rust
causing a malfunction.
If you drop the battery accidentally, check to see if the
body of the battery or the terminals are damaged.
• Inserting a damaged battery in the unit will damage the unit.
Bring charged spare batteries when going out.
• Be aware that the operating time of the batteries becomes shorter
in low temperature conditions such as at a ski resort.
Dispose of unusable batteries.
• Batteries have a limited life.
• Do not throw batteries into fire because they may cause an
explosion.
Do not allow battery terminals to come into contact with
metal objects (such as necklaces, hairpins, etc.).
• This can cause short circuiting or heat generation and you may be
badly burned if you touch the batteries.
Do not attempt to recharge dry batteries.
Do not throw batteries into a fire or expose to excessive
heat such as sunlight.
12
VQT2C64
Specifications
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
Panasonic Corporation 2009
Printed in Japan
Power
requirements: DC 1.5 V
Batteries
recommended
for use
ModelElectret condensor type microphone
Directionality
characteristics
Frequency
response
Sensitivitys47 dB (0 dBu1V/Pa, 1kHz)
Output
impedance
S/N ratio67 dB or more
Cordφ 2.5 mm L shaped stereo mini plug cord (length
• Ce microphone stéréo est fabriqué exclusivement pour les
appareils photo numériques Panasonic.
Il est conçu pour être utilisé avec un appareil photo équipé d’une
prise micro et d’une griffe porte-accessoires.
• Ce microphone stéréo peut être réglé de façon à enregistrer en
stéréo ou en monaural.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL
AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR
EXEMPLE DES VASES.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
14
VQT2C64
FRANÇAIS (CANADA)
-Si ce symbole apparaît-
Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informezvous de la bonne façon de procéder.
∫ À propos des piles
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile
identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries/piles
usées.
• N’exposez pas les piles à la chaleur et tenez-les éloignées de toute flamme.
• Ne laissez pas les piles dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
VQT2C64
15
Précautions
∫ À propos de la manipulation du microphone
• Ne soumettez pas le microphone à une forte vibration ou à
des chocs violents. Cela pourrait non seulement provoquer une
défaillance mais aussi endommager le microphone stéréo.
• Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais
fonctionnement du microphone. Si vous utilisez le
microphone à la plage, prenez des mesures pour le protéger
du sable et de la saleté.
• Si vous utilisez le microphone par journée pluvieuse ou à la
plage, prenez soin de le garder au sec.
• Le microphone n’est pas étanche. Si des gouttes de pluie ou
d’eau l’éclaboussent, essuyez l’eau avec un chiffon sec. Si le
microphone ne fonctionne plus correctement, consultez le
revendeur ou votre service après-vente le plus proche.
• Veuillez lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo numérique.
Accessoire fourni
[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez le
microphone de l’emballage]
En retirant le microphone de son emballage, vérifiez la
présence de l’appareil principal et de son accessoire, et
vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction
afin de vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du
transport ou de la livraison.
Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur
avant d’utiliser le produit.
∫ Si le microphone n’est pas utilisé durant une période
prolongée
• Assurez-vous de retirer la pile du microphone.
• Si la pile est laissée dans le microphone, un faible courant
électrique circulera continuellement même si le microphone est
hors marche, déchargeant progressivement la pile.
• Rangez les piles dans un endroit frais, sans humidité et avec une
température la plus constante possible.
[La température recommandée est de: 15 °C à 25 °C
(59 oF à 77 oF); l’humidité recommandée est de: 40 % à 60 %]
• Si vous prévoyez de ranger ce microphone et/ou ses piles dans
un placard ou une armoire, il est recommandé de les ranger avec
un déshydratant (gel de silice).
16
VQT2C64
Pile sèche au manganèse
AAA, R03
Noms des composants
213
6
5
7
4
1 Pare-vent (condensateur)
2 Sélecteur de mode [OFF/MONO/STEREO] (P22)
3 Voyant de charge restante de la pile [BATTERY] (P22)
4 Commutateur de coupe-vent [WIND CUT OFF/ON] (P22)
5 Mini-fiche stéréo de 2,5 mm φ en forme de L (P21)
6 Anneau de verrouillage (P20)
7 Couvercle du logement de la pile (P19)
À propos des piles
∫ À propos des types de pile qui peuvent être utilisés
Piles sèches au manganèse AAA (R03)
Piles alcalines AAA (LR03)
• Les piles AAA EVOLTA/AAA EVOIA (nouvelles piles de
Panasonic) peuvent également être utilisées.
• La performance des piles utilisées peut différer de façon
significative selon la marque utilisée, leur temps d’entreposage
depuis leur fabrication et la manière dont elles ont été
entreposées.
• La performance des piles diminue temporairement à basse
température [sous 10 °C (50 oF)], mais celle-ci est rétablie
lorsque la température redevient normale.
• De mauvais fonctionnements peuvent survenir sous certaines
températures et conditions d’utilisation. Cependant, ce n’est pas
le signe de problème.
• De manière à être sûr que les piles fonctionneront le plus
longtemps possible, nous vous conseillons d’éteindre le
microphone entre les prises de vues.
• Une fois épuisées, les piles peuvent retrouver leur efficacité en
les laissant de côté pendant un moment, mais elles deviendront
de nouveau rapidement inutilisables. Pour cette raison,
remplacez les piles épuisées par des neuves.
VQT2C64
17
∫ À propos des types de pile avec lesquels le
fonctionnement n’est pas garanti
Piles Ni-Cd
Piles au nickel-manganèse
Piles au nickel-métal-hydrure
Piles au lithium
Piles Oxyride (oxy-nickel-hydroxide)
• Panasonic n’offre aucune garantie quant au bon fonctionnement
du microphone en utilisant les piles listées ci-dessus. De plus,
l’utilisation de ces piles peut causer des fuites d’électrolyte, des
pannes, des risques d’explosion, etc.
∫ À propos des piles ayant des formes qui ne peuvent pas
être utilisées
• L’installation de piles ayant une forme irrégulière dans le
microphone peut causer des fuites d’électrolyte, générer de la
chaleur et même causer la rupture des piles.
• Certaines piles vendues sur le marché n’ont aucun revêtement ou
seulement une partie de celui-ci: N’utilisez ce genre de pile sous
aucun prétexte. (Reportez-vous à l’image ci-dessous.)
• Piles n’ayant aucun
revêtement ou piles avec une
partie seulement du
revêtement
• Piles dont le pôle
- est plat
∫ Manipulation des piles
Une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites
d’électrolyte, générer de la chaleur et même causer la rupture
des piles. Suivez les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à de l’eau ou de l’eau de mer et ne
permettez pas que les pôles deviennent humides.
• Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne les endommagez
d’aucune façon.
• Ne faites pas tomber les piles, ne les cognez pas à d’autres
objets ou ne les soumettez à aucun autre type de choc fort.
• Arrêtez d’utiliser les piles dès les premiers signes de fuite
d’électrolyte, de déformation, de décoloration ou de n’importe
quel autre type de problème.
• Ne rangez pas les piles dans des endroits où la température et/
ou l’humidité sont trop élevées.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez la pile du microphone si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant une période prolongée.
• La pile pourrait être chaude immédiatement après avoir utilisé le
microphone. Avant de retirer la pile, mettez le microphone hors
marche et attendez que la pile refroidisse.
• À basse température [sous 10 °C (50 °F)], l’autonomie des piles
se détériorera et la durée de fonctionnement du microphone
sera considérablement réduite. L’autonomie des piles a
tendance à être plus courte surtout lorsque ce sont des piles
alcalines/au manganèse ; il est donc recommandé de les
réchauffer dans vos poches avant de les utiliser. En réchauffant
les piles dans votre poche, évitez le contact direct avec un
briquet et autres objets en métal tels qu’un réchauffeur de
poche.
• L’autonomie du microphone pourrait également être réduite si
les électrodes
d’autres types de saletés. Avant de mettre la pile en place,
nettoyez les électrodes
+ et - sont exposées aux gras de la peau ou
+ et - avec un chiffon sec et doux.
18
VQT2C64
Si de l’électrolyte devait s’échapper de la pile, essuyez-en
bien toutes les traces à l’intérieur du logement de la pile et
mettez en place une pile neuve ou une pile au nickel-métal
hydrure complètement chargée.
Si vous avez de l’électrolyte sur vos mains ou vos vêtements,
rincez-le complètement avec de l’eau. Si vous avez de
l’électrolyte dans les yeux, vous risquez de perdre la vue.
Dans un tel cas, ne frottez pas vos yeux mais nettoyez-les
immédiatement avec de l’eau claire, et consultez votre
médecin.
∫ Durée de vie des piles
Piles utiliséesAutonomie
Piles sèches au manganèse
AAA (R03)
Piles alcalines AAA (LR03)Environ 1000 h
Environ 500 h
Mise en place et retrait de la pile
• Vérifiez que le microphone est hors marche. (Assurez-vous que
le sélecteur de mode est réglé sur [OFF].)
1 Ouvrez le couvercle du logement de la pile.
• Appuyez sur la marque [] sur le couvercle dans le sens
indiqué par la flèche 1 et faites-le glisser dans le sens
indiqué par la flèche 2.
Conditions d’utilisation
• Température: 23 °C (73,4 °F)
Nota
• L’autonomie du microphone peut varier légèrement selon l’état de
rangement des piles et les conditions d’utilisation.
2 Respectez les polarités (+, -) lors de la mise en
place de la pile.
VQT2C64
19
3 Refermez le couvercle du logement de la pile.
Nota
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser le microphone, retirez la pile.
• Gardez les piles de format AAA hors de portée des enfants pour
prévenir l'ingestion accidentelle.
• Gardez le couvercle hors de portée des enfants pour prévenir
l’ingestion accidentelle.
Installation et retrait du microphone
sur l’appareil photo numérique
•
Vérifiez que le microphone et l’appareil photo numérique sont hors
marche. (Installer le microphone sur, ou le retirer de, l’appareil photo
tandis que celui-ci est
n’est pas recommandé.)
∫ Installation du microphone
1 Desserrez l’anneau de verrouillage.
• N’employez pas plus de force que nécessaire sur l’anneau de
verrouillage.
2 Faites glisser le microphone sur la griffe porte-
accessoires de l’appareil photo jusqu’à ce qu’il
soit complètement inséré.
en marche
peut provoquer des problèmes et
20
VQT2C64
3 Tournez l’anneau de verrouillage dans la
direction de la flèche jusqu’à ce qu’il arrête de
tourner.
∫ Retrait du microphone
Desserrez complètement l’anneau de verrouillage et
retirez le microphone de la griffe porte-accessoires.
4 Raccordez fermement la mini-fiche stéréo à la
prise [MIC] de l’appareil photo.
• Il est possible d’ajuster l’angle du microphone tel qu’illustré.
• Assurez-vous que la connexion du microphone stéréo ne se
débranche pas de l'appareil
photo
pendant son utilisation.
Nota
• Tenez le microphone par l’anneau de verrouillage lors de la mise
en place ou du retrait de celui-ci.
VQT2C64
21
Utilisation du microphone
∫ Positionnement du sélecteur de mode
A Sélecteur de mode [OFF/MONO/STEREO]
[OFF]Mise en marche du microphone.
[MONO]
[STEREO] Enregistrement des sons ambiants en stéréo.
Voyant de charge restante de la pile [BATTERY]
• Lorsque le sélecteur de mode est changé de la position [OFF] à
[MONO] ou à [STEREO], le voyant de charge restante de la pile
[BATTERY] s’allumera temporairement si la charge de la pile est
suffisante. Si le voyant de charge restante de la pile [BATTERY]
ne s’allume pas, remplacez la pile.
Enregistrement d’une source sonore devant le
microphone en mode monaural.
B
∫ Positionnement du commutateur de coupe-vent
[WIND CUT OFF/ON]
Ce microphone est équipé d’un pare-vent conçu pour réduire
le bruit du vent. Si, par vent très fort, le pare-vent est
insuffisant, réglez le commutateur de coupe-vent [WIND CUT
OFF/ON] à la position [ON] pour réduire davantage le bruit du
vent.
C Commutateur de coupe-vent [WIND CUT OFF/ON]
[OFF]
Le microphone devrait normalement être utilisé
avec ce réglage.
Réglez le commutateur de coupe-vent
[ON]
[WIND CUT OFF/ON] sur cette position pour
réduire le bruit du vent.
Nota
• Bien qu’il soit possible de changer le réglage du sélecteur de
mode [OFF/MONO/STEREO] ou du commutateur de coupe-vent
[WIND CUT OFF/ON] pendant l’enregistrement, le bruit causé par
le changement pourrait être enregistré.
• Lors du raccordement du microphone, la fonction [COUPE-VENT]
ne peut être réglée sur l'appareil photo. Réglez-la au moyen du
microphone.
∫ À propos du microphone
N’utilisez pas le microphone près d’émetteurs radio ou de
lignes à haute tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes à haute
tension, des effets indésirables pourraient affecter la vidéo ou
l’audio enregistrés.
Gardez le microphone loin des vaporisateurs d’insecticide
ou d’autres substances volatiles.
• Si le microphone est exposé à ces vaporisateurs ou substances,
son boîtier extérieur peut s’abîmer et/ou son recouvrement peut
s’écailler.
• Ne laissez pas le microphone en contact avec tout objet fabriqué
en caoutchouc ou en PVC pendant une période prolongée.
Ne transportez pas le microphone s’il est encore fixé sur
l’appareil photo.
• En aucunes circonstances vous ne devez ranger le microphone
dans les endroits indiqués ci-dessous car cela pourrait causer
des problèmes d’utilisation ou de mauvais fonctionnement.
• À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
• Dans des endroits ayant des niveaux de température et
d’humidité élevés ou dans des endroits où les changements
de température et d’humidité sont prononcés
• Dans des endroits ayant une forte concentration de sable, de
poussière ou de saleté
• Où il y a du feu
• Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
• Où l’eau pourrait mouiller le microphone
• Où il y a des vibrations
• À l’intérieur d’un véhicule
VQT2C64
23
• Ce microphone ne peut être utilisé avec un flash externe.
• Ce microphone ne peut être utilisé avec un déclencheur à
distance.
• Ne faites pas tomber le microphone, ne le cognez pas à d’autres
objets et ne le soumettez à aucun autre type de choc.
• Une fiche souillée pourrait causer un mauvais contact. Assurezvous de nettoyer la fiche avec un chiffon sec et doux avant de la
raccorder au microphone.
• Évitez de brancher ou de débrancher le microphone stéréo
pendant que l’appareil photo est en marche.
• Si le microphone ne doit pas être utilisé durant une période
prolongée, la moisissure ou d’autres problèmes peuvent causer
une panne du microphone. Nous vous conseillons de vérifier le
fonctionnement du microphone avant de l’utiliser.
• Prenez soin de ne pas mettre trop de pression sur le pare-vent.
Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.
∫ Nettoyage
Retirez la pile avant de nettoyer le microphone. Essuyez
ensuite le microphone avec un chiffon doux et sec.
• Si le microphone est très sale, il peut être nettoyé avec un chiffon
humide puis essuyé avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de benzène, de solvant ou d’alcool pour nettoyer le
microphone. L’utilisation de solvants peut abîmer le boîtier ou son
recouverment peut s’écailler.
• Lors de l’utilisation d’un chiffon chimique, assurez-vous de suivre
les directives sur l’emballage du chiffon.
∫ À propos des piles
Assurez-vous de retirer la pile du microphone si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période
prolongée.
• Si la température est trop élevée ou trop basse, les bornes
peuvent rouiller et causer un mauvais fonctionnement.
Si vous échappez la pile, vérifiez que le boîtier ou les
bornes de celle-ci ne soient pas endommagées avant de
l’utiliser à nouveau.
• L’insertion d’une pile abîmée endommagera le microphone.
Emmenez des piles de rechange lorsque vous partez.
• Sachez que la durée de fonctionnement des piles diminue à
basse température comme celle des pistes de ski.
Mise au rebut des piles usagées.
• Les piles ont une vie limitée.
• Ne jetez pas les piles dans le feu car cela pourrait provoquer une
explosion.
Ne mettez pas les bornes des piles en contact avec des
objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.).
• Ceci peut causer un court-circuit ou générer de la chaleur et vous
pouvez être gravement brûlé si vous touchez les piles.
N’essayez pas de recharger les piles alcalines.
Ne jetez pas les piles dans le feu ou ne les exposez pas à
une chaleur excessive comme celle du soleil.
24
VQT2C64
Spécifications
Alimentation
requise:1,5 V c.c.
Types de piles
recommandés
ModèleMicrophone à condensateur électret
Caractéristiques
directionnelles
Réponse en
fréquence
Sensibilités 47 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impédance de
sortie
Rapport signal
sur bruit
FilMini-fiche stéréo de 2,5 mm φ en forme de L
Sélecteur
DimensionsEnviron 47,0 mm (L)k55,0 mm (H)k
PoidsEnviron 67,5 g/2,381 oz (appareil principal)
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Piles sèches au manganèse AAA (R03)
Piles alcalines AAA (LR03)
• Ce microphone stéréo est exclusivement destiné aux appareils
photo numériques de Panasonic.
Il est conçu pour être utilisé avec un appareil numérique équipé
d’une prise microphone et d’une griffe porte-accessoire.
• Ce microphone stéréo peut être commuté pour enregistrer des
sons en stéréo ou en monaural.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A
L’HUMIDITÉ, AUX ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ PAS
D’OBJET REMPLI D’EAU, TEL QU’UN VASE, PRÉS DE
L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU L’ARRIÈRE); IL N’Y A
AUCUNE PARTIE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR A
L’INTÉRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
26
VQT2C64
-Si vous voyez ce symbole-
Cd
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques
usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir
le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable
dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
FRANÇAIS
VQT2C64
27
∫ A propos des piles
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.
Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du
manufacturier.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la batterie à l’intérieur d’un véhicule exposé
directement à la lumière du soleil, portières et fenêtres fermées,
pendant un long moment.
∫ Si l’élément n’est pas utilisé durant une période
prolongée
• Soyez absolument sûr de retirer la pile de cet appareil.
• Si la pile est laissée à l’intérieur de l’appareil, le courant
continuera à se décharger même si l’appareil est éteint, et elle se
déchargera graduellement.
• Rangez les piles dans un endroit frais, sans humidité et avec une
température la plus constante possible.
(La température recommandée est de: 15 °C à 25 °C; l’humidité
recommandée est de: 40% à 60%)
• Si vous prévoyez de ranger cet appareil et/ou ses piles dans un
placard ou une armoire, il est recommandé de les ranger avec un
déshydratant (gel de silice).
Précautions
∫ À propos de la manipulation de l’élément
• Ne soumettez pas cet appareil à de fortes vibrations ou à des
chocs. Cela causerait non seulement un mauvais
fonctionnement de l’appareil mais causerait également une
panne du microphone stéréo.
• Le sable et la saleté peuvent causer le mauvais
fonctionnement de l’élément. Si vous utilisez l’élément à la
plage, prenez des mesures pour le protéger du sable et de la
saleté.
• En utilisant cet appareil les jours de pluie ou à la plage, prenez
soin de le garder au sec.
• L’élément n’est pas étanche. Si des gouttes de pluie ou d’eau
l’éclaboussent, essuyez l’eau avec un chiffon sec. Si
l’élément ne fonctionne plus correctement, consultez le
revendeur ou votre service après-vente le plus proche.
• Veuillez lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo numérique.
28
VQT2C64
Accessoires fournis
[La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez
l’appareil de l’emballage]
En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de
l’appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez
également l’apparence externe ainsi que leur fonction afin de
vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du
transport ou de la livraison.
Si vous découvrez un problème, contactez votre vendeur
avant d’utiliser le produit.
Pile manganèse
AAA, R03
Noms des composants
213
6
5
7
4
1 Protection Vent (Microphone à condensateur)
2 Sélecteur de Mode Off/On [OFF/MONO/STEREO] (P34)
3 Voyant de contrôle de la batterie [BATTERY] (P34)
4 Commutateur [WIND CUT OFF/ON] (P34)
5 Cordon mini-prise stéréo φ 2,5 mm en forme de L (P33)
6 Anneau de verrouillage (P32)
7 Couvercle du logement des piles (P31)
À propos des piles
∫ À propos des types de pile qui peuvent être utilisés
• Les piles AAA EVOLTA/AAA EVOIA (nouvelles piles de
Panasonic) peuvent être également utilisées.
• La performance des piles utilisées peut différer de façon
significative selon la marque utilisée, leur temps d’entreposage
depuis leur fabrication et la manière dont elles ont été
entreposées.
• La performance des piles diminue temporairement à basse
température (sous 10 °C), mais celle-ci est rétablie lorsque la
température redevient normale.
• De mauvais fonctionnements peuvent survenir sous certaines
températures et conditions d’utilisation. Cependant, ce n’est pas
le signe de problème.
• Pour que les piles fonctionnent le plus longtemps possible, nous
vous conseillons d’éteindre l’appareil chaque fois qu’il n’est plus
utilisé.
• Une fois épuisées, les piles peuvent retrouver leur efficacité en
les laissant de côté pendant un moment, mais elles deviendront
de nouveau rapidement inutilisables. Pour cette raison,
remplacez les piles épuisées par des neuves.
VQT2C64
29
∫ À propos des types de pile avec lesquels le
fonctionnement n’est pas garanti
Piles Ni-Cd
Piles au nickel-manganèse
Accumulateur nickel-hydrogène
Piles au lithium
Piles sèches Oxyride (oxy-nickel-hydroxide)
• Panasonic n’offre aucune garantie quant au bon fonctionnement
de l’élément en utilisant les piles listées ci-dessus. En outre,
l’utilisation de ces piles peut avoir comme conséquence une fuite
d’électrolyte, une panne de courant, un risque d’explosion etc.
∫ À propos des piles ayant des formes qui ne peuvent pas
être utilisées
• L’installation de piles ayant une forme irrégulière dans l’appareil
peut causer des fuites d’électrolyte, générer de la chaleur et
même causer la rupture des piles.
• Certaines piles vendues sur le marché n’ont aucun revêtement ou
seulement une partie de celui-ci: N’utilisez ce genre de pile sous
aucun prétexte. (Reportez-vous à l’image ci-dessous.)
• Piles n’ayant aucun
revêtement ou piles avec une
partie seulement du
revêtement
• Piles dont le pôle
- est plat
∫ Manipulation des piles
Une mauvaise manipulation des piles peut causer des fuites
d’électrolyte, générer de la chaleur et même causer la rupture
des piles. Suivez les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à de l’eau ou de l’eau de mer et ne
permettez pas que les pôles deviennent humides.
• Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne les endommagez
d’aucune façon.
• Ne faites pas tomber les piles, ne les cognez pas à d’autres
objets ou ne les soumettez à aucun autre type de choc fort.
• Arrêtez d’utiliser les piles dès les premiers signes de fuite
d’électrolyte, de déformation, de décoloration ou de n’importe
quel autre type de problème.
• Ne rangez pas les piles dans des endroits où la température et/
ou l’humidité sont trop élevées.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez la pile de l’appareil chaque fois que vous avez l’intention
de ne plus utiliser celui-ci pendant une longue période.
• La pile peut être chaude immédiatement après son utilisation.
Avant de la retirer de l’appareil, éteignez celui-ci et attendez que
la température de la pile chute.
• A basse température (sous 10 °C), les performances de la pile
sera amoindrie et la durée d’utilisation de l’appareil sera réduite.
La durée d’utilisation de la pile tend à être particulièrement
réduite s’il s’agit d’une pile alcaline/manganèse donc réchauffezla dans votre poche avant de l’utiliser. En réchauffant les piles
dans votre poche, évitez le contact direct avec un briquet et
autres objets en métal tels qu’un réchauffeur de poche.
• La durée d’utilisation de cet appareil peut également être
fortement réduite si les bornes
au gras de la peau ou autres formes de saleté. Avant d’installer
la pile, essuyez soigneusement les bornes
chiffon doux et sec.
+ et - de la pile sont exposées
+ et - à l’aide d’un
30
VQT2C64
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.